LG 32LV762V Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
LED TV
LV762*
LV662*
www.lg.com
AAA
X 2
24LV762*
X 1
28LV762*
LV762*
: Depending on model / / В зависимост от модела / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell / Ανάλογα με το μοντέλο /
Típusfüggő / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / În funcţie de model / В зависимости от модели / U zavisnosti od modela /
Ovisno o modelu / Odvisno od modela / En función del modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir / Залежно від моделі
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI-DVI IN
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
H/P OUT
CLOCK
DVI OUT
HDMI IN
AV IN
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI-DVI IN
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
H/P OUT
CLOCK
DVI OUT
HDMI IN
AV IN
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI-DVI IN
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
H/P OUT
CLOCK
DVI OUT
HDMI IN
AV IN
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI-DVI IN
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
H/P OUT
CLOCK
DVI OUT
HDMI IN
AV IN
AUDIO OUT
1
2
43
1
2
0
B
C
A
D
A
B
C
D
24LV762V-ZA
556
343.1
53.1
3.5
28LV762V-ZA
641.5
395.8
57.6
4.7
32LV762V-ZC
739 441 84 4.85
43LV762V-ZC
974 571 79.4 9.2
49LV762V-ZC
1107 645 79.4 11.3
55LV762V-ZC
1241 720 63.0 16.3
1
2
0
A
B
C
D
43LV662H-ZC 977 575 80.8 8.0
49LV662H-ZC 1110
650
81.1 11.3
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
2
Advertencia: Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN
EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE INCENDIOS,
MANTENGA LAS VELAS U OTROS ELEMENTOS CON
LLAMA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Una ubicación expuesta a luz solar directa
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
- Un área expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra.) Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Introduzca el enchufe totalmente hasta el final o de lo contrario
puede provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto
con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables
de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa
del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría
dañar el interior del producto y podrían producirse descargas
eléctricas.
Al montar el TV en pared, asegúrese de no dejar los cables colgando
o pillados para evitar descargas eléctricas.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma
toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría
producirse un incendio por exceso de calentamiento.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del
alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere.
En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y
acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
No inserte objetos metálicos/conductores (como una varilla
de metal/cubierto/destornillador) en el extremo del cable de
alimentación mientras el enchufe de alimentación esté conectado
a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el enchufe de
alimentación justo después de desenchufarlo de la toma de
corriente. Podría electrocutarse.
ESPAÑOL
3
No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar
una explosión o un incendio.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas,
varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro
del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños.
Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños
personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el
centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio
o una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre
él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría
sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente en caso de fuga de gas, abra las
ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un
incendio o causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase
en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe
inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro
de servicio local.
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de
polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del
revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas
o incendios.
No exponer el aparato a salpicaduras ni goteras, evite colocar
objetos cerca como vasos, o floreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador
de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones
en el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes
externos. Los golpes externos pueden causar daños en el
adaptador.
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado a la clavija de la TV.
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse
una distancia suficiente como para evitar que se entren en
contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse
una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable
o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya
vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo
contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría
vencerse, lo cual podría producir daños personales. (En función
del modelo)
Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar
el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para
que no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados
por el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo
contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces
la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV
durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario,
podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
Evite exponer las pilas a altas temperaturas. Por ejemplo, evite la
luz directa del sol, hogueras o radiadores.
ESPAÑOL
4
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del
sol o por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas,
asegúrese de que los cables que se conectan sean lo
suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el
producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga
eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación
para evitar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De hacerlo, se puede producir un incendio.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya
estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya
que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al
rendimiento del producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un
profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de
repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención
a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable
en el aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un
tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión
temporal en la pantalla.
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente,
no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el
INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y
desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior
del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un
incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables
de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo
de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo
siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden
producir daños personales.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo
de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe,
vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición
del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con
normalidad o ha sufrido una caída.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la
corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza
excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice el
panel con agua ni lo limpie con un paño húmedo. Nunca utilice
limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras
(para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes,
benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
ESPAÑOL
5
Preparación
La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse. (En función del modelo)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable
HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
Cómo utilizar el núcleo de ferrita (Solo 24/28LV76**)
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias
electromagnéticas en el cable de alimentación o la toma de
componentes. Enrolle el cable de alimentación una vez alrededor
del núcleo de ferrita.
(Solo 24LV76**)
[Lado pared]
[Lado TV]
20 cm (+ / -2 cm)
[Al dispositivo externo]
[Lado TV]
(Solo 28LV76**)
[Lado pared]
[Lado TV]
20 cm (+ / -2 cm)
ESPAÑOL
6
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto,
no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos
no aprobados no están cubiertos por la garantía.
Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie
plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
(En función del modelo)
Asegúrese de que los tornillos están colocados y
apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría
inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique
demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en
exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían
correctamente.
Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o
limpiador del paño.
No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador
sobre el paño seco para limpiar la pantalla.
Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir
que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en
el hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del
panel y el panel de la guía. (En función del modelo)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo
o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AN-MR650H
Mando a distancia Magic Control
(Excepto para LV640*)
LEC-005
Reloj LED
AN-MR650A
Mando a distancia Magic Control
(Solo LV640*)
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
No mueva la TV sujetándola por los organizadores
de cables, ya que estos podrían romperse y podrían
ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
ESPAÑOL
7
Uso del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
<Tipo A>
o
<Tipo B>
<Tipo C>
Funciones básicas
<Tipo A/B>
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener
pulsado)
Control de volumen
Control de programas
<Tipo C>
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar
2
)
Selección de menú (Mantener pulsado
3
)
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán.
2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú
(En función del modelo)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
ESPAÑOL
8
Montaje en una mesa
(En función del modelo)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que
esto podría provocar un incendio u otros daños.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes,
etc.) en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si
lo hace, puede dañar el producto).
Fijación de la TV sobre un escritorio
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante
o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
<Tipo A>
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Escritorio
Soporte
Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la mesa + 8~10 mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15 mm, Tornillo: M5 x L25
<Tipo B>
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Escritorio
Soporte
ESPAÑOL
9
Uso del sistema de seguridad
Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la
parte posterior de la TV. Para obtener más información acerca de su
instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el sistema
de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com. Utilice
el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
Cómo fijar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en
la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se
cuelguen de esta.
Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Ajuste del ángulo de la TV según la
perspectiva
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de
la TV según su perspectiva.
20˚
20˚
Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se
cuelguen de esta.
- Pueden producirse daños personales si se pilla
las manos o los dedos. Si el producto se inclina
demasiado, puede caerse y causar daños personales o
en el producto.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros
materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
ESPAÑOL
10
Soporte de montaje en pared (Se adquiere
por separado)
Modelo
43UV76**
43UV66**
32/43LV76**
43LV66**
32/43LV641*
43LV640*
32/43LU66**
49/55UV76**
49/55UV66**
49/55LV76**
49LV66**
49/55LV640*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo 24LV76** 28LV76**
VESA (A x B) (mm) 75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 X L10 M4 X L10
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW140B LSW140B
Modelo 65UV76** 49LU66**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW350B
OLW480B
MSW240
Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje.
Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda
tapar con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo
e insectos. (En función del modelo)
Orificio del soporte
La longitud del tornillo desde la superficie exterior de la cubierta
posterior debe ser inferior a 8mm. (Solo 24/28LV76**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Máx. 8 mm
ESPAÑOL
11
Conexiones (notificaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda
utilizar un cable CAT 7.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En
función del modelo)
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Utilice el puerto USB 1 cuando conecte una webcam. Es posible
que el puerto USB 2 no sea compatible con algunas webcams. (En
función del modelo)
ESPAÑOL
12
Configuración de la salida del
altavoz
(En función del modelo)
VOLUME
CONTROL
+
-
STEREO
(8 )
EXTERNAL
SPEAKER OUT
ARRIBA
o
ABAJO
Puerto de control para salida de altavoz
DERECHA
IZQUIERDA
GND
GND
: En función del modelo
Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5 mm
de 3 polos.
No conecte los auriculares al puerto de conexión del
altavoz externo.
Método de puerto de control de volumen
(En función del modelo)
Cable espec.
TIERRA / Arriba / Abajo
Cada clavija arriba/abajo
pasa a 3,3 V con las GPIO
de la CPU.
La CPU detecta la transición
de 3,3 V al nivel de TIERRA
para el control de volumen.
ESPAÑOL
13
Configuración de red
Conexión de red con cables
(En función del modelo)
Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto
LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al
puerto LAN de la TV.
2 1
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
1
Conecte el puerto LAN del módem o el router al puerto LAN de
la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto AUX LAN de la TV.
(En función del modelo)
No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las
especificaciones de su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
/ General HDMI ULTRA HD
Deep Colour
- Encendido: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado: Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es
compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no
funcione correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un
puerto HDMI distinto o cambie la configuración de HDMI ULTRA
HD Deep Colour del televisor a Apagado.
(Esta función solo está disponible en determinados modelos
compatibles con Colour intenso ULTRA HD)
ESPAÑOL
14
Mando a distancia
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para
quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
(En función del modelo)
1
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
1
/ Al hacer zoom en el área
seleccionada, puede verla a pantalla completa. (Excepto para
24/28LV761*)
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder al menú de inicio.
Muestra el historial anterior.
Silencia cualquier sonido.
- Mantenga pulsado el botón para acceder al menú
Accesibilidad.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Muestra la guía de programación.
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
Esta función no esta implementada.
/ Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP.
/ Se activará la función de descripción de audio.
/ Permite ajustar la función de alarma.
ESPAÑOL
15
(En función del modelo)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
No operativo.
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Muestra el historial anterior.
Muestra la guía de programación.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
- Mantenga pulsado el botón para acceder al menú
Accesibilidad.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
- Al mantener pulsado el botón , se muestra el historial anterior.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
Se activará la función de descripción de audio.
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
ESPAÑOL
16
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
EE. UU. y otros países.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS
or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of
DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
(En función del modelo)
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Solución de problemas
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento.
El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el
software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si las funciones Apagado automático (En función del
modelo) / Temporizador de apagado / Apagar Temporizador
están activadas en la opción de ajustes de Temporizadores.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (RGB/HDMI/DVI), aparecerá el mensaje No hay señal
o Formato no válido.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
ESPAÑOL
17
Visualización anómala
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores
brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no significa
que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad
del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros
fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado
puede provocar que la pantalla quede marcada. Impida que se
quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de
tiempo prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido
a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los
productos para los que se requiere deformación térmica.
Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutación de
alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para
hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía
según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento
ni a la fiabilidad del producto.
Información de descarga de
software
(Solo LV640*)
Software y manual de SuperSign
- Visite el sitio web de LG Electronics (http://partner.lge.com) y
descargue el software más reciente para su modelo.
Especificaciones
Especificaciones del Módulo Wireless
Dado que los canales de banda pueden variar según el país,
el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de
funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC72)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5725 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera
de la UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz 8,5 dBm
* “IEEE 802.11ac no está disponible en todos los países.
ESPAÑOL
18
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
(En función del país)
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Cobertura de canal
(banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
Número máximo de
programas almacenables
6000 2000
Impedancia de antena
externa
75 Ω
ESPAÑOL
19
Modo HDMI/DVI-DTV admitido
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia Vertical
(Hz)
640 x 480
31,46
31,50
59,94
60,00
720 x 480
31,47
31,50
59,94
60,00
720 x 576 31,25 50,00
1280 x 720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080
28,12
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,43
67,50
50,00
59,94
60,00
23,97
24,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
1920 x 1080
1
135
134,86
112,5
120
119,88
100
3840 x 2160
1
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,865
135
23,98
24,00
25,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
4096 x 2160
1
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,865
135
23,98
24,00
25,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
1 Solo UV76**, UV66**
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
El audio del PC no está soportado.
Utilice HDMI IN 1 para el modo PC (En función del modelo)
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia Vertical
(Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60,00
1152 x 864 54,34 60,05
1360 x 768 47,71 60,01
1280 x 1024 63,98 60,02
1920 x 1080 67,5 60,00
1920 x 1080
1
135 120
3840 x 2160
1
54
56,25
67,5
24,00
25,00
30,00
4096 x 2160
1
53,95
54
23,97
24
1 Solo UV76**, UV66**
Modos admitidos RGB-PC
(Solo LV640*)
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,80
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 720 44,772 59,855
1600 x 900 60,00 60,00
1280 x 1024 63,981 60,02
1680 x 1050 65,29 59,954
1920 x 1080 67,50 60,00
ESPAÑOL
20
Información de conexión de
puertos de componentes
Puertos de componentes de la TV Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componentes
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p O
Formato de imagen
Formato
de
archivo
Formato Resolución
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo (Tipo normal):
15360 (ancho) x 8640 (alto)
Máximo (Tipo progresivo):
1920 (ancho) x 1440 (alto)
.png PNG
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 5760 (ancho) x 5760 (alto)
.bmp BMP
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 1920 (ancho) x 1080 (alto)
Formato de audio
Formato
de
archivo
Elemento Info
.mp3
Velocidad de bits 32 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
16kHz - 48kHz
Soporte MPEG1, MPEG2
Canales mono, estéreo
.wav
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 96 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Velocidad de bits 64 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Velocidad de bits 128 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 96 kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
El número de programas compatibles puede variar en función de la
frecuencia de muestreo.
ESPAÑOL
21
Códec de vídeo
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA),
perfiles simple y principal VC-1
Audio
Estándar WMA (se excluye voz WMA
v1/WMA)
.avi
Vídeo
Xvid (excepto GMC de 3 puntos), H.264/
AVC, movimiento JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8,
VP9, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1
Layer III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II,
DVD-LPCM
.rm
1
.rmvb
1
Vídeo RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
.mkv
2
.mp4
2
.ts
2
Vídeo H.264/AVC, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
1 En función del país
2 Solo UV76**, UV66**
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
MANUAL DE USUARIO
RS-232C
www.lg.com
ESPAÑOL
2
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexadecimal)
Función Nota
08
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Botón del mando a
distancia
(Encendido/apagado)
C4
Botón del mando a
distancia
C5
Botón del mando a
distancia
95
Botón del mando a
distancia
0B (ENTRADA)
Botón del mando a
distancia
DC
Botón del mando a
distancia
32
Botón del mando a
distancia
10-19
Teclas de número
0-9
Botones alfabéticos
Botón del mando a
distancia
2F
Botón del mando a
distancia
02
Botón del mando a
distancia
03
Botón del mando a
distancia
79
Botón del mando a
distancia
99
Botón del mando a
distancia
09
(SILENCIO)
Botón del mando a
distancia
E0
Botón del mando a
distancia
E1
Botón del mando a
distancia
4D
Botón del mando a
distancia
7C
(CASA)
Botón del mando a
distancia
5F
Botón del mando a
distancia
43 (CONFIGURACIÓN)
Botón del mando a
distancia
Código
(Hexadecimal)
Función Nota
3F
Botón del mando a
distancia
40
Botón del mando a
distancia
41
Botón del mando a
distancia
07
Botón del mando a
distancia
06
Botón del mando a
distancia
44
Botón del mando a
distancia
28 (ATRÁS)
Botón del mando a
distancia
5B
Botón del mando a
distancia
7E
Botón del mando a
distancia
7B
Botón del mando a
distancia
72
(ROJO)
Botón del mando a
distancia
71
(VERDE)
Botón del mando a
distancia
B1
Botón del mando a
distancia
B0
Botón del mando a
distancia
BA
Botón del mando a
distancia
8F
Botón del mando a
distancia
8E
Botón del mando a
distancia
63 AMARILLO
Botón del mando a
distancia
61 AZUL
Botón del mando a
distancia
ESPAÑOL
3
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
DE CONTROL EXTERNO
Configuración de RS-232C
La imagen que se muestra puede diferir de la de su monitor signage.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo
de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y
gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del
panel posterior del producto.
No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*No suministrado)
(En función del modelo)
Tipo de toma minijack
(En función del modelo)
Debe adquirir la toma minijack para el cable RS-232C necesario para
conecta el PC y el monitor signage, tal como se indica en el manual.
* Para el resto de modelos, conéctelos al puerto USB.
* La interfaz de conexión puede diferir de la de su monitor signage.
(PORTÁTIL)
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
4
1
3
2
4
(PC)
(Monitor
signage)
Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas
6
1
5
9
N.º Pin nombre
1
3,5 V
2
RXD (recepción de datos)
3
TXD (transmisión de datos)
4
SALIDA IR de la monitor signage
5
GND
6
Sin conexión
7
Sin conexión (5 V disponible en algunos modelos)
8
Sin conexión
9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
ESPAÑOL
4
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(Cable estándar RS-232C)
PORTÁTIL
Monitor
signage
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
CTS
CTS
8 7
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables
(No estándar)
PORTÁTIL
Monitor
signage
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
RTS
CTS
8 7
CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: Ninguna
Bits de parada: 1 bit
Código de comunicación: Código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de Comandos
(En función del modelo)
Comando
1
Comando
2
Datos
(Hexadecimal)
1 Encendido/
Apagado
k a 00 a 01
2 [Relación de
aspecto]
k c
(Consulte la
página 5)
3 Mute de pantalla k d
(Consulte la
página 6)
4 Mute de volumen k e 00 a 01
5 Control de
volumen
k f 00 a 64
6 [Contraste] k g 00 a 64
7 [Brillo] k h 00 a 64
8 [Color] k i 00 a 64
9 [Tinte] k j 00 a 64
10
[Nitidez] k k 00 a 32
11
Selección OSD k l 00 a 01
12
Modo de
bloqueo del
mando a
distancia
k m 00 a 01
13
[Balance] k t 00 a 64
14
[Temperatura de
color]
x u 00 a 64
15
[Ahorro de
energía]
j q
(Consulte la
página 8)
16
[CONFIGURACIÓN
AUTOMÁTICA]
j u 01
17
[Ecualizador] j v
(Consulte la
página 8)
18
Clave m c
(Consulte la
página 8)
19
Control de Luz de
fondo
m g 00 a 64
20
Selección de
Entrada
x b
(Consulte la
página 9)
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará
ningún Comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave
(mc), y se tratarán todos como NG.
ESPAÑOL
5
Protocolo de transmisión/recepción
(En función del modelo)
Transmisión
(Comando1)(Comando2)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
(Comando 1) : Primer Comando para controlar el monitor signage. (j,
k, m o x)
(Comando 2) : Segundo Comando para controlar el monitor signage.
([Establecer ID]) : Puede ajustar el identificador del equipo en el
número de identificación del monitor que desee en el menú de
opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo
se define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados. El
identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en
el menú y en formato hexadecimal (de 0 x 0 a 0 x 63) en el protocolo
de transmisión/recepción.
(Datos) : Para transmitir datos de los Comandos. Transmite datos “FF”
para leer el estado del Comando.
(Cr) : Retorno de carro
Código ASCII “0 x 0D
( ) : Código ASCII espacio (0 x 20)”
Confirmación correcta
(Comando2)( )([Establecer ID])( )(OK)(Datos)(x)
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al
recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en
modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en
modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
(Comando2)( )([Establecer ID])( )(NG)(Datos)(x)
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato
al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de
comunicación.
Datos 00 : Código no admitido
1 Encendido/Apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión
(k)(a)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Encendido]
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
Para mostrar el estado de encendido/apagado.
Transmisión
(k)(a)( )([Establecer ID])( )(FF)(Cr)
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0 x FF”
basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos
presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la
monitor signage esté encendida.
2 [Relación de aspecto] (Comando: k c) (Tamaño de imagen
principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal) También puede ajustar el formato de la pantalla con la
configuración de imagen.
Transmisión
(k)(c)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 01 : [4:3] (Pantalla normal - Sólo escaneo desactivado)
Datos 02 : [16:9] (Pantalla panorámica - Sólo escaneo desactivado)
Datos 06 : [Original] (Sólo escaneo desactivado)
Datos 09 : [Sólo escaneo]
Confirmación
(c)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
ESPAÑOL
6
3 Mute de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el mute de pantalla.
Transmisión
(k)(d)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 00 : Mute de pantalla desactivado (imagen activada) /
Mute de vídeo desactivado
Datos 01 : Mute de pantalla activado (imagen desactivada)
Datos 10 : Mute de vídeo activado
Confirmación
(d)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la monitor signage mostrará
los menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla,
la monitor signage no mostrará las opciones en pantalla.
4 Mute de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón mute (Silencio) del mando
a distancia.
Transmisión
(k)(e)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 00 : Mute de volumen activado (volumen desactivado)
Datos 01 : Mute de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación
(e)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
5 Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando
a distancia.
Transmisión
(k)(f)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(f)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
6 [Contraste] (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(g)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
7 [Brillo] (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustar la luminosidad en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(h)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(h)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
8 [Color] (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(i)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(i)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
ESPAÑOL
7
9 [Tinte] (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustar el matiz en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(j)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Rojo : 00 a Verde: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(j)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
10
[Nitidez] (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustar la definición en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(k)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Mín.: 00 a Máx.: 32
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(k)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
11
Selección OSD (Comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en
pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión
(k)(l)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Encendido]
Confirmación
(l)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
12
Modo de bloqueo del mando a distancia (Comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal
del monitor.
Transmisión
(k)(m)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Encendido]
Confirmación
(m)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
* Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al
encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del
mando a distancia.
* Si el monitor signage está en modo de inactividad y el bloqueo de
teclado se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla
de IR ni la tecla local.
13
[Balance] (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en la configuración de audio.
Transmisión
(k)(t)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos L : 00 a Derecha : 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(t)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
14
[Temperatura de color] (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la
temperatura del color en el menú de imagen.
Transmisión
(x)(u)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Cálido: 00 a frío: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
ESPAÑOL
8
15
[Ahorro de energía] (Comando: j q)
Para reducir el consumo de energía del monitor signage. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en la configuración
de imagen.
Transmisión
(j)(q)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 0 [Apagado]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 1 [Mínimo]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 0 [Medio]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 1 [Máximo]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 1
[Apagar
pantalla]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 0 [Automático]
‘[Automático]’ está disponible en un monitor signage compatible
con ‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente).
Confirmación
(q)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
16
[CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA] (Comando: j u) (Sólo modelo
de RGB)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
(j)(u)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos 01 : Ajustar
Confirmación
(u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
17
[Ecualizador] (Comando: j v)
Para ajustar el ecualizador.
Transmisión
(j)(v)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Frecuencia
Datos
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19 (decimal)
1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20 (decimal)
Confirmación
(v)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
18
Clave (Comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión
(m)(c)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos CÓDIGOS IR
Confirmación
(c)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
19
Control de Luz de fondo (Comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión
(m)(g)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación
(g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
ESPAÑOL
9
20
Selección de Entrada (Comando: x b) (Entrada de imagen
principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal.
Transmisión
(x)(b)( )([Establecer ID])( )(Datos)(Cr)
Datos Estructura
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Número de entrada
Entrada externa Datos
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analógico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Component
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Entrada1
0 0 0 1 Entrada2
0 0 1 0 Entrada3
0 0 1 1 Entrada4
Confirmación
(b)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Datos)(x)
* Asignación de datos reales
00 : Paso 0
A : Paso 10 ([Establecer ID] 10)
F : Paso 15 ([Establecer ID] 15)
10 : Paso 16 ([Establecer ID] 16)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la monitor signage
se encuentran en la parte posterior del producto.
Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y
proporcione dicha información a su proveedor cuando
necesite asistencia técnica.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG 32LV762V Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario