Indesit UFAN300, GB UFAN 300, GB UFAN 400 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Indesit UFAN300 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instrucciones para el uso
CONGELADOR
Sumario
Instalación, 42
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 43
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 44
Poner en marcha el aparato
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 45
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48
E
UFAAN 300
UFAAN 400
Italiano, 1
Français, 17
English, 9
GBI F
Nederlands, 33
Espanol, 41
Deutsch, 25
NL ED
Portuges, 49
P
42
E
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor
y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del
aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor (por ej. la luz
solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la
pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran
en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes
en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillado o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la
instalación eléctrica. Antes de enchufarlo en el
tomacorriente, controle que:
el toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la
ley;
la toma pueda soportar la carga máxima de potencia de
la máquina indicada en la placa de características
ubicada en el interior del congelador (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características ubicada
en el interior del congelador (ej. 220-240V);
el toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (
ver Asistencia
); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y el toma de
corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido
por técnicos autorizados (
ver Asistencia
).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
1
2
3
4
5
E
43
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente
detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
!
Luz testigo
ALIMENTACIÓN
Luz testigo
SUPER FREEZE
Luz testigo
ALARMA
Perilla de
REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA
Cubeta de hielo
Ice
3
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
Compartimiento
CONSERVACIÓN
PIE
de regulación
44
E
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (
ver Instalación
).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
1. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el
piloto verde de ALIMENTACIÓN y rojo de ALARMA (el mando
de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no debe estar en ).
2. Lleve el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición “Super”: se encenderá el piloto amarillo FAST
FREEZE.
3. Cuando el piloto rojo se haya apagado, coloque el mando de
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA en una posición media.
A partir de ese momento se puede utilizar el congelador.
Utilizar el congelador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de REGULACIÓN
DE LA TEMPERATURA
(
ver Descripción
).
No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o
descongelados; dichos alimentos deben ser previamente
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en
contacto con los ya congelados; se deben colocar en el
compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN
donde la temperatura desciende por debajo de los –18ºC y
garantiza una mayor velocidad de congelación.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan
líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían
romperse.
La cantidad diaria máxima de alimentos que se puede
congelar está indicada en la placa de características
ubicada en el interior del congelador (por ejemplo: 4 Kg/
24h).
Para congelar (si el congelador ya está en funcionamiento):
- pequeñas cantidades, menores que la mitad de la
indicada en la placa de características, lleve el mando
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición
SUPER (congelación rápida) (se enciende el
correspondiente piloto amarillo), introduzca los alimentos
y cierre la puerta. Después de 24 horas, terminada la
congelación, lleve nuevamente el mando hasta la
posición de normal funcionamiento;
- grandes cantidades, mayores que la mitad de la carga
máxima indicada en la placa de características, lleve el
mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la
posición SUPER, 24 horas antes de la introducción de los
alimentos que se deben congelar. Después de otras 24
horas, terminada la congelación, lleve nuevamente el
mando hasta la posición de normal funcionamiento.
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración
durante aproximadamente 9-14 horas.
! Luz testigo ALARMA. Cuando esta luz testigo roja
permanece encendida durante un tiempo prolongado,
significa que el funcionamiento del congelador no es
regular y que la temperatura se está elevando demasiado.
(Llame al Centro de Asistencia Técnica.)
Dicha luz testigo puede encenderse durante un breve
período de tiempo:
a) cuando la puerta permanece abierta durante un tiempo
prolongado (durante la carga o toma de productos).
b) cuando se lleva el
mando de REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA
a la posición “Super”.
En estos dos casos el encendido de la luz testigo no
indica ningún desperfecto/anomalía en el congelador.
Cubeta de hielo Ice
3
.
Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto
con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que
el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (
ver la figura
).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la
parte superior en su lugar y dejándola caer.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo:
8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una
superficie dura y moje su parte externa para despegar los
cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
E
45
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. coloque el mando de REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA en la posición
;
2. desenchufe el aparato.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja embebida
en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro.
No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con
una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos
olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación.
No acelere el proceso de descongelación con
dispositivos o herramientas eléctricas o mecánicas que
no sean la rasqueta suministrada con el aparato, porque
se podría dañar el circuito refrigerante.
Elimine periódicamente la escarcha utilizando la raedera
que se suministra con el aparato. Si la capa de escarcha
es superior a los 5 mm es necesario realizar una
descongelación manual:
1. el día anterior
lleve el mando de REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA hasta la posición “Super”
(se encenderá
la luz testigo amarilla SUPER FREEZE) para enfriar
ulteriormente los alimentos.
2.
Después de 24 horas lleve nuevamente el mando de
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición
.
3. Envuelva los alimentos congelados en papel de
periódico y colóquelos en otro congelador o en un
lugar fresco.
4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya
derretido completamente; facilite la operación
colocando en el compartimiento congelador
recipientes con agua tibia.
5. Algunos aparatos
poseen el SISTEMA DRAIN
para enviar el agua hacia
el exterior: deje que el
agua fluya recogiéndola
en un recipiente (
ver la
figura
).
6. Limpie y seque con cuidado el compartimiento
congelador antes de volver a encender el aparato.
7. Antes de introducir los alimentos en el compartimento
congelador, espere aproximadamente 2 horas para
restablecer las condiciones ideales de conservación.
46
E
Precauciones y consejos
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en
la salud humana y el medioambiente. El símbolo del
cubo de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la obligación
de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato: para
una buena conservación, el frío debe poder circular
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (
ver
Mantenimiento
); una espesa capa de hielo vuelve más
difícil la cesión de frío a los alimentos y hace
aumentar el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (
ver
Mantenimiento
).
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
Atención: no dañe el circuito refrigerante
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
LA TEMPERATURA hasta la posición
(aparato
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
: no utilice dispositivos o herramientas
que no sean la rasqueta
suministrada con el aparato, en el interior de los
compartimentos.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato.
No se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
E
47
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (
ver Asistencia
), controle que no se trate
de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN
no se enciende.
El piloto de ALARMA está siempre
encendido.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está
suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay
corriente.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La puerta se abre muy a menudo;
El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en la
posición correcta.
El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA está en la posición
“Supe” (congelación rápida): el piloto amarillo SUPER FREEZE está
encendido (
ver Descripción
).
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (
ver Mantenimiento
).
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (
ver Instalación
)
.
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
48
E
Asistencia
Antes de llamar a la Asistencia:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (
ver Anomalías y Soluciones
).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-
se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimiento
refrigerador abajo a la izquierda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes
não originais.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie
195051274.00
/