ASROCK N68-VGS3 UCC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1717
1717
17
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
connect the blue end
to the motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish
updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 6)
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial ATAII Connectors These four Serial ATAII (SATAII)
(SATAII_1 (PORT 0.0): connectors support SATAII
see p.2, No. 12) or SATA hard disk for internal
(SATAII_2 (PORT 0.1): storage devices. The current
see p.2, No. 9) SATAII interface allows up to
(SATAII_3 (PORT 1.0): 3.0 Gb/s data transfer rate.
see p.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
see p.2, No. 10)
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data cable
Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
3030
3030
30
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 7) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB4_5) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 8)
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1) Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2 - No. 18) Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
Diese vier Serial ATA
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATA-
oder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_1 (PORT 0.0):
siehe S.2, No. 12)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
siehe S.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
siehe S.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
siehe S.2, No. 10)
Serial ATA- (SATA-) Sie können beide Enden des
Datenkabel SATA-Datenkabels entweder
(Option) mit der SATA / SATAII-
Festplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2, No. 23) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
4242
4242
42
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables
à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Serial
(SATAII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) prennent en charge
voir p.2 fig. 12) les disques durs SATA ou SATAII
(SATAII_2 (PORT 0.1): pour les dispositifs de stockage
voir p.2 fig. 9) interne. L’interface SATAII
(SATAII_3 (PORT 1.0): actuelle permet des taux
voir p.2 fig. 11) transferts de données pouvant
(SATAII_4 (PORT 1.1): aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 10)
Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini
de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le
mettre hors tenon avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
5555
5555
55
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6)
Connettore blu Connettore nero
alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATAII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) supportano le
vedi p.2 Nr. 12) periferiche di archiviazione
(SATAII_2 (PORT 0.1): HD SATA o SATAII per le
vedi p.2 Nr. 9) funzioni di archiviazione
(SATAII_3 (PORT 1.0): interna. ATAII (SATAII) suppo-
vedi p.2 Nr. 11) rtano cavi SATAII per dispositivi
(SATAII_4 (PORT 1.1): di memoria interni. L’interfaccia
vedi p.2 Nr. 10) SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale) dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
5757
5757
57
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2 item 16)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 item 2) combaciare il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 item 19) combaciare il filo nero al pin
terra.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore.
(vedi p.2 item 17)
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 item 26) collettore.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
6060
6060
60
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC placa madre,
una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La
placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al
compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenido de la caja
Placa base ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
(Factor forma Micro ATX: 21,6 cm x 17,8 cm, 8,5” x 7,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
CD de soporte de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
Dos Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
6161
6161
61
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.21.2
1.21.2
1.2
EspecificaciónEspecificación
EspecificaciónEspecificación
Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 21,6 cm x 17,8 cm, 8,5” x 7,0”
Procesador - Compatibilidad con procesadores con conector AM3:
procesador AMD Phenom
TM
II X6 / X4 / X3 / X2 (excepto 920 /
940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron (vea ATENCIÓN 1)
- Compatible con CPU de séxtuple núcleo
- Con soporte UCC (Unlock CPU Core) (vea ATENCIÓN 2)
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet
TM
de AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte
Chipset - NVIDIA
®
GeForce 7025 / nForce 630a
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1600/1333/1066/800 non-ECC, memoria de
un-buffered (vea ATENCIÓN 5)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 6)
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express x16
Expansión - 1 x ranura PCI
VGA OnBoard - Tarjeta gráfica integrada GeForce 7025 de NVIDIA
®
- VGA DX9.0, Sombreador de Píxeles 3.0
- 256MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 7)
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1440 a
60 Hz
Audio - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido VIA
®
VT1705)
LAN - N68-VGS3 UCC
Realtek Giga PHY RTL8211CL,
velocidad 10/100/1000 Mb/s
- N68-VS3 UCC
Realtek PHY RTL8201EL, velocidad 10/100 Mb/s
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto VGA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
6262
6262
62
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
- Conexión de HD audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Conectores - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión
en caliente” (vea ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, VCCM voltage
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9)
Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 13)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 14)
- SmartView (vea ATENCIÓN 15)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 16)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 17)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 18)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
6363
6363
63
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
ATENCIÓN!
1. Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor,
consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de
CPUs. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
2. La función UCC (Unlock CPU Core, desbloquear núcleo la CPU) simplifica
la activación de una CPU AMD. Con sólo activar la opción “ASRock UCC”
en el BIOS, es posible desbloquear el núcleo de CPU adicional y disfrutar
de un aumento de rendimiento instantáneo. La activación de la función
UCC permite elevar la potencia de una CPU de doble o triple núcleo a un
nivel equivalente al de una CPU de cuádruple núcleo y, en el caso de
algunas CPUs, entre ellas las CPUs de cuádruple núcleo, aumentar el
tamaño de la memoria caché L3 hasta 6 MB, lo cual le permitirá disfrutar de
una CPU de mayor rendimiento a un precio más económico. Recuerde
que la función UCC sólo es compatible con CPUs AM3 y que, además, no
todas las CPUs AM3 admiten esta función debido a que el núcleo oculto de
algunas CPUs puede provocar errores de funcionamiento.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 21 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 13 para su
correcta instalación.
5. Que la velocidad de memoria de 1600 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM3 Procesador que adopte. Si desea adoptar
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
6464
6464
64
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
el módulo de memoria DDR3 1600 en esta placa base, consulte la lista de
compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos
de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
6. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Para equipos con Windows
®
OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
7. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de NVIDIA
®
para la información más última.
8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 24 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
9. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows
®
. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla
herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como
MS-DOS o Windows
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar
<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de
configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta
herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para
poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin
necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas
utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco
duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
6565
6565
65
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
12. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
13. Disfrutar de juegos controlados por movimientos intuitivos ya no solo es
posible con Wii. La utilidad ASRock AIWI presenta una nueva forma de
interactuar con los juegos para PC. ASRock AIWI es la primera utilidad del
mundo en convertir su iPhone o iPod touch en un mando que le permitirá
controlar sus juegos para PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock
AIWI desde el sitio web oficial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de
soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse
gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch.
Conecte su PC y dispositivos de Apple por Bluetooth o a través de redes
WiFi y, a continuación, podrá comenzar a disfrutar de emocionantes
juegos controlados por movimientos. Además, no deje de visitar con
frecuencia el sitio web oficial de ASRock, puesto que pondremos a su
disposición continuamente los juegos compatibles más actuales. Sitio web
de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
14. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos
de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado
una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente
mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su
iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su
equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos
dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga
cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3),
modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador
de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin
precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/
AppCharger/index.asp
15. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las
placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión de
su sistema operativo es Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
6666
6666
66
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los
pins, el jumper está “Open”. La ilustración
muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin
2 están “Short”.
Jumper Setting Descripción
PS2_USB_PWR1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB01/
23 wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
USB_PWR2 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 3) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para USB4_5/6_7
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 15)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
Short
Open
Valor predeterminado Restablecimiento de
la CMOS
16. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de
almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del
dispositivo.
17. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
18. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease
entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema
de PC.
6767
6767
67
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 6)
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1 (PORT 0.0):
vea p.2, No. 12)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
vea p.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
vea p.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
vea p.2, No. 10)
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Cable de datos de Ambos extremos del cable
serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
6868
6868
68
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 7) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
(9-pin USB4_5) estas bases de conexiones
(ver p.2, No. 8) admite dos puertos USB 2.0.
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales) para cable de impresora que
(vea p.2, N. 18) permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Conector de audio de panel Este es una interface para
frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control
(vea p.2, No. 23) conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
6969
6969
69
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 26)
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
12
1
24
13
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 2) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 19) con el conector de tierra.
Conector del Panel del Este conector acomoda varias
systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema.
(vea p.2, No. 16)
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal.
(vea p.2, No. 17)
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1 2 3 4
7070
7070
70
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS
después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa
SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu,
es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones
predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por
favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-
base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-
base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1) necesario conectar este
(vea p.2, No. 24) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1) se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 20) módulo de puerto COM.
7777
7777
77
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Short Open
8080
8080
80
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
8787
8787
87
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
módulos de memória compatíveis.
Web site da ASRock http://www.asrock.com
6. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows
®
OS, esta
limitação não existe.
7. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor
de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA
®
website para a
última informação.
8. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 24 do Manual do
Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro
SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco
duro SATA ao conector SATAII.
9. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware
e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o
melhor desempenho em ambiente Windows
®
. Por favor visite o nosso
sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do
Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
10. Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia
revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O
regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída
para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão
inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional
poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem
sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de
Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da
BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os
procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia
Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré
dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous
permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord
dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows
®
. Avec
cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le
POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS
pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur
une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS
en quelques clics seulement, sans préparer de disquette
supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter
que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de
fichiers FAT32/16/12.
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
9090
9090
90
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector Figura Descrição
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 6)
Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta)
à placa–mãe aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores ATAII Serial Estes quatro conectores Serial
(SATAII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) suportam
veja a folha 2, No. 12) unidades de disco rígido SATA
(SATAII_2 (PORT 0.1): ou SATAII como dispositivos de
veja a folha 2, No. 9) armazenamento internos. A
(SATAII_3 (PORT 1.0): atual interface SATAII permite
veja a folha 2, No. 11) uma taxa de transferência de
(SATAII_4 (PORT 1.1): dados de até 3.0 Gb/s.
veja a folha 2, No. 10)
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional) conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se
precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o
sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza
o CMOS.
9292
9292
92
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Conector do sistema no Este conector acomoda
painel diversas funções de
(PANEL1 de 9 pinos) sistema no painel frontal.
(veja a folha 2, No. 16)
Conector do ventilador do Ligue o cabo do ventilador neste
chassis conector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos) com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 19)
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
CPU CPU, coincidindo o fio preto com
(CPU_FAN1 de 4 pinos) o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 2)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender
ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU
nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Pinos 1-3 ligados
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi do
chassi neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 17)
Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 26)
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia
ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a
adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos.
Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue
a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
9393
9393
93
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
Conector ATX 12 V Note que é necessário ligar
(ATX12V1 de 4 pinos ) uma fonte de alimentação com
(veja a folha 2, No. 24) conector ATX 12V neste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funcionamento.
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS
A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS.
Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST)
para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas
rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST,
reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de
reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a
novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS,
consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de instalação.
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft
®
Windows
®
: 7 / 7 de
64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que
acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor
desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD
na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal,
casa o “AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente,
explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.
Conector da porta COM Este conector é usado para
(COM1 de 9 pinos) suportar um módulo de porta
(veja a folha 2, No. 20) COM.
100100
100100
100
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
OpenShort
Clear CMOSDefault
TürkçeTürkçe
TürkçeTürkçe
Türkçe
103103
103103
103
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
1
24
13
12
1
24
13
TürkçeTürkçe
TürkçeTürkçe
Türkçe
1 2 3 4
108108
108108
108
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
®
®
110110
110110
110
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
113113
113113
113
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
114114
114114
114
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
\ \
119119
119119
119
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
124124
124124
124
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
125125
125125
125
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
® ® TM
TM
129129
129129
129
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
®
®
134134
134134
134
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
135135
135135
135
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
® ®
140140
140140
140
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
®
®
®
®
144144
144144
144
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1 2 3 4
145145
145145
145
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
12
1
24
13
12
1
24
13
146146
146146
146
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
® ® ®

Transcripción de documentos

after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. 2.7 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! • Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No. 6) connect the black end to the IDE devices connect the blue end to the motherboard 80-conductor ATA 66/100/133 cable Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details. see p.2, No. 9) (SATAII_3 (PORT 1.0): see p.2, No. 11) (SATAII_4 (PORT 1.1): see p.2, No. 10) (Optional) These four Serial ATAII (SATAII) connectors support SATAII or SATA hard disk for internal storage devices. The current SATAII interface allows up to 3.0 Gb/s data transfer rate. Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA / SATAII hard disk or the SATAII connector on the motherboard. English Serial ATA (SATA) Data Cable SATAII_4 (PORT 1.1) (SATAII_2 (PORT 0.1): SATAII_3 (PORT 1.0) see p.2, No. 12) SATAII_2 (PORT 0.1) (SATAII_1 (PORT 0.0): SATAII_1 (PORT 0.0) Serial ATAII Connectors 17 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard SATAII_4 (PORT 1.1) (SATAII_2 (PORT 0.1): SATAII_3 (PORT 1.0) siehe S.2, No. 12) SATAII_2 (PORT 0.1) (SATAII_1 (PORT 0.0): SATAII_1 (PORT 0.0) Seriell-ATAII-Anschlüsse siehe S.2, No. 9) (SATAII_3 (PORT 1.0): siehe S.2, No. 11) (SATAII_4 (PORT 1.1): Diese vier Serial ATA (SATA II) -Anschlüsse unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s. siehe S.2, No. 10) Serial ATA- (SATA-) Datenkabel (Option) USB 2.0-Header (9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - No. 7) (9-pol. USB4_5) Sie können beide Enden des SATA-Datenkabels entweder mit der SATA / SATAIIFestplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden. Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. (siehe S.2 - No. 8) Druckerport-Anschlussleiste (25-pol. LPT1) (siehe S.2 - No. 18) Deutsch Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2, No. 23) Dies ist eine Schnittstelle zum Anschluss eines DruckerportKabels, mit dem Sie passende Drucker auf einfache Weise anschließen können. Dieses Interface zu einem Audio-Panel auf der Vorderseite Ihres Gehäuses, ermöglicht Ihnen eine bequeme Kontrolle über Audio-Geräte. 30 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tenon avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. 1.4 Connecteurs Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère! Les connecteurs Description Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6) connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. voir p.2 fig. 11) (SATAII_4 (PORT 1.1): SATAII_4 (PORT 1.1) voir p.2 fig. 9) (SATAII_3 (PORT 1.0): SATAII_3 (PORT 1.0) voir p.2 fig. 12) (SATAII_2 (PORT 0.1): SATAII_2 (PORT 0.1) (SATAII_1 (PORT 0.0): SATAII_1 (PORT 0.0) Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Serial ATA (SATAII) prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Go/s. voir p.2 fig. 10) Français 42 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1.4 Connettori I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre! Connettori Connettore IDE primario (blu) Descrizione dei connettori (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6) Connettore blu alla schedamadre Connettore nero all’hard disk drive Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. (SATAII_3 (PORT 1.0): vedi p.2 Nr. 11) (SATAII_4 (PORT 1.1): SATAII_4 (PORT 1.1) vedi p.2 Nr. 9) SATAII_3 (PORT 1.0) (SATAII_2 (PORT 0.1): SATAII_2 (PORT 0.1) vedi p.2 Nr. 12) SATAII_1 (PORT 0.0) (SATAII_1 (PORT 0.0): vedi p.2 Nr. 10) Cavi dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) Questi quattro connettori Serial ATA (SATAII) supportano le periferiche di archiviazione HD SATA o SATAII per le funzioni di archiviazione interna. ATAII (SATAII) supportano cavi SATAII per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s. Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi all’hard disk SATA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre. Italiano Connettori Serial ATAII 55 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Connettore del panello frontale Questo connettore accoglie diverse funzioni del pannello frontale. (9-pin PANEL1) (vedi p.2 item 16) Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 item 17) Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. (3-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 item 19) Connettore ventolina CPU (4-pin CPU_FAN1) (vedi p.2 item 2) 1 2 3 4 Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) (vedi p.2 item 26) Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo collettore. Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore 12 24 1 13 Italiano Collettore alimentazione ATX ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13. Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 57 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1 . 1 Contenido de la caja Placa base ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC (Factor forma Micro ATX: 21,6 cm x 17,8 cm, 8,5” x 7,0”) Guía de instalación rápida de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC CD de soporte de ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Dos Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O Español 60 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1.2 Especificación Chipset Memoria Ranuras de Expansión VGA OnBoard Audio LAN Entrada/Salida de Panel Trasero - Factor forma Micro ATX: 21,6 cm x 17,8 cm, 8,5” x 7,0” - Compatibilidad con procesadores con conector AM3: procesador AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (excepto 920 / 940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron (vea ATENCIÓN 1) - Compatible con CPU de séxtuple núcleo - Con soporte UCC (Unlock CPU Core) (vea ATENCIÓN 2) - Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 3) - Soporta Tecnología de Hiper-Transporte - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 4) - 2 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 1600/1333/1066/800 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 5) - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB (vea ATENCIÓN 6) - 1 x ranura PCI Express x16 - 1 x ranura PCI - Tarjeta gráfica integrada GeForce 7025 de NVIDIA® - VGA DX9.0, Sombreador de Píxeles 3.0 - 256MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 7) - Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1440 a 60 Hz - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido VIA® VT1705) - N68-VGS3 UCC Realtek Giga PHY RTL8211CL, velocidad 10/100/1000 Mb/s - N68-VS3 UCC Realtek PHY RTL8201EL, velocidad 10/100 Mb/s - Soporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto VGA - 4 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) Español Plataforma Procesador 61 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Conectores BIOS CD de soport Característica Única Español Monitor Hardware - Conexión de HD audio: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 8) - 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE) - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1x En-tête de port COM - Conector del ventilador del CPU/chasis - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) - 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de CPU, VCCM voltage - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión de prueba) - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9) - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11) - ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 12) - ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 13) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 14) - SmartView (vea ATENCIÓN 15) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 16) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 17) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 18) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre 62 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard OS Certificaciones - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits - FCC, CE, WHQL * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN! 1. 2. Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor, consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de CPUs. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com La función UCC (Unlock CPU Core, desbloquear núcleo la CPU) simplifica la activación de una CPU AMD. Con sólo activar la opción “ASRock UCC” en el BIOS, es posible desbloquear el núcleo de CPU adicional y disfrutar de un aumento de rendimiento instantáneo. La activación de la función UCC permite elevar la potencia de una CPU de doble o triple núcleo a un nivel equivalente al de una CPU de cuádruple núcleo y, en el caso de algunas CPUs, entre ellas las CPUs de cuádruple núcleo, aumentar el tamaño de la memoria caché L3 hasta 6 MB, lo cual le permitirá disfrutar de una CPU de mayor rendimiento a un precio más económico. Recuerde que la función UCC sólo es compatible con CPUs AM3 y que, además, no todas las CPUs AM3 admiten esta función debido a que el núcleo oculto de 4. 5. Español algunas CPUs puede provocar errores de funcionamiento. 3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 21 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 13 para su correcta instalación. Que la velocidad de memoria de 1600 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM3 Procesador que adopte. Si desea adoptar 63 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 6. 7. 8. 9. el módulo de memoria DDR3 1600 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de NVIDIA® para la información más última. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 24 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor Español visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software, Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente). Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o Windows ®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12. 64 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Español 12. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock, representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración. ¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten con la misma placa base que usted. 13. Disfrutar de juegos controlados por movimientos intuitivos ya no solo es posible con Wii. La utilidad ASRock AIWI presenta una nueva forma de interactuar con los juegos para PC. ASRock AIWI es la primera utilidad del mundo en convertir su iPhone o iPod touch en un mando que le permitirá controlar sus juegos para PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock AIWI desde el sitio web oficial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch. Conecte su PC y dispositivos de Apple por Bluetooth o a través de redes WiFi y, a continuación, podrá comenzar a disfrutar de emocionantes juegos controlados por movimientos. Además, no deje de visitar con frecuencia el sitio web oficial de ASRock, puesto que pondremos a su disposición continuamente los juegos compatibles más actuales. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp 14. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/ AppCharger/index.asp 15. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión de su sistema operativo es Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 65 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 16. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. 17. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 18. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Setting PS2_USB_PWR1 Short Open Descripción Ponga en cortocircuito pin 2, (vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB01/ 23 wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. USB_PWR2 Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para USB4_5/6_7 wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. (vea p.2, No. 3) Español Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 15) 66 Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS. 1.4 Conectores Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocará un daño permanente en la placa base. Conector IDE conector primario (azul) Figure Descripción (39-pin IDE1, vea p.2, No. 6) Conector negro a aparato IDE Conector azul a placa madre Cable ATA 66/100/133 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. (SATAII_3 (PORT 1.0): vea p.2, No. 11) (SATAII_4 (PORT 1.1): SATAII_1 (PORT 0.0) vea p.2, No. 9) Estos cuatro conectores de la Serie ATA (SATAII) soportan HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. Español SATAII_4 (PORT 1.1) (SATAII_2 (PORT 0.1): SATAII_3 vea p.2, No. 12) (PORT 1.0) (SATAII_1 (PORT 0.0): SATAII_2 (PORT 0.1) Conexiones de serie ATAII vea p.2, No. 10) Cable de datos de serie ATA (SATA) (Opcional) Ambos extremos del cable pueden conectarse al disco duro SATA / SATAII o la conexión de la placa base. 67 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Cabezal USB 2.0 (9-pin USB6_7) (ver p.2, No. 7) (9-pin USB4_5) (ver p.2, No. 8) Cabecera de puerto de impresora (LPT1 de 25 terminales) (vea p.2, N. 18) Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, No. 23) Además de cuatro puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión. Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. Español 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. 68 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Conector del Panel del systema Este conector acomoda varias funciones de panel frontal del systema. (9-pin PANEL1) (vea p.2, No. 16) Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, No. 17) Conector del ventilador del chasis Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, No. 19) Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, No. 2) 1 2 3 4 Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentación ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. A pesar de que esta placa base incluye in conector de 12 alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins 1 Español (vea p.2, No. 26) 24 13 69 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es (4-pin ATX12V1) necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. (vea p.2, No. 24) Cabezal del puerto COM (9-pin COM1) (vea p.2, N. 20) Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM. 2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 3.Información de Software Support CD Español Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits El CD de instalación que acompaña la placabase trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instalación. 70 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Short Open 77 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1 2 3 4 12 24 1 13 12 24 1 13 80 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 6. 7. 8. 9. módulos de memória compatíveis. Web site da ASRock http://www.asrock.com Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® 7 / VistaTM / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows® OS, esta limitação não existe. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website para a última informação. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 24 do Manual do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco duro SATA ao conector SATAII. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso Português sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do Sintonizador ASRock OC. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com 10. Com um hardware de propriedades e concepção de software avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com 11. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12. 87 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. 1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conector Conector primário (Azul) Figura Descrição (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 6) Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta) à placa–mãe aos dispositivos IDE Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo IDE. veja a folha 2, No. 11) (SATAII_4 (PORT 1.1): SATAII_4 (SATAII_3 (PORT 1.0): (PORT 1.1) veja a folha 2, No. 9) SATAII_3 (SATAII_2 (PORT 0.1): (PORT 1.0) veja a folha 2, No. 12) SATAII_1 (PORT 0.0) (SATAII_1 (PORT 0.0): SATAII_2 (PORT 0.1) Conectores ATAII Serial Estes quatro conectores Serial ATA (SATAII) suportam unidades de disco rígido SATA ou SATAII como dispositivos de armazenamento internos. A atual interface SATAII permite uma taxa de transferência de dados de até 3.0 Gb/s. veja a folha 2, No. 10) Português Cabo de dados ATA (SATA) (opcional) Tanto a saída do cabo de Serial dados SATA pode ser conectado ao disco rígido SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe. 90 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Conector do sistema no painel Este conector acomoda diversas funções de sistema no painel frontal. (PANEL1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 16) Conector do alto-falante chassi Ligue o alto-falante do chassi do neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 17) Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fio preto (CHA_FAN1 de 3 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 2, No. 19) Conector do ventilador da CPU Ligue o cabo do ventilador da CPU, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. (CPU_FAN1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 2) 1 2 3 4 Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3. Pinos 1-3 ligados Instalação de Ventoinha de 3 pinos Conector de força do ATX 12 24 1 13 (ATXPWR1 de 24 pinos) Ligue a fonte de alimentação ATX neste conector. (veja a folha 2, No. 26) Português Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13. 12 24 1 13 Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos 92 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Conector ATX 12 V (ATX12V1 de 4 pinos ) (veja a folha 2, No. 24) Conector da porta COM (COM1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 20) Note que é necessário ligar uma fonte de alimentação com conector ATX 12V neste conector para fornecer alimentação suficiente. Do contrário, haverá falhas de funcionamento. Este conector é usado para suportar um módulo de porta COM. 2. Informações da BIOS A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS. Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST) para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST, reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS, consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de instalação. 3. Informações do CD de Suporte Português Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 / 7 de 64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”. 93 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard Short Default Open Clear CMOS Türkçe 100 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 12 24 1 13 12 24 1 13 Türkçe 1 2 3 4 103 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard “ “ ” ” ® ® ® “ ” “ ” ® 108 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® “ ” “ “ ” ” “ ” “ ” 110 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1 2 3 4 12 24 1 13 12 24 1 13 113 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard “ ” “ \ ” \ 114 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® ® – 119 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1 2 3 4 12 24 1 13 12 24 1 13 124 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® ® TM TM 125 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® ® ® ® 129 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 1 2 3 4 12 24 1 13 12 24 1 13 134 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® ® 135 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® ® ® ® 140 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 144 1 2 3 4 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard 12 24 1 13 12 24 1 13 145 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard ® ® ® 146 ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

ASROCK N68-VGS3 UCC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para