BALAY 3KUF233S/01 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BALAY 3KUF233S/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de
instrucciones
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο
[es] Instrucciones de uso ....................................................... 4
[pt] Instruções de utilização ................................................ 26
[el] Οδηγίες χρήσης ................................................................. 46
3KUF233S
es
4
Índice
Seguridad ........................................5
Advertencias de carácter gene-
ral......................................................5
Uso conforme a lo prescrito ............5
Limitación del grupo de usua-
rios....................................................5
Transporte seguro............................6
Instalación segura ............................6
Uso seguro.......................................7
Aparato dañado .............................10
Evitar daños materiales................12
Protección del medio ambiente
y ahorro .........................................12
Eliminación del embalaje ...............12
Ahorro de energía ..........................12
Instalación y conexión..................13
Volumen de suministro ..................13
Instalar y conectar el aparato ........13
Requisitos para seleccionar el
lugar de colocación........................14
Preparar el aparato para el pri-
mer uso ..........................................14
Conexión del aparato a la red
eléctrica ..........................................14
Familiarizándose con el apara-
to ....................................................15
Aparato...........................................15
Elementos de mando .....................15
Equipamiento ................................15
Bandeja ..........................................15
Cajón deslizante.............................15
Cajón con tapa para fruta y ver-
dura ................................................15
Botellero de puerta.........................16
Accesorios......................................16
Manejo básico ...............................16
Conectar el aparato .......................16
Advertencias relativas al funcio-
namiento del aparato .....................16
Desconectar el aparato..................16
Ajustar la temperatura....................16
Compartimento frigorífico............16
Consejos para el almacena-
miento de alimentos en el com-
partimento frigorífico ......................17
Prestar atención a las diferentes
zonas de frío del compartimento
frigorífico.........................................17
Capacidad de refrigeración ...........17
Adhesivo «OK»...............................17
Desescarchar el aparato...............18
Desescarchar el compartimento
frigorífico.........................................18
Cuidados y limpieza......................18
Preparar el aparato para su lim-
pieza ...............................................18
Limpiar el aparato ..........................18
Limpiar la canaleta de desagüe
y el orificio de drenaje....................19
Limpiar la rejilla de ventilación.......19
Retirar elementos del aparato........19
Solucionar pequeñas averías.......21
Averías de funcionamiento.............21
Ruidos ............................................22
Olores.............................................23
Almacenamiento y eliminación....24
Interrumpir el funcionamiento
del aparato .....................................24
Eliminación del aparato usado ......24
Servicio de Atención al Cliente....24
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)...........25
Datos técnicos ..............................25
Seguridad es
5
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Este producto cumple las normas específicas de seguridad para
aparatos eléctricos y se ajusta según las normas de supresión de
interferencias.
Advertencias de carácter general
Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins-
trucciones de uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede
utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su esta-
do. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar
el aparato.
Uso conforme a lo prescrito
Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo pres-
crito para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ para refrigerar alimentos.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico.
¡ hasta a una altura máxima de2000m sobre el nivel del mar.
Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8
años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia
es Seguridad
6
les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que
cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se-
guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan
comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-
drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión
de una persona adulta responsable de su seguridad.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y
del cable de conexión.
Los niños de entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar el frigo-
rífico/congelador.
Transporte seguro
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al transportar el
aparato.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levan-
tarlo.
Una sola persona no puede levantar el aparato.
Instalación segura
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al instalar el
aparato.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de descarga eléctrica!
Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de
conformidad con los datos que figuran en la placa de ca-
racterísticas del mismo.
Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con
corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con
puesta a tierra.
La conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica
doméstica debe estar instalada de acuerdo con las normas
vigentes.
Seguridad es
7
No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de
conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador
o un mando a distancia.
Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de
conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que
no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo
de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de
acuerdo con las normas de instalación.
Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegu-
rarse de que el cable de conexión de red no quede aprisio-
nado ni se dañe.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de incendio!
¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y
adaptadores no autorizados.
No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples.
Si el cable de conexión de red es demasiado corto, poner-
se en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante.
¡
Las tomas de corriente múltiples portátiles o las unidades de
alimentación portátiles pueden sobrecalentarse y provocar in-
cendios.
No colocar las tomas de corriente múltiples portátiles ni las
unidades de alimentación portátiles detrás del aparato.
Uso seguro
Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice
el aparato.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es
peligroso.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca-
lor.
es Seguridad
8
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con esquinas o bordes afilados.
No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión
de red.
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de asfixia!
¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden
aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni-
ños.
No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de explosión!
¡ Los dispositivos eléctricos en el interior del aparato pueden
explotar (por ejemplo, calefactores, heladoras, etc.).
No poner en funcionamiento dispositivos eléctricos en el in-
terior del aparato.
¡ Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ci-
clo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido re-
frigerante inflamable y producirse una explosión.
Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro dis-
positivo mecánico u otro medio distinto a los recomenda-
dos por el fabricante.
Seguridad es
9
¡ Los productos que contienen gases propelentes o inflama-
bles y las materias explosivas pueden causar una explosión
(por ejemplo, espráis).
No guardar productos que contengan gases propelentes o
inflamables ni materias explosivas en el aparato.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de incendio!
Los vapores de estos líquidos inflamables pueden incendiar-
se (explosión).
Tener presente que las bebidas con un alto grado de alco-
hol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose
colocar siempre en posición vertical.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
¡ Riesgo de lesiones en los ojos debido a la salida de líquido
refrigerante inflamable y gases nocivos.
No dañar los tubos del circuito de refrigerante y el aislante.
¡ El aparato puede volcar.
No subirse ni apoyarse sobre los zócalos, cajones o puer-
tas.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de quemaduras!
Algunas piezas del aparato se calientan considerablemente
durante su funcionamiento.
No tocar nunca las partes calientes.
Mantener fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN‒¡Peligro de daños para la salud!
Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener
en cuenta las siguientes indicaciones.
Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se pue-
de producir un aumento considerable de la temperatura en
los compartimentos del aparato.
Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en
contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apro-
piados en el frigorífico con el fin de que no entren en con-
tacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
es Seguridad
10
Si el frigorífico/congelador está vacío durante mucho tiem-
po, apagar, descongelar, limpiar y dejar la puerta abierta
para evitar la creación de moho.
Aparato dañado
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad cuando el apa-
rato esté dañado.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son
peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie
agrietada o rota.
Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. →Página24
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re-
paración del aparato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da-
ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia
Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles
situaciones de peligro.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de incendio!
Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de lí-
quido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede
provocar un incendio.
Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados
del aparato.
Ventilar la estancia.
Apagar el aparato. →Página16
Seguridad es
11
Extraer el enchufe del cable de conexión de red o desco-
nectar el fusible de la caja de fusibles.
Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. →Página24
es Evitar daños materiales
12
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, los accesorios o los objetos
de cocina deben tenerse en cuenta
estas indicaciones.
¡ATENCIÓN!
¡ La suciedad con aceite o grasa
puede crear poros en las piezas
de plástico y las juntas de las
puertas.
Mantener las piezas de plástico
y juntas de las puertas sin acei-
tes y grasas.
¡ Al subirse o apoyarse sobre zóca-
los, cajones o puertas, se puede
dañar el aparato.
No subirse ni apoyarse sobre
los zócalos, cajones o puertas.
Protección del medio ambiente y ahorro
Protección del medio am-
biente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utili-
zando su aparato de forma respetuo-
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son reci-
clables y respetuosos con el medio
ambiente.
Desechar las diferentes piezas se-
paradas según su naturaleza.
Puede obtener información sobre
las vías y posibilidades actuales
de desecho de materiales de su
distribuidor o ayuntamiento local.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Ahorro de energía
Si tiene en cuenta estas indicacio-
nes, su aparato consumirá menos
corriente.
Selección del lugar de colocación
Tener en cuenta estas indicaciones
al colocar el aparato.
¡ Proteger el aparato de la radiación
solar directa.
¡ Colocar el aparato con la mayor
distancia posible respecto a radia-
dores, hornos y otras fuentes de
calor:
Mantener una distancia de
30mm respecto a cocinas de
gas o eléctricas.
Mantener una distancia de
30mm respecto a hornos de
carbón o aceite.
Con una temperatura ambiente
más baja, el aparato enfría con
menos frecuencia.
¡ No cubrir ni obstruir las aberturas
de ventilación.
¡ Ventilar la estancia diariamente.
El aire se recalienta menos en la
pared posterior del aparato.
El aparato enfría con menos fre-
cuencia.
Ahorro de energía durante el
funcionamiento
Tener en cuenta estas indicaciones
al utilizar el aparato.
Advertencia:La posición de los ele-
mentos y accesorios del aparato no
influye en su consumo de energía.
¡ No cubrir ni obstruir las aberturas
de ventilación.
El aire se recalienta menos en la
pared posterior del aparato.
Instalación y conexión es
13
¡ No mantener abierta la puerta del
aparato durante mucho tiempo.
¡ Procurar transportar a casa los ali-
mentos en una bolsa isotérmica y
colocarlos inmediatamente en el
compartimento de congelación.
¡ Dejar enfriar los alimentos o bebi-
das calientes hasta la temperatura
ambiente antes de introducirlos en
el aparato.
¡ Descongelar los productos conge-
lados en el interior del comparti-
mento frigorífico para aprovechar
el frío desprendido por los mis-
mos.
El aire en el interior del aparato no
se recalienta tanto.
El aparato enfría con menos fre-
cuencia.
¡ Dejar siempre un poco de espacio
entre los alimentos y la pared pos-
terior.
¡ Envasar herméticamente los ali-
mentos.
De esta manera, el aire podrá cir-
cular libremente y la humedad del
aire permanecerá constante.
Instalación y conexión
Instalación y conexión
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
En caso de reclamación, dirigirse al
comercio en cuestión o a nuestro
Servicio de Asistencia Técnica
→Página24.
El suministro se compone de los si-
guientes elementos:
¡ Modelo encastrable
¡ El equipamiento y los accesorios
1
¡ Material de instalación
¡ Instrucciones de instalación
¡ Instrucciones de uso
¡ Cuaderno de mantenimiento
¡ Documento de la garantía
2
¡ Etiqueta energética
¡ Ficha de producto
¡ Información sobre el consumo de
energía y los ruidos del aparato
Instalar y conectar el aparato
Requisito previo:Se ha comproba-
do el volumen de suministro del apa-
rato. →Página13
1. Tener en cuenta los requisitos pa-
ra seleccionar el lugar de coloca-
ción del aparato. →Página14
2. Instalar el aparato de acuerdo con
las instrucciones de instalación ad-
juntas.
3. Preparar el aparato para el primer
uso. →Página14
4. Conexión del aparato a la red
eléctrica. →Página14
1
Según el equipamiento del aparato
2
No disponible en todos los países
es Instalación y conexión
14
Requisitos para seleccionar el
lugar de colocación
Tener en cuenta estas indicaciones
al colocar el aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión!
Si el aparato se encuentra en un es-
pacio demasiado pequeño, puede
generarse una mezcla inflamable de
aire y gas en caso de una fuga del
circuito de enfriamiento.
Colocar el aparato en espacios
que tengan un volumen mínimo de
1m
3
por 8g de líquido refrigeran-
te. La cantidad de refrigerante se
indica en la placa de característi-
cas. →Fig.
1
/
4
El peso de fábrica del aparato puede
llegar, en función del modelo concre-
to, hasta los 35kg.
Para soportar el peso del dispositivo,
la superficie debe ser lo suficiente-
mente estable.
Temperatura ambiente admisible
La temperatura ambiente admisible
de la habitación depende de la clase
climática del aparato.
La clase climática a la que pertenece
el aparato figura en la placa de ca-
racterísticas del mismo. →Fig.
1
/
4
Clase climáti-
ca
Temperatura ambiente ad-
misible
SN 10°C-32°C
N 16°C-32°C
ST 16°C-38°C
T 16°C-43°C
El aparato puede funcionar perfecta-
mente en los rangos de temperatura
ambiente admisibles.
Si un aparato de la clase climática
SN funciona a una temperatura am-
biente más fría, no se producirán da-
ños en el mismo hasta una tempera-
tura de 5°C.
Montaje bajo encimera
En determinados tipos de encimera,
por ejemplo de piedra, vidrio o acero
inoxidable, muchas veces no es posi-
ble fijar el aparato por debajo de la
encimera. En el Servicio de Asisten-
cia Técnica de la marca se pueden
adquirir accesorios para la fijación
del aparato en las paredes laterales.
→"Servicio de Atención al Cliente",
Página24
Preparar el aparato para el
primer uso
1. Retirar el material informativo.
2. Retirar las láminas protectoras y
los seguros de transporte, p. ej., la
cinta adhesiva y la caja.
3. Primera limpieza del aparato.
→Página18
Conexión del aparato a la red
eléctrica
1. El enchufe del cable de conexión
de red del aparato debe conectar-
se a una toma de corriente cerca-
na al aparato.
Los datos de conexión de aparato
se encuentran en la placa de ca-
racterísticas. →Fig.
1
/
4
2. Comprobar que el enchufe del ca-
ble de conexión de red está firme
en la toma de corriente.
a El aparato está listo para su uso.
Familiarizándose con el aparato es
15
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el
aparato
Se recomienda al usuario familiarizar-
se con los componentes del aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su aparato.
→Fig.
1
1
Interruptor de luz
2
Elementos de mando
3
Cajón deslizante
4
Placa de características
5
Cajón para fruta y verdura
6
Rejilla de ventilación
7
Estantes de la puerta para guardar
grandes botellas
Advertencia:Es posible que las ilus-
traciones muestren detalles y carac-
terísticas de equipamiento y tamaño
que no concuerdan con las de su
aparato concreto.
Elementos de mando
Mediante los mandos puede ajustar
todas las funciones de su aparato y
recibir información sobre el estado
de funcionamiento.
→Fig.
2
1
El termostato ajusta la temperatura.
Equipamiento
Equipamiento
Aquí se muestra una vista general
sobre los elementos del aparato y su
utilización.
El equipamiento del aparato depen-
de del modelo.
Bandeja
Para modificar la posición de las
bandejas en caso necesario, retirar
la bandeja y recolocarla en otro lu-
gar.
→"Retirar las bandejas", Página19
Cajón deslizante
Almacenar los productos cárnicos en
el cajón deslizante. Para cargar y
descargar el cajón deslizante, este
se puede extraer. →Página20
Cajón con tapa para fruta y
verdura
Guardar frutas y las verduras frescas
en el cajón para fruta y verdura.
Retirar el cajón para verdura y verdu-
ra si se desea cargarlo o descargar-
lo. →Página20
En función de la cantidad y el tipo de
alimentos almacenados en el cajón
para fruta y verdura, puede formarse
agua de condensación en el mismo.
Eliminar el agua de condensación
con un paño seco.
Para conservar la calidad y el sabor
de las frutas y verduras sensibles al
frío, guardarlas fuera del aparato a
una temperatura aproximada de en-
tre 8°C y 12°C.
Fruta sensible al frío ¡ Piña
¡ Plátano
¡ Mango
¡ Papaya
¡ Cítricos
es Manejo básico
16
Verdura sensible al
frío
¡ Berenjenas
¡ Pepinos
¡ Calabacines
¡ Pimientos
¡ Tomates
¡ Patatas
Botellero de puerta
Para modificar la posición del bote-
llero de puerta en caso necesario, re-
tirarlo y recolocarlo en otro lugar.
→"Retirar el botellero de puerta",
Página20
Accesorios
Utilizar accesorios originales. Están
pensados para este aparato. Aquí se
muestra una vista general sobre los
accesorios del aparato y su utiliza-
ción.
Los accesorios del aparato depen-
den del modelo.
Huevera
Depositar los huevos en la huevera.
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del
aparato.
Conectar el aparato
1. Girar el termostato hasta una posi-
ción distinta de «0».
a El aparato comienza a refrigerar.
2. Ajustar la temperatura deseada.
→Página16
Advertencias relativas al fun-
cionamiento del aparato
¡ Tras encenderse el aparato, trans-
curren varias horas hasta que se
alcanza la temperatura ajustada.
No introducir alimentos en el apa-
rato antes de alcanzar la tempera-
tura.
¡ Si se abre la puerta del comparti-
mento frigorífico con frecuencia,
se introducen grandes cantidades
de alimentos o la temperatura am-
biente es demasiado alta, la tem-
peratura del compartimento frigorí-
fico será más elevada.
Desconectar el aparato
Desplazar el termostato hasta la
posición «0».
a El aparato deja de enfriar.
Ajustar la temperatura
Una vez se ha encendido el aparato,
es posible ajustar la temperatura.
Ajustar la temperatura del
compartimento frigorífico
Girar el termostato hasta la posi-
ción deseada.
En una posición media, se alcanza
en la zona más fría una temperatu-
ra de aprox. 4 °C.
→"Adhesivo «OK»", Página17
Compartimento frigorífico
Compartimento frigorífico
En el compartimento frigorífico, se
puede almacenar carne, embutido,
pescado, productos lácteos, huevos,
platos cocinados y productos de pa-
nadería.
La temperatura se puede ajustar de
la posición 1 a la 5.
Compartimento frigorífico es
17
En una posición media, se alcanza
en la zona más fría una temperatura
de aprox. 4 °C.
→"Adhesivo «OK»", Página17
En el compartimento frigorífico, tam-
bién se puede conservar a corto y
medio plazo alimentos perecederos.
Cuanto más baja sea la temperatura
seleccionada, más tiempo se mantie-
nen frescos los alimentos.
Consejos para el almacena-
miento de alimentos en el
compartimento frigorífico
Tener en cuenta estos consejos al al-
macenar alimentos en el comparti-
mento frigorífico.
¡ Para conservar la frescura y la ca-
lidad de los alimentos durante más
tiempo, almacenar exclusivamente
alimentos frescos y en buen esta-
do.
¡ En el caso de productos precoci-
nados o alimentos envasados, no
deberán superarse las fechas de
caducidad o de consumo señala-
das por el fabricante.
¡ Para conservar el sabor, el color y
la frescura de los alimentos, y para
evitar las transferencias de sabor y
la decoloración de los envases de
plástico, se recomienda almacenar
los alimentos correctamente enva-
sados o cubiertos.
¡ Dejar enfriar los alimentos o bebi-
das calientes hasta una temperatu-
ra ambiente antes de introducirlos
en el aparato.
Prestar atención a las diferen-
tes zonas de frío del compar-
timento frigorífico
La circulación de aire en el comparti-
mento frigorífico genera diferentes
zonas de frío.
Zona más fría
La zona más fría del compartimento
está en el cajón deslizante.
La zona menos fría
La zona menos fría se encuentra en
la parte superior de la contrapuerta.
Consejo:Guardar en la zona menos
fría la comida menos perecedera,
porejemplo, el queso curado y la
mantequilla. De esta manera, el que-
so podrá desarrollar su aroma y la
mantequilla se podrá untar en el pan
fácilmente.
Capacidad de refrigeración
La temperatura del compartimento fri-
gorífico puede aumentar temporal-
mente al introducir grandes cantida-
des de alimentos o bebidas.
Consejo:Girar el termostato y man-
tener un valor superior durante
aprox. 7 horas.
→"Ajustar la temperatura del com-
partimento frigorífico", Página16
Adhesivo «OK»
Con el adhesivo «OK» se puede
comprobar si se ha alcanzado la
temperatura recomendada para el al-
macenamiento seguro de los alimen-
tos en el compartimento frigorífico
(+4°C o menor).
El adhesivo «OK» no está disponible
en todos los modelos.
es Desescarchar el aparato
18
En caso de que el adhesivo no
muestre «OK», ajustar de modo es-
calonado una temperatura más baja.
→"Ajustar la temperatura del com-
partimento frigorífico", Página16
Al poner el aparato en marcha, este
puede necesitar hasta 12 horas para
alcanzar la temperatura ajustada.
Ajuste correcto
Desescarchar el aparato
Desescarchar el aparato
Leer detenidamente la siguiente infor-
mación si se desea desescarchar el
aparato.
Desescarchar el comparti-
mento frigorífico
Durante el funcionamiento, se forman
gotas de agua de descongelación o
escarcha en la pared posterior del
compartimento frigorífico. La pared
posterior del compartimento frigorífi-
co se desescarcha automáticamente.
Las gotas de agua de descongela-
ción o escarcha atraviesan la canale-
ta de desagüe hacia el orificio de
drenaje que conduce a la bandeja de
evaporación y no requieren limpieza.
Para que el agua de descongelación
fluya y se evite la formación de olo-
res, tener en cuenta la siguiente in-
formación:
→"Limpiar la canaleta de desagüe y
el orificio de drenaje", Página19.
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-
te mucho tiempo su capacidad fun-
cional, debe mantenerse y limpiarse
con cuidado.
Preparar el aparato para su
limpieza
Se ofrece información sobre cómo
preparar el aparato para su limpieza.
1.
Apagar el aparato. →Página16
2. Desconectar el aparato de la red
eléctrica.
Extraer el enchufe del cable de co-
nexión de red o desconectar el fu-
sible de la caja de fusibles.
3. Retirar los alimentos y guardarlos
en un lugar fresco.
Colocar acumuladores de frío di-
rectamente sobre los alimentos si
se dispone de ellos.
4. Retirar todos los elementos del
aparato. →Página19
Limpiar el aparato
Limpiar el aparato como se indica,
con el fin de evitar daños debidos a
una limpieza incorrecta o a la utiliza-
ción de productos de limpieza inade-
cuados.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
¡ La infiltración de humedad puede
provocar una descarga eléctrica.
No utilizar limpiadores por cho-
rro de vapor ni de alta presión
para limpiar el aparato.
Cuidados y limpieza es
19
¡ La presencia de líquido en los ele-
mentos de iluminación puede ser
peligrosa.
El agua de limpieza no debe en-
trar en contacto con la ilumina-
ción.
¡ATENCIÓN!
¡ Los productos de limpieza inade-
cuados pueden dañar la superficie
del aparato.
No utilizar estropajos o esponjas
duros.
No utilizar productos de limpie-
za agresivos ni abrasivos.
No utilizar productos de limpie-
za con un alto contenido alcohó-
lico.
¡ Si se lavan los elementos y acce-
sorios del aparato en el lavavaji-
llas, se podría producir su defor-
mación o decoloración.
No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes del
aparato en el lavavajillas.
1. Preparar el aparato para su limpie-
za. →Página18
2. Limpiar el aparato, los elementos
del aparato y las juntas de la puer-
ta con una bayeta, agua templada
y un poco de jabón de pH neutro.
3. Secar completamente con un paño
suave y seco.
4. Colocar los elementos del aparato.
5. Conexión del aparato a la red
eléctrica. →Página14
6.
Encender el aparato. →Página16
7. Introducir alimentos:
Limpiar la canaleta de desa-
güe y el orificio de drenaje
Limpiar la canaleta de desagüe y el
orificio de drenaje regularmente para
que el agua de descongelación fluya
correctamente.
1. Retirar el cajón deslizante.
→"Retirar el cajón deslizante",
Página20
2. Limpiar la canaleta de desagüe y
el orificio de drenaje con cuidado,
p. ej., con un bastoncillo de algo-
dón.
→Fig.
3
Limpiar la rejilla de ventila-
ción
1. Retirar la rejilla de ventilación para
su limpieza.
Presionar las grapas de suje-
ción en las aberturas de ventila-
ción hacia abajo y retirar al mis-
mo tiempo la rejilla de ventila-
ción hacia delante.
→Fig.
4
2. Limpiar la rejilla de ventilación con
agua templada con un poco de ja-
bón y una bayeta.
3. Dejar secar la rejilla de ventilación
completamente y volver a colocar.
Retirar elementos del aparato
Si se desea limpiar a fondo los ele-
mentos del aparato, es necesario re-
tirarlos.
Retirar las bandejas
Levantar las bandejas, tirar de
ellas, abatirlas hacia abajo y extra-
erlas por uno de sus laterales.
→Fig.
5
es Cuidados y limpieza
20
Retirar el botellero de puerta
Tirar del botellero hacia arriba y
extraerlo.
→Fig.
6
Retirar el cajón deslizante
Levantar el cajón y extraerlo de su
emplazamiento.
→Fig.
7
Retirar el cajón con tapa para fruta
y verdura
1. Levantar el cajón con tapa.
2. Inclinar el cajón hacia adelante
yextraerlo.
→Fig.
8
Solucionar pequeñas averías es
21
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara-
to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este
modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe susti-
tuirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualifica-
da a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Averías de funcionamiento
Error Causa Solución
El aparato no funciona.
No se ilumina ningún indica-
dor.
El enchufe del aparato no
está correctamente inserta-
do en la toma de corriente.
Conectar el enchufe del aparato a
la toma de corriente.
El fusible se ha disparado.
Comprobar los fusibles.
Se interrumpió el suministro
eléctrico.
1. Verificar si hay corriente.
2. Colocar acumuladores de frío en la
bandeja superior si se dispone de
ellos.
La iluminación no funciona. La bombilla está defectuosa. 1. Apagar el aparato. →Página16
2. Desconectar elaparato dela red
eléctrica.
Extraer el enchufe del cable de co-
nexión de red o desconectar el fusi-
ble de la caja de fusibles.
3. Tirar de la rejilla protectora hacia
adelante.
4. Sustituir la bombilla.
Bombilla de repuesto: 220–240V
CA, casquillo E14; consultar el vata-
je de la bombilla defectuosa.
→Fig.
9
es Solucionar pequeñas averías
22
Error Causa Solución
La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está
agarrotado.
Comprobar si se puede mover el in-
terruptor.
→Fig.
10
La frecuencia y duración de
la conexión del compresor
aumenta.
La puerta del aparato se ha
abierto con frecuencia.
No se debe abrir la puerta del apa-
rato innecesariamente.
Las aberturas de ventilación
están cubiertas.
Se debe eliminar la causa de la obs-
trucción de las aberturas de ventila-
ción.
Hay agua en la base del
compartimento frigorífico.
La canaleta de desagüe del
agua de descongelación o el
orificio de drenaje están obs-
truidos.
Limpiar la canaleta de desagüe y el
orificio de drenaje. →Página19
Ruidos
Error Causa Solución
Aparato emite un zumbido. No se trata de una avería. El
motor está en marcha (com-
presores, ventilador).
No se requiere ninguna acción.
El aparato burbujea, emite
zumbidos o hace ruidos de
agua en movimiento.
No se trata de una avería. El
líquido refrigerante fluye a
través de los tubos.
No se requiere ninguna acción.
El aparato emite chasquidos. No se trata de una avería. El
motor, los interruptores o las
electroválvulas se conectan
o desconectan.
No se requiere ninguna acción.
El aparato hace ruidos. El aparato está colocado en
posición desnivelada.
Nivelar el aparato con la ayuda de
un nivel de burbuja. Colocar algo en
la base en caso necesario.
Los elementos del aparato
se tambalean o se quedan
atascados.
Verificar los elementos extraíbles y,
en caso necesario, vuelva a introdu-
cirlos.
Las botellas o recipientes
entran en contacto.
Separar las botellas o recipientes
entre sí.
Solucionar pequeñas averías es
23
Olores
Error Causa Solución
El aparato desprende un
olor desagradable.
Hay diferentes causas posi-
bles.
1. Preparar el aparato para su limpie-
za. →Página18
2. Limpiar el aparato. →Página18
3. Limpiar todos los envases de los ali-
mentos.
4. Envasar los alimentos que desarro-
llen un fuerte olor, con el fin de evi-
tar la formación deolores enel apa-
rato.
5. Verificar al cabo de 24horas si se
ha vuelto a producir olor en el apa-
rato.
es Almacenamiento y eliminación
24
Almacenamiento y eliminación
Almacenamiento y elimi-
nación
Aquí se explica cómo preparar el
aparato para el almacenamiento.
Además, se ofrece información sobre
cómo desechar los aparatos usados.
Interrumpir el funcionamiento
del aparato
1.
Apagar el aparato. →Página16
2. Desconectar el aparato de la red
eléctrica.
Extraer el enchufe del cable de co-
nexión de red o desconectar el fu-
sible de la caja de fusibles.
3. Desescarchar el aparato.
→Página18
4.
Limpiar el aparato. →Página18
5. Dejar la puerta del aparato abierta.
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
ADVERTENCIA
Peligro de daños para la salud!
Los niños podrían quedar encerrados
y poner así en peligro su vida.
No retirar las bandejas y recipien-
tes del aparato a fin de dificultar
que los niños pueden acceder al
interior del mismo.
Mantenga a los niños alejados de
aparatos inservibles.
Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Servicio de Atención al Cliente
Servicio de Atención al
Cliente
Si tiene preguntas, si no puede sub-
sanar una avería en el aparato o si
éste debe repararse, diríjase al Servi-
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
Nosotros encontraremos la solución
adecuada e intentaremos evitar des-
plazamientos innecesarios de los téc-
nicos del Servicio de Asistencia Téc-
nica.
Le garantizamos que los técnicos
cualificados del Servicio de Asisten-
cia Técnica repararán su aparato con
repuestos originales, ya sea en caso
de garantía o una vez que haya expi-
rado la garantía de fabricante.
Por motivos de seguridad, solo el
personal especializado puede reali-
zar reparaciones e intervenciones en
el aparato. El derecho de garantía
pierde su validez cuando se llevan a
cabo reparaciones o intervenciones
por parte de personas que no han si-
Datos técnicos es
25
do autorizadas por nosotros para tal
fin o cuando nuestros aparatos se
equipan con piezas de repuesto,
complementos y accesorios que no
son piezas originales y, como conse-
cuencia, se provocan defectos.
Las piezas de repuesto originales re-
levantes para el funcionamiento con-
forme al reglamento sobre diseño
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca durante al menos 10 años a partir
de la fecha de introducción en el
mercado del aparato dentro del Es-
pacio Económico Europeo.
Advertencia:La intervención del Ser-
vicio de Asistencia Técnica es gratui-
ta en el marco de las condiciones de
garantía locales vigentes del fabri-
cante. La duración mínima de la ga-
rantía (garantía del fabricante para
consumidores particulares) en el Es-
pacio Económico Europeo es de
2años (a excepción de Dinamarca y
Suecia, donde es de 1año) de
acuerdo con las condiciones de ga-
rantía locales vigentes. Las condicio-
nes de garantía no tienen ningún
efecto sobre otros derechos que le
corresponden según la legislación lo-
cal.
Para obtener información detallada
sobre el periodo de validez de la ga-
rantía y las condiciones de garantía
en su país, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca o con su distribuidor, o bien con-
sulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto o en nuestra
página web.
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD) se en-
cuentran en la placa de característi-
cas del aparato.
→Fig.
1
/
4
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
Datos técnicos
Datos técnicos
En la placa de características del
aparato figuran el líquido refrigerante
empleado, la capacidad útil y otras
especificaciones técnicas.
→Fig.
1
/
4
Para obtener más información acer-
ca del modelo, acceder a nuestra pá-
gina web https://www.bsh-
group.com/energylabel
1
. Esta direc-
ción web enlaza con la base de da-
tos oficial de productos de la UE
EPREL, cuya dirección web aún no
se había publicado en el momento
de la impresión. Seguir las instruccio-
nes del modelo. El identificador del
modelo se deriva de los caracteres
que se encuentran delante de la ba-
rra del número de producto (N.º pr.)
ubicado en la placa de identificación.
El identificador del modelo también
se encuentra en la primera línea de
la etiqueta energética de la UE.
1
Válido solo para países pertenecientes al Espacio Económico Europeo
N.I.F.: A-28893550
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
Parque Empresarial PLA-ZA
50197 Zaragoza
ESPAÑA
www.balay.es
*9001471164*
9001471164 (991009)
es, pt, el
1/72