Transcripción de documentos
after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish
updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
•
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 6)
connect the black end
to the IDE devices
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
see p.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
see p.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
see p.2, No. 10)
(Optional)
These four Serial ATAII (SATAII)
connectors support SATAII
or SATA hard disk for internal
storage devices. The current
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
English
Serial ATA (SATA)
Data Cable
SATAII_4
(PORT 1.1)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
SATAII_3
(PORT 1.0)
see p.2, No. 12)
SATAII_2
(PORT 0.1)
(SATAII_1 (PORT 0.0):
SATAII_1
(PORT 0.0)
Serial ATAII Connectors
17
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
SATAII_4
(PORT 1.1)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
SATAII_3
(PORT 1.0)
siehe S.2, No. 12)
SATAII_2
(PORT 0.1)
(SATAII_1 (PORT 0.0):
SATAII_1
(PORT 0.0)
Seriell-ATAII-Anschlüsse
siehe S.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
siehe S.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
Diese vier Serial ATA
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
siehe S.2, No. 10)
Serial ATA- (SATA-)
Datenkabel
(Option)
USB 2.0-Header
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 7)
(9-pol. USB4_5)
Sie können beide Enden des
SATA-Datenkabels entweder
mit der SATA / SATAIIFestplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
Zusätzlich zu den vier
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 8)
Druckerport-Anschlussleiste
(25-pol. LPT1)
(siehe S.2 - No. 18)
Deutsch
Anschluss für Audio auf
der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2, No. 23)
Dies ist eine Schnittstelle zum
Anschluss eines DruckerportKabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorderseite
Ihres Gehäuses, ermöglicht
Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
30
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini
de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le
mettre hors tenon avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables
à la carte mère!
Les connecteurs
Description
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6)
connecteur bleu
connecteur noir
vers la carte mère
vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
voir p.2 fig. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
SATAII_4
(PORT 1.1)
voir p.2 fig. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
SATAII_3
(PORT 1.0)
voir p.2 fig. 12)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
SATAII_2
(PORT 0.1)
(SATAII_1 (PORT 0.0):
SATAII_1
(PORT 0.0)
Connecteurs Série ATAII
Ces quatre connecteurs Serial
ATA (SATAII) prennent en charge
les disques durs SATA ou SATAII
pour les dispositifs de stockage
interne. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 10)
Français
42
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori
Connettore IDE primario (blu)
Descrizione dei connettori
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6)
Connettore blu
alla schedamadre
Connettore nero
all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
(SATAII_3 (PORT 1.0):
vedi p.2 Nr. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
SATAII_4
(PORT 1.1)
vedi p.2 Nr. 9)
SATAII_3
(PORT 1.0)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
SATAII_2
(PORT 0.1)
vedi p.2 Nr. 12)
SATAII_1
(PORT 0.0)
(SATAII_1 (PORT 0.0):
vedi p.2 Nr. 10)
Cavi dati Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
Questi quattro connettori Serial
ATA (SATAII) supportano le
periferiche di archiviazione
HD SATA o SATAII per le
funzioni di archiviazione
interna. ATAII (SATAII) supportano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Entrambe le estremità del cavo
dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
Italiano
Connettori Serial ATAII
55
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Connettore del panello
frontale
Questo connettore accoglie
diverse funzioni del pannello
frontale.
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 item 16)
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 item 17)
Connettore ventolina telaio
Collegare il cavo della ventolina
telaio a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 item 19)
Connettore ventolina CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 item 2)
1 2 3 4
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 item 26)
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
12
24
1
13
Italiano
Collettore alimentazione ATX
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
57
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC placa madre,
una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La
placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al
compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1 . 1 Contenido de la caja
Placa base ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
(Factor forma Micro ATX: 21,6 cm x 17,8 cm, 8,5” x 7,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
CD de soporte de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
Dos Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Español
60
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.2 Especificación
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
VGA OnBoard
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- Factor forma Micro ATX: 21,6 cm x 17,8 cm, 8,5” x 7,0”
- Compatibilidad con procesadores con conector AM3:
procesador AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (excepto 920 /
940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron (vea ATENCIÓN 1)
- Compatible con CPU de séxtuple núcleo
- Con soporte UCC (Unlock CPU Core) (vea ATENCIÓN 2)
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte
- NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1600/1333/1066/800 non-ECC, memoria de
un-buffered (vea ATENCIÓN 5)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 6)
- 1 x ranura PCI Express x16
- 1 x ranura PCI
- Tarjeta gráfica integrada GeForce 7025 de NVIDIA®
- VGA DX9.0, Sombreador de Píxeles 3.0
- 256MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 7)
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1440 a
60 Hz
- Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido VIA® VT1705)
- N68-VGS3 UCC
Realtek Giga PHY RTL8211CL,
velocidad 10/100/1000 Mb/s
- N68-VS3 UCC
Realtek PHY RTL8201EL, velocidad 10/100 Mb/s
- Soporta Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto VGA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
Español
Plataforma
Procesador
61
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Conectores
BIOS
CD de soport
Característica
Única
Español
Monitor Hardware
- Conexión de HD audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
- 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión
en caliente” (vea ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, VCCM voltage
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9)
- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 13)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 14)
- SmartView (vea ATENCIÓN 15)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 16)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 17)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 18)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
62
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
OS
Certificaciones
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
- FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN!
1.
2.
Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor,
consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de
CPUs. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
La función UCC (Unlock CPU Core, desbloquear núcleo la CPU) simplifica
la activación de una CPU AMD. Con sólo activar la opción “ASRock UCC”
en el BIOS, es posible desbloquear el núcleo de CPU adicional y disfrutar
de un aumento de rendimiento instantáneo. La activación de la función
UCC permite elevar la potencia de una CPU de doble o triple núcleo a un
nivel equivalente al de una CPU de cuádruple núcleo y, en el caso de
algunas CPUs, entre ellas las CPUs de cuádruple núcleo, aumentar el
tamaño de la memoria caché L3 hasta 6 MB, lo cual le permitirá disfrutar de
una CPU de mayor rendimiento a un precio más económico. Recuerde
que la función UCC sólo es compatible con CPUs AM3 y que, además, no
todas las CPUs AM3 admiten esta función debido a que el núcleo oculto de
4.
5.
Español
algunas CPUs puede provocar errores de funcionamiento.
3.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 21 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 13 para su
correcta instalación.
Que la velocidad de memoria de 1600 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM3 Procesador que adopte. Si desea adoptar
63
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
6.
7.
8.
9.
el módulo de memoria DDR3 1600 en esta placa base, consulte la lista de
compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos
de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 /
VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de NVIDIA® para la información más última.
Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 24 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor
Español
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla
herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como
MS-DOS o Windows ®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar
<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de
configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta
herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para
poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin
necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas
utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco
duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
64
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Español
12. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
13. Disfrutar de juegos controlados por movimientos intuitivos ya no solo es
posible con Wii. La utilidad ASRock AIWI presenta una nueva forma de
interactuar con los juegos para PC. ASRock AIWI es la primera utilidad del
mundo en convertir su iPhone o iPod touch en un mando que le permitirá
controlar sus juegos para PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock
AIWI desde el sitio web oficial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de
soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse
gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch.
Conecte su PC y dispositivos de Apple por Bluetooth o a través de redes
WiFi y, a continuación, podrá comenzar a disfrutar de emocionantes
juegos controlados por movimientos. Además, no deje de visitar con
frecuencia el sitio web oficial de ASRock, puesto que pondremos a su
disposición continuamente los juegos compatibles más actuales. Sitio web
de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
14. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos
de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado
una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente
mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su
iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su
equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos
dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga
cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3),
modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador
de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin
precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/
AppCharger/index.asp
15. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las
placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión de
su sistema operativo es Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
65
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
16. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de
almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del
dispositivo.
17. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
18. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease
entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema
de PC.
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los
pins, el jumper está “Open”. La ilustración
muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin
2 están “Short”.
Jumper
Setting
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1)
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB01/
23 wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
USB_PWR2
Ponga en cortocircuito pin 2,
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para USB4_5/6_7
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
(vea p.2, No. 3)
Español
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 15)
66
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
1.4 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector
IDE conector primario (azul)
Figure
Descripción
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 6)
Conector negro
a aparato IDE
Conector azul
a placa madre
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
(SATAII_3 (PORT 1.0):
vea p.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
SATAII_1
(PORT 0.0)
vea p.2, No. 9)
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Español
SATAII_4
(PORT 1.1)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
SATAII_3
vea p.2, No. 12)
(PORT 1.0)
(SATAII_1 (PORT 0.0):
SATAII_2
(PORT 0.1)
Conexiones de serie ATAII
vea p.2, No. 10)
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
(Opcional)
Ambos extremos del cable
pueden conectarse al disco
duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
67
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Cabezal USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(ver p.2, No. 7)
(9-pin USB4_5)
(ver p.2, No. 8)
Cabecera de puerto de impresora
(LPT1 de 25 terminales)
(vea p.2, N. 18)
Conector de audio de panel
frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, No. 23)
Además de cuatro puertos
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
Esta es una interfaz de puerto
para cable de impresora que
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
Español
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
68
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Conector del Panel del
systema
Este conector acomoda varias
funciones de panel frontal del
systema.
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, No. 16)
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, No. 17)
Conector del ventilador
del chasis
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, No. 19)
Conector del ventilador
de la CPU
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, No. 2)
1 2 3 4
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
12
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
Español
(vea p.2, No. 26)
24
13
69
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Conector de ATX 12V power
Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1)
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
(vea p.2, No. 24)
Cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
(vea p.2, N. 20)
Este cabezal del puerto COM
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS
después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa
SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu,
es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones
predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por
favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
3.Información de Software Support CD
Español
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits
/ VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits El CD de instalación que acompaña la placabase trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
70
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Short
Open
77
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
12
24
1
13
80
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
6.
7.
8.
9.
módulos de memória compatíveis.
Web site da ASRock
http://www.asrock.com
Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® 7 /
VistaTM / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows® OS, esta
limitação não existe.
O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor
de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website para a
última informação.
Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 24 do Manual do
Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro
SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco
duro SATA ao conector SATAII.
É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware
e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o
melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso
Português
sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do
Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
10. Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia
revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O
regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída
para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão
inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional
poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem
sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de
Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da
BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os
procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia
Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré
dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous
permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord
dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec
cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le
POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS
pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur
une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS
en quelques clics seulement, sans préparer de disquette
supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter
que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de
fichiers FAT32/16/12.
87
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se
precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o
sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza
o CMOS.
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector
Conector primário (Azul)
Figura
Descrição
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 6)
Ligue esta ponta (azul)
Ligue esta ponta (preta)
à placa–mãe
aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
veja a folha 2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
SATAII_4
(SATAII_3 (PORT 1.0):
(PORT 1.1)
veja a folha 2, No. 9)
SATAII_3
(SATAII_2 (PORT 0.1):
(PORT 1.0)
veja a folha 2, No. 12)
SATAII_1
(PORT 0.0)
(SATAII_1 (PORT 0.0):
SATAII_2
(PORT 0.1)
Conectores ATAII Serial
Estes quatro conectores Serial
ATA (SATAII) suportam
unidades de disco rígido SATA
ou SATAII como dispositivos de
armazenamento internos. A
atual interface SATAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
veja a folha 2, No. 10)
Português
Cabo de dados
ATA (SATA)
(opcional)
Tanto a saída do cabo de Serial
dados SATA pode ser
conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
90
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Conector do sistema no
painel
Este conector acomoda
diversas funções de
sistema no painel frontal.
(PANEL1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 16)
Conector do alto-falante
chassi
Ligue o alto-falante do chassi do
neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 17)
Conector do ventilador do
chassis
Ligue o cabo do ventilador neste
conector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 19)
Conector do ventilador da
CPU
Ligue o cabo do ventilador da
CPU, coincidindo o fio preto com
o pino de aterramento.
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 2)
1 2 3 4
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender
ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU
nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Conector de força do ATX
12
24
1
13
(ATXPWR1 de 24 pinos)
Ligue a fonte de alimentação
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 26)
Português
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia
ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a
adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos.
Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue
a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
12
24
1
13
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
92
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Conector ATX 12 V
(ATX12V1 de 4 pinos )
(veja a folha 2, No. 24)
Conector da porta COM
(COM1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 20)
Note que é necessário ligar
uma fonte de alimentação com
conector ATX 12V neste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funcionamento.
Este conector é usado para
suportar um módulo de porta
COM.
2. Informações da BIOS
A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS.
Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST)
para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas
rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST,
reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de
reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a
novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS,
consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de instalação.
3. Informações do CD de Suporte
Português
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 / 7 de
64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que
acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor
desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD
na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal,
casa o “AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente,
explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.
93
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Short
Default
Open
Clear CMOS
Türkçe
100
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
24
1
13
12
24
1
13
Türkçe
1 2 3 4
103
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
“
“
”
”
®
®
®
“
”
“
”
®
108
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
“
”
“
“
”
”
“
”
“
”
110
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
12
24
1
13
113
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
“
”
“
\
”
\
114
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
–
119
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
12
24
1
13
124
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
TM
TM
125
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
®
®
129
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
12
24
1
13
134
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
135
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
®
®
140
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
144
1 2 3 4
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
24
1
13
12
24
1
13
145
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
®
146
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard