LG M4201C-BA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

E1
Precauciones de seguridad
Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.
Precauciones que se deben tomar al instalar el producto
Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el
producto.
Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un
accidente o incluso morir.
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como calefactores eléctricos.
- Podría producirse una descarga, un incendio, un error de funcionamiento o alguna deformación en el producto.
Mantenga el material incluido en el embalaje para evitar la acumulación de humedad o el material de embalaje
de vinilo fuera del alcance de los niños.
- El material para evitar la acumulación de humedad resulta nocivo si se traga. Si alguien lo ingiere accidentalmente,
haga lo posible por provocarle el vómito y acuda al hospital más cercano. El material de embalaje de vinilo puede,
además, provocar asfixia. Manténgalo siempre fuera del alcance de los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto ni se siente sobre él.
- Si el producto se rompe o se cae, podría provocar daños. Preste atención especial a los niños.
Evite que el cable de alimentación o de señal interrumpa el paso.
-
Alguien podría tropezarse y provocar una descarga eléctrica, un incendio, una avería en el producto o daños personales.
Instale el producto en un lugar limpio y seco.
- El polvo y la humedad pueden ser la causa de una descarga eléctrica, un incendio o una avería en el producto.
Si percibe olor a humo o a otras sustancias o si escucha ruidos extraños, desenchufe el cable de alimentación
y póngase en contacto con el centro de asistencia.
- Si sigue utilizando el aparato sin tomar las medidas adecuadas, existe el riesgo de producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Si se cae el producto o se rompe la carcasa, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación.
- Si sigue utilizando el aparato sin tomar las medidas adecuadas, existe el riesgo de producirse una descarga eléctrica o
un incendio. Póngase en contacto con el centro de asistencia.
No deje caer objetos metálicos como monedas, horquillas, palillos o alambres en el producto. Evite, asimismo,
acercar objetos inflamables como papel o cerillas. Preste atención especial a los niños.
- Podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños personales. Si cayese un objeto extraño en el interior del
producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de asistencia.
Verifique que el orificio de ventilación no esté bloqueado. Instale el producto en un lugar con la anchura
necesaria (más de 10 cm desde la pared)
- Si instala el producto demasiado cerca de la pared, podría deformarse o producirse un incendio por la
acumulación del calor interno.
No bloquee el orificio de ventilación del producto con un mantel o una cortina.
- El producto podría deformarse o producirse un incendio por el sobrecalentamiento en su interior.
Instale el producto en un lugar liso y estable para que no haya riesgo de caídas.
- Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
Instale el producto en un lugar en el que no existan perturbaciones electromagnéticas.
Mantenga el producto alejado de la luz directa del sol.
- El producto podría dañarse.
Advertencia
Advertencia
Precaución
Precaución
E2
E2
Precauciones relativas a la fuente de alimentación
Verifique que el cable de alimentación está conectado a una toma de tierra.
- Si no lo hace, podría sufrir daños o electrocutarse.
Utilice únicamente el voltaje nominal.
- Si no lo hace, podría electrocutarse o dañar el producto.
En caso de tormentas o tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación o el cable de señal.
- Si no lo hace, podría electrocutarse o provocar un incendio.
No conecte varias alargaderas, aparatos eléctricos o calefactores eléctricos a una sola toma. Utilice una regleta
con terminal a tierra diseñada exclusivamente para su uso con equipos informáticos.
- Si no lo hace, el sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
No toque el enchufe si tiene las manos mojadas. Además, si la clavija del cable está mojada o cubierta de
polvo, séquela completamente o límpiela.
- De no hacerlo, podría electrocutarse por exceso de humedad.
Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo.
- El polvo acumulado o el deterioro del material aislante podría provocar un incendio o un cortocircuito
Enchufe el cable de alimentación correctamente.
- Si no lo hace, podría producirse un incendio.
Cuando desenchufe el cable, tire del enchufe. No doble demasiado el cable de alimentación ni coloque objetos
pesados sobre él.
- Si lo hace, el cable podría dañarse y provocar descargas eléctricas o un incendio.
No inserte ningún conductor (por ejemplo, un palillo de metal) en uno de los extremos del cable de
alimentación si el otro extremo está conectado a la toma de corriente de la pared. Es más: no toque el cable de
alimentación justo después de haberlo enchufado a la toma de corriente de la pared.
- Podría electrocutarse.
El cable de la fuente de alimentación se utiliza como dispositivo de conexión principal. Compruebe que puede
acceder fácilmente a la toma una vez instalado el producto.
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto está en uso.
- El cortocircuito podría dañar el producto.
Advertencia
Precaución
Precauciones que se deben tomar al mover el producto
Advertencia
Verifique que ha apagado el producto.
- Si lo hace, podría electrocutarse o dañar el producto.
Compruebe también que todos los cables están desconectados antes de mover el producto.
- Si lo hace, podría electrocutarse o dañar el producto.
Precauciones de seguridad
E3
Precauciones de seguridad
Precaución
Precauciones que se deben tomar al utilizar el producto
Advertencia
No almacene ni coloque sustancias inflamables cerca del producto.
- Existe un riesgo de explosión o de incendio si no manipula este tipo de sustancias con la atención necesaria.
Cuando limpie la superficie del tubo marrón del producto, desenchufe el cable de alimentación y frótela con un
paño para evitar arañazos. No la limpie con un paño húmedo.
- El agua podría introducirse en el producto y provocar una descarga eléctrica o alguna avería importante.
Para proteger la vista, deje de mirar la pantalla de vez en cuando.
Mantenga limpio el producto.
Cuando trabaje con el producto, adopte una postura cómoda y natural para relajar los músculos.
Oblíguese a tomar descansos de forma regular cuando utilice el producto durante mucho tiempo.
No presione con fuerza el panel con las manos ni con objetos punzantes como las uñas, lápices o bolígrafos,
ya que podría arañar la pantalla.
Utilice el producto desde una distancia adecuada.
- Podría dañar la vista si lo utiliza a poca distancia.
Ajuste la resolución y el reloj adecuados tal como se indica en el manual de usuario.
- Podría dañar la vista.
Utilice únicamente detergentes recomendados para limpiar el producto. (No utilice benceno, disolventes ni
alcohol.)
- De hacerlo, el producto podría deformarse.
La lámpara fluorescente de este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con el resto de desperdicios domésticos.
A la hora de deshacerse de este producto, tenga muy en cuenta las normativas locales.
Precaución
No golpee el aparato mientras lo mueve.
- Si lo hace, podría electrocutarse o dañar el producto
No se deshaga del embalaje del producto. Utilícelo para moverlo.
Oriente la cara frontal del panel hacia arriba y cójalo con las dos manos para moverlo.
- Si se cae el producto, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto con el
centro de asistencia para la reparación.
No desmonte, repare ni manipule el producto por decisión propia.
- Podría producirse un accidente, una descarga eléctrica o un incendio.
- Póngase en contacto con el centro de asistencia para realizar comprobaciones, calibraciones o reparaciones.
No rocíe agua sobre el producto ni lo limpie con sustancias inflamables (disolvente o benceno). Podría
producirse un accidente, una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga el producto alejado del agua.
- Podría producirse un accidente, una descarga eléctrica o un incendio.
Información relativa al modo de deshacerse del producto
E4
Utilización del mando a distancia
Botón de encendido y apagado
• Botón AV
• Botón de selección de entrada
(Consulte la página siguiente)
Botón SLEEP
Al recibir señales de AV/RGB/HDMI/
Component1/ Component2
El producto se apagará automáticamente
transcurrido un determinado tiempo.
Pulse este botón varias veces para
seleccionar el periodo de tiempo adecuado.
• Botón MENU
• Botón EXIT (Salir)
Botón AUTO
función de ajuste automático (operativa
sólo para señales analógicas)
Botón de confirmación
Botón ARC
Para seleccionar el
tamaño de la imagen
de la pantalla.
Botones de funcionamiento de
vídeo
Sólo para productos LG
Botón de volumen
Botón MENU
Nombre de los botones del mando a distancia
No hay ninguna función
admitida.
Botón PSM
Ajusta la imagen automáticamente.
Pulse este botón varias veces para
ajustar la pantalla que desee.
(Consulte la página E21)
Botones arriba, abajo
E5
Si pulsa este botón una vez,
aparecerá la siguiente
ventana de señales de
entrada. Seleccione el tipo de
señal que desea utilizar con
los botones .
Botón de selección de
entrada
Botón AV
Modo
Utilización del mando a distancia
AV, la señal cambiará según la
siguiente secuencia
AV Component1
Component2 RGB
HDMI/DVI
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridad correcta (+/-).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
• Puede utilizar el mando a 7 metros de distancia y con un ángulo
de 30 grados (izquierda/derecha) dentro del radio de alcance de
la unidad receptora.
• Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor de reciclaje
de pilas para evitar la contaminación del medio ambiente.
Inserción de las pilas en el mando a distancia.
E6
Organización de los cables
1. Desmonte la cubierta del pie. Para extraer fácilmente la cubierta, presione hacia
abajo en la base tal como se muestra en la figura.
2. Una vez conectados los cables, coloque correctamente la cubierta del pie en su
posición sobre los orificios del pie. Sabrá que la ha insertado correctamente
cuando escuche el chasquido de las pestañas.
Cubierta del pie
* Sólo para modelos con pie
E7
Conexión de los altavoces
Utilice los tornillos para fijar los altavoces en el panel posterior del producto, tal
como se muestra en la figura.
* Sólo para modelos con altavoces.
Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
E8
Nombres y funciones de las partes
Vista posterior
Conector de alimentación: conecte el cable de alimentación
Puerto analógico del mando a distancia
Puertos serie RS-232C
Entradas de señal PC
Toma de sonido PC
: conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
Puertos AV
*LINE OUT
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplificador incorporado (Amp). Asegúrese de
haber verificado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de realizar la conexión. Si la salida de
audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC.
Si la salida de la tarjeta de sonido del PC admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y de línea de salida
(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del programa (consulte el manual de
usuario de la tarjeta de sonido).
* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
OUT
IN
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
YP
B
P
R
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
AV
OUT
AV IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
1
2
AUDIO
(RGB/DVI)
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
YP
B
P
R
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
AV
OUT
AV IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
1
2
AUDIO
(RGB/DVI)
S-VIDEO
El conector y la imagen pueden variar según el modelo
E9
En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.
A continuación, conecte el cable de entrada de señal.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido)
Panel posterior del producto.
Adaptador para Macintosh (no incluido)
Existen adaptadores no compatibles en el mercado: utilice únicamente un
adaptador estándar para Macintosh. (Sistema de señales distinto)
Conexión de dispositivos externos
B
A
Conexión a un PC
RGB IN
HDMI/DVI IN
MAC
OUT
IN
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
YP
B
P
R
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
AV
OUT
AV IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
1
2
AUDIO
(RGB/DVI)
S-VIDEO
Conecte el cable de alimentación.
B
A
PC
PC/
MAC
PC
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
Conecte el cable de audio.
Panel posterior del producto.
Panel posterior del producto.
Panel posterior del producto.
(no incluido)
E10
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto.
INPUT SET
Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.
Conecte los cables de señal (
HDMI-DVI
) a cada ordenador.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar el ordenador que quiere utilizar.
Realice la conexión directamente a una toma de corriente de pared con toma de tierra o a una
regleta de enchufes con toma de tierra.
Nota
Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto.
Encienda el PC.
BOTÓN DE ENCENDIDO
2
1
INPUT
AUTO/SET
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
Seleccione RGB : señal analógica D-Sub de 15 patillas.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI.
Seleccione
HDMI/DVI
: señal digital
HDMI-DVI
.
B
A
Modo Modo
Conexión de dispositivos externos
E11
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
Conexión de dispositivos externos
Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un
PC y otro producto.
Producto 1
PC
Para utilizar distintos productos conectados entre sí
Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al
conector RGB OUT (Salida RGB) del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB
IN de los otros productos.
Recepción de salidas RGB
Producto 2
Producto 3
Producto 4
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
Si se realizan varias conexiones en cascada, se recomienda utilizar cables con la menor pérdida posible.
Recomendamos la utilización de un distribuidor de señal.
Nota
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto.
L-AUDIO-R
VIDEO
AV
OUT
AV IN
S-VIDEO
E12
Conexión de dispositivos externos
Al realizar la conexión con un cable BNC.
Seleccione AV.
Al realizar la conexión con un cable S-Video.
Seleccione AV.
B
A
Al realizar la conexión con un cable S-Video.
Conecte el terminal de entrada de S-Video para
visualizar películas con calidad de imagen alta.
Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, a
continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página E9).
B
Al realizar la conexión con un
cable BNC.
Conecte el terminal de entrada
siguiendo el código de colores
adecuado.
A
Cable BNC
(no incluido)
Producto
Receptor de VCR/DVD
Cable de audio
(no incluido)
Recepción de VCR/DVD
Modo
L-AUDIO-R
VIDEO
AV
OUT
AV IN
S-VIDEO
Producto
Receptor de VCR/DVD
Cable S-Video
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET
Si el cable BNC está conectado al mismo tiempo que el cable S-VIDEO, el cable S-VIDEO
tiene prioridad
Nota
E13
VIDEO
YP
B
P
R
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
1
2
B
A
Seleccione COMPONENT 1.
Seleccione COMPONENT 2.
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a
continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página E9).
Producto
Receptor de HDTV
Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Recepción de HDTV/DVD (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
Modo Modo
Producto
Receptor de HDTV
Conexión de dispositivos externos
Cable BNC
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Cable BNC
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto.
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET
B
A
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto.
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
E14
Conexión de dispositivos externos
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a
continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página E9).
Cable de audio
RCA-PC
Producto
VCR/DVD/Caja receptora
Cable de señal
HDMI-DVI
(no incluido)
Recepción de HDMI/DVI/RGB desde el VCR/DVD/CAJA RECEPTORA
(480p/576p/720p/1080i)
Modo Modo
B
A
Producto
Producto
Cable de señal HDMI
(no incluido)
Cable de audio
RCA-PC
Cable de señal
D-sub
VCR/DVD/Caja receptora
VCR/DVD/Caja receptora
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal HDMI.
Seleccione
HDMI/DVI
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
Seleccione RGB
B
A
E15
L-AUDIO-R
VIDEO
AV
OUT
AV IN
S-VIDEO
Al ajustar la señal de entrada de la pantalla principal como 'AV (CVBS)', puede transmitir la señal que está
viendo al terminal de salida AV.
R
B
Producto
Vídeo/TV/Producto
A
Recepción de salidas AV
Vídeo/TV/Producto
Conexión de dispositivos externos
Cable BNC
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Cable BNC
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Si se realizan varias conexiones en cascada, se recomienda utilizar cables con la menor pérdida posible.
Recomendamos la utilización de un distribuidor de señal.
Nota
E16
Cómo unir el montaje del producto a la
pared para evitar que se vueque
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y
peso del producto.
Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre
la pared es igual a la del producto.
Note
Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás. Las instrucciones que se
muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que
el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a
alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no
trepen o se cuelguen del producto.
2
1
3
1. Utilice la abrazadera y el perno para fijar el producto a la pared como se muestra en la imagen.
2. Afiance la abrazadera con el perno (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera
separada) sobre la pared.
3. Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar
el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
* Sólo para modelos con pie
E17
Selección y ajuste de la pantalla
Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla
• Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para
apagar la unidad.
Este indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona normal-
mente (en el modo correspondiente). Si la pantalla está en modo de sus-
pensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
• Ajuste el volumen.
Utilice estos botones para mostrar u ocultar la pantalla del menú OSD
(menú de visualización en pantalla).
• Utilice este botón para seleccionar un icono o ajustar una configuración en
la pantalla OSD.
Botón de encendido
Botón MENU
Botones de
selección/ajuste OSD
Indicatore de
encendido
Botones arriba, abajo
E18
• Unidad que recibe la señal desde el mando a distancia.
Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla
[Para señal PC analógica]
Botón AUTO/SET
AV Vídeo compuesto
Component 1 HDTV, DVD
Component 2 HDTV, DVD
RGB
señal analógica D-Sub de 15 patillas
HDMI/DVI Digital signal
• Seleccione a señal de entrada
Botón INPUT
Detección automática de entrada
para mejor visualización
cambiar la resolucion a 1360 X 768
Modo
Receptor IR
Selección y ajuste de la pantalla
[Si el modo XGA está activo y se
selecciona la resolución 1360x768]
Detección automática de entrada
E19
Selección y ajuste de la pantalla
Menú OSD
Nota
OSD (menú de visualización en pantalla)
La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que proporciona
una presentación gráfica.
Icono Descripción de la función
IMAGEN
SONIDO
Ajuste de la función de pantalla.
Ajuste de la función de sonido.
Ajuste de la función de imagen.
ESPECIAL
Selección de la función de configuración.
PANTALLA
HORA
Ajuste de la función de hora.
E20
Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)
Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.
Cómo ajustar la pantalla automáticamente
Deberá ajustar la visualización de la pantalla al conectar el pro-
ducto a un ordenador por primera vez o al modificar alguno de
los modos. Consulte la siguiente sección para ajustar de forma
óptima la pantalla del producto.
Pulse el botón AUTO/SET (botón AUTO del mando a distancia)
con la señal PC analógica. A continuación, se seleccionará un
modo óptimo de pantalla que se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, deberá ajustar la posición, el
reloj y la fase de la pantalla en el menú OSD.
Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones .
Cuando el icono aparezca resaltado, pulse el botón SET (Ajustar).
Utilice los botones para ajustar el elemento en el nivel deseado.
Para aceptar los cambios pulse el botón SET.
Salga del menú OSD pulsando el botón EXIT (Salir).
1
2
3
4
5
6
Aparece el
menú
emergente
de pantalla
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
Seleccione
un icono del
menú
Seleccion
e un icono
del menú
Ajuste el estado
Guarde el
ajuste
Salga de la
pantalla del
menú
Selección y ajuste de la pantalla
[Si el modo XGA está activo y se
selecciona la resolución 1360x768]
Detección automática de entrada
E21
Selección y ajuste de la pantalla
Rojo/Verde/Azul
Defina sus propios niveles de
color.
Ajuste del color de la pantalla
Contraste : ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
Luminosidad : Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Color : Para ajustar el color en el nivel que desee.
Definición : Para ajustar la claridad de imagen de la pantalla.
Matiz : Para ajustar el tinte en el nivel que desee.
La función PSM ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pantalla en función
del entorno de uso de AV.
Dinámico: seleccione esta opción para obtener una imagen definida.
Estándar: estado más general y natural de la imagen en pantalla.
Suave: seleccione esta opción para obtener una imagen suave.
Usuario1,2 : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
Selección de una definición de color de fábrica.
Frio: blanco ligeramente violáceo.
Flat: blanco ligeramente azulado.
Caliente: blanco ligeramente rojizo.
Usuario: seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
PSM
CSM
Nota
Si el ajuste 'PSM' del menú IMAGEN se define en Dinámico, Estándar, Suave, los
menús correspondientes relacionados se ajustarán automáticamente.
PSM
CSM
Avanzado
Reajuste
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Usuario
0
0
0
Rojo
Verde
Azul
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Usuario1
100
50
50
50
0
Contraste
Luminosidad
Color
Definición
Matiz
R G
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
E22
Selección y ajuste de la pantalla
Ajuste del color de la pantalla
PSM Automático
Manual
XD Contraste
XD Color
XD NR
MPEG NR
CSM
Avanzado
Reajuste
Conex
Conex
Descon
0
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Automático : XD cambia automáticamente a Auto.
Manual : si se selecciona Manual, se pueden ajustar las opciones XD Contraste, XD Color,
XD NR, MPEG NR.
XD Contraste: mejora el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo.
XD Color: ajusta los colores del reflejo automáticamente para reproducir en la medida
de lo posible los colores más naturales.
XD NR: elimina el ruido para que empeorar la imagen original.
MPEG NR: puede seleccionar MPEG NR para reducir el ruido de imagen que puede
aparecer en la pantalla durante la visualización de la señal AV.
PSM
Cine
Nivel de oscuridad
CSM
Avanzado
Reajuste
Descon
Bajo
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Cine: (La función es eficaz en el modo siguiente: AV, Component 480i/576i) Mientras está
viendo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de ima-
gen.
Nivel de oscuridad : (La función es eficaz en el modo siguiente: AV (NTSC), HDMI) Ajusta
el contraste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuridad de la pantalla.
Avanzado
vuelve a los valores predeterminados de fábrica PSM, CSM, XD,
Avanzado
.
Reajuste
XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronics’ con la que se consigue mostrar una
señal real de alta definición (HD) mediante un algoritmo avanzado de procesamiento de señal
digital.
Esta función no está disponible en los modos RGB-PC o HDMI/DVI PC. Este menú se activa
tras seleccionar las opciones Usuario 1 o Usuario 2 de PSM.
XD
Bajo: el reflejo de la pantalla gana en luminosidad.
Alto : el reflejo de la pantalla se oscurece.
Auto (Automático): detecta el nivel de negro de la pantalla y lo ajusta a Alto)o Bajo
automáticamente.
E23
La mejor calidad de sonido
disponible se seleccionará
automáticamente según el tipo de
vídeo que esté viendo en ese
momento.
SSM
Ajuste de la función de audio
Nota
Cuando está conectado al ordenador y el ajuste 'SSM' del menú de audio es Flat, Música,
Película o Deportes, los menús disponibles son Balance, AVL y
Surround MAX
.
Para ajustar volúmenes de sonido no equilibrados en todos los canales o señales de forma
automática y conseguir el nivel más adecuado. Para utilizar esta función seleccione CONEX.
Utilice esta función para equilibrar el sonido entre los altavoces derecho e izquierdo.
AVL
Balance
Surround MAX : ajusta la opción Surround MAX. Esta función reproduce la entrada de sonido
mono o estéreo con efectos dinámicos de sonido envolvente y proporciona un
tono de sonido rico y profundo. Si activa la función Surround MAX, no será
posible realizar ajustes den la configuración de audio del usuario.
Flat : Tipo de audio más natural y común.
Música : Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original mientras escucha música.
Película : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido sublime.
Deportes : Seleccione esta opción para ver la retransmisión de un evento deportivo.
Usuario : Seleccione esta opción para utilizar los ajustes de audio definidos por el usuario.
puede ajustar el estado del altavoz interno. Si desea utilizar un equipo estéreo externo, desac-
tive los altavoces internos de la unidad.
Altavoces
SSM
AVL
Balance 0
Altavoces
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
SSM
AVL
Balance 0
Altavoces
Surround MAX
Flat
Música
Película
Deportes
Usuario
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Usuario
120Hz
200Hz
500Hz
1.2KHz
3KHz
7.5KHz
12KHz
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Selección y ajuste de la pantalla
E24
Reloj
A tiempo /
Off tiempo
Auto
desconex
Ajuste de la función de hora
Reloj
Off tiempo
A tiempo
Auto desconex
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), es preciso
restablecer la HORA .
Una vez definida la A tiempo o la Off tiempo, éstas funcionan a diario a la hora preselec-
cionada.
La función Off tiempo anula la función A tiempo si ambas se programan a la misma hora.
La unidad debe encontrarse apagada para que funcione la función A tiempo.
Si se activa la función
A tiempo
, la pantalla Entrada se activará, ya que estaba desactivada.
Nota
Esta función se utiliza para configurar la hora actual.
1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú HORA.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Reloj.
3) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar la hora (00~23).
4) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar los minutos (00~59).
La función Off tiempo cambia automáticamente la unidad al modo de apagado a la hora pres-
eleccionada.
1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú HORA.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar Off tiempo u A tiempo.
3) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar la hora (00~23).
4) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar los minutos (00~59).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar Conex o Descon.
Si la opción Auto desconex está activada y no hay señal de entrada, el AV pasará al modo de
apagado automáticamente transcurridos 10 minutos.
1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Auto
desconex.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar Conex o Descon.
Selección y ajuste de la pantalla
E25
Selección y ajuste de la pantalla
Selección de las opciones
Idioma
(Language)
Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.
Utilice los botones para seleccionar Conex o Descon. Es posible configurar la unidad para que
únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado.
Para bloquear el ajuste de la pantalla OSD, configure la pestaña Clave segur. en la posición 'Conex'.
Para desbloquearla, realice el siguiente procedimiento:
Pulse el botón MENU del mando a distancia y ajuste Clave segur. en la posición 'Descon'.
Clave segur.
Idioma(Language)
Clave segur.
Metodo ISM
Set ID
Tile Mode
Indica encendido
Logo light
Demo
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Set ID
1
Idioma(Language)
Clave segur.
Metodo ISM
Tile Mode
Indica encendido
Logo light
Demo
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Metodo ISM
las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojuegos que aparecen en la pantalla
durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen
incluso si se cambia de canal. Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho
tiempo en la pantalla.
Normal : Si la imagen permanente no supone nunca un problema, no es necesario ajustar el
método ISM en .
Imagen Nítida : esta opción elimina las imágenes permanentes de la pantalla. (Es posible
que ciertas imágenes demasiado permanentes no desaparezcan ni siquiera con esta función).
Orbiter : ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes
fijas en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se
desplazará cada dos minutos.
Inversión : se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del
panel se invierte de forma automática cada 30 minutos.
Puede asignar un número de SET ID unívoco (asignación de nombres) a cada producto si
hay varios productos conectados para la visualización. Especifique un número (1~99) uti-
lizando el bóton y salga del menú.
Utilice el SET ID asignado para controlar de forma independiente cada producto mediante
el Programa de control de productos.
Set ID
E26
Tile mode
en mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actual
para definir la ubicación.
* Sólo después de pulsar el botón SET (AJUSTAR), se guardarán los ajustes real-
izados.
Este modo se utiliza para ampliar la pan-
talla y también en algunos productos para
poder verla ordenada
Para utilizar esta función
- Debe aparecer en otros productos.
- Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT.
Selección y ajuste de la pantalla
Selección de las opciones
Idioma(Language)
Clave segur.
Metodo ISM
Set ID
Tile Mode
Indica encendido
Logo light
Tile mode
Tile ID
H-Size
V-Size
Posición H
Posición V
Reset
Off
0
0
0
To set
Demo
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Tile mode
-
Modo mosaico: fila x columna (f = 1, 2, 3, 4 c = 1, 2, 3, 4)
- Disponible: 4 x 4.
- También es posible configurar una pantalla de integración, así como una visual-
ización independiente.
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
-
Modo mosaico (producto 1 ~ 4) : f(2) x c(2)
fila
columna
E27
ID 1
ID 2
fila
columna
-
Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : f(2) x c(1)
Selección y ajuste de la pantalla
columna
fila
-
Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3)
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
Selección de las opciones
columna
fila
-
Modo mosaico (producto 1 ~ 16) : f(4) x c(4)
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
E28
Utilice esta función para ajustar el estado de la lámpara del logotipo situada en el
panel frontal en
Descon
o en
Conex
. Si lo ajusta en
Descon
, la lámpara se encen-
derá automáticamente.
Logo light
Selección y ajuste de la pantalla
Selección de las opciones
Demo
se utiliza para ver la diferencia entre la activación y la desactivación de la función
XD Demo. (La función XD Demo no está disponible en el modo RGB PC/ HDMI/DVI
PC.)
Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del
bisel.
Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del
bisel.
H-Size
V-Size
Reset
Seleccione la ubicación de la división en mosaico definiendo un ID.
Tile ID
Función para iniciar y liberar el modo de mosaico.
Todos los ajustes de este modo se liberan si selecciona Tile recall (Memoria mosaico) y
la pantalla vuelve al modo Full (Completo).
Posición H
Posición V
Idioma(Language)
Clave segur.
Metodo ISM
Set ID
Tile Mode
Indica encendido
Logo light
Tile mode
Tile ID
H-Size
V-Size
Posición H
Posición V
Reset
Off
0
0
0
To set
Demo
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Indica encendido
Utilice esta función para ajustar el estado del indicatore de encendido situado en el panel frontal
del producto en Conex o en Descon.
Si lo ajusta en Descon, se apagará. Si lo ajusta en Conex en cualquier momento, el indicatore
de encendido se encenderá automáticamente.
Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla.
Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
E29
Selección y ajuste de la pantalla
Ajuste de la posición y del RELOJ/FASE de la pantalla
Este botón se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla.
Esta función está indicada sólo para la entrada de señales analógicas (sólo entrada RGB-PC).
Config. Auto
Para minimizar la aparición de barras o bandas verticales en el fondo
de la pantalla. El tamaño de la pantalla horizontal también cambiará.
Esta función está indicada sólo para la entrada de señales analógicas .
Reloj
Para ajustar el enfoque de la pantalla. Este elemento permite eliminar
todo el ruido horizontal y limpiar o definir más la imagen de los carac-
teres. Esta función está indicada sólo para la entrada de señales
analógicas.
Fase
Config. Auto
Config. Manual
Modo XGA
ARC
Reajuste
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Config. Auto
Config. Manual
Modo XGA
ARC
Reajuste
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
IMAGEN
SONIDO
HORA
ESPECIAL
PANTALLA
Posición H
Posición V
Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla.
Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
Modo XGA
(Sólo RGB-PC)
para obtener una calidad de imagen mejorada, seleccione el mismo modo que corre-
sponda a la resolución del equipo.
Este botón se utiliza para el ajuste manual de la Posición H/V, el Reloj y la Fase de
reloj de la pantalla.
* No está disponible para su uso con las funciones Fase, Reloj en RGB-DTV,
Component, HDMI/DVI.
Config. Manual
E30
ARC
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.
Ajuste de la posición y del RELOJ/FASE de la pantalla
cuando la señal AV recibe una señal de pantalla ancha, podrá ajustar la
imagen horizontalmente, en proporción no lineal, para rellenar toda la
pantalla.
Espectaculo
cuando la señal AV recibe una señal de pantalla ancha, podrá ajustar la
imagen horizontalmente o verticalmente, en proporción lineal, para rel-
lenar toda la pantalla.
(Sólo Europa)
Pantalla llena
cuando la señal AV recibe la señal de pantalla ancha, cambiará
automáticamente al formato de imagen que se va a enviar.
Original
este formato de imagen tiene una relación de 4 a 3 de la señal AV gener-
al.
4:3
puede disfrutar de películas (formato de imagen de 16:9) o programas de
TV normales en modo 16:9. La pantalla en 16:9 se visualiza exactamente
igual que el modo 4:3, pero con ampliación a la derecha y la izquierda
para que el formato 16:9 ocupe toda la pantalla.
16:9
puede disfrutar del formato de imagen de 14:9 o de emisiones AV gen-
erales en el modo 14:9. La pantalla en 14:9 se visualiza exactamente
igual que el modo 4:3 pero con ampliación a la derecha, izquierda, arriba
y abajo.
14:9
gracias al modo Zoom puede disfrutar las películas a pantalla completa.
La pantalla en 4:3 se amplía a la derecha, izquierda, arriba y abajo para
que la pantalla 16:9 sea completa.
Es posible que se pierda la parte inferior y superior de la imagen.
Zoom1, 2
Espectaculo
PCPC
DTV DTV
RGBHDMI/DVI
AV Component
Pantalla llena
Original
4:3
16:9
14:9
Zoom1
Zoom2
1:1
MODE
ARC
este formato de imagen tiene una relación de 1 a 1 de la señal AV general.
(Sólo RGB-PC, HDMI-PC)
1:1
vuelve a los valores predeterminados de fábrica
Config. Manual
.
Reajuste
Selección y ajuste de la pantalla
Modo
E31
• Compruebe si el cable de alimentación está bien
conectado a la toma.
Compruebe que el interruptor de encendido está activado.
• Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
• Si el producto se encuentra en modo de ahorro de
energía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla.
• La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del
rango de frecuencia vertical u horizontal del produc-
to. Ajuste el rango de frecuencia (consulte la sección
Especificaciones de este manual).
* Resolución máxima
- Modelo de 32 / 37 / 42 pulgadas
RGB : 1600 x 1200 @60Hz
HDMI/DVI : 1280 x 1024 @60Hz
• El cable de señal entre el PC y el producto no está
conectado. Compruebe el cable de señal.
• Pulse el botón 'INPUT' del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
No aparece ninguna imagen
Solución de problemas
• La función de bloqueo de controles impide las modificaciones acci-
dentales de configuración de OSD debidas a faltas de atención.
Para desbloquear los controles, pulse simultáneamente el botón
MENU y el botón durante unos segundos. (No puede ajustar
esta función desde los botones del mando a distancia. Sólo es
posible hacerlo desde el producto.)
Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado a la toma.
Este mensaje aparece cuando
pulsa el botón MENU.
Aparece el mensaje 'Controls locked' (Controles bloqueados).
• Instale el controlador del producto (suministrado
con el mismo) o descárguelo del sitio Web.
(http://www.lge.com)
• Compruebe si la función Plug&Play es compatible.
Para ello, consulte el manual de usuario de la tar-
jeta de vídeo.
Ha instalado el controlador?
Aparece el mensaje 'Unknown Product' (Producto desconocido) al conectar el producto.
Nota
* Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla del producto, la imagen debe cambiar cada varias décimas
de segundo, igual que una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o tasa de refresco es el número de veces por segun-
do que aparece la imagen. La unidad de medida son los Hz..
* Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal representa el tiempo que se tarda en mostrar una línea vertical. Al dividir 1 por
el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que aparecen por segundo se puede tabular como la frecuencia hori-
zontal. La unidad de medida son los Khz.
Ha conectado el cable de alimentación del
producto?
Está iluminado el indicatore de encendido?
El aparato está encendido, el indicador se ilumina
en verde, pero la pantalla está muy oscura.
El indicatore de encendido está iluminado
en ámbar?
Aparece el mensaje 'Out of range' (Fuera
de rango)?
Aparece el mensaje 'Check signal cable'
(Compruebe el cable de señal)?
E32
Solución de problemas
Es correcta la posición de la pantalla?
Aparecen líneas finas en el fondo de la
pantalla?
Aparece ruido horizontal o los caracteres
se muestran borrosos.
La imagen en la pantalla no se muestra
con normalidad.
La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del
mando a distancia para seleccionar automáticamente el
estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD
Posición.
• Compruebe que la resolución y la frecuencia de la tarje-
ta de vídeo son compatibles con el producto. Si la fre-
cuencia está fuera de rango, configure la resolución
recomendada en Panel de control - Pantalla -
Configuración.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del
mando a distancia para seleccionar automáticamente el
estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD
Reloj.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del
mando a distancia para seleccionar automáticamente el
estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual.
Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD
Fase.
• La señal de entrada adecuada no está conectada al
puerto de la señal. Conecte el cable de señal que coin-
cida con la señal de entrada de la fuente.
• Si mantiene una imagen fija durante mucho tiem-
po, es posible que los píxels se dañen deprisa.
Utilice la función del salva pantallas.
Las imágenes posteriores aparecen
al apagar el equipo.
Aparecen imágenes posteriores en el producto.
E33
• Ajuste el número de colores en más de 24 bits
(color verdadero)
En Windows, seleccione Panel de control –
Pantalla – Configuración – Calidad del color.
Compruebe el estado de conexión del cable de señal. O
bien, vuelva a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
• Es posible que aparezcan varios píxels en la pan-
talla (de color rojo, verde, blanco o negro). Esto
puede deberse a las características propias del
panel LCD. No se trata de una avería.
La pantalla tiene poca resolución de
color (16 colores).
El color de la pantalla no es estable o
se muestra en un solo color.
Aparecen puntos negros en la pan-
talla?
El color de la pantalla no es normal.
Compruebe si el cable de audio está bien conectado.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe si el sonido está bien ajustado.
• Seleccione el sonido ecualizado adecuado.
• Ajuste el volumen.
No hay sonido?
El sonido no se aprecia con claridad.
El sonido está demasiado bajo.
La función de audio no funciona.
Solución de problemas
E34
NOTA
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
[32 pulgadas]
32 pulgadas (80,04 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 80,04 cm
0,5025 mm (pitch de píxeles)
[37 pulgadas]
37 pulgadas (94,03 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 94,03 cm
0,6000 mm (pitch de píxeles)
[42 pulgadas]
42 pulgadas (106,73 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Película de recubrimiento antibrillos
Tamaño de visibilidad diagonal: 106,73 cm
0,681 mm (pitch de píxeles)
[32 pulgadas]
Tensión nominal CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5A
Consumo de energía En modo de activación : 145W
En modo de suspensión : 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
En modo de desactivación
: 1W
[37 pulgadas]
Tensión nominal CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,0A
Consumo de energía En modo de activación : 180W
En modo de suspensión : 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
En modo de desactivación
: 1W
[42 pulgadas]
Tensión nominal CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,5A
Consumo de energía En modo de activación : 240W
En modo de suspensión : 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
En modo de desactivación
: 1W
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto.
Panel LCD
Encendido
Especificaciones
E35
Ancho x Alto x Profundidad
[32 pulgadas]
[1] 80,30 cm (31,61 pulgadas) x 54,00 cm (21,26 pulgadas) x 18,00 cm (7,09 pulgadas)
[2] 80,30 cm (31,61 pulgadas) x 49,30 cm (19,4 pulgadas) x 9,99 cm (3,93 pulgadas)
[3] 96,40 cm (31,95 pulgadas) x 54,00 cm (21,26 pulgadas) x 18,00 cm (7,09 pulgadas)
[4] 96,40 cm (37,95 pulgadas) x 49,30 cm (19,4 pulgadas) x 9,99 cm (3,93 pulgadas)
[37 pulgadas]
[1] 92,80 cm (36,54 pulgadas) x 61,90 cm (24,37 pulgadas) x 22,77 cm (8,96 pulgadas)
[2] 92,80 cm (36,54 pulgadas) x 57,12 cm (22,49 pulgadas) x 11,50 cm (4,53 pulgadas)
[3] 112,9 cm (44,45 pulgadas) x 61,90 cm (24,37 pulgadas) x 22,77 cm (8,96 pulgadas)
[4] 112,9 cm (44,45 pulgadas) x 57,12 cm (22,49 pulgadas) x 11,50 cm (4,53 pulgadas)
[42 pulgadas]
[1] 105,7 cm (41,61 pulgadas) x 70,20 cm (27,64 pulgadas) x 29,45 cm (11,59 pulgadas)
[2] 105,7 cm (41,61 pulgadas) x 65,30 cm (25,71 pulgadas) x 11,91 cm (4,69 pulgadas)
[3] 125,9 cm (49,57 pulgadas) x 70,20 cm (27,64 pulgadas) x 29,45 cm (11,59 pulgadas)
[4] 125,9 cm (49,57 pulgadas) x 65,30 cm (25,71 pulgadas) x 11,91 cm (4,69 pulgadas)
Peso y dimen-
siones
[1]
A
A
[2]
A
A
[3]
A
A
P
P
P
P
[4]
A
A
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali-
dad de mejorar el producto.
Especificaciones
E36
Especificaciones
Peso y dimen-
siones
Neto
[32 pulgadas]
[1] 19,4 kg (42,77
libras
) [2] 16,0 kg (35,27
libras
)
[3] 21,1 kg (46,52
libras
) [4] 17,7 kg (39,02
libras
)
[37 pulgadas]
[1] 26,1 kg (57,54
libras
) [2] 22,0kg (48,50
libras
)
[3] 30,5 kg (67,24
libras
) [4] 25,7 kg (56,66
libras
)
[42 pulgadas]
[1] 35,2 kg (77,60
libras
) [2] 30,8 kg (67,90
libras
)
[3] 38,0 kg (83,77
libras
) [4] 33,6 kg (74,07
libras
)
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali-
dad de mejorar el producto.
E37
Resolución máxima RGB : 1600 X 1200 @60Hz
HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz – Tal vez no sea compati-
ble, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada
RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz
HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz – Tal vez no sea
compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB : 30 - 83 kHz
HDMI/DVI : 30 - 72 kHz
Frecuencia vertical 56 - 85 Hz
Tipo de sincronización
Independiente/Compuesta/SOG (Sync On Green - Sincronización en verde)/Digital
Tipo D-Sub de 15 patillas,HDMI(digital),
S-Video,vídeo compuesto, HDTV, RS-232C
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 10 °C ~ 35 °C, Humedad: 10% ~ 80%
Condiciones de almacenamiento
Temperatura: -20 °C ~ 60 °C, Humedad: 5% ~ 95%
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali-
dad de mejorar el producto.
Señal de vídeo
Conector de entrada
Condiciones del
entorno
modelo de 32/37/42 pulgadas
Salida de audio RMS 10 W+10 W (R+L)
Sensibilidad de entrada 0,7Vrms
Impedancia de los altavoces
8
Audio
* Sólo para modelos con altavoces.
NOTA
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Especificaciones
E38
Modo de presintonización
Frecuencia
horizontal
(Khz.)
Frecuenci
a vertical
(Hz)
Modo PC Modo de presintonización
Modo de presintonización
Frecuencia
horizontal
(Khz.)
Frecuencia
vertical
(Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
53,674
49,725
48,363
70
70
60
75
85
60
75
85
75
60
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1600 x 1200
60,123
68,68
44,772
47,7
47,72
47,7
63,981
79,98
75,00
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
75
85
60
60
60
60
60
75
60
[ modelo de 32/37/42 pulgadas ]
Indicatore de encendido
Modo
Producto
Modo de funcionamiento
Modo de suspensión
Modo de desactivación
Verde
Ámbar
-
RGB : Modo 1 ~ Modo 19
HDMI/DVI : Modo 1 ~ Modo 17
Especificaciones
Modo DTV
Component
RGB(DTV)
480i o x x
576i o x x
480p o o o
576p o o o
720p o o o
1080i o o o
HDMI/DVI(DTV)
NOTA
selección de DTV/PC para entradas RGB y HDMI/DVI disponible en las siguientes resolu-
ciones de PC:640 X 480/60 Hz, 1280 X 720/60 Hz y resoluciones DTV: 480p, 720p.
E39
Especificaciones
Dispositivo de bloqueo
Utilice este cable de bloqueo (
Es preciso
adquirirla por separado si es necesario
) para
evitar robos.
Montaje en pared de VESA
Conexión con otro objeto (montado en pared o no. Este producto acepta una
placa de interfaz de montaje conforme con VESA.)
Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones de montaje
en pared VESA.
Montaje en pared de VESA
Dispositivo de bloqueo antirrobo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG M4201C-BA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para