Dell Latitude 7212 Rugged Extreme Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 7212 Rugged Extreme es un dispositivo resistente y duradero, diseñado para soportar condiciones extremas. Cuenta con una pantalla táctil de 12 pulgadas, un procesador Intel Core i7 de octava generación, 16 GB de RAM y 512 GB de almacenamiento SSD. También tiene una cámara trasera de 8 MP, una cámara frontal de 2 MP y un lector de huellas dactilares. El Latitude 7212 Rugged Extreme es ideal para profesionales que trabajan en entornos hostiles, como la construcción, la fabricación y el ejército.

El Dell Latitude 7212 Rugged Extreme es un dispositivo resistente y duradero, diseñado para soportar condiciones extremas. Cuenta con una pantalla táctil de 12 pulgadas, un procesador Intel Core i7 de octava generación, 16 GB de RAM y 512 GB de almacenamiento SSD. También tiene una cámara trasera de 8 MP, una cámara frontal de 2 MP y un lector de huellas dactilares. El Latitude 7212 Rugged Extreme es ideal para profesionales que trabajan en entornos hostiles, como la construcción, la fabricación y el ejército.

Latitude 7212
Rugged Extreme Tablet
Quick Start Guide
Pedoman Panduan Cepat
Guía de inicio rápido

2 Connect the power adapter and
press the power button
Sambungkan adaptor daya dan tekan tombol daya
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido

1 Insert uSIM card (optional)
Masukkan kartu uSIM (opsional)
Inserte la tarjeta uSIM (opcional)
uSIM
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
CATATAN: Pastikan kartu disejajarkan dengan benar dan disisipkan hingga masuk seluruhnya.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada e insertada por completo.
:ةظحم
Product support and manuals
Dukungan dan panduan produk
Manuales y soporte del producto

Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Hubungi Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regulasi dan keselamatan
Información reglamentaria y de seguridad

Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Model regulatori | Modelo reglamentario

T03H
Regulatory type
Jenis regulatori | Tipo reglamentario

T03H002
Computer model
Model komputer | Modelo del equipo

Latitude 7212 Rugged Extreme
Tablet
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
2017-06
Features
Fitur | Características | 
Tablet Computer Intended Use Orientation:
The tablet computer screen-side held against the user’s body is not a Dell-specied usable orientation of a
tablet. Please keep the tablet computer’s “screen-side” at 15 mm (0.59 inches) or greater distance from the
user’s body under all circumstances when a transmitter is active. The other 5 sides of the product are a Dell
specied usable orientation of a tablet and can be used in close contact to the user’s body.
NOTE: Your Dell Rugged Tablet is designed to prevent damage due to dust or dirt entering the QuadCool
intake vent. It is however recommended to keep QuadCool vents clean and unobstructed for optimal
performance.
CATATAN: Rugged Tablet Dell Anda dirancang untuk mencegah kerusakan yang disebabkan oleh debu
atau kotoran yang masuk melalui lubang udara masuk QuadCool. Namun sangat direkomendasikan agar
lubang udara masuk QuadCool tetap bersih dan tidak tertutup untuk performa yang optimal.
NOTA: la tableta Dell Rugged está diseñada para evitar daños debido al ingreso de polvo o suciedad
en la entrada de ventilación QuadCool. Sin embargo, se recomienda mantener las rejillas de ventilación
QuadCool limpias y sin obstrucciones para obtener un rendimiento óptimo.
DellRugged:ةظحم
QuadCoolQuadCool
1. Microphone
2. Camera status light
3. Camera
4. Camera shutter switch
5. Ambient light sensor
6. Security card reader
7. Lanyard connector slot
for stylus
8. Stylus
9. Power button
10. Headset port
11. microSD card reader
12. USB 3.1 Gen 1 port with
PowerShare
13. DisplayPort with
PowerShare over USB
Typ e - C
14. Micro serial port
15. Power connector port
16. User programmable
button 3*
17. User programmable
button 2*
18. User programmable
button 1*
19. Docking pogo pins
20. Windows button
21. Volume buttons
22. Radio antennae
pass-through connector
23. Screen rotate lock
button
24. Dock-guide slots
25. Security cable slot
26. QuadCool vent output
27. Microphone
28. Contactless smart card
reader
29. Fingerprint reader
30. Rear camera
31. Camera shutter switch
32. Camera flash lens
33. Expansion module pogo
pins
34. Service tag label
35. QuadCool intake vent
36. uSIM card slot (remove
battery to access)
37. Battery release latch
38. Battery life meter
39. Battery
1. Mikrofon
2. Lampu status kamera
3. Kamera
4. Sakelar rana kamera
5. Sensor cahaya sekitar
6. Pembaca kartu
keamanan
7. Slot konektor Lanyard
untuk stylus
8. Stylus
9. Tombol Daya
10. Port headset
11. satu pembaca kartu
microSD
12. Port USB 3.1 Tdengan
PowerShare
13. DisplayPort dengan
PowerShare melalui USB
Typ e - C
14. Port serial mikro
15. Port konektor daya
16. Tombol terprogram
pengguna 3
17. Tombol terprogram
pengguna 2
18. Tombol terprogram
pengguna 1
19. Pin pogo docking
20. Tombol Windows
21. Tombol volume
22. Konektor pass-through
frekuensi radio
23. Tombol kunci putar layar
24. Slot pemandu-dock
25. Slot kabel pengaman
26. Lubang keluar ventilasi
QuadCool
27. Mikrofon
28. Pembaca kartu pintar
nirkontak
29. Pembaca sidik jari
30. Kamera belakang
31. Sakelar rana kamera
32. Lampu kilat kamera
33. Pin pogo modul ekspansi
34. Label tag servis
35. Lubang udara masuk
QuadCool
36. Slot SIM (lepaskan
baterai untuk
mengakses)
37. Kait pelepas baterai
38. Meter isi baterai
39. Baterai
1. Micrófono
2. Indicador luminoso de
estado de la cámara
3. Cámara
4. Botón obturador de
lacámara
5. Sensor de luz ambiental
6. Lector de tarjetas de
seguridad
7. Ranura del conector de
cordón para lápiz
8. Lápiz
9. Botón de encendido
10. Puerto para auriculares
11. Lectora de tarjetas
micro-SD
12. Puerto USB3.1 de
primera generación
conPowerShare
13. DisplayPort con
PowerShare por USB
TipoC
14. Puerto Micro de serie
15. Puerto del conector de
alimentación
16. Botón programable por
el usuario 3*
17. Botón programable por
el usuario 2*
18. Botón programable por
el usuario 1*
19. Clavijas Pogo para
acoplamiento
20. Botón de Windows
21. Botones de volumen
22. Conector de
transferencia de antenas
de radio
23. Botón de bloqueo de
rotacn de la pantalla
24. Ranuras de guía de
acoplamiento
25. Ranura para cable de
seguridad
26. Salida de ventilación
QuadCool
27. Micrófono
28. Lector de tarjetas
inteligentes sin contacto
29. Lector de huellas
dactilares
30. Cámara trasera
31. Botón obturador de
lacámara
32. Lente de flash de
cámara
33. Patas del módulo de
expansión Pogo
34. Etiqueta de servicio
35. Entrada de ventilación
QuadCool
36. Ranura de tarjeta uSIM
(extraer la batería para
acceder)
37. Pestillo de liberación de
la batea
38. Medidor de la carga de
la batea
39. Batería
Removing Battery
Melepaskan Baterai | Extracción de la batería

NOTE: The Rugged Control Center software for your Rugged Tablet is available at Dell.com/support.
CATATAN: Perangkat lunak Rugged Control Center software untuk Rugged Tablet Anda tersedia di
Dell.com/support.
NOTA: el software Rugged Control Center para la tableta está disponible en Dell.com/support.
.Dell.com/supportRugged:ةظحم
NOTE: *To setup and configure Rugged Control Center (RCC) with the tablet, see the documentation
available at Dell.com/support/manuals
CATATAN: *Untuk menyetel dan mengonfigurasi Rugged Control Center (RCC) dengan tablet, lihat
dokumentasi yang tersedia di Dell.com/support/manuals
NOTA: *para establecer y configurar Rugged Control Center (CCR) con la tableta, consulte la
documentación disponible en dell.com/support/manuals
RCC* :ةظحم
dell.com/support/manuals 
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .

8 .
9 .
10 .
11 .
12 .

13 .

CUSB
14 .
15 .
16 .

17 .2

18 .

19 .
20 .
21 .
22 .
23 .
24 .
25 .
26 .
QuadCool
27 .
28 .

29 .
30 .
31 .
32 .
33 .
34 .
35 .QuadCool
36 .  uSIM

37 .
38 .
39 .
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7212 Rugged Extreme Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 7212 Rugged Extreme es un dispositivo resistente y duradero, diseñado para soportar condiciones extremas. Cuenta con una pantalla táctil de 12 pulgadas, un procesador Intel Core i7 de octava generación, 16 GB de RAM y 512 GB de almacenamiento SSD. También tiene una cámara trasera de 8 MP, una cámara frontal de 2 MP y un lector de huellas dactilares. El Latitude 7212 Rugged Extreme es ideal para profesionales que trabajan en entornos hostiles, como la construcción, la fabricación y el ejército.