LG Aristo 3+ Metro PCS Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
www.lg.com
GUÍA DEL USUARIO
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
MFL71448101 (1.0)
LM-X220MB
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar
un uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos
proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo
y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas
a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede
retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una
aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con
un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas
por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios
correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software
de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar
pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen
un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su
garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el
área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y
están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y
demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia
para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines
comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las
leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente
responsable por el uso ilegal de los medios.
2
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos,
como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización
automática y ubicación. Para evitar cargos adicionales, seleccione
un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más información.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o
a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones
menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3
30 Cómo extraer la tarjeta de
memoria
30 Batería
34 Pantalla táctil
37 Pantalla principal
48 Bloqueo de pantalla
51 Cifrado de la tarjeta de
memoria
52 Cómo hacer capturas de
pantalla
53 Ingreso de un texto
60 No molestar
03
Aplicaciones útiles
62 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
63 Aplicaciones desinstaladas
64 Acceso directo de las
aplicaciones
65 Teléfono
69 Mensajes
70 Cámara
80 Galería
83 Chrome
Tabla de contenido
01
Funciones de diseño
personalizado
6 Reconocimiento de huellas
digitales
10 Reconocimiento facial
14 Funciones de la cámara
15 Funciones de Galería
19 Función de multitarea
21 Asistente de Google
02
Funciones básicas
23 Accesorios y componentes del
producto
24 Descripción general de las
piezas
26 Cómo encender o apagar el
dispositivo
27 Cómo instalar la tarjeta SIM
29 Cómo insertar la tarjeta de
memoria
4Tabla de contenido
84 Aplicaciones de Google
86 Contactos
88 Reloj
89 Calendario
90 Música
91 Calculadora
91 E-mail
92 Grabadora de audio
92 Radio FM
93 Administrador de Archivos
93 Smart cleaning
93 LG Mobile Switch
94 Descargas
94 QuickMemo+
96 LG SmartWorld
04
Ajustes del teléfono
98 Ajustes
98 Redes
107 Sonido
108 Pantalla
109 General
05
Apéndice
121 LG Bridge
122 Actualización de software del
teléfono
124 Guia para prevenir robos
125 Preguntas frecuentes
131 Más información
06
Por su seguridad
07
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA –
EE.UU.
Funciones
de diseño
personalizado
01
Funciones de diseño personalizado 6
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de
huellas digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital,
primero debe registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los
siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver contenidos bloqueados en QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital
para confirmar una compra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al
usuario. El sensor de huellas digitales puede reconocer huellas
dactilares muy similares de diferentes usuarios como si fueran
la misma huella digital. Para garantizar la seguridad, configure el
bloqueo de pantalla con un patrón, un PIN o una contraseña.
Precauciones para el reconocimiento de huellas
digitales
La precisión del reconocimiento de su huella digital puede
disminuir por diferentes razones. Para maximizar la precisión del
reconocimiento, antes de utilizar el dispositivo, verifique lo siguiente.
• Asegúrese de que el sensor de huella digital no se dañe con
objetos metálicos, como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en el sensor
de huella digital o en su dedo, es posible que el registro o el
reconocimiento de huella digital no funcione. Limpie y seque su
dedo antes de usar el sensor de huella dactilar.
• Es posible que su huella dactilar no se reconozca adecuadamente
si la superficie de su dedo tiene una cicatriz o no esta lisa porque
esta mojada.
Funciones de diseño personalizado 7
• Si dobla el dedo o solo toca la pantalla con la punta, es posible que
el teléfono no la reconozca. Asegúrese de que su dedo cubra la
superficie completa del sensor de huella digital.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo
puede afectar el reconocimiento y registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire
alrededor está seco. Si el aire alrededor está seco, evite escanear
las huellas dactilares; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo,
una moneda o una llave, antes de escanear su huella dactilar para
eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para
utilizar la identificación de huellas digitales.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Huellas digitales.
• Esta función se encuentra disponible cuando el bloqueo de pantalla
está configurado.
- Puede bloquear el dispositivo con un patrón, un PIN o una
contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, configure el bloqueo
de pantalla siguiendo las instrucciones en la pantalla. Consulte
Descripción general del bloqueo de pantalla
para obtener más
información.
2
Localice el sensor de huella digital en la parte de atrás del dispositivo
y coloque suavemente su dedo sobre el para registrar su huella
digital.
• Asegúrese de que la punta de su dedo cubra toda la superficie del
sensor.
Funciones de diseño personalizado 8
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Repita el escaneado de su huella digital moviendo su dedo de a
poco hasta que se registre la huella.
4
Una vez que esté terminado el proceso de registro de la huella
digital, toque OK.
• Toque AGREGAR MÁS para agregar otra huella. Si registra
una sola huella, y el dedo al que pertenece no está en buenas
condiciones, es probable que el sistema de reconocimiento no
funcione adecuadamente. Como medida preventiva, registre
varias huellas.
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Huellas digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el
nombre. Para eliminarla, toque
.
Funciones de diseño personalizado 9
Cómo desbloquear la pantalla con una huella
digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando
su huella digital.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Huellas digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función
que desee:
• Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella
digital.
• Bloqueo de contenido: Accede a contenidos bloqueados en
QuickMemo+ con una huella digital.
Funciones de diseño personalizado 10
Reconocimiento facial
Descripción general del reconocimiento facial
Puede desbloquear la pantalla utilizando el reconocimiento facial.
• Es posible que esta función sea más vulnerable a la seguridad
que otros bloqueos de pantalla como un patrón, un PIN o una
contraseña.
• Cuando se utiliza un rostro similar o se usa una fotografía de su
rostro, es posible que la pantalla se desbloquee.
• Los datos faciales reconocidos se guardan seguramente en su
dispositivo.
• Si el dispositivo no puede detectar su cara, u olvido el set de
bloqueo de la pantalla de su dispositivo, visite el Centro de Atención
al Cliente LG más cercano con su dispositivo y su tarjeta de ID.
• Para ahorrar energía, la función de reconocimiento facial no
funcionará si el nivel de batería es inferior a 5%.
Precauciones acerca del reconocimiento facial
La precisión del reconocimiento facial puede disminuir en los
siguientes casos. Para aumentar su precisión, verifique lo siguiente
antes de utilizar el dispositivo.
• Cuando su rostro está cubierto por un sombrero, anteojos o una
máscara, o cuando su rostro se ve significativamente diferente
debido al uso excesivo de maquillaje o por la barba.
• Cuando hay huellas digitales o sustancias extrañas en la parte
frontal del lente de la cámara, o cuando su dispositivo no puede
detectar su rostro debido a condiciones demasiado iluminadas u
oscuras.
Funciones de diseño personalizado 11
Cómo registrar datos faciales
Antes de utilizar la función de reconocimiento facial, registre sus
datos faciales en su dispositivo.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
• Para utilizar esta función, el bloqueo de pantalla se debe establecer
con un patrón, un PIN o una contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, registre los datos
siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Consulte
Establecer un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
2
Coloque el dispositivo enfrente de sus ojos.
3
Registre su rostro siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla.
• Registre su rostro en una habitación que no esté muy iluminada
ni muy oscura.
• Coloque su rostro completo dentro del lineamento que aparece
en la pantalla y luego ajústelo moviéndose lentamente hacia
arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
4
Una vez que finalice el registro de su rostro, toque ACEPTAR.
Cómo desbloquear la pantalla con su rostro
Puede desbloquear la pantalla con su rostro, en lugar de hacerlo con
un patrón, un PIN o una contraseña.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Seleccionar bloqueo de pantalla.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Permitir Reconocimiento facial para desbloquear la
pantalla con su rostro.
Funciones de diseño personalizado 12
Cómo mejorar el reconocimiento facial
Puede agregar datos faciales en distintas condiciones a fin de mejorar
el reconocimiento facial.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y
seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Seleccione Mejorar el Reconocimiento facial.
4
Registre su rostro siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla.
5
Una vez que finalice el registro de su rostro, toque ACEPTAR.
Cómo eliminar datos faciales
Si el reconocimiento facial no funciona correctamente, puede eliminar
los datos faciales registrados y registrarlos nuevamente.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y
seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Seleccione Borrar registro facial para eliminar los datos faciales.
Desbloquee la pantalla con su rostro cuando la
pantalla esté apagada.
Con la pantalla apagada, levante el dispositivo enfrente de su cara
para desbloquear la pantalla.
Para desactivar esta función, siga las instrucciones que aparecen a
continuación.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y
seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Permitir el desbloqueo cuando la pantalla está apagada.
para desactivar la función.
• La función de reconocimiento facial está disponible únicamente
cuando la pantalla está bloqueada.
Funciones de diseño personalizado 13
Deslizar para desbloquear después de
Reconocimiento facial
Después de que su dispositivo reconozca su cara, deberá deslizar la
pantalla para desbloquear.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y
seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Deslizar para ir a la pantalla de inicio después de
reconocer el rostro
a fin de activar la función.
Cómo potenciar el reconocimiento facial
Puede evitar que su dispositivo se desbloquee mediante fotografías,
imágenes o videos.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y
seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Reconocimiento facial avanzado para activar esta
función.
• Cuando activa esta función, es posible que la velocidad del
reconocimiento facial disminuya.
Funciones de diseño personalizado 14
Funciones de la cámara
Flash Jump-Cut
Puede crear un GIF tomando fotografías en intervalos de tres
segundos.
1
Toque , luego toque MODO Flash Jump-Cut .
2
Toque para establecer el número de tomas que quieres tomar.
3
Toque para tomar fotos.
Retrato
Puede tomar un retrato muy bien definido al aplicar el efecto de
desenfoque del lente en la cámara frontal.
1
Toque , cambie a la cámara frontal y, a continuación, toque
Retrato.
2
Toque para tomar una fotografía.
• Para ajustar la intensidad de desenfoque, arrastre la barra
deslizable hacia arriba, abajo, derecha o izquerda (dependiendo
en la orientación del teléfono).
• Esta característica no está disponible si los alrededores están
demasiado oscuros.
• Luego de aplicar esta función, toque sin soltar la posición deseada
en la pantalla de vista previa para aplicar automáticamente el valor
de exposición y el enfoque. En este momento la función Retrato y la
intensidad de desenfoque se mantienen sin cambios.
Funciones de diseño personalizado 15
Funciones de Galería
Cómo crear una película
Puede crear una nueva película juntando las imágenes y los videos.
1
Toque
,
seleccione un álbum y luego toque
Crear
Películas.
2
Seleccione imágenes o videos para su película y toque SIGUIENTE.
3
Edite las imágenes y los videos seleccionados y luego toque
GUARDAR.
Cómo borrar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para eliminarlos de su video
tocando
en la parte superior derecha de su vista previa.
Cómo agregar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para agregarlos después de
tocar
en la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar
las imágenes o los videos que agregó anteriormente.
Funciones de diseño personalizado 16
Cómo reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los videos, toque y mantenga
presionado el archivo que desea mover y luego arrástrelo hacia la
ubicación deseada.
Cómo agregar efectos al archivo
Toque para agregar un tema o una música de fondo, para cambiar
la fuente y para agregar un título y autor.
• Descargue la aplicación VASSET desde Play Store para agregar
temas de video, música de fondo o tipos de fuente.
Si utiliza datos móviles sin estar conectado a una red Wi-Fi, es
posible que se apliquen cargos por el uso de datos.
Cómo restablecer las ediciones de la película
Puederestablecerlasedicionesrealizadasalapelícula(p.ej.,el
tiempo de reproducción, el tema, la música de fondo y el efecto de la
fuente) tocando
.
Cómo hacer una vista previa de un archivo
Verifique su nuevo video antes de guardarlo tocando . Una vez
transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se
reproduce automáticamente.
• Sepuedeusarunmáximode50imágenesyvideosparacrearun
video.
• El tiempo de reproducción predeterminado para una imagen es de
3 segundos y no se puede modificar. Los videos pueden recortarse a
unmínimode1segundo.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos
formatos de imagen o video.
Funciones de diseño personalizado 17
Cómo crear un archivo GIF
Puede crear un archivo GIF con facilidad usando un video grabado con
anterioridad.
1
En el punto de inicio deseado mientras mira un video, toque .
2
Seleccione la duración del GIF que desea crear.
• El archivo GIF se genera para el tiempo seleccionado desde el
tiempo actual.
• Paravideosdemenosde5segundos,lasimágenesGIFse
crean automáticamente para el tiempo restante.
• Puede usar esta función sólo con fines creativos. El uso de esta
función que implique una violación a los derechos de otra persona,
como derechos de autor, o declaraciones difamatorias u ofensivas,
puede estar sujeto a acciones de responsabilidad civil y penal o
administrativas, o sanciones según las leyes vigentes. No deberá
copiar, reproducir, distribuir ni hacer otro uso ilegal de materiales
protegidos por los derechos de autor sin el permiso del propietario
legítimo o del titular de los derechos. En la medida en que lo
permita la ley vigente, LG Electronics renuncia a todas las garantías
expresas e implícitas al igual que a las responsabilidades asociadas
al mismo.
También puede crear un archivo GIF desde Galería.
1
Mientras ve un álbum, toque Crear GIF.
2
Seleccione las fotos deseados para crear un archivo GIF y luego
toque SIGUIENTE.
• Puede agregar más imágenes y ajustar la velocidad del GIF, la
relación de aspecto de la pantalla y el orden de los archivos.
3
Toque GUARDAR.
• Sepuedeusarunmáximode100imágenesparacrearunarchivo
GIF.
Funciones de diseño personalizado 18
Cómo crear un collage
Puede crear un collage a partir del contenido relacionado.
1
Mientras ve un álbum, toque Hacer collage.
2
Seleccione las imágenes deseadas para agregar al collage y, luego,
toque SIGUIENTE.
• Seleccione la composición deseada desde la parte inferior de la
pantalla.
3
Toque HACER.
• Sepuedeusarunmáximode9imágenesparacrearuncollage.
Funciones de diseño personalizado 19
Función de multitarea
Ventanas múltiples
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos
aplicaciones al mismo tiempo.
1
Toque desde los botones táctiles de inicio.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.
2
Toque en la parte superior de la aplicación deseada para utilizarla
con la función de Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la
pantalla.
También puede acceder a esta función de la siguiente manera:
1
Toque y mantenga presionado mientras utiliza una aplicación.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente en la pantalla
dividida.
2
Toque en la parte superior de la aplicación deseada para utilizarla
con la función de Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la parte inferior de la
pantalla.
Funciones de diseño personalizado 20
• Para desactivar la función de Ventanas Múltiples, toque y mantenga
presionado
en el botón táctil de inicio.
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre
al centro
de la pantalla.
• La función de Ventanas Múltiples no es compatible con algunas
aplicaciones de LG ni con aplicaciones que se descargan desde Play
Store.
Pantalla de resumen
La pantalla de resumen permite obtener una vista previa de las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque
en las botones táctiles de inicio.
• Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte
superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de
ventanas múltiples. También puede tocar
en la parte superior de
cada vista previa de la aplicación.
Funciones de diseño personalizado 21
Asistente de Google
Puede administrar tareas, planificar su día, obtener respuestas y
mucho más.
• Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión
en su cuenta de Google.
Cómo ejecutar el Asistente de Google
1
Mantenga presionado desde la pantalla principal para ejecutar el
Asistente de Google.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar los
ajustes de voz.
• El dispositivo guarda los datos de su voz para lograr un
reconocimiento.
Ejecutando el Asistente de Google con su voz
1
Diga "Ok Google" cuando la pantalla esté prendida o bloqueada.
2
Diga un comando o una pregunta cuando aparezca la parte
inferior de la pantalla.
Cómo ejecutar el Asistente de Google desde la
pantalla de inicio
Toque y mantenga presionado desde la pantalla de inicio.
• Es posible que la precisión del reconocimiento de voz disminuya si
habla con voz poco clara o en un lugar ruidoso. Cuando utiliza la
función de reconocimiento de voz, aumente su precisión hablando
con voz clara y en un lugar silencioso.
Funciones básicas
02
Funciones básicas 23
Accesorios y componentes del
producto
Su dispositivo incluye los siguientes elementos.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Guía de inicio rápido
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier
accesorio disponible, pueden variar en función del área o el
proveedor de servicios.
• Siempre utilice accesorios originales de LG Electronics. El uso de
accesorios de otros fabricantes puede afectar el rendimiento de las
llamadas del dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. Es
posible que esto no tenga cobertura del servicio de reparaciones
de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el
distribuidor donde compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con un
Centro de Atención al Cliente de LG.
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con un Centro de
Atención al Cliente de LG y consulte por distribuidores disponibles.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del
producto están sujetos a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el
proveedor de servicios.
• Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por
LG Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el
dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento.
• De ser necesario, quite la película protectora del lente de la cámara.
Funciones básicas 24
Descripción general de las piezas
Auricular
Pantalla táctil
Sensor de proximidad/
luz ambiental
Conector de auricular estéreo
Micrófono
Micrófono
Lente de la cámara
frontal
Lente de la cámara trasera
Teclas de volumen (+/-)
Puerto para cargador/
cable USB
Altavoz
Flash
Tecla Encender/
Bloquear, Sensor
de huella digital
Funciones básicas 25
• Sensor de proximidad/luz ambiental
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de
proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil
cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a
encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el
dispositivo está afuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la
intensidad de la luz ambiental cuando está activado el modo de
control de brillo automático.
• Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas o
notificaciones.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de
volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de
manera continua, mantenga presionada la tecla de volumen.
- Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para iniciar la
aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.
Presione la tecla para subir el volumen dos veces para iniciar
Capture+.
• Tecla Encender/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar
la pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una
opción de control de encendido.
• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se
pueda acceder a algunas funciones.
• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre
este. Si lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil.
• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden
afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.
• Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo,
es posible que la pantalla o los botones táctiles no funcionen
correctamente.
Funciones básicas 26
Cómo encender o apagar el
dispositivo
Cómo encender el dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la Tecla
Encender/Bloquear.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se realiza la
configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone
puede ser más prolongado que lo habitual.
Cómo apagar el dispositivo
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear luego seleccione
Apagar.
Opciones de control de encendido
Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego
seleccione una opción.
• Apagar: Apaga el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicia el dispositivo.
• Encender Modo avión: Bloquea las funciones relacionadas con la
telecomunicación, incluidos llamadas, mensajes e Internet. Otras
funciones permanecen disponibles.
Funciones básicas 27
Cómo instalar la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM que le dio su proveedor de servicio para
empezar a usar el dispositivo.
1
Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en
una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo
pulgar como se muestra en la imagen a continuación.
2
Deslice la tarjeta SIM en la ranura para la tarjeta SIM con los
contactos de color dorado orientados hacia abajo.
Funciones básicas 28
• Este dispositivo sólo es compatible con las tarjetas Nano SIM.
Nano Micró Estándar
• Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda usar
el teléfono con el tipo de tarjeta SIM correcto. Siempre utilice una
tarjeta SIM original proporcionada por el proveedor de servicio.
Para sacar la tarjeta SIM
Empuje el pasador ubicado a la izquierda de la ranura de la tarjeta
SIM hacia abajo, como se indica en la imagen a continuación.
Precauciones para el uso de la tarjeta SIM
• No pierda la tarjeta SIM. LG no se hace responsable de los daños ni
demás problemas causados por la pérdida o transferencia de una
tarjeta SIM.
• Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SIM cuando la inserta o la
retira.
Funciones básicas 29
Cómo insertar la tarjeta de memoria
El dispositivo admite hasta una tarjeta microSD de 32 GB. Según el
fabricante y el tipo de tarjeta de memoria, es posible que algunas de
ellas no sean compatibles con su dispositivo.
1
Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en
una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo
pulgar como se muestra en la imagen a continuación.
2
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria.
Tarjeta de memoria
(opcional)
Ranura superior
• Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente
compatibles con el dispositivo. Si usa una tarjeta incompatible, se
podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o corromper la
información almacenada.
• Escribir o borrar datos con frecuencia puede reducir la vida útil de la
tarjeta de memoria.
Funciones básicas 30
Cómo extraer la tarjeta de memoria
Por una cuestión de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes
de quitarla.
1
Toque Ajustes General Almacenamiento .
2
Quite la tapa trasera y retire la tarjeta de memoria.
• No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está
transfiriendo información o accediendo a datos. Podría perder o
corromper la información o incluso dañar la tarjeta de memoria o
el dispositivo. LG no se responsabiliza por pérdidas ocasionadas por
abuso o uso inadecuado de las tarjetas de memoria, ni siquiera la
pérdida de información.
Batería
Cómo instalar la batería
1
Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en
una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo
pulgar como se muestra en la imagen a continuación.
Funciones básicas 31
2
Inserte la batería.
3
Para volver a colocar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior
con el compartimiento de la batería y presiónela hasta que encaje
en su sitio.
• Siga las instrucciones de esta guía de inicio con cuidado cuando
utilice el dispositivo. De lo contrario, es posible que se dañe el
dispositivo o que usted u otras personas sufran lesiones.
Funciones básicas 32
Cómo retirar la batería
Abra la tapa trasera y retire la batería.
• Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si no lo hace, se
puede dañar el dispositivo.
Cómo cargar la batería
Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería.
• Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado con el dispositivo.
• Asegúrese de utilizar un cargador, una batería y un cable de
cargador aprobados por LG. Si carga la batería con un cargador de
un tercero, esta puede explotar o producir daños en el dispositivo.
• Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir
una descarga eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo.
Funciones básicas 33
• Retire el cargador del tomacorriente una vez que el dispositivo esté
completamente cargado. Esto evita el consumo innecesario de
energía.
Precauciones para el uso del dispositivo
• Cuando reemplace la batería, tenga cuidado en asegurarse de que
no ingresen sustancias extrañas o agua en el dispositivo.
• Asegúrese de que la parte interior del dispositivo no entre en
contacto con un objeto metálico ni con agua.
• Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado; no utilice cables
USB ni cargadores de terceros con su dispositivo. La garantía
limitada de LG no cubre daños causados por el uso de accesorios
de terceros.
• No seguir las instrucciones de esta guía y el uso indebido pueden
causar daños en el dispositivo.
Cómo utilizar la batería de manera eficiente
La vida útil de la batería puede disminuir si tiene muchas aplicaciones
y funciones en ejecución al mismo tiempo y de forma continua.
Para aumentar la vida de la batería, detenga las aplicaciones y las
funciones que se están ejecutando en segundo plano.
Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos:
• Apague las funciones Bluetooth® o red Wi-Fi cuando no las
utilice.
• Configure el tiempo de espera de la pantalla con el menor tiempo
posible.
• Reduzca el brillo de la pantalla.
• Configure un bloqueo de pantalla cuando el dispositivo no está en
uso.
• Consulte la información del uso de la batería y cierre las
aplicaciones descargadas que consuman la batería.
Funciones básicas 34
Pantalla táctil
Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo
utilizando los gestos táctiles.
Toque
Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o
ejecutar una aplicación o función.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga presionado por varios segundos para mostrar un
menú con las opciones disponibles.
Funciones básicas 35
Tocar dos veces
Toque dos veces para acercar o alejar una página web o un mapa.
Arrastrar
Toque un elemento, como una aplicación o un widget, y luego mueva
el dedo hacia otra ubicación con un movimiento controlado. Puede
utilizar este gesto para mover un elemento.
Deslizarse
Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse.
Puede utilizar este gesto para desplazarse a través de una lista, una
página web, fotografías y pantallas, entre otros.
Funciones básicas 36
Juntar y separar los dedos
Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo,
de una fotografía o de un mapa. Para acercarla, separe sus dedos
deslizándolos.
• No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede
dañar el sensor táctil.
• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un
material magnético, metálico o conductor.
• Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar
directa, es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo de su
ubicación. Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o un lugar
con luz ambiente que no sea demasiado brillante, sino lo suficiente
como para leer un libro.
• No presione la pantalla con fuerza excesiva.
• Toque la opción deseada suavemente con la punta del dedo.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si toca la
pantalla con guantes o con la punta de la uña.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la
pantalla está húmeda.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si
el dispositivo tiene una película o un accesorio de protección
de pantalla adherido que haya sido comprado en una tienda de
terceros.
• Mostrar una imagen estática durante largos períodos de tiempo
puede provocar que se queden imágenes persistentes o se queme
la pantalla. Apague la pantalla o evite mostrar la misma imagen
durante mucho tiempo cuando no utiliza el dispositivo.
Funciones básicas 37
Pantalla principal
Descripción general de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a diversas
funciones y aplicaciones de su dispositivo. Toque
en cualquier
pantalla para ir directamente a la pantalla principal.
Puede gestionar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla
principal. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en
solo un vistazo todas las aplicaciones instaladas.
Diseño de la pantalla principal
Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y las
carpetas en la pantalla principal.
Barra de estado
Widget del clima
Botones táctiles de inicio
Carpeta
Widget de búsqueda de
Google
Área de acceso rápido
ícono de página
• La pantalla principal puede variar, según el proveedor de servicios o
la versión del software.
Funciones básicas 38
• Barra de estado: Vea los íconos de estado, la hora y el porcentaje
de batería.
• Widget del clima: Permite ver la información del clima y la hora de
un área específica.
• Widget de búsqueda de Google: Permite realizar una búsqueda
en Google ingresando palabras claves de forma oral o escrita.
• Carpeta: Cree carpetas para agrupar las aplicaciones según sus
preferencias.
• Ícono de página: Permite ver la cantidad total de imágenes de la
pantalla principal. Toque el ícono de la página deseada para acceder
a la página que seleccionó. El ícono que refleja la imagen actual se
resaltará.
• Área de acceso rápido: Fije las aplicaciones principales en la parte
inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier
espacio de la pantalla principal.
• Botones táctiles de inicio
-
: Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas
emergentes.
-
: Toque para ir a la pantalla principal. Tóquelo y manténgalo
presionado para iniciar la búsqueda en Google.
-
: Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas
recientemente o ejecutar una aplicación de la lista. Para borrar
todas las aplicaciones utilizadas recientemente, toque BORRAR
TODO. Para utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo con la
función Múltiples ventanas, toque y mantenga presionado el
botón mientras usa una aplicación.
Funciones básicas 39
Cómo editar los botones táctiles de inicio
Puede reorganizar los botones táctiles de inicio o agregarles
funciones que utiliza frecuentemente al área de dichos botones.
Toque
Ajustes Pantalla Teclas de inicio Combinación de
teclas y personalice los ajustes.
• Se proporcionan varias funciones, incluyendo Notificación,
Capture+ y QSlide. Un maximo de dos articulos adicionales
pueden ser agregados.
Como cambiar el color de la barra de botones
táctiles de inicio
Puede cambiar el color de fondo de la barra de botones táctiles de inicio.
1
Toque Ajustes Pantalla Teclas de inicio.
2
Bajo Color, toque el color deseado.
Bloquear/ocultar Íconos
Los íconos para bloquear u ocultar los botones táctiles de Inicio
aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla.
Si desea bloquear los botones táctiles de Inicio mientras los botones
se encuentran ocultos, toque
en la parte izquierda de los botones
táctiles de Inicio.
Toque dos veces
para volver a ocultar los botones táctiles de Inicio.
Para desactivar la función Bloquear/ ocultar botones, toque
Ajustes
Pantalla Teclas de inicio Mostrar ícono bloquear/
ocultar luego toque
.
Funciones básicas 40
• Es posible que algunas funciones no puedan utilizarse mientras los
botones táctiles de Inicio están ocultos.
Ocultar las teclas de inicio
Puede ocultar los botones táctiles de Inicio para ver en una pantalla
de mayor tamaño mientras la aplicación está en uso.
1
Toque Ajustes Pantalla Teclas de inicio Ocultar Teclas
de inicio.
2
Seleccione las aplicaciones para ocultar los botones táctiles de Inicio
mientras la aplicación está en uso y presione
.
• Los botones táctiles de Inicio desaparecen 3 segundos después
de que se toquen por última vez.
• Para volver a ver los botones táctiles de Inicio, arrastre la parte
inferior de la pantalla hacia arriba.
Íconos de estado
Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del
calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de
notificación correspondiente. Verifique el estado de su dispositivo
mirando los íconos de notificación que se muestran en la barra de
estado.
Sin señal
Se están transmitiendo datos por la red.
La alarma está configurada
El modo de vibración está activado
El Bluetooth está activado
Conectado a una computadora a través de USB
Nivel de la batería
El modo avión está activado
Llamadas perdidas
Funciones básicas 41
Red Wi-Fi conectada
El modo silencioso está activado
El GPS está activado
El punto de acceso está activado
No hay tarjeta SIM
• Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden
tener una apariencia diferente o no estar presentes en absoluto.
Consulte los íconos según el entorno puntual en el que está usando
el dispositivo.
• Los íconos que se muestran pueden variar, según el área o el
proveedor de servicio.
Panel de notificaciones
Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado
hacia abajo en la pantalla principal.
• Para abrir la lista de íconos de acceso rápido, arrastre el panel de
notificaciones hacia abajo o toque
.
• Para reorganizar, agregar o eliminar íconos, toque EDITAR.
• Si toca y mantiene presionado el ícono, aparece la pantalla de
ajustes para la función correspondiente.
EDITAR
Funciones básicas 42
• Puede utilizar el panel de notificaciones incluso en la pantalla de
bloqueo. Arrastre el panel de notificaciones mientras la pantalla
está bloqueada para acceder rápidamente a las funciones deseadas.
Cómo cambiar la orientación de la pantalla
Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie
automáticamente según la orientación física del dispositivo.
En el panel de notificaciones, toque Rotación desde la lista de íconos
de acceso rápido.
O bien, toque
Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria.
Cómo editar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio vacío y
luego seleccione la acción que desee de las que se indican a continuación.
• Para reorganizar los espacios de la pantalla principal, mantenga
presionado un espacio, luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
• Para agregar un widget a la pantalla principal, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione
Widgets.
• Para cambiar de fondo de pantalla, tema e íconos, toque y
mantenga presionada un área vacía de la pantalla principal, luego
seleccione Fondo de pantalla y Tema.
También puede tocar
Ajustes Pantalla Fondo de pantalla
y Tema, luego seleccione un fondo de pantalla, tema o íconos, para
aplicar al dispositivo.
Funciones básicas 43
• Para configurar los ajustes de la pantalla principal, toque y
mantenga presionada un área vacía de la pantalla principal, luego
seleccione Ajustes de la Pantalla de inicio. Consulte
Ajustes de la
pantalla principal
para obtener más información.
• Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, toque y
mantenga presionada un área vacía de la pantalla principal. Luego
seleccione Aplicaciones desinstaladas. Consulte
Aplicaciones
desinstaladas
para obtener más información.
• Para cambiar la pantalla predetermina, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal, vaya a la pantalla
que desea, toque
, luego vuelva a tocar la pantalla.
Pantalla predeterminada
Funciones básicas 44
Cómo ver el tema de fondo
Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los
widgets en la pantalla principal.
Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla principal.
• Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y
widgets, junte dos dedos deslizándolos en la pantalla principal o
toque
.
Cómo mover aplicaciones en la pantalla principal
En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela hacia una ubicación deseada.
• Para mantener las aplicaciones que utiliza frecuentemente en la
parte inferior de la pantalla principal, toque y mantenga presionada
una aplicación, luego arrástrela hacia el área de acceso rápido en la
parte inferior.
• Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la
pantalla principal.
Funciones básicas 45
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla
principal
Cómo crear carpetas
En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela sobre otra aplicación.
• Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones.
Cómo editar carpetas
En la pantalla principal, toque una carpeta y realice una de las
siguientes acciones.
• Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de
la carpeta.
• Para agregar aplicaciones, toque y mantenga presionada una
aplicación, luego arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela.
• Para quitar una aplicación de una carpeta, toque y mantenga
presionada la aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta.
Si solo queda una aplicación en la carpeta, esta se eliminará
automáticamente.
• También puede agregar o eliminar aplicaciones después de tocar
en la carpeta.
Funciones básicas 46
Ajustes de la pantalla principal
Puede personalizar los ajustes de la pantalla principal.
1
Toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Seleccionar interfaz: Seleccione un modo de pantalla principal.
• Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la
pantalla principal.
• Efectos de la pantalla: Seleccione un efecto para aplicar
cuando se cambia el espacio de la pantalla principal.
• Formato de los íconos: Seleccione una forma deseada para los
íconos.
• Feed de Google: Habilita para mostrar la transmisión de
Google en la pantalla a la izquierda de la pantalla principal.
• Ordenar aplicaciones por: Establezca el orden de las
aplicaciones en la pantalla principal.
• Cuadrícula: Cambie el modo de disposición de las aplicaciones
para la pantalla principal.
• Ocultar aplicaciones: Permite seleccionar las aplicaciones que
quiere ocultar de la pantalla principal.
• Desplazar pantallas circularmente: Permite activar el
desplazamiento de la pantalla principal (volver a la primera
pantalla después de la última pantalla).
• Esta opción no está disponible cuando la opción Feed de Google
está activada.
• Buscar: Deslice la pantalla principal hacia abajo para buscar
contactos, mensajes, música y más con Google.
Funciones básicas 47
Seleccionar Inicio
Puedes seleccionar uno de 3 modos.
1
Toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio Seleccionar
interfaz.
2
Escoge el modo que quieres usar.
•
Inicio (opción predeterminada): Proporciona el diseño
estándar y muestra todas las aplicaciones.
•
Menú de aplicaciones: Proporciona un diseño independiente
para la pantalla principal y la lista de aplicaciones.
•
EasyHome: Proporciona una versión simplificada para
nuevos usuarios de smartphones.
Menú de aplicacionesInicio
(opción predeterminada)
EasyHome
Funciones básicas 48
Bloqueo de pantalla
Descripción general del bloqueo de pantalla
La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la
Tecla Encender/Bloquear. Esto también sucede después de que
el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo
específico.
Si presiona la Tecla Encender/Bloquear cuando no se ha configurado
el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente.
Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su
dispositivo, configure el bloqueo de pantalla.
• El bloqueo de pantalla evita entradas táctiles innecesarias
en la pantalla del dispositivo y reduce el consumo de batería.
Recomendamos activar el bloqueo de pantalla cuando no está
usando el dispositivo.
Establecer un bloqueo de pantalla
Hay diversas opciones disponibles para configurar los ajustes del
bloqueo de pantalla.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Seleccionar bloqueo de pantalla y luego seleccione el método que
prefiera.
2
Elija uno de los siguientes ajustes.
• Ninguno: Desactive la función de bloqueo de pantalla.
• Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla.
• Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.
• PIN: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la
pantalla.
• Contraseña: Ingrese una contraseña alfanumérica para
desbloquear la pantalla.
• Huellas digitales: Permite desbloquear la pantalla con su huella
digital.
Funciones básicas 49
• Permitir Reconocimiento facial: Desbloquee la pantalla con su
rostro.
Ajustes de inicio seguro
Para obtener seguridad adicional de su dispositivo, puede activar la
opción de inicio seguro después de establecer un bloqueo de pantalla.
• Hasta que desbloquee el dispositivo, no puede usar todas las
funciones, a excepción de las llamadas de emergencia.
• Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los
datos encriptados ni la información personal.
Precauciones para la función de inicio seguro
• Asegúrese de conservar las contraseñas de su bloqueo de pantalla
por separado.
• Si ingresa de manera incorrecta las contraseñas de bloqueo de
pantalla más de las veces especificadas, el dispositivo se restablece
solo automáticamente y los datos encriptados y su información
personal se eliminan automáticamente, y no se pueden restaurar.
• Tenga cuidado de no ingresar contraseñas de bloqueo de pantalla
incorrectas más de las veces especificadas.
• Cuando enciende el dispositivo justo después de su reinicio,
comienza la encriptación. Si detiene la encriptación de forma
arbitraria, se pueden dañar los datos. Asegúrese de esperar hasta
que haya finalizado el reinicio.
Funciones básicas 50
KnockON
Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces.
• Esta opción está disponible solo en la pantalla principal
proporcionada por LG. Es posible que no funcione correctamente
en un navegador personalizado o en la pantalla principal instalada
por el usuario.
• Toque la pantalla con los dedos. No use las uñas.
• Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de
proximidad/luz no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o
cualquier otra sustancia extraña.
Cómo encender la pantalla
Toque dos veces al medio de la pantalla.
• Tocar la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el
porcentaje de reconocimiento.
Cómo apagar la pantalla
Toque un espacio vacío en la pantalla dos veces.
O toque dos veces sobre un espacio vacío en la barra de estado.
Funciones básicas 51
Cifrado de la tarjeta de memoria
Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No
se puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde
otro dispositivo.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Encriptación y credenciales
Encriptar la tarjeta MicroSD.
2
Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de memoria
que aparece en pantalla y luego toque CONTINUAR para continuar.
3
Seleccione una opción y toque ENCRIPTAR.
• Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que
están guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado.
• Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados
actualmente en la tarjeta de memoria.
• Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto
los archivos multimedia, como música, fotos y videos.
• Para cifrar la tarjeta de memoria, asegúrese de que el bloqueo de
pantalla esté configurado con un PIN o una contraseña.
• Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas
funciones no estarán disponibles.
• Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el
proceso de cifrado fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo
tanto, asegúrese de que el nivel de la batería sea suficiente antes de
iniciar la encriptación.
• Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en
el que fueron cifrados.
• La tarjeta de memoria encriptada no se puede utilizar en otro
dispositivo. Para usar la tarjeta de memoria encriptada en otro
dispositivo móvil, formatee la tarjeta.
• Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no
haya una tarjeta de memoria instalada en su dispositivo. Cualquier
tarjeta de memoria que se instale después del cifrado se cifrará
automáticamente.
Funciones básicas 52
Cómo hacer capturas de pantalla
Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está
viendo.
A través de acceso directo
Toque y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la tecla
para bajar el volumen simultáneamente durante al menos dos
segundos.
• Puede ver las capturas de pantalla dentro la carpeta Screenshots
en Galería.
A través de Capture+
En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la
barra de estado hacia abajo y luego toque
.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede acceder a
Capture+ presionando la tecla para subir el volumen dos veces.
Para usar esta función, toque
Ajustes General y active Tecla
de acceso directo.
• Consulte
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
para
obtener más información.
Funciones básicas 53
Ingreso de un texto
Cómo utilizar la barra de herramientas
inteligentes
Puede utilizar distintos métodos de entrada en el teclado. Puede
seleccionar el método de entrada deseado desde la parte superior del
teclado.
1
Seleccione el método de entrada de teclado deseado desde la barra
de herramientas inteligentes.
2
Toque , después toque y arrastre cualquier herramienta para
reorganizarla como lo desee.
Barra de
herramientas
inteligentes
• Algunos métodos de entrada pueden diferir en función de su
dispositivo.
• Puede activar o desactivar la herramienta Inteligente desde los
ajustes del teclado.
• Cuando la barra de herramientas Inteligente está desactivada,
se mueve al teclado inteligente.
Funciones básicas 54
Herramientas Inteligentes
Toque para ocultar la barra de herramientas inteligentes.
Toque para agregar emojis.
Toque para ingresar texto con su voz.
• Para mejorar el reconocimiento de comando de voz, hable
claramente.
• Para ingresar un texto con su voz, asegúrese de que su equipo
esté conectado a una red.
• Para seleccionar el idioma para el reconocimiento de voz,
toque
Idiomas en la pantalla de reconocimiento de voz.
• Es posible que esta función no sea compatible o que los
idiomas admitidos difieran según el área de servicio.
Toque para acceder a los ajustes del teclado.
Toque para abrir la bandeja de clips.
Para más información, consulte
Portapapeles
.
Toque para que las herramientas inteligentes aparezcan
nuevamente.
Cómo utilizar el teclado inteligente
Puede utilizar el teclado inteligente para ingresar y editar un texto.
Con el teclado inteligente puede ver el texto mientras escribe
sin tomarse el trabajo de alternar entre la pantalla y un teclado
convencional. Esto le permite encontrar y corregir errores fácilmente
mientras escribe.
Funciones básicas 55
Cómo mover el cursor
Con el teclado inteligente, puede mover el cursor a la posición exacta
que desea. Mientras escribe, toque y mantenga presionada la barra
de espacio y luego arrástrela hacia la izquierda o la derecha.
• Esta opción está disponible sólo en el teclado QWERTY.
Sugerencia de palabras
El teclado inteligente analiza automáticamente los patrones de uso
para sugerir palabras utilizadas frecuentemente mientras escribe.
Mientras más utilice el dispositivo, más precisas serán las sugerencias.
Ingrese un texto y, a continuación, toque en una palabra sugerida.
• La palabra seleccionada se ingresará automáticamente. No
necesita escribir manualmente cada letra de la palabra.
Funciones básicas 56
Cómo modificar el diseño del teclado QWERTY
Puede agregar, borrar o reorganizar las teclas en la fila inferior del
teclado.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en
pantalla
Teclado LG Diseño y altura del teclado Diseño
QWERTY.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY.
2
Toque una tecla de la fila inferior, luego arrástrela hacia una
ubicación deseada.
EN
• Esta opción está disponible en los teclados QWERTY, QWERTZ y
AZERTY.
• Es posible que esta función no admita algunos idiomas.
Funciones básicas 57
Cómo personalizar la altura del teclado
Puede personalizar la altura del teclado para lograr mayor comodidad
al escribir.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en
pantalla
Teclado LG Diseño y altura del teclado Altura del
teclado.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Altura del
teclado.
2
Ajuste la altura del teclado.
Cómo seleccionar el modo de teclado horizontal.
Tiene diferentes opciones para seleccionar el modo de teclado
horizontal.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en
pantalla
Teclado LG Diseño y altura del teclado Tipo de
teclado en modo paisaje.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Tipo de teclado
en modo paisaje.
2
Seleccione un modo de teclado.
Funciones básicas 58
Cómo dividir el teclado
Puede dividir el teclado en dos y colocar cada una de las partes a los
costados de la pantalla cuando la pantalla está en modo horizontal.
Para dividir el teclado, gire el dispositivo en posición horizontal y
sepárelo presionando y deslizando hacia ambos lados con dos dedos
sobre el teclado. Para unir el teclado, presione y cierre dos dedos.
Modo de operación con una mano
Puede mover el teclado hacia un costado de la pantalla para poder
usarlo con una mano.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en
pantalla
Teclado LG Diseño y altura del teclado Operación
de una mano.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Operación de una
mano.
2
Presione la flecha que aparece junto al teclado para desplazarlo en
la dirección deseada.
Funciones básicas 59
Cómo agregar idiomas al teclado
También puede agregar idiomas adicionales disponibles para la
entrada de teclado.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en
pantalla
Teclado LG Seleccione los idiomas.
O bien, toque
Seleccione los idiomas.
2
Seleccione los idiomas que desea utilizar en el teclado LG.
Copiar y pegar
Puede cortar o copiar un texto de una aplicación y luego pegarlo en la
misma aplicación. O bien, puede ejecutar otras aplicaciones y pegar el
texto en ellas.
1
Toque y mantenga presionada el área alrededor del texto que desea
copiar o cortar.
2
Arrastre / para especificar el área que desea copiar o pegar.
3
Seleccione CORTAR o COPIAR.
• El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al
portapapeles.
4
Toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego
seleccione PEGAR.
• Si no hay elementos copiados o cortados, la opción PEGAR no
aparecerá.
Portapapeles
Si copia o corta una imagen o texto, estos se guardan automáticamente
en la bandeja de recortes y se pueden pegar en cualquier lugar y en
cualquier momento.
1
En el teclado, toque .
O toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto,
luego seleccione Últimas copias.
2
Seleccione y pegue un elemento desde la bandeja de recortes.
• En la bandeja de recortes se puede guardar un máximo de 20
elementos.
Funciones básicas 60
• Toque para bloquear los elementos guardados y evitar que
sean borrados, incluso cuando se haya superado la cantidad
máxima. Se puede bloquear un máximo de diez elementos. Para
borrar los elementos bloqueados, primero debe desbloquearlos.
• Toque
para borrar los elementos guardados en la bandeja de
recortes.
• Es posible que algunas aplicaciones descargadas no admitan la
función de portapapeles.
No molestar
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones
durante un período de tiempo específico.
Toque
Ajustes Sonido No molestar.
• Modo: Seleccione el modo deseado.
- Solo Prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para
las aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté
activado, sonarán las alarmas.
- Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
• Seleccione prioridades: Reciba alarmas y notificaciones para las
aplicaciones seleccionadas.
- Notificaciones de aplicaciones: Seleccione aplicaciones para
recibir notificaciones.
- Llamadas de: Establezca un rango de contactos de los cuales
quiere recibir notificaciones de llamadas entrantes.
- Llamadas repetidas: La segunda llamada de la misma persona
en menos de 15 minutos no se silenciará.
- Mensajes de: Establezca un rango de contactos de los cuales
quiere recibir notificaciones de mensajes entrantes.
• Usar No molestar: Enciende la función No molestar.
• PROGRAMAR: Establezca un horario para el cuál encender la
función de No molestar.
• Ayuda: Vea las opciones de ayuda para No molestar.
Aplicaciones
útiles
03
Aplicaciones útiles 62
Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
Cómo instalar aplicaciones
Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar
aplicaciones.
• Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones
proporcionada por su proveedor de servicios.
• Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e
inicie sesión.
• Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos
según su plan de precios.
• SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del
área o el proveedor de servicios.
Cómo desinstalar aplicaciones
Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo.
Cómo desinstalar mediante el gesto de tocar y
mantener presionado
En la pantalla principal, toque y mantenga presionada la aplicación
que desea desinstalar, luego arrástrela hasta Desinstalar en la parte
superior de la pantalla.
• Las aplicaciones desinstaladas se pueden volver a instalar
despuésde24horasdeladesinstalación.Consulte
Aplicaciones
desinstaladas
para obtener más información.
Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes
Toque Ajustes General Aplicaciones y notificaciones
Información de la aplicación, seleccione una aplicación, y luego
toque Desinstalar.
Aplicaciones útiles 63
Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de
aplicaciones
Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones
desde donde descarga las aplicaciones y desinstálela.
• Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios.
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones durante
la configuración
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, puede descargar las
aplicaciones recomendadas.
Puede pasar al paso siguiente sin realizar la instalación.
Aplicaciones desinstaladas
Puede ver las aplicaciones desinstaladas en la pantalla principal.
Tambiénpuedevolverainstalaraplicacionesluegode24horasdela
desinstalación.
1
Toque Administrador Aplicaciones desinstaladas.
O bien, puede tocar y mantener presionada un área vacía en la
pantalla principal, luego tocar Aplicaciones desinstaladas.
2
Elija la opción deseada.
• Restaurar: Restaurar la aplicación seleccionada.
•
: Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente.
• Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente
del dispositivo después de 24 horas del momento en el que
se desinstalaron. Si desea volver a instalar las aplicaciones
desinstaladas, tendrá que descargarlas nuevamente de la tienda.
• Esta función se activa sólo desde la pantalla principal configurada
de fábrica. Si desinstala aplicaciones mientras usa la pantalla
EasyHome u otra pantalla principal, se eliminarán de manera
inmediata y permanente del dispositivo.
Aplicaciones útiles 64
Acceso directo de las aplicaciones
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una
aplicación, como Teléfono, Mensajes, Cámara, Galería o Ajustes para
mostrar un menú de acceso rápido. Utilice las aplicaciones de manera
más fácil a través del acceso directo a las aplicaciones.
• Esta función está disponible sólo en algunas aplicaciones.
Aplicaciones útiles 65
Teléfono
Llamada de voz
Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos
disponibles, como ingresar manualmente un número de teléfono, y
hacer una llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas
recientes.
Cómo hacer una llamada desde el teclado
1
Toque Marcar.
2
Elija el método que desee para hacer una llamada:
• Ingrese un número de teléfono y toque
.
• Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.
• Busque un contacto tocando la inicial de un nombre de
contacto en la lista de contactos, luego toque
.
• Para ingresar el signo “+” al hacer una llamada internacional, toque
y mantenga presionado el número 0.
• Consulte
Cómo agregar contactos
para obtener información sobre
cómo agregar números de teléfono a la lista de marcación rápida.
Cómo hacer una llamada desde la lista de contactos
1
Toque Contactos.
2
Desde la lista de contactos, seleccione un contacto y toque .
Cómo responder una llamada
Para responder una llamada, arrastre en la pantalla de llamada
entrante.
• Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón
llamar/finalizar para hacer llamadas.
• Para finalizar una llamada con la tecla de Encender/ Apagar, toque
Ajustes Red Llamadas Contestar y finalizar llamadas
y luego active Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/
Bloquear.
Aplicaciones útiles 66
Cómo rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de
llamadas entrantes.
• Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje
de rechazo
por la pantalla.
• Para agregar o editar un mensaje de rechazo, toque
Ajustes
Red
Llamadas Bloqueo de llamadas y Rechazar con mensaje
Rechazar con mensaje.
• Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir
el volumen, la tecla para bajar el volumen o la Tecla Encender/
Bloquear para silenciar el tono de llamada o la vibración, o para
poner la llamada en espera.
Cómo ver una llamada entrante mientras está
utilizando una aplicación
Cuando recibe una llamada mientras está utilizando una aplicación,
puede aparecer una notificación emergente en la parte superior de la
pantalla. Puede responder la llamada, rechazar la llamada o enviar un
mensaje desde la pantalla emergente.
Aplicaciones útiles 67
Para desactivar esta función, toque Ajustes Red Llamadas
Ajustes adicionales
Mensaje de alerta de llamada recibida
.
Cómo ver llamadas perdidas
Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte
superior de la pantalla muestra
.
Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de
estado hacia abajo. O toque
Registros.
Funciones disponibles durante una llamada
Durante una llamada, puede tener acceso a diversas funciones
tocando los botones en la pantalla:
•
: Permite alternar a una llamada de video (si está disponible).
• Contactos: Le permite acceso a su lista de contactos.
• Retener: Le permite poner la llamada en pausa.
• Teclado: Muestra y oculta el teclado de marcación.
• Altavoz: Le permite encender la función de altavoz.
• Silencio: Le permite bloquear su voz para que la otra persona no
pueda escucharlo.
• Bluetooth: Pase la llamada a un dispositivo con Bluetooth que
esté vinculado y conectado.
•
: Finaliza la llamada.
•
: Le permite acceder a opciones de llamada adicionales.
• Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste
disponibles pueden variar.
Aplicaciones útiles 68
Realizar una llamada en conferencia
Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada.
1
Durante la llamada, toque Agregar llamada.
2
Ingrese un número de teléfono y toque .
• Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo y
la primera llamada se pone en espera.
3
Para iniciar una llamada en conferencia, toque Unir llamadas.
• Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener
más información, consulte con su proveedor de servicios.
Cómo ver registros de llamadas
Para ver los registros de las llamadas recientes, toque
Registros. Luego, puede usar las siguientes funciones:
• Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto.
Para hacer una llamada al contacto seleccionado, toque
.
• Para borrar los registros de llamadas, toque
Borrar.
• Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la
pantalla sea diferente del cargo de la llamada. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
Cómo configurar opciones de llamadas
Puede configurar diversas opciones de llamadas.
1
Toque Marcar o Registros.
2
Toque Ajustes de Llamada y luego configure las opciones que
se adapten a sus preferencias.
Aplicaciones útiles 69
Mensajes
Cómo enviar un mensaje
Puede redactar y enviarles mensajes a sus contactos usando la
aplicación Mensajes.
• Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para
obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.
1
Toque .
2
Toque .
3
Especifique un destinatario y cree un mensaje.
• Para adjuntar archivos, toque
.
• Para acceder a elementos opcionales del menú, toque
.
4
Toque Enviar para enviar el mensaje.
Cómo leer un mensaje
Puede ver los mensajes organizados por contacto.
1
Toque .
2
Seleccione un contacto desde la lista de mensajes.
Cómo seleccionar las configuraciones de
mensajes
Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus
preferencias.
1
Toque .
2
Toque Ajustes desde la lista de mensajes.
Aplicaciones útiles 70
Cámara
Cómo comenzar a usar la cámara
Puede tomar una fotografía o grabar un video para conservar todos
sus momentos inolvidables.
Toque
.
• Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de
la cámara con un paño suave.
• Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u
otras sustancias extrañas.
• Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser
diferentes del dispositivo real.
• Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde Galería.
Consulte
Descripción general de Galería
para ver más detalles.
Cómo cambiar al modo cámara
Puede elegir fácilmente un modo que beneficie su entorno para sacar
una fotografía o grabar un video.
Toque
MODO y seleccione el modo deseado.
Aplicaciones útiles 71
Modo automático
Puede tomar fotos o grabar videos seleccionando una variedad de
modos y opciones de cámara.
1
Toque luego toque MODO Automático (
A
).
2
Para tomar una fotografía, toque . Para grabar un video, toque .
Permite cambiar las
opciones de la cámara.
Permite aplicar un efecto
de filtro de película.
Permite seleccionar un
modo de cámara.
Permite activar y
desactivar el flash.
Alterne entre la
cámara frontal y la
trasera.
Grabe videos.
Tome fotografías.
Abra Galería.
Cómo tomar una fotografía
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la
cámara.
2
Toque para tomar una fotografía.
• También puede presionar la tecla para bajar el volumen o subir
el volumen para tomar una fotografía.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la
cámara presionando la tecla para bajar el volumen dos veces. Para
activar esta función, toque
Ajustes General Tecla de
acceso directo
.
Aplicaciones útiles 72
Cómo grabar un video
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la
cámara.
2
Toque .
• Para tomar una fotografía mientras graba un video, toque
.
• Para pausar la grabación del video, toque
. Para reanudar la
grabación del video, toque
.
3
Toque para finalizar la grabación del video.
Cómo personalizar las opciones de la cámara
Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para
adaptarla a sus preferencias.
Toque
en la pantalla.
• Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada
(frontal o trasera) y el modo cámara seleccionado.
• : Seleccione los valores de la relación de aspecto y el tamaño
para tomar fotografías.
•
: Seleccione los valores de resolución y el tamaño para grabar
videos.
•
: Configure el temporizador para tomar fotos o grabar videos
automáticamente después de un período de tiempo específico.
HDR
Obtenga fotografías en colores vivos y logre efectos
balanceados incluso cuando las fotografías se
toman a contraluz. Estas funciones se ofrecen con
la tecnología de alto rango dinámico (High Dynamic
Range, HDR) que viene con la cámara del dispositivo.
Disparo por voz Tome fotos con comandos de voz.
Escanear código
QR
Permite escanear códigos QR en la pantalla de vista
previa de la cámara.
Aplicaciones útiles 73
Etiquetar
ubicacion
Guarde la imagen con datos de localización
del sistema de posicionamiento global (Global
Positioning System, GPS).
Cuadrícula
Visualice las cuadrillas de guía para poder tomar
fotografías o grabar videos según las líneas de
referencia horizontales y verticales.
Almacenamiento
Seleccione si desea almacenar las imágenes y los
videos en el almacenamiento interno o en la tarjeta
SD.
(Disponible cuando la tarjeta de memoria se
encuentra insertada).
Ayuda Brinda ayuda para cada menú de la cámara.
Opciones adicionales en la cámara frontal
Disparo selfie
Permite tomar una selfie seleccionando su opción
entre Disparo por gestos y Disparo automático.
Guardar imagen
invertida
Permite guardar las imágenes invertidas luego de
tomar selfies.
Visualización por
gesto
Le permite ver la foto inmediatamente después de
tomarla.
• Cuando utiliza la cámara frontal, puede ajustar el tono.
Aplicaciones útiles 74
Otras funciones útiles en la aplicación de la
cámara
Bloqueo de Exposición automática/Enfoque
automático (AE/AF Lock)
Puede tocar y mantener presionada la pantalla en el modo
Automático para configurar el nivel de exposición actual y la posición
de enfoque. Para desactivar esta función, toque un área vacía de la
pantalla.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Aplicaciones útiles 75
Alternar las cámaras
Puede alternar entre las cámaras frontal y trasera según su entorno.
En la pantalla de la cámara, toque
o deslice la pantalla en cualquier
dirección para alternar entre la cámara frontal y la cámara trasera.
• Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte
Disparo selfie
para ver más detalles.
Acercar o alejar
Puede acercar o alejar el foco de la pantalla de la cámara mientras
toma una fotografía o graba un video.
• En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar
o alejar la imagen y luego use la barra deslizante +/- que se
muestra allí.
• También puede arrastrar el botón
hacia arriba, abajo, derecha
o izquierda (dependiendo en la orientación del teléfono). Esta
función está disponible únicamente en el modo de cámara manual
o modo automático.
• La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara
frontal en el modo selfie.
Aplicaciones útiles 76
Disparo selfie
Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y
tomar selfies.
Disparo por gestos
Puede tomar selfies haciendo gestos.
Muestre la palma de la mano a la cámara frontal y luego cierre el
puño.
También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara
frontal.
• En tres segundos, se toma una fotografía.
Disparos en intervalos
Puede tomar selfies en intervalos.
Cuando utilice la cámara frontal, puede mostrar la palma de la mano
a la cámara, luego cerrar el puño dos veces rápidamente.
• Luego de una demora del temporizador de tres segundos, se
toman cuatro fotos en intervalos regulares.
• Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego toque
Disparo selfie Disparo por gestos.
• Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de
referencia para que la cámara pueda detectarlos.
• Es posible que esta función no esté disponible cuando utiliza
algunas funciones de la cámara.
Aplicaciones útiles 77
Disparo automático
Puede utilizar la función de detección de rostros para tomar selfies
de manera fácil y práctica. Puede configurar el dispositivo para que
cuando mire la pantalla, la cámara frontal detecte su rostro y tome la
selfie automáticamente.
• El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta
la cara. Si el sujeto dentro del marco de guía deja de moverse, el
color del marco de guía se volverá amarillo, luego la cámara tomara
la foto.
• Toque Disparo selfie Disparo automático para activar la
función del disparo automático.
Aplicaciones útiles 78
Visualización por gesto
Una vez que toma una selfie con la cámara frontal, podrá tener una
vista previa inmediata acercando la pantalla a su rostro.
• Toque Visualización por gesto para activar la función de la
Visualización por gesto.
• Se muestra solo una vista previa cada vez que se toma una
fotografía.
• Si gira el dispositivo mientras está la pantalla de vista previa, la
pantalla cambia al modo cámara.
Guardar imagen invertida
Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, toque
Guardar imagen invertida. La imagen se invertirá de forma
horizontal.
• Al usar la cámara frontal, puede cambiar las opciones de la cámara
sobre cómo tomar selfies. Consulte
Cómo personalizar las opciones
de la cámara
para ver más detalles.
Aplicaciones útiles 79
Compartir rápido
Puede compartir una foto o video usando una aplicación deseada,
inmediatamente después de tomarlo.
1
Toque , luego tome una foto o grabe un video.
2
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para
compartirla usando esa aplicación.
También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver
qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y
videos.
Ícono de
compartir rápido
• La aplicación que muestra el ícono de Quick Share puede variar
según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas
en el dispositivo.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Aplicaciones útiles 80
Galería
Descripción general de Galería
Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su
dispositivo.
1
Toque .
• Las fotografías y videos guardados se muestran en carpetas en
la pestaña de Álbumes.
2
Toque una carpeta y seleccione un archivo.
• Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa.
• Mientras mira una fotografía, deslícese hacia la izquierda o la
derecha para ver la fotografía anterior o siguiente.
• Mientras mira un video, deslícese hacia la izquierda o la derecha
para retroceder o adelantar rápidamente el video.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles,
esto dependerá del software instalado.
• Es posible que no se abran algunos archivos debido a la codificación.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
Cómo ver fotografías
Encienda la cámara.
Acceda a opciones
adicionales.
Elimine imágenes.
Comparta imágenes.
Edite imágenes.
Permite escribir una
nota en la fotografía.
Vuelva a la pantalla
anterior.
Permite agregar a
favoritos o quitar de
allí.
• Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla.
Para ocultar los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente.
Aplicaciones útiles 81
Cómo escribir una nota en una fotografía
1
Mientras mira una foto, toque .
2
Escriba una nota en una fotografía y toque GUARDAR.
• La nota se aplica en la foto.
• Es posible que algunas fotos no sean compatibles con la
característica de nota con foto.
Cómo editar fotografías
1
Mientras mira una foto, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas para editar la foto.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
• Los cambios se reemplazan en el archivo original.
• Para guardar la fotografía editada como otro archivo, toque
Guardar una copia.
Cómo reproducir un video
Permite abrir con
QSlide.
Acceda a opciones
adicionales.
Toque para ir al
siguiente video. Toque
y sostenga para
adelantar el video.
Bloquee o desbloquee
la pantalla.
Edite el video.
Elegir la relación de
aspecto de la pantalla.
Toque para ir al video
anterior. Toque y
sostenga para
rebobinar el video.
Pause o reproduzca
el video.
Cómo crear un archivo GIF.
• Para ajustar el volumen del sonido, arrastre el lado derecho de la
pantalla de video hacia arriba o hacia abajo.
• Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el lado izquierdo de la
pantalla de video hacia arriba o hacia abajo.
Aplicaciones útiles 82
Cómo editar videos
1
Mientras mira una video, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas de edición para
editar el video.
Permite crear
automáticamente
un videoclip de 15,
30 o 60 segundos.
Revertir la edición.
Ajustar la
resolución.
Crear una película
usando varios efectos.
Seleccione una parte
para cambiar la velocidad
de reproducción.
Ajuste la duración
del video.
Abrir el editor de
videos KineMaster.
3
Toque GUARDAR para conservar los cambios.
Cómo crear un video
Puede crear un nuevo video juntando las imágenes y los videos.
Consulte
Cómo crear una película
para obtener información detallada.
Cómo crear un GIF
Puede crear fácilmente un GIF usando un video grabado.
Consulte
Cómo crear un archivo GIF
para obtener información
detallada.
Aplicaciones útiles 83
Cómo borrar archivos
Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones:
• Toque y mantenga presionado un archivo de la lista, luego toque
Borrar.
• Toque
en un álbum, seleccione los archivos a borrar, luego toque
Borrar.
• Los archivos borrados se mueven automáticamente a la Papelera
y se pueden restaurar a Galería dentro de siete días.
• En Galeria, toque
Papelera, después toque para borrar
permanentemente los archivos. En este caso, los archivos no se
podrán restaurar.
Cómo compartir archivos
Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones:
• Mientras mira una fotografía, toque
para compartir el archivo
con el método deseado.
• Mientras mira un video, toque
Compartir para compartir el
archivo con el método deseado.
• Toque
en un álbum para seleccionar los archivos y compartirlos
con el método deseado.
Chrome
Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores
y datos de la barra de direcciones desde una computadora a su
dispositivo.
Toque
.
Aplicaciones útiles 84
Aplicaciones de Google
Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google.
Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece
automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si
no tiene una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para
obtener detalles sobre cómo usar una aplicación, consulte la sección
Ayuda de la aplicación.
• Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá
del área o el proveedor de servicios.
Google
Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros
ingresando palabras claves de forma oral o escrita.
Gmail
Gmail es una aplicación de correo sencilla de usar que mantiene
los mensajes seguros, hace que su bandeja de entrada sea más
inteligente y le ayuda a mantenerse organizado.
Maps
Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte
información geográfica.
YouTube
Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para
compartirlos con personas de todo el mundo.
Google Drive
Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo. Se
puede acceder a los archivos que son accesibles desde las aplicaciones,
desde cualquier lugar, incluidos los entornos en línea y fuera de línea.
Play Música
Puede comprar archivos de música desde Play Store. Reproduzca
archivos de música guardados en su dispositivo.
Aplicaciones útiles 85
Play Películas
Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre
contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar.
Duo
Puede realizar una videollamada con su familia, amigos y cualquier
otra persona que utilice esta aplicación.
Fotos
Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo.
Documentos
Cree documentos o edite documentos creados en línea desde otro
dispositivo. Comparta y edite documentos junto con otras personas.
Hojas de cálculo
Cree hojas de cálculo o edite hojas de cálculo creadas en línea o desde otro
dispositivo. Comparta y edite hojas de cálculo junto con otras personas.
Diapositivas
Cree una presentación o edite una presentación creada en línea o
desde otro dispositivo. Comparta o edite una presentación junto con
otras personas.
Noticias
Cobertura de noticias exhaustiva al día de hoy, agregadas de fuentes
de todo el mundo por Google News.
Google One
Aumente su almacenamiento, y obtenga acceso directo a expertos de
Google y más, todo en un plan familiar compartible.
Aplicaciones útiles 86
Contactos
Descripción general de Contactos
Puede guardar y administrar contactos.
Toque
Esenciales Contactos.
Cómo agregar contactos
Cómo agregar contactos nuevos
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque .
2
Ingrese los detalles del contacto y toque GUARDAR.
Cómo importar contactos
Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Administrar
contactos
Importar.
2
Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que
desea importar, y luego toque OK.
3
Seleccione los archivos de vCard y toque IMPORTAR.
Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Marcación Rápida.
2
Toque Agregar contacto desde un número de marcación rápida.
3
Seleccione un contacto.
• Mientras agrega un nuevo contacto, toque para agregar un
número de marcación rápida.
Cómo buscar contactos
Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones:
• Toque
desde la parte superior de la lista de contactos y luego
ingrese la información del contacto o el número de teléfono.
• Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
Aplicaciones útiles 87
• Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, toque la letra
inicial de un contacto.
• La opción buscar está disponible en todas las pestañas.
Lista de contactos
Cómo editar contactos
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de detalles del contacto, toque y edite los detalles.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
Cómo borrar contactos
Para eliminar contactos puede usar una de las siguientes opciones:
• En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga
presionado el contacto que desea eliminar, toque Borrar contacto,
luego toque BORRAR para confirmar.
• Toque
Borrar en la pantalla de la lista de contactos, seleccione
los contactos que desea borrar, luego toque BORRAR.
Cómo agregar contactos favoritos
Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos.
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de los detalles de contactos, toque .
Cómo crear grupos
1
En la etiqueta Grupos. Toque .
2
Ingrese un nuevo nombre de grupo.
3
Toque Agregar miembros, seleccione los contactos, luego toque
AGREGAR.
4
Toque GUARDAR para guardar el grupo nuevo.
Aplicaciones útiles 88
Reloj
Alarma
Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica.
1
Toque Esenciales Reloj Alarma.
2
Toque para agregar una nueva alarma.
3
Configure las opciones de alarma y toque GUARDAR.
• Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla.
• Para eliminar una alarma, toque
en la parte superior de la
pantalla. También puede tocar y mantener presionada la alarma.
Reloj mundial
Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo.
1
Toque Esenciales Reloj Reloj mundial.
2
Toque y agregue una ciudad.
Temporizador
Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después
de un determinado período de tiempo.
1
Toque Esenciales Reloj Temporizador.
2
Configure la hora y toque Iniciar.
• Para pausar el temporizador, toque Pausar. Para reanudar el
temporizador, toque Reanudar.
3
Toque Parar para detener la alarma del temporizador.
Aplicaciones útiles 89
Cronómetro
Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta.
1
Toque Esenciales Reloj Cronómetro.
2
Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.
• Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta.
3
Toque Pausar para pausar el cronómetro.
• Para reanudar el cronómetro, toque Reanudar.
• Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque
Restaurar.
Calendario
Descripción general del Calendario
Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas.
Cómo agregar eventos
1
Toque Esenciales Calendario.
2
Seleccione una fecha y luego toque
,
luego toque Evento.
3
Ingrese los detalles del evento y toque GUARDAR.
• Cuando guarda los eventos del dispositivo en su cuenta de
Google, se sincronizan automáticamente con el calendario de
Google también. Luego, puede sincronizar otros dispositivos con el
calendario de Google para que también muestren los eventos que
aparecen en el suyo y así administrarlos en todos los dispositivos.
Aplicaciones útiles 90
Música
Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música.
1
Toque Esenciales Música.
2
Seleccione una categoría.
3
Seleccione un archivo de música.
Permite cambiar a la lista
de reproducción.
Reproduzca en orden aleatorio.
Pause o reproduzca.
Seleccione un modo de
repetición.
Toque para reproducir el siguiente
archivo / Toque y mantenga
presionado para avanzar rápido.
Encienda el flash de la
cámara para parpadear al
ritmo de la canción
reproducida.
Toque para reproducir desde
el comienzo del archivo
actual / Toque dos veces
para reproducir el archivo
anterior / Toque y mantenga
presionado para rebobinar.
Ajuste el volumen del sonido.
Vuelva a la pantalla anterior
Permite agregar a
favoritos o eliminar de allí.
Acceda a opciones adicionales.
Le permite ajustar el tono
y velocidad de la música.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles,
esto dependerá del software instalado.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un
error.
• Los archivos de música pueden estar protegidos por leyes
de derecho de autor o propietarios de derecho de autor
internacionales. Es posible que deba obtener un permiso legal antes
de copiar un archivo de música. Para descargar o copiar un archivo
de música, primero verifique la ley de derecho de autor del país
correspondiente.
Aplicaciones útiles 91
Calculadora
Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la
calculadora científica.
1
Toque Esenciales Calculadora.
2
Utilice el teclado para hacer un cálculo.
• Para usar la calculadora científica, arrastre la barra deslizante
azul que se encuentra en la parte derecha de la pantalla, a la
izquierda.
• Para reiniciar un cálculo, toque y mantenga presionado el botón
.
E-mail
Use la aplicación E-mail para enviar y recibir mensajes de e-mail
desde su e-mail en línea u otras cuentas, mediante POP3 o IMAP
o acceda a su cuenta de Exchange para sus necesidades de e-mail
corporativo.
Configuración de una cuenta de e-mail
Su teléfono soporta varios tipos de cuentas de e-mail y le permite
tener varias cuentas de e-mail configuradas a la vez.
Antes de configurar una cuenta de e-mail, asegúrese de que tiene
el nombre de usuario (ID del usuario), la contraseña, el nombre del
servidor, etc., para poder configurarla correctamente.
1
Toque Esenciales E-mail.
2
Siga las instrucciones en pantalla para configurar su cuenta de
e-mail.
• La cuenta de e-mail queda configurada y empezará a recibir
e-mail.
Aplicaciones útiles 92
Grabadora de audio
Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para
eventos importantes. Estos archivos pueden reproducirse o
compartirse.
1
Toque Esenciales Grabadora de audio.
• Para guardar la información del lugar donde se grabó el archivo,
toque
Agregar etiquetas Agregar bajo Ubicación.
• Para agregar un evento, toque
Agregar etiquetas
Agregar bajo Evento. Luego ingrese un evento en la fecha que
desee.
2
Toque .
• Para pausar la grabación, toque
.
3
Toque para finalizar la grabación.
• El archivo se guardará automáticamente y aparecerá la pantalla
de Archivos grabados.
4
Toque para reproducir la grabación.
• Toque para ver los archivos grabados. Puede reproducir uno de
los archivos de voz de la lista.
Radio FM
Puede escuchar radio FM.
Toque
Esenciales Radio FM.
• Para usar esta aplicación, primero conecte los auriculares al
dispositivo. Los auriculares funcionan como una antena de radio.
• Es posible que está función no esté disponible, según el área.
Aplicaciones útiles 93
Administrador de Archivos
Puede ver y administrar archivos en su dispositivo o en una nube.
1
Toque Administrador Admin. de Archivos.
2
Toque y seleccione la ubicación de almacenamiento que desee.
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se
utilizan.
1
Toque Administrador Smart cleaning.
2
En la pantalla Smart cleaning, puede acceder a Optimizar teléfono,
Uso de la batería, Ahorro de energía y Probar hardware.
LG Mobile Switch
Puede transferir datos de un dispositivo LG antiguo a un dispositivo
LG nuevo.
1
Toque Administrador LG Mobile Switch.
También puede tocar
Ajustes General Copia de respaldo
LG Mobile Switch.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar
el método de transferencia que desee.
• No se realiza una copia de respaldo de los datos que están dentro
de una cuenta de Google. Cuando sincroniza su cuenta de Google,
las aplicaciones de Google, los contactos de Google, el calendario
de Google, los datos de aplicaciones de memoria de Google y
lasaplicacionesdescargadasdesdePlayStore,sealmacenan
automáticamente en la aplicación Drive.
• Cargue completamente la batería antes de realizar una copia de
respaldo o restaurar datos para evitar que el dispositivo se apague
accidentalmente durante el proceso.
Aplicaciones útiles 94
Descargas
Puede ver, borrar o compartir archivos descargados a través de
Internet o aplicaciones.
Toque
Administrador Descargas.
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en
esta función avanzada del cuaderno de notas, como administración
de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el
cuaderno de notas convencional.
Cómo crear una nota
1
Toque QuickMemo+.
2
Toque para crear una nota.
•
: Guardar una nota.
•
: Ingresar una nota utilizando el teclado.
•
: Escribir notas a mano.
•
: Borrar las notas escritas a mano.
•
: Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota
manuscrita.
•
: Acceda a opciones adicionales.
3
Toque para guardar la nota.
Aplicaciones útiles 95
Cómo escribir notas en una foto
1
Toque QuickMemo+ .
2
Toque para tomar una foto, luego toque OK.
• La fotografía se adjunta automáticamente en el cuaderno de
notas.
3
Toque o para escribir notas en las fotografías.
• Escriba notas a mano en la fotografía.
• Ingrese texto debajo de la fotografía.
4
Toque para guardar la nota.
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
1
Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre la
barra de estado hacia abajo y luego toque
.
• La captura de pantalla aparece como tema de fondo del
cuaderno de notas. Las herramientas de notas aparecen en la
parte superior de la pantalla.
2
Recorte la imagen (de ser necesario) y tome notas como desee.
• Escriba notas a mano en la foto grafía.
3
Toque y guarde las notas en la ubicación deseado.
• Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería.
• Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la
casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para
esta acción antes de seleccionar.
• Puede hacer una captura de la pantalla completa utilizando la
función para deslizar la captura.
• Mientras utiliza una aplicación, como Mensaje y Chrome, arrastre
el panel de notificaciones hacia abajo y luego toque Capture+
Extendido para hacerle una captura a la pantalla completa que está
viendo en el momento como un solo archivo.
• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones
que son compatibles con la función para deslizar la captura.
Aplicaciones útiles 96
Cómo administrar carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
1
Toque QuickMemo+.
2
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un
elemento del menú:
• Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en
QuickMemo+.
• Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
• Notas con foto: Vea notas creadas por
.
• Capture+: Vea notas creadas por Capture+.
• Papelera: Vea notas eliminadas.
• Nueva categoría: Agregar categorías.
•
: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el
nombre de una categoría, toque la categoría.
• Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera
vez. Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando
contienen al menos una nota relacionada.
LG SmartWorld
Puede descargar una variedad de juegos, contenidos de audio,
aplicaciones y fuentes proporcionadas por LG Electronics. Personalice
su dispositivo según sus preferencias utilizando los temas de inicio y
las fuentes.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos
según su plan de precios.
• Es posible que esta función no sea compatible, esto dependerá del
área o el proveedor de servicios.
1
Toque SmartWorld.
2
Toque Cuenta LG y luego inicie sesión.
3
Seleccione y descargue contenidos.
Ajustes del
teléfono
04
Ajustes del teléfono 98
Ajustes
Puede personalizar los ajustes del dispositivo para estar de acuerdo
con sus preferencias.
Toque
Ajustes.
• Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda
para acceder a un elemento de ajuste.
• Toque
para cambiar el modo de visualización. Esta guía del
usuario asume que está utilizando la opción Ver pestaña.
Redes
Wi-Fi
Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi.
Cómo conectarse a una red Wi-Fi
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Wi-Fi.
2
Toque para activarlo.
• Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.
3
Seleccione una red.
• Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi.
• El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió
anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una
determinada red Wi-Fi, toque la red y luego toque OLVIDAR.
Ajustes del teléfono 99
Wi-Fi Direct
Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles
con Wi-Fi Direct para compartir datos directamente con ellos. No
necesita un punto de acceso. Se puede conectar con más de dos
dispositivos utilizando Wi-Fi Direct.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Wi-Fi Wi-Fi avanzado
Wi-Fi Direct.
• Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen
automáticamente.
2
Seleccione un dispositivo.
• La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la
solicitud de conexión.
• La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct.
Ajustes del teléfono 100
Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles
con Bluetooth para intercambiar datos con ellos. Conecte su
dispositivo a un auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control
del dispositivo.
Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Bluetooth.
2
Toque para activarlo.
• Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente.
• Para actualizar la lista de dispositivos, toque
.
• Solo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la
lista.
3
Seleccione un dispositivo de la lista.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la
autenticación.
• Este paso se omite para dispositivos a los que accedió
anteriormente.
Cómo enviar datos por Bluetooth
1
Seleccione un archivo.
• Puede enviar archivos multimedia o contactos.
2
Toque Bluetooth.
3
Seleccione un dispositivo de destino para el archivo.
• El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta.
• Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según
el archivo.
Ajustes del teléfono 101
Datos móviles
Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede
administrar el uso de datos móviles.
Cómo activar los datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Datos móviles.
2
Toque para activarlo.
Cómo personalizar los ajustes de datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Datos móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Activado: Habilite para usar conexiones de datos en redes
móviles.
• Limitar el uso de datos móviles: Configure un límite para
el uso de datos móviles de modo que se bloqueen los datos
móviles si se alcanza el límite.
•
: Permite personalizar los ajustes de datos móviles deseados.
Llamadas
Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de
llamadas internacionales y llamadas de voz.
• Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto
dependerá del área o el proveedor de servicios.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Llamadas.
2
Personalice los ajustes deseados.
Ajustes del teléfono 102
Anclaje a red
Anclaje de USB
Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y
compartir datos móviles.
1
Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.
2
En la pantalla de ajustes toque Red Anclaje a red Anclaje de
USB y luego toque
para activarlo.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos
por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
• Cuando lo conecte a una computadora, descargue el controlador
USB desde
www.lg.com
e instálelo en la computadora.
• No puede enviar ni recibir archivos entre su dispositivo y una
computadora mientras el anclaje USB esté activado. Desactive el
Anclaje USB para enviar y recibir archivos.
• Los sistemas operativos que admiten anclaje son Window XP o
más reciente, o Linux.
Ajustes del teléfono 103
Mobile HotSpot
Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para
que otros dispositivos pueden conectarse a Internet utilizando los
datos móviles del dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Anclaje a red Mobile
HotSpot y luego toque
para activarlo.
2
Toque Configurar el Punto de acceso Wi-Fi e ingrese el nombre
de Wi-Fi (SSID) y la contraseña.
3
Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la
red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.
4
Ingrese la contraseña de la red.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos
por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/
tether#wifi
Temporizador para desactivar el Punto de acceso Wi-Fi
Cuando el Mobile Hotspot no se ha usado por un periodo especifico de
tiempo, es automáticamente desconectado. Si se desactiva esta función, se
utiliza la función de los datos móviles para la conexión de red.
Dispositivos permitidos
Vea una lista de dispositivos que tienen permitido acceder a
contenidos de su dispositivo.
Ajustes del teléfono 104
Ayuda
Puede ver la ayuda para utilizar el anclaje a red y puntos de acceso.
En la pantalla de ajustes, toque Red
Anclaje a red Ayuda.
Cómo compartir su panel
Puede compartir contenido con personas específicas en las
aplicaciones que funcionan con Direct Share (Participación directa) de
Google.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Panel compartido.
2
Toque para desactivar Participación directa.
LG AirDrive
Puede utilizar su cuenta LG para administrar archivos guardados en el
dispositivo desde una computadora. No necesita una conexión USB.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red LG AirDrive.
2
Utilice una única cuenta de LG para iniciar sesión en LG Bridge en la
computadora y LG AirDrive en el dispositivo.
• El software de LG Bridge puede descargarse desde
www.lg.com
.
3
Administre archivos del dispositivo desde la computadora.
Impresión
Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir
fotos o documentos guardados en el dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Impresión.
• Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la
impresora desde la tienda de aplicaciones.
2
Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras.
3
Toque para activarlo.
• Para agregar una impresora, toque
Agregar impresora.
• Para buscar el nombre de una impresora, toque
Buscar.
• Toque
Ajustes desde la pantalla de la lista de impresoras
Ajustes del teléfono 105
4
Seleccione un archivo y toque Imprimir.
• Se imprime el documento.
• Si no tiene una cuenta de Google, toque AGREGAR CUENTA para
crear una cuenta.
Modo avión
Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando
este modo está activado, las funciones que no involucran el uso de
datos, como los juegos y la reproducción de música, permanecen
disponibles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Modo avión.
2
Toque ACTIVAR en la pantalla de confirmación.
Wi-Fi Calling
Puede usar Wi-Fi Calling para mejorar su cobertura y realizar
llamadas a través de una red Wi-Fi siempre que haya una disponible.
Para establecer sus preferencias de conexión:
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Wi-Fi Calling Preferencias
de conexión.
2
Toque para activarlo.
3
Toque la red que quiera usa para llamadas.
• Wi-Fi preferida (Predeterminado): Use Wi-Fi para llamadas. Si
Wi-Fi no está disponible, use red celular.
• Red celular preferida: Use la red celular para llamadas. Si la red
celular no esta disponible, use Wi-Fi.
Redes móviles
Puede personalizar los siguientes ajustes de la red móvil.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Redes móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Datos en roaming: Permite activar o desactivar el roaming de
datos.
Ajustes del teléfono 106
• Modo de red: Seleccione el modo de la red preferida.
• Nombres de puntos de acceso: Vea o cambie el punto de
acceso para utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el
punto de acceso, seleccione una opción desde la lista de puntos
de acceso.
• Operadoras de red: Busque operadores de red y conéctese
automáticamente a una red.
VPN
Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet.
También puede administrar redes privadas virtuales conectadas.
Cómo agregar una VPN (red privada virtual)
1
En la pantalla de ajustes, toque Red VPN.
2
Toque .
• Esta función está disponible sólo cuando el bloqueo de pantalla
está activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece
una pantalla de notificación. Toque AJUSTES desde la pantalla de
notificación para activar el bloqueo de pantalla. Consulte
Establecer
un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
3
Ingrese los detalles de la VPN y toque GUARDAR.
Cómo configurar los ajustes de la VPN
1
Toque una VPN de la lista VPNS.
2
Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y toque
CONECTAR.
• Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de
verificación Guardar información de la cuenta.
Ajustes del teléfono 107
Sonido
Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.
En la pantalla de ajustes, toque Sonido y personalice los siguientes
ajustes:
• Perfil de sonido: Permite cambiar el modo de sonido a Sonido,
Solamente vibrar o Silencioso.
• Volumen: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos.
• Tono de timbre: Seleccione un tono de llamada para las llamadas
entrantes. Agregue o elimine tonos de llamada.
• Componer tonos: Cree un tono de llamada para una llamada
entrante de un contacto en particular.
• Tono de timbre con vibración: Ajuste el dispositivo para que vibre
y reproduzca un tono de llamada simultáneamente.
• Alerta de flash para llamadas recibidas: Permite que el
dispositivo destelle para llamadas recibidas.
• Sonido de notificación: Seleccione un sonido de notificación.
Configure la música guardada en el dispositivo como el sonido de
una notificación.
• No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación
para recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de
notificación solo en días específicos de la semana.
• Tipo de vibración: Puede seleccionar el tipo de vibración cuando
recibe llamadas.
• Vibrar al tocar: Configure el dispositivo para que vibre cuando
pulsa determinados elementos de la pantalla.
• Sonido del teclado de marcación: Habilite el efecto del sonido del
teclado de marcado.
• Sonido del teclado LG: Habilite el efecto de sonido del teclado de LG.
• Sonido táctil: Habilite el efecto de sonido que se reproduce al
tocar un elemento.
• Bloqueo y desbloqueo con sonido: Habilite el efecto de sonido
que se reproduce cuando la pantalla es bloqueada o desbloqueada.
Ajustes del teléfono 108
Pantalla
La categoría Pantalla le permite administrar varios ajustes de pantalla.
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes
ajustes:
• Pantalla de inicio: Personalice los ajustes para la pantalla principal
Consulte
Ajustes de la pantalla principal
para obtener más
información.
• Fondo de pantalla y Tema: Seleccione el fondo de pantalla, tema o
íconos para su dispositivo.
• Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es negrita o no y
la tipografía de la misma.
• Teclas de inicio: Reorganice los botones táctiles de inicio o cambie
su color de fondo.
• Tamaño de pantalla: Permite configurar los elementos en la
pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos
pueden cambiar de posición.
• Vista confortable: Configure el dispositivo para reducir la cantidad
de luz azul de la pantalla y reducir la fatiga ocular.
• Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de
la pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo
de la pantalla según la intensidad de la luz ambiente, toque el
interruptor Automático.
• Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la
orientación del dispositivo.
• Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla
automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo
durante un período de tiempo específico.
• Protector de pantalla: Permite mostrar el protector de pantalla
cuando el dispositivo está conectado al soporte o al cargador.
Seleccione un tipo de protector de pantalla para mostrar.
Ajustes del teléfono 109
General
La categoría General le permite administrar varios ajustes generales
de pantalla.
Pantalla de bloqueo y seguridad
Puede personalizar los ajustes de la pantalla de bloqueo y de
seguridad.
En la pantalla de ajustes, toque General
Pantalla de bloqueo y
seguridad y personalice los siguientes ajustes:
• Google Play Protect: Escanea el dispositivo periódicamente para
buscar códigos o aplicaciones potencialmente perjudiciales.
• Encontrar mi dispositivo: Rastree remotamente la ubicación del
dispositivo. Además, si lo pierde, puede proteger los datos que
contiene.
• Actualización de seguridad: Verifica si hay actualizaciones de
software y configura ajustes de instalación automáticos.
• Seleccionar bloqueo de pantalla: Seleccione el método de
bloqueo de pantalla deseado. Consulte
Establecer un bloqueo de
pantalla
para ver más detalles.
• Personalizar la pantalla de bloqueo: Cambie la información
visualizada en la pantalla bloqueada.
• Ajustes de bloqueo de pantalla: Cambie los ajustes de bloqueo
seguro.
• Huellas digitales: Utilice sus huellas digitales para desbloquear
la pantalla o el contenido. Consulte
Descripción general del
reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
• Reconocimiento facial: Le permite desbloquear la pantalla con
su rostro. Consulte
Descripción general del reconocimiento facial
facial para ver más detalles.
• Bloqueo de contenido: Le permite ajustar un tipo de bloqueo
(contraseña o patrón) para sus archivos de QuickMemo+ y Galería.
• Ubicación: Puede personalizar cómo usan aplicaciones específicas
la información de ubicación.
Ajustes del teléfono 110
• Encriptación y credenciales: Configure los ajustes de encriptación
y credenciales de la tarjeta SD.
• Encriptar la tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta de memoria para
prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte
Cifrado de la tarjeta
de memoria
para ver más detalles.
- Inicio seguro: Proteje tu dispositivo cuando se enciende con un
código de bloqueo. Consulte
Ajustes de inicio seguro
para ver
más detalles.
- Protección de credenciales: Permite ver el tipo de
almacenamiento en el que se guardará el certificado de
seguridad.
- Credenciales de confianza: Vea los certificados de la autoridad
certificadora raíz del sistema y los certificados de la autoridad
certificadora instalados por el usuario.
- Credenciales de usuario: Vea y cambie la información de
certificado seguro almacenada en su dispositivo.
- Instalar desde el almacenamiento: Instalar un certificado
seguro desde un almacenamiento.
- Borrar credenciales: Borra certificados seguros instalados por
el usuario y las credenciales relacionadas.
• Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Bloquee o desbloquee la tarjeta
USIM o cambie la contraseña (PIN).
• Hacer visible las contraseñas: Habilite esta opción para mostrar
brevemente cada carácter de la contraseña a medida que lo
ingresa, para que pueda ver lo que ha ingresado.
• Administradores de dispositivos: Permite privilegios para
restringir el control o uso del dispositivo para aplicaciones
específicas.
• Trust agents: Vea y utilice agentes de confianza instalados en su
dispositivo.
• Fijar pantalla: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se
pueda utilizar la aplicación que está activa actualmente.
• Acceso a informaciones de uso: Vea los detalles sobre el uso de
aplicaciones en su dispositivo.
Ajustes del teléfono 111
Aplicaciones y notificaciones
Puede verificar una lista de las aplicaciones instaladas y configurar los
ajustes de las notificaciones, los permisos de las aplicaciones y otros
elementos.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Aplicaciones y
notificaciones.
2
Personalice los ajustes.
Batería
Puede ver la información de batería actual o activar el modo de
ahorro de energía.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Batería.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería. Para ver
más información, seleccione un elemento específico.
• Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el
nivel restante de batería como un porcentaje en la barra de
estado.
• Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando
algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la
velocidad y la intensidad de la vibración.
• Exclusiones del Ahorro de energía: Permite seleccionar
las aplicaciones para utilizarlas sin una limitación funcional
mientras están en modo Ahorro de energía u Optimización de
la batería.
Ajustes del teléfono 112
Almacenamiento
Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o
el espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Almacenamiento.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Memoria interna: Vea el espacio de almacenamiento total y el
espacio de almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una
lista de aplicaciones en uso y la capacidad de almacenamiento
para cada aplicación.
• Tarjeta SD: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio
libre de la tarjeta de memoria. Esta opción aparece solo cuando
se inserta una tarjeta de memoria. Para desmontar la tarjeta de
memoria, toque
.
Cuentas
Puede agregar o administrar cuentas, incluyendo una cuenta de
Google. También puede sincronizar aplicaciones específicas o
información de usuarios automáticamente.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Cuentas.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Sincronización automática de cuentas: Sincronice todas las
cuentas registradas automáticamente.
• CUENTAS: Vea una lista de cuentas registradas. Para ver o
cambiar los detalles de una cuenta, toque la cuenta.
• Agregar cuenta: Agregue cuentas.
Ajustes del teléfono 113
Accesibilidad
Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en
su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Accesibilidad.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Visual
TalkBack: Configure el dispositivo para notificar
acciones o el estado de la pantalla a través de voz.
• Visual
Notificaciones de voz para Mensajes/Llamadas:
Configure el dispositivo para leer la información de quien lo
llama o el contenido de los mensajes de voz.
• Visual
Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es
negrita o no y la tipografía de la misma.
• Visual
Tamaño de pantalla: Permite configurar los elementos
en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos
elementos pueden cambiar de posición.
• Visual
Zoom táctil: Acérquese o aléjese tocando la pantalla
tres veces.
• Visual
Lente de aumento: Le permite aumentar o disminuir el
zoom dentro de una ventana e invertir el color.
• Visual
Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del
cursor.
• Visual
Pantalla de alto contraste: Permite cambiar el color
de fondo a negro para obtener una pantalla de alto contraste.
• Visual
Inversión de color: Aumente el contraste de color de
la pantalla para personas con problemas en la vista.
• Visual
Ajuste del color de la pantalla: Ajuste el color de la
pantalla.
• Visual
Escala de grises: Cambie la pantalla al modo de escala
de grises.
• Visual
Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/
Bloquear: Finalice una llamada presionando la Tecla Encender/
Bloquear.
Ajustes del teléfono 114
• Auditiva Subtítulos: Active el servicio de subtítulos cuando
reproduce videos para personas con discapacidad auditiva.
• Auditiva
Alertas de Flash: Configure el dispositivo para que
le informe con una luz intermitente cuando haya llamadas
entrantes, mensajes y alarmas.
• Auditiva
Llamada(s) RTT: Active la característica RTT (Real
Time Text) y seleccione la opción deseada.
• Auditiva
Silenciar todos los sonidos: Permite silenciar todos
los sonidos y bajar el volumen del receptor.
• Auditiva
Canal de audio: Seleccione el tipo de audio.
• Auditiva
Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida de
audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance.
• Motora y cognitiva
Touch assistant: Active el panel táctil
para facilitar el uso de los botones y gestos.
• Motora y cognitiva
Entrada táctil: Seleccione el tiempo de
retraso deseado para tocar y mantener presionado, o ajuste la
entrada táctil para ignorar los toques repetidos.
• Motora y cognitiva
Teclado físico: Personalice los ajustes del
teclado.
• Motora y cognitiva
Clic automático del mouse: Le permite
hacer clic automáticamente donde el puntero se detiene.
• Motora y cognitiva
Toque y mantenga para las llamadas:
Responda o rechace llamadas tocando y manteniendo
presionado el botón de llamada en vez de arrastrándolo.
• Motora y cognitiva
Límite de tiempo de pantalla: Apague
la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece
inactivo durante un período de tiempo específico.
• Motora y cognitiva
Áreas de control táctil: Limite el área
táctil para que solo una parte específica de la pantalla pueda ser
controlada por la entrada táctil.
• Acceso directo de funciones de accesibilidad: Acceda
rápidamente a una función utilizada con frecuencia tocando
tres veces.
Ajustes del teléfono 115
• Pantalla giratoria: Cambie automáticamente la orientación de
la pantalla de acuerdo con la posición física del dispositivo.
• Seleccionar para pronunciar: Le permite tocar elementos para
escuchar comentarios hablados.
• Accesiblidad mejorada: Cree combinaciones de teclas para
controlar su dispositivo.
Google
Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones
de Google y los ajustes de cuenta.
En la pantalla de ajustes, toque General
Google.
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se
utilizan para liberar el espacio de almacenamiento.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Smart cleaning.
2
Seleccione una categoría, luego seleccione el elemento que desea
eliminar.
3
Toque BORRAR BORRAR para borrar el elemento seleccionado.
Juegos
Puede configurar los ajustes para las herramientas de juegos, los
gráficos y la función de ahorro de batería.
En la pantalla de ajustes, toque General
Juegos.
• Herramientas de juego: Toque
para activar esta función.
Puede ejecutar esta función tocando el ícono de la herramienta del
juego en la parte inferior de la pantalla mientras juega.
• Gráficos de juego: Permite ajustar los gráficos del juego.
• Cuando cambia la resolución en algunos juegos, es posible que la
función de visualización de pantalla no funcione correctamente.
• Descanso: Reduce el brillo y el rendimiento de la pantalla cuando
deja el juego ejecutándose durante más de 5 minutos.
Ajustes del teléfono 116
Tecla de acceso directo
Puede utilizar la tecla de volumen para ejecutar aplicaciones
directamente cuando la pantalla está apagada o bloqueada.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Tecla de acceso directo.
2
Toque para activarlo.
• Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para iniciar
la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o
apagada. Presione la tecla para subir el volumen dos veces para
iniciar Capture+.
KnockON
Pulse dos veces la pantalla para encenderla o apagarla.
En la pantalla de ajustes, toque General
KnockON.
Consulte
KnockON
para ver más detalles.
Centro de actualización
Es posible que ocasionalmente haya disponible actualizaciones para
su teléfono. Puede descargar y aplicar actualizaciones a través del
menú Ajustes.
En la pantalla de ajustes, toque General
Centro de actualización.
Idioma y teclado
Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su
dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Idioma y teclado.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.
• Teclado actual: Permite ver el teclado que está actualmente en
uso. Seleccione un teclado para utilizar cuando ingresa un texto.
• Teclado en pantalla: Cambia los ajustes del teclado de LG o la
función de reconocimiento de voz de Google Voice.
• Teclado físico: Seleccione esta opción para utilizar el teclado
físico o verificar las teclas de acceso directo al teclado.
Ajustes del teléfono 117
• Corrección ortográfica: Le permite configurar varias opciones
para el corrector ortográfico de Google.
• Servicio de Llenado automático: Habilite esta opción para
introducir la información guardada en su cuenta como su
contraseña, dirección o número de tarjeta de crédito con solo
pulsar una vez. También puede inhabilitar esta opción, utilizar la
función Autocompletar de Google o agregar una nueva cuenta
de servicio.
• Salida de síntesis de voz: Configure los ajustes de la salida de
texto a voz.
• Velocidad del puntero: Ajuste la velocidad del puntero del
mouse o trackpad.
• Invertir botones del mouse: Invierta el botón derecho del
mouse para realizar acciones primarias de manipulación directa.
Fecha y hora
Puede personalizar los ajustes de fecha y hora para su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Fecha y hora.
2
Personalice los ajustes deseados.
Memoria
Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un
período de tiempo determinado y la memoria que ocupa una
aplicación.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Memoria.
2
Toque para configurar un intervalo de tiempo para recuperar
datos.
Ajustes del teléfono 118
Copia de respaldo
Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su
dispositivo, en otro dispositivo o en otra cuenta.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Copia de respaldo.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• LG Mobile Switch: Le permite transferir datos desde un
dispositivo LG anterior hacia su nuevo dispositivo LG. Consulte
LG Mobile Switch
para ver más detalles.
• Copia de respaldo y restauración: Realice copias de respaldo
de los datos de su dispositivo y restaure los datos en el
dispositivo desde una copia de respaldo.
• Es posible que al restaurar el dispositivo se borren archivos de copia
de respaldo que están guardados en el almacenamiento. Augúrese
de copiar y almacenar los archivos de copia de respaldo importantes
en su computadora.
• Copia de respaldo Google: Cambie los ajustes de copia de
seguridad de Google Drive. También puede verificar la cuenta de
copia de seguridad actualmente utilizada o agregar una nueva
cuenta de copia de seguridad.
Ajustes del teléfono 119
Restaurar y Reiniciar
Puede restaurar el dispositivo, incluyendo los ajustes de red y de
aplicaciones.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Restaurar y Reiniciar.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Reinicio automático: Reinicie automáticamente el teléfono
una vez a la semana. El teléfono se reiniciará dentro de la hora
establecida.
• Cualquier información y notificaciones no guardadas, incluidas las
identificaciones, se borrarán después de un reinicio. Asegúrese de
guardar lo que esta haciendo.
• Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi,
Bluetooth y otros ajustes de la red.
• Reiniciar las preferencias: Restaura los ajustes de una
aplicación. Los datos guardados en la aplicación no serán
eliminados.
• Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para
el dispositivo y elimine datos.
• Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en
él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra
información inicial nuevamente.
Acerca del teléfono
Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado,
detalles de software e información legal.
En la pantalla de ajustes, toque General
Acerca del teléfono y vea
la información.
Apéndice
05
Apéndice 121
LG Bridge
Descripción general de LG Bridge
LG Bridge es una aplicación que lo ayuda a administrar fotografías,
música, videos y documentos guardados en su smartphone LG
desde su computadora de manera práctica. Puede hacer una copia
de respaldo de los contactos, de las fotografías y de mucho más y
guardarla en la computadora o actualizar el software del dispositivo.
• Las características de compatibilidad podrían variar según el
dispositivo.
• El driver USB de LG es un programa necesario para conectar su
smartphone LG con la computadora y se instala junto con LG
Bridge.
Funciones de LG Bridge
• Gestione los archivos del dispositivo desde una computadora a
través de una conexión Wi-Fi o de datos móviles.
• Haga una copia de respaldo del dispositivo y guárdela en la
computadora mediante un cable de conexión USB.
• Actualice el software del dispositivo desde la computadora a
través de un cable de conexión USB.
Cómo instalar LG Bridge en una computadora
1
Diríjase a
www.lg.com/us
desde su computadora.
2
En la barra de búsqueda, ingrese el nombre del dispositivo.
3
Haga clic en Support Manuals and Downloads.
4
Haga clic en la pestaña Software y Firmware, luego haga clic en
LG BRIDGE - COPY FILES, AND BACK UP YOUR DEVICE y
descargue el archivo de instalación.
Apéndice 122
Actualización de software del
teléfono
Actualización de software del teléfono móvil LG
desde Internet
Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite
http://www.lg.com/common/index.jsp
, seleccione su país y su idioma.
Esta función le permite actualizar de manera práctica el firmware de
su teléfono a una versión más nueva desde Internet sin la necesidad
de visitar un centro de servicios. Esta función estará disponible solo
si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su
dispositivo.
Debido a que la actualización del firmware del teléfono móvil requiere
la atención completa del usuario durante el proceso de actualización,
asegúrese de verificar todas las instrucciones y notas que aparecen
en cada paso antes de continuar. Tenga en cuenta que quitar el cable
USB durante la actualización puede dañar severamente su teléfono
móvil.
• LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones
de firmware solo para los modelos seleccionados según su propio
criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más nueva del
firmware para todos los modelos de teléfonos.
Apéndice 123
Actualización de software del teléfono móvil LG
a través de una línea telefónica (OTA)
Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de
su teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica
(Over the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará
disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva
disponible para su dispositivo.
Primero debe verificar la versión de software de su teléfono móvil:
Ajustes
General Centro de actualización Actualización del
sistema.
• Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono
(incluida la información acerca de su cuenta de Google y cualquier
otra cuenta, los datos y ajustes de su sistema/aplicación, cualquier
aplicación descargada y su licencia de DRM) pueden perderse en el
proceso de actualización de software de su teléfono. Por lo tanto,
LG recomienda que realice una copia de respaldo de sus datos
personales antes de actualizar el software de su teléfono. LG no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos personales.
• La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del
área o el proveedor de servicios.
Apéndice 124
Guia para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas
lo usen si lo
restablecen a los valores de fabrica sin su permiso. Por ejemplo, si su
dispositivo se pierde o se borra, o si alguien lo roba, solamente podra
usar el dispositivo alguien que conozca la informacion de su cuenta
de Google o de bloqueo de pantalla.
Lo unico que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo este
protegido es:
• Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su
dispositivo, pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el
dispositivo no puede borrarse mediante los Ajustes del menu a
menos que se desbloquee la pantalla.
• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo
se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en el, el
dispositivo no podra finalizar el proceso de configuracion hasta
que se ingrese nuevamente la informacion de la cuenta de Google.
Despues de que su dispositivo se encuentre protegido, debera
desbloquear la pantalla o ingresar la contrasena de su cuenta de
Google si desea hacer un restablecimiento a los valores de fabrica.
Esto garantiza que es usted, o alguien de su confianza, quien esta
realizando dicha accion.
• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fabrica,
recuerde la contrasena y la cuenta de Google que agrego al
dispositivo. Si no puede proporcionar la informacion de la cuenta
durante la configuracion, no podra usar el dispositivo de ningun
modo despues del restablecimiento a los valores de fabrica.
Apéndice 125
Preguntas frecuentes
En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede
experimentar durante el uso del dispositivo. Algunos problemas
requieren que llame a su proveedor de servicios, aunque hay
ocasiones en la que usted mismo los puede solucionar fácilmente.
El dispositivo se sobrecalienta
El dispositivo se sobrecalienta mientras está en uso.
En los siguientes casos, el consumo de batería aumenta y el
dispositivo puede sobrecalentarse.
• Cuando enciende el dispositivo por primera vez o hace un respaldo
de los datos
• Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan simultáneamente
- Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan en el fondo
- Cuando se descargan archivos grandes de video durante una
videollamada o al grabar un video
• Cuando se usan características que requieren alta potencia
- Cuando se ve una retransmisión de video en Internet o se graba
un video largo
- Cuando se juega a juegos de alta gama por un tiempo
prolongado
- Cuando se usa el dispositivo con el máximo brillo de la pantalla
por un tiempo prolongado
• Cuando se usan grandes cantidades de datos celulares
- Cuando se usa un punto de acceso o anclaje a red Wi-Fi
- Cuando se sincronizan los datos de múltiples cuentas
simultáneamente
• Otros casos
- Cuando se usa la itinerancia internacional
- Cuando el dispositivo es usado en áreas con señales débiles o sin
recepción
Apéndice 126
- Cuando se carga el dispositivo con un puerto para cargar/cable
USB dañado o contaminado con sustancias extrañas
• Algunos de los casos mencionados pueden no utilizarse
dependiendo de las características y las aplicaciones.
El dispositivo se sobrecalienta cuando se carga.
• El dispositivo y el cargador pueden calentarse durante la carga.
Si la temperatura de la batería supera un nivel determinado, el
dispositivo podría detener la carga.
- Desconecte el cargador del dispositivo y cierre las aplicaciones
que estén en ejecución. Espere a que el dispositivo se enfríe
antes de cargarlo o ejecutar una aplicación nuevamente.
- Detenga la carga si el puerto para cargador/cable USB de la
parte inferior del dispositivo se sobrecalienta, y visite el Centro
de Atención al Cliente de LG más cercano.
Cómo resolver el sobrecalentamiento del dispositivo
• Cierre las aplicaciones o características que estén en ejecución y
espere a que el dispositivo se enfríe.
• Actualice siempre el software a la última versión.
• Apague las características Wi-Fi, Bluetooth o GPS mientras no
estén siendo utilizadas.
• Cierre las aplicaciones que no utilice.
• Si está usando el dispositivo con el brillo máximo de la pantalla,
reduzca el brillo.
• Si el dispositivo se sobrecalienta por un período prolongado,
deje de usarlo durante un tiempo. Si el dispositivo se sigue
sobrecalentando, visite el Centro de Atención al Cliente de LG.
Limitaciones de uso cuando el dispositivo se sobrecalienta
Si el dispositivo se sobrecalienta al usarlo o cargarlo, algunas
características, aplicaciones o incluso el dispositivo pueden ser
apagados.
Apéndice 127
Esta es una operación normal para los dispositivos que soportan esta
característica.
• Si la temperatura del dispositivo supera un nivel determinado,
aparecerá un mensaje de advertencia.
- Si juega a juegos muy exigentes, graba videos o sube archivos
grandes, el dispositivo se puede sobrecalentar por un período
prolongado. En este caso, podría aparecer un mensaje de
advertencia para notificar el apagado automático.
Apague el dispositivo o cierre las aplicaciones o características
que estén en ejecución y espere a que el dispositivo se enfríe.
• El brillo de la pantalla y la velocidad de operación pueden
ser limitados para enfriar el dispositivo. Las aplicaciones o
características que estén en ejecución pueden ralentizarse o
detenerse. El dispositivo puede detener la carga.
Error de tarjeta SIM
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
No hay conexión a la red o pérdida de red
Señal débil. Colóquese cerca de una ventana o diríjase a un área
abierta.
Se encuentra fuera del área de red del proveedor. Muévase y
compruebe la red.
Las llamadas no están disponibles
La nueva red no está autorizada.
Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas
para el número entrante.
Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas
para el número que está marcando.
No se puede encender el dispositivo
Cuando la batería está completamente descargada, el dispositivo no
se encenderá.
Cargue la batería por completo antes de encender el dispositivo.
Apéndice 128
Error de carga
Asegúrese de que el dispositivo se esté cargando a una temperatura
normal.
Verifique el cargador y su conexión al dispositivo.
Use solo los accesorios incluidos en la caja, ya que están autorizados
por LG.
La batería se agota más rápido que cuando la compró
Cuando expone el dispositivo o la batería a temperaturas muy altas o
muy bajas, se puede reducir la duración de la vida útil de la batería.
El consumo de batería aumentará cuando use ciertas funciones o
aplicaciones, tales como GPS, juegos o Internet.
La batería es un elemento que se agota y su vida útil disminuye con
el tiempo.
Aparecen mensajes de error cuando se inicia la
cámara
Cargue la batería.
Para liberar memoria, transfiera archivos a una computadora o borre
archivos del dispositivo.
Reinicia el dispositivo.
Si aún tiene problemas con la aplicación de la cámara después de
probar estos consejos, comuníquese con el centro de servicio de LG
Electronics.
La calidad de las fotos es mala
La calidad de sus fotos puede variar, según el entorno y las técnicas
de fotografía que utilice.
Si toma fotos en áreas oscuras, de noche o en áreas interiores, se
puede generar ruido en la imagen o las imágenes pueden quedar
desenfocadas.
Si tiene algún problema, restaure las opciones a su valor
predeterminado.
Apéndice 129
La pantalla táctil responde de forma lenta o
incorrecta
Si instala un protector de pantalla o accesorios opcionales a la
pantalla táctil, esta podría no funcionar correctamente.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si usa
guantes, si sus manos están sucias al tocar la pantalla o si toca la
pantalla con objetos afilados o la punta de sus dedos.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente en
condiciones de humedad o si se expone al agua.
Reinicie su dispositivo para borrar cualquier error temporal de
software.
Si la pantalla táctil está rayada o dañada, visite un centro de servicio
de LG Electronics.
El teléfono se cuelga o se congela
Reinicie el dispositivo
• Si el dispositivo se cuelga o se congela, es posible que deba cerrar
aplicaciones o apagarlo y volverlo a encender.
Realice un restablecimiento parcial
• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumén y la Tecla
Encender/Bloquear simultaneamente hasta que el dispositivo se
reinicie.
Restaure el dispositivo
• Si los métodos anteriores no resuelven el problema, realice una
restauración de datos de fábrica.
• En la pantalla de ajustes, toque General
Restaurar y Reiniciar
Restaurar de datos de fábrica.
- Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine
datos. Antes de llevar a cabo la restauración de datos de
fábrica, recuerde realizar copias de respaldo de todos los datos
importantes que están guardados en el dispositivo.
Apéndice 130
- Si registró una cuenta Google en el dispositivo, debe iniciar
sesión en la misma cuenta Google luego de restablecer el
dispositivo.
No encuentra un dispositivo Bluetooth
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth está activada en
su dispositivo.
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en
el dispositivo al que desea conectarse.
Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth están
dentro del alcance máximo de Bluetooth (10 m).
Si los consejos anteriores no solucionan su problema, comuníquese
con el centro de servicio de LG Electronics.
Cuando conecta el dispositivo a una computadora, no
se realiza la conexión
Asegúrese de que el cable USB que usa sea compatible con el
dispositivo.
Asegúrese de que tiene los controladores correctos instalados y
actualizados en su computadora.
La aplicación descargada provoca muchos errores.
La aplicación tiene problemas.
Borre y reinstale la aplicación.
Apéndice 131
Más información
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias
de código abierto, que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de
autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-
ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como
el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el
pedido por correo electrónico a la dirección
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es
válida para todo aquel que reciba esta información.
Apéndice 132
Guía para la transferencia de datos
Para saber los datos que se pueden intercambiar entre los
dispositivos LG o entre el dispositivo LG y el dispositivo de terceros,
consulte la siguiente tabla.
Tipo Detalles del artículo
Dispositivo
LG
Dispositivo
LG
Dispositivo
Android de
terceros
Dispositivo
LG
Dispositivo
iOS
Dispositivo
LG
Datos
personales
Contactos, mensajes,
registros de
marcación, calendario,
grabaciones de video
Soportado Soportado Soportado
Notas Soportado
No
soportado
Soportado
Alarmas Soportado
No
soportado
No
soportado
Datos
multimedia
Fotos, videos,
canciones,
documentos
Soportado Soportado Soportado
Ajustes
de la
pantalla
Ajustes de la pantalla
principal (carpetas y
widgets)
Soportado
No
soportado
No
soportado
Ajustes de la pantalla
de bloqueo (excluidos
los ajustes de bloqueo
de pantalla)
Soportado
No
soportado
No
soportado
Aplicaciones
Aplicaciones
descargadas
Soportado Soportado
-
Datos personales de la
aplicación descargada
Soportado
No
soportado
Apéndice 133
Otros
Certificado público Soportado Soportado
No
soportado
Ajustes (Wi-
Fi, Bluetooth,
Llamadas, Sonido
y notificaciones,
Accesibilidad, Batería)
Soportado
No
soportado
No
soportado
• Es posible que algunos datos no se transmitan según la versión del
software, la versión de la aplicación, el sistema operativo, la política
del fabricante o del proveedor de servicios.
Marcas comerciales
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Duo™ y Google
Play™ son marcas comerciales de Google, LLC.
• Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG,
Inc., en todo el mundo.
• Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas
de Wi-Fi Alliance.
• LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Corp.
Aristo es una marca comercial registrada de LG Electronics, Inc.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Por su seguridad
06
Por su seguridad 135
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado
para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso
del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para
este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el
fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración HAC
Este dispositivo ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este dispositivo que
no se han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las
diferentes características de este dispositivo a fondo y en diferentes lugares,
utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier
ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante
de este dispositivo para obtener información sobre la compatibilidad de
audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio,
consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de dispositivos.
Este teléfono móvil cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando se
activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de ayudas auditivas.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar
el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices
de la FCC y estos estándares internacionales.
Por su seguridad 136
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del
dispositivo a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del dispositivo. No deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes
metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia
de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
dispositivo y que no se hayan probado para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información
para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los
dispositivos inalámbricos en la salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido
objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años
y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y
Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones
(“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para
dispositivos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre
temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma:
“La comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica
no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
teléfonos celulares y adversos resultados para la salud. Todavía la comunidad
científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para hacer
frente a las lagunas en los conocimientos.” Que la investigación se está
llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este
campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en:
http://
www.fda.gov
(Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos
celulares] > Research [investigación]). También puede comunicarse con la FDA
llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA.
Por su seguridad 137
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo
cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica
adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que
demuestre que el uso del dispositivo inalámbrico pueda producir cáncer o
diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de la memoria.
Esta publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.
html
o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y
otras agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los
dispositivos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de dispositivo
inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por
el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites
establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa
de Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida de
la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se
llevan con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en
todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido
que la SAR de los dispositivos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios
por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido.
Aunque la SAR se determina al máximo nivel Asimismo, si usa de potencia,
el valor real de la SAR de un dispositivo inalámbrico mientras está en
funcionamiento puede ser inferior al valor SAR informado. Esto se debe a que
el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al
cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de dispositivos manos libres.
Para obtener más información sobre la SAR, visite el sitio web de la FCC en
https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific-absorption-rate-sar-cell-
phones-what-it-means-you
. También es recomendable comunicarse con el
fabricante de su dispositivo.
Por su seguridad 138
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para
minimizar su exposición a la RF.
Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los
kits manos libres puede utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor
comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía
de RF en la cabeza porque el dispositivo, fuente de las emisiones de RF, no
se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el dispositivo se coloca contra la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo
absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos comercializados
en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se
usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá
cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su dispositivo inalámbrico
mientras está en un automóvil, puede utilizar un dispositivo con una antena en
la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del
fabricante de su dispositivo inalámbrico para una operación segura del mismo.
¿Los dispositivos inalámbricos presentan algún riesgo especial
para los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un
peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos
los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos
patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el
uso de dispositivos inalámbricos en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart
del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho tal recomendación en diciembre de
2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no
existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales
u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de limitar el uso
del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución,
que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la
salud.” Puede acceder a una copia del folleto del RU en
http://www.dh.gov.uk
(busque “mobile”: “móvil” en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot,
Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU
sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en
http://www.hpa.
org.uk/radiation/
(busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los padres que deseen
reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de
dispositivos inalámbricos por parte de sus hijos.
Por su seguridad 139
¿Dónde puedo obtener más información?
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
http://www.fda.gov
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales
para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos
de Telecomunicación Inalámbrica
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
https://www.icnirp.org
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y
Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
(sitios web en vigencia desde Noviembre del 2018)
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de
emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites
son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos
Por su seguridad 140
de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos
están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para
garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan
usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC
con el dispositivo transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina
al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo
en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que
el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para
usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca
esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión
de potencia. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su
venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que
no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de dispositivo está archivada con
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención)
de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID ZNFX220TB de
la FCC. Adicionalmente, los valores mas altos de SAR pueden también ser
encontrados en la página web de LG:
https://www.lg.com/global/support/sar/sar
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
Por su seguridad 141
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para
dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción
a los dispositivos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con
aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los dispositivos
inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El
objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas.
Aunque algunos dispositivos inalámbricos se usan cerca de algunos
dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia
que otros, y los dispositivos también varían en la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para los dispositivos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar dispositivos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los dispositivos. Los
dispositivos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un dispositivo clasificado. Probar el dispositivo con
su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Por su seguridad 142
Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los
dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de
la FCC y es probable que generen menos interferencia para los dispositivos
auditivos que los dispositivos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las
dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de
su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de la clasificación del aparato para sordera y el dispositivo inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el dispositivo inalámbrico cumple la clasificación de
nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar
al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese dispositivo inalámbrico en particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca
T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T
son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección
20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición
HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN.
Por su seguridad 143
Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales:
Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del
volumen
https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
¡Cuidado! Evite una probable pérdida de audición
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más
común de la pérdida de audición que puede prevenirse. Ciertos estudios
científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de
audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares
durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente de audición.
Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth
u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos
muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad
individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas
potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del
aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier aparato portátil de audio:
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual
pueda escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está
escuchando.
Por su seguridad 144
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige
escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de
ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha.
Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda
ser afectado.
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente
altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La
pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen
normales.
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido
en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad
temporal de audición después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de
usarlo y consulte con su médico.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación
de la industria de las telecomunicaciones) sobre dispositivos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su dispositivo celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales
de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para
dispositivos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante.
Por su seguridad 145
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros
y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados
contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre
el dispositivo inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido;
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad
de interferencia.
• Deben apagar el dispositivo de inmediato si tienen motivo para sospechar que
está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada
fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Por su seguridad 146
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe
consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague el
dispositivo antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el
dispositivo cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías.” Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas
de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible
o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o
partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la
que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Por su seguridad 147
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida
la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por
el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina
en la recepción de televisión o radio (lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que
esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Por su seguridad 148
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
dispositivo y para evitar cualquier daño.
Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar
daños menores o graves en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el dispositivo.
• No modifique ni vuelva manufacturar el dispositivo. No introduzca objetos
extraños dentro del dispositivo o la batería, o exponga al fuego, explosión
u otro peligro.
• Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada.
• Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con
el sistema según los requisitos de certificación CTIA para el sistema de
batería de conformidad con la norma IEEE1725. El uso de una batería o
cargador no autorizados puede provocar riesgo de incendio, explosión, una
fuga u otra situación de peligro.
• No cortocircuite las baterias ni permita que objetos conductorse metalicos
toquen los terminales de las baterias.
• Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema
según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no certificada
puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.
• Deshagase rapidamente de las baterias usadas de acuerdo con las
regulaciones locales.
• El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo supervisión.
• Evite dejar caer el dispositivo o la batería. Si el dispositivo o la batería se
cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para
revisión.
• El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio,
explosión u otros riesgos.
Por su seguridad 149
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.
• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría
dar como resultado graves daños al dispositivo.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto
para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Una vez que el dispositivo este totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de manera
innecesaria.
• Lea la guía del usuario del cargador específico para información acerca del
método de carga.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita
que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie la
clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de
alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario,
podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el dispositivo en un
bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación), los
artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle
un corto circuito al dispositivo. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté
usando.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el dispositivo
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en
función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
• El manejo inadecuado del puerto para cargador, así como el uso de un cargador
incompatible, puede causar daños o defectos a su dispositivo.
Por su seguridad 150
• El rango de temperaturas de carga es entre 0 °C/32 °F y 40 °C/104 °F. No
cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera
del rango recomendado podría calentar o dañar gravemente la batería. Además,
podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto
a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría
deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería.
• La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca
de ningún lugar que genere electricidad estática (más de 100V), ya que dañaría
el circuito de protección. Si el circuito de protección estuviera roto, la batería
generaría humo, ruptura o llama.
• Si la piel o tela se unta con líquido de la batería, lávela con agua fresca. Puede
causar inflamación de la piel.
• Por favor lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado inmediatamente
si esto ocurre.
• No manipule el dispositivo con las manos mojadas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen
humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños
al dispositivo.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el dispositivo, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede reducir
la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
Por su seguridad 151
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el dispositivo en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la
distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie la
clavija de alimentación cuando esté sucia.
• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente.
En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen
humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños
al dispositivo.
Aviso general
• No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede reducir
la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
• Cuando el dispositivo no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
• El uso del dispositivo cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede
causar interferencia en el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo en agua, productos químicos líquidos, ni lo exponga a la
humedad alta. Inmediatamente llévelo a un centro de servicio autorizado por LG.
• No pinte el dispositivo.
• Los datos guardados en el dispositivo se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del dispositivo o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
Por su seguridad 152
• Al usar el dispositivo en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
• No apague o encienda el dispositivo cuando se lo ponga al oído.
• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Asegúrese de
que los cables estén guardados de manera segura.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice o
recargue el producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el indicador
de daño líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto puede hacer que su
producto sea inelegible a los servicios de reparación ofrecidos bajo la garantía
limitada del producto.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los dispositivos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de dispositivos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los dispositivos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
dispositivos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de
bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
Por su seguridad 153
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los
dispositivos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes
de dispositivos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la
salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los dispositivos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los dispositivos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los dispositivos inalámbricos,
• Diseñar dispositivos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del
usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de dispositivos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los dispositivos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad
y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration (Administración
nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitucional.
Por su seguridad 154
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
dispositivos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de
seguridad de los dispositivos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
dispositivos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los dispositivos inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los dispositivos
inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de dispositivos son el tema de esta actualización?
El término “dispositivo inalámbrico” se refiere a los dispositivos inalámbricos
de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
celulares”, “móviles” o “PCS.” Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a
la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de
la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así llamados “teléfonos inalámbricos” que
tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios
y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características de los dispositivos inalámbricos
han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse
en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren
Por su seguridad 155
que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos
inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino
para la salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los dispositivos inalámbricos representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que utiliza dispositivos inalámbricos efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de
la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la
dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los
dispositivos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa.
Por su seguridad 156
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los dispositivos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa
nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el
mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud
desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que
ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los dispositivo
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios
de laboratorio como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi dispositivo
inalámbrico?
Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de dispositivos inalámbricos
se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería
Por su seguridad 157
eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE)
y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los dispositivos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de dispositivos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de dispositivo. El sitio Web de la FCC (
http://
www. fcc.gov/oet/rfsafety
) ofrece direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de
exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los dispositivos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía
de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas
para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de
dispositivos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo dispositivo.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg
(o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
dispositivo inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi dispositivo inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición
Por su seguridad 158
que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de
dispositivos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con dispositivos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el dispositivo inalámbrico lejos del cuerpo o usar
dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que
los datos científicos no demuestran que los dispositivos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto
del uso de dispositivos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de dispositivos inalámbricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
dispositivos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas
se aplicarían a niños y adolescentes que usen dispositivos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de dispositivos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a
RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de dispositivos inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los dispositivos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los dispositivos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical
Por su seguridad 159
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de dispositivos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los dispositivos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica
y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los dispositivos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que
sean “compatibles.” Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes: Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsa
ndProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no
Ionizante
(https://www.icnirp.org)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Por su seguridad 160
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de dispositivos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un dispositivo inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los dispositivos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un dispositivo
inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes
consejos:
1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de
dispositivos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
Asimismo, memorice el teclado del dispositivo para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para dispositivos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para dispositivo
con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el dispositivo inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de que coloca el dispositivo inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si
recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el
buzón de voz conteste en su lugar.
Por su seguridad 161
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones
de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando
que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones
de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un
peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden
ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que
está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa
porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente
planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan
con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación,
siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa,
ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al
volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que
puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda. Un dispositivo inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada
gratuita para su dispositivo inalámbrico!
Por su seguridad 162
9. Utilice el dispositivo inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia. Un dispositivo inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente
de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el dispositivo inalámbrico para
echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico
rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece
haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no
sean de emergencia.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.
Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la
jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u
otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar
su teléfono mientras maneja un vehículo.
DECLARACIÓN
DE GARANTÍA
LIMITADA –
EE.UU.
07
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 164
Declaración de Garantía Limitada EE.UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA
CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG (definido
más adelante en las Definiciones) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE
UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A
MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN
PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA"PROCEDIMIENTO
PARA RESOLVER CONFLICTOS".
Si su Teléfono Móvil LG (“Producto”) falla debido a un defecto de materiales o
mano de obra bajo un uso normal y apropiado durante el período de garantía
establecida a continuación, LG se reserva el derecho de reparar o reemplazar
el Producto. Esta garantía limitada es válida solo con el comprador original del
Producto y aplica solo cuando es comprado y utlizado dentro de los Estados
Unidos incluyendo territorios Estadounidenses.
Período de la garantía Alcance de la garantía
Doce (12) meses contados a partir
de la fecha de compra
(o de no existir dicho comprobante
de compra, por quince (15) meses
contados a partir de la fecha de
fabricación)
Piezas y mano de obra
(piezas internas/ funcionales
solamente)
• Los productos de reemplazo y piezas están en garantía por la porción restante
del período de la garantía original o noventa (90) días, lo que sea mayor.
• Los productos de reemplazo y piezas pueden ser nuevas, reacondicionadas,
restauradas, o de lo contrario remanufacturadas.
• Los productos reemplazados y piezas pasarán a ser propiedad de LG.
EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA LA
COMERCIABILIDAD A FIN DE UN PROPÓSITO PARTICULAR EL
PRODUCTO TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIORMENTE MENCIONADA. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA LG O DISTRIBUIDORES/ PROVEEDORES
SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA CONSECUENCIA INDIRECTA,
INCIDENTAL, DE DAÑOS ESPECIALES O PUNTIVOS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, PERDIDA DE BUENA VOLUNTAD, GANANCIAS DE
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 165
LOS INGRESOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN DE TRABAJO, DETERIORO
DE OTROS BIENES, COSTO DE DESMONTAJE Y REINSTALACIÓN DEL
PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DAÑO YA SEA
BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO.LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE LG , SI ALGUNA, NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR USTED.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, o no permiten limitaciones sobre cuánto
tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y
exclusiones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado
a otro.
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO:
Se require el recibo de venta original que especifica el Producto y la fecha de
compra para obtener el servicio de garantía.
LG no volverá a instalar o respaldar ningún dato, aplicaciones, o software que
ha agregado a su Producto. Por lo tanto, se recomienda hacer una copia de
seguridad de cualquier dato o información antes de enviar el Producto a LG
para evitar la pérdida permanente de dicha información.
Usted deberá asumir el costo de envío del Producto al servicio al cliente de LG.
LG deberá pagar el costo de envío del Producto de regreso a usted después de
la finalización del servicio bajo esta garantía limitada.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
(1) Daños o defectos del Producto como resultado del uso del Producto en
otra que su normal y habitual manera.
(2) Daños o defectos del Producto como resultado por uso anormal,
condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a
humedad o humedad, modificaciones no autorizadas, mal uso, negligencia,
abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, u otros actos que no
son culpa de LG, inlcuyendo daños o defectos al Producto causados por el
envío, fusibles fundidos, derrames de líquido o comida.
(3) Daños o defectos del Producto causados por el transporte y/o la
manipulación, incluidos arañazos, abolladuras, astillas, y/o otro daño
al acabado de su Producto incluyendo la carcasa externa y las partes
cosméticas, a no ser que tales daños sean resultado de defectos en
materiales o mano de obra y se informe dentro de una (1) semana ( Llame
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 166
al:1-800-793-8896).
(4) Daños y defectos a antenas a menos que sea causado directamente por
los defectos en materiales o mano de obra.
(5) Daños y defectos del Producto que resulten de operar el Producto de
manera contraria a las instrucciones señaladas en el manual del propietario
del Producto.
(6) Cuando servicio al cliente LG no fue notificado por usted del supuesto
defecto o mal funcionamiento del Producto durante el período aplicable de
garantía limitada.
(7) Productos con número de serie originales que han sido retirados, alterados,
o que no se puede determinar fácilmente.
(8) Daños o defectos del Producto o artículos faltantes a cualquier Producto
vendido “como es”, “con todas las fallas” o con cláusulas de exención de
responsabilidad similares.
(9) Daños o defectos del Producto causados por el uso de accesorios, piezas,
productos de consumo de limpieza, o servicios no provistos o aprobados
por LG.
(10) Todas las superficies plásticas y todas las otras partes expuestas
externamente que están rayadas o dañadas.
(11) Productos operados fuera de las clasificaciones máximas publicadas.
(12) Reemplazo de cualquier parte consumible (como fusibles).
El costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas
anteriormente correrán a cargo de usted.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-793-8896 y seleccione la opción apropiada del menu.
O visite nuestro sitio web en
http://
www
.lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL
35813 ATTN: CIC- Mobile Handsets
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR. Por favor
llame o escriba para obtener los procedimientos y servicio de garantía.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O
RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O
CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 167
ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL
DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias
y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes,
beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores;
las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto,
reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en
contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación
o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con
cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta
Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de
arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de
iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención:
Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de
resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su
nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto
de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca.
Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las
partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de
no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una
notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier
reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre
una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto
a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados
o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto
o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de
lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre
usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del
arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte
de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no
podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un
reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 168
arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA)
y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del
Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje
(en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos
en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en
www.
adr.org/consumer
. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito,
así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las
Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a
LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000
Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de
la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas
de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de
Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal
de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus
decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la
cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que
el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta
Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea
invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los
gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite
más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se
regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el
presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales,
administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad
con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece
en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre
y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros,
el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si
la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables
de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría
un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la
reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito
inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal
de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje
se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a
reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 169
es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición
contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle
los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1)
documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica
o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de
la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará
determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en
persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual
resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con
el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución
de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe
en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una
notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el
envío de un correo electrónico a
con con el siguiente Asunto:
"Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en
el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre
y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o
el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número del serial,
según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede ser hallado (i) en
la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto,
debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú de configuración
a través de la siguiente ruta: Ajustes
General Acerca del teléfono
Estado).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la
forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono);
ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera
la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando
de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted
acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita
anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

LG Aristo 3+ Metro PCS Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para