Presenter Expert™ Green Laser Presenter

Kensington Presenter Expert™ Green Laser Presenter, Expert (K72426EU), K72426AM Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kensington Presenter Expert™ Green Laser Presenter Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2 3
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción /
Első lépések / Začínáme / Przygotowanie do pracy / Приступая к работе / Introdução
150' (50m) max.
150’ (50m) max.
Maximal 50 m (150 Fuß)
Max. 50 meter (150 voet)
50 m max
150’ (50m) máx.
150’ (50m) max.
Max. 150’ (50m).
150’ (50m) maks.
150’ (50 м) макс.
150’ (50m) máx.
On/Off switch / Interrupteur Marche/Arrêt / Ein-/Ausschalter / Aan-uit-schakelaar /
Interruttore On/Off / Interruptor de encendido/apagado / BE/KI kapcsoló / Vypínač /
Włączanie/wyłączanie / Выключатель питания / Interruptor On/Off (Ligado/Desligado)
Mode switch / Bouton du mode / Moduswechsel / Modusschakelaar /
Interruttore di modalità / Conmutador de modo / Üzemmódkapcsoló /
Přepnutí režimu / Przełącznik trybu / Переключатель режимов /
Interruptor de modo
1
2
3
4 5
Power On / Marche / Einschalten /
Inschakelen / Acceso / Alimentación
encendida / Bekapcsolva / Zapnutí /
Włączone zasilanie / Питание вкл /
Alimentação ligada
Red on (3 secs) / Rouge allumé (3 secs) /
Rot an (3 Sek.) / Rood AAN (3 sec.) /
Rosso acceso (3 sec.) / Rojo encendido
(3 segundos) / Piros be (3 mp) / svítí červeně
(3 sek.) / Świeci się na czerwono (3 s) /
Горит красный (3 сек.) / Vermelho aceso (3 seg.)
Laser On / Laser allumé / Laser an /
Laser aan / Laser acceso / Láser encendido /
Lézer bekapcsolva / Zapnutí laseru /
Włączony laser / Лазер вкл / Laser ligado
Green On / Voyant vert allumé / Grüne LED an /
Groen aan / Verde - Acceso / Verde encendido /
Zöld lámpa bekapcsolva / Svítí zelená / Świeci na
zielono / Зеленый горит / Verde aceso
Low Battery / Voyant de batterie faible /
Akku fast leer / Batterij bijna leeg /
Batteria scarica / Nivel de batería bajo /
Akkumulátor kimerülőben / Slabá baterie /
Niski stan baterii / Низкий уровень заряда
батареи / Bateria Fraca
Red Blinking / Voyant rouge clignotant /
Rote LED blinkt / Rood knipperend /
Rosso lampeggiante / Rojo parpadeando /
Villogó piros lámpa / Bliká červená /
Miga na czerwono / Красный мигает /
Vermelho a piscar
Presentation Mode / Mode présentation / Präsentationsmodus / Presentatiemodus /
Modalità di presentazione / Modo de presentación / Bemutató mód /
Režim Prezentace / Tryb prezentacji / Режим презентации / Modo Apresentação
LED Indicator / Voyant lumineux / LED-Anzeige / LED-indicatielampje / Indicatore LED /
Indicador luminoso / LED jelző / Kontrolka LED / Dioda / Светодиодный индикатор /
Indicador de LED
Joystick, cursor control. Press for left mouse button /
Joystick de navigation. Cliquez sur le bouton gauche de la souris /
Joystick, Cursorsteuerung. Drücken = Klick mit linker Maustaste /
Joystick, cursorbesturing. Indrukken voor linkermuisknop /
Controllo del cursore con il joystick Corrisponde al pulsante sinistro del mouse /
Joystick, control de cursor. Pulsar para botón izquierdo del ratón /
Joystick, kurzorvezérlés. A bal egérgombot nyomja meg /
Pákový ovladač, ovladač kurzoru. Stiskněte levé tlačítko myši /
Joystick, sterowanie kursorem. Wciśnięcie spełnia rolę lewego przycisku myszy /
Джойстик, управление курсором. Функция левой кнопки мыши /
Joystick, controlo do cursor. Prima para activar o botão esquerdo do rato
Laser pointer / Pointeur laser /
Laserpointer / Laseraanwijzer /
Puntatore laser / Puntero láser /
Lézeres muta / Laserový
ukazatel / Wskaźnik laserowy /
Лазерная указка / Apontador
laser
Next / Suivant / Weiter /
Volgende / Avanti /
Siguiente / Tovább /
Další / Dalej / Далее /
Seguinte
Black screen / Écran vide / Schwarzer Bildschirm /
Zwart scherm / Schermo nero / Pantalla negra /
Fekete képernyő / Černá obrazovka / Wygaszony ekran /
Черный экран / Ecrã a preto
Previous / Précédent /
Zurück / Vorige /
Precedente / Anterior /
Előző / Předchozí / Wstecz /
Назад / Anterior
16 17
DICHIARAZIONE DI SICUREZZA DEI DISPOSITIVI LASER DI CLASSE 2
532+/- 10nm
QuestodispositivolaserèconformeallostandardinternazionaleIEC/EN60825-1:ED2.2007,
prodotto laser di classe 2 nonché agli standard 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle
differenze previste dalla Laser Notice numero 50 del 24 giugno del 2007:
1. Emissione di un raggio parallelo di luce visibile.
2. Potenzamassimadi1milliwattCW,intervallodellalunghezzad’ondacompresotra
532±10 nanometri.
3. Temperatura di esercizio compresa tra 0° e 40° C.
• Nonsmontareildispositivo
• Nonutilizzareildispositivoaldifuoridell’intervallospecificatoperlatemperaturadi
esercizio. Se il dispositivo viene esposto a un ambiente che non rientra negli standard
operativiprevisti,spegnerloestabilizzarelatemperaturaentrol’intervallospecificato
prima di utilizzarlo.
ATTENZIONE!
Una serie di etichette con le avvertenze di sicurezza in diverse lingue viene fornita a
corredo del prodotto. È importante applicare al puntatore laser l’etichetta nella lingua
appropriata per tutelare la sicurezza dell’utente e delle persone poste nelle vicinanze.
ATTENZIONE!
Questo dispositivo non presenta parti riparabili. Lutilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diversi da quelli specificati può risultare in un’esposizione pericolosa a
radiazioni.
AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
Nota:QuestodispositivoèstatosottopostoatestedèrisultatoconformeailimitideidispositividigitalidiClasseB,aisensi
dellaParte15dellenormeFCC.Talilimitisonoprogettatiperfornireun’adeguataprotezionedainterferenzedannosein
unambienteresidenziale.Questodispositivogenera,utilizzaepuòemettereonderadioe,senoninstallatoeutilizzatoin
conformitàconleistruzioni,potrebbecausareinterferenzedannoseallecomunicazioniradio.Nonècomunquegarantito
che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla
ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, che può essere verificato spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di
provareaeliminarel’interferenzaadottandounaopiùmisureindicatediseguito:
• cambiarel’orientamentoolaposizionedell’antennaricevente;
• allontanareildispositivodalricevitore;
• collegareildispositivoaunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore;
• contattareilrivenditoreountecnicospecializzatoinsistemiradiotelevisivi.
MODIFICHE:qualsiasimodificanonespressamenteapprovatadaKensingtonpuòinvalidareildirittodelclienteall’utilizzo
del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
Intervallo operativo specificato: da 2,402 a 2,478 GHz
Potenza massima di uscita di radiofrequenza: 0,0 dbm
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
IlprodottoèconformeallaParte15dellenormeFCC.Ilfunzionamentodeldispositivoèsoggettoaduecondizioni:(1)il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione,
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme
FCC,laparteresponsabilediquestodispositivoèKensingtonComputerProductsGroup,333TwinDolphinDrive,Sixth
Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IC
IlpresentedispositivoèstatosottopostoatestedèrisultatoconformeailimitispecificatinellaRSS-210.Ilfunzionamento
deldispositivoèsoggettoalledueseguenticondizioni:(1)ildispositivononpuòcausareinterferenzee(2)ildispositivo
deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
QuestaapparecchiaturadiClasse[B]èconformeallanormativacanadeseICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Kensingtondichiarachequestoprodottoèconformeairequisitiessenzialiealledisposizionidelle“direttiveCEapplicabili”.
Per una copia della Dichiarazione di conformità,andareall’URLwww.support.kensington.com.
LE INFORMAZIONI SEGUENTI RIGUARDANO ESCLUSIVAMENTE GLI STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA
L’usodiquestosimboloindicacheilprodottononpuòesseretrattatocomerifiutodomestico.Garantendoun
correttosmaltimentodiquestoprodottosicontribuisceaevitarepotenzialidanniall’ambienteeallasalute,che
potrebberoaltrimentiesserecausatidallosmaltimentoerratodelprodotto.Perinformazionipiùdettagliatesul
riciclaggiodiquestoprodotto,rivolgersiall’appositoufficiolocale,alserviziodismaltimentodeirifiutidomesticio
alnegozioincuièstatoacquistatoilprodotto.
KensingtoneACCOsonomarchicommercialiregistratidaACCOBrands.LaPromessaKensingtonèunmarchiodiservizio
diACCOBrands.PresenterExpertèunmarchioregistratodiACCOBrands.Tuttiglialtrimarchi,registratienonregistrati,
sono di proprietà dei rispettivi produttori.
© 2015 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi
altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di
Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 03/15
ACCO Brands Italia SRL
Strada della Merla, 49/B
10036 Settimo T.se (TO)
Italy
Español
PRECAUCIÓN: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Presentador láser verde Presenter Expert™ dispone de un puntero láser incorporado. Por
ello, al igual de lo que ocurre con cualquier puntero láser, es de vital importancia respetar
las siguientes advertencias e instrucciones de uso seguro para evitar daños:
• Nodirijanuncaelpunteroláseralosojosdeningunapersonanimiredirectamentealhazdelláser.Cualquierade
estas acciones podría ocasionar la pérdida temporal de visión al sentirse cegado, desorientado o deslumbrado por la
luz. Ello puede ser especialmente peligroso si la persona expuesta se encuentra realizando una actividad en la cual la
vista es de vital importancia, por ejemplo conduciendo un vehículo. Además, la exposición prolongada o repetida a los
haces del láser puede ser peligrosa y nociva para la vista.
• Nodirijanuncaunpunteroláseraningunapartedeningunapersonaoanimal.Lospunterosláserestándiseñados
para presentar únicamente objetos inanimados. En algunos estados y provincias es ilegal dirigir un puntero láser a un
oficial de la ley o cualquier otra persona. La responsabilidad de garantizar que el puntero láser se usa con arreglo a las
legislaciones locales corresponde al comprador/ usuario.
• Nodirijaelpunteroláserasuperficiesreflectantes.Elhazreflejadoproduceelmismoefectoqueunhazdirectoenelojo.
• Lospunteroslásernosonningúnjuguete.Nopermitaaningúnmenorutilizarlossinladebidasupervisión.En
algunos estados y provincias la legislación no permite que un menor compre o utilice un puntero de este tipo. La
responsabilidad de garantizar que el puntero láser se utiliza con arreglo a las legislaciones locales corresponde al
comprador/ usuario.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser
• Elreceptorposeeunúnicoindicadorluminosocon2colores:verdeyrojo.Cuandosepulsaunbotóndelpresentador,
el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el nivel de la batería es bueno. El
indicador luminoso parpadeará en rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo.
• Lasbateríasincluidasenelpresentadorinalámbricoconpunteroláserdeberíandurarhastaunaño.Estecálculose
basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando
el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta
de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde.
Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.
Consejos de asistencia técnica
• Esposiblequeencuentrelasoluciónasuproblemaenlaseccióndepreguntasmásfrecuentesdeláreadeasistencia
técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.
• Llamedesdeunteléfonoquelepermitaaccederaldispositivo
• Tengalasiguienteinformaciónamano:
- Nombre, dirección y número de teléfono
- El nombre del producto de Kensington
- Síntomas del problema y cómo se produjeron
18 19
DECLARACIÓN DE SEGURIDAD PARA DISPOSITIVOS LÁSER DE CLASE 2
532+/- 10nm
Este dispositivo láser cumple con la norma internacional IEC/EN 60825-1: ED 2. 2007, para
productos láser de clase 2, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en lo relativo a las
desviaciones conformes al anuncio de láser nº 50 con fecha de 24 de junio de 2007:
1. Emisión de un haz paralelo de luz visible;
2. Máxima potencia de 1 microvatios CW, rango de longitud de onda de 532±10 nanómetros;
3. Temperatura de funcionamiento entre 0 ° C (32° F) y 40° C (104° F).
• Nodesmonteeldispositivo
• Utiliceeldispositivoúnicamenteenelintervalodetemperaturadefuncionamientoque
se especifica. En caso de hallarse en un entorno distinto del prescrito para la utilización del
dispositivo, apáguelo y antes de volver a utilizarlo, cerciórese de que la temperatura
vuelva al intervalo de funcionamiento adecuado.
PRECAUCIÓN:
Este producto se suministra con un conjunto de etiquetas de advertencia de seguridad
en distintos idiomas. Por seguridad del usuario y de las demás personas que se
encuentren cerca, es esencial que se coloque la etiqueta correspondiente al país correcto
en el puntero láser.
PRECAUCIÓN:
El dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o
ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados podrían resultar en
una exposición peligrosa a las radiaciones.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE. UU.)
Nota: Este dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa
de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas
en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna
de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaroaubicarlaantenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoaunatomadecorrientesituadaenuncircuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.
• Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadiootelevisión.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario
para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse.
Rango de frecuencia en funcionamiento: de 2,402 a 2,478 GHz
Potencia de salida RF máxima: 0,0 dbm
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El
dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las
interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la
normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333
Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en
RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias
y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
directivas aplicables de la CE.
Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad en www.support.kensington.com.
LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SÓLO SE APLICA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNN EUROPEA:
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si
garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana las cuales podrían ser provocadas por la eliminación inadecuada del producto.
Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington y ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands Corporation. The Kensington Promise es una
marca de servicios de ACCO Brands Corporation. Presenter Expert es una marca registrada de ACCO Brands. El resto de
marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2015KensingtonComputerProductsGroup,divisióndeACCOBrands.Quedaprohibidalacopia,duplicaciónuotrotipo
de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de
Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 03/15
ACCO Brands Iberia, S.L.
C/Corazon de Maria, 6 6o Of 4
28002, Madrid
Espana
Magyar
FIGYELEM! FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A Presenter Expert™ Green Laser Presenter beépített lézeres mutatót tartalmaz. Mint a lézeres
eszközöknél általában, a sérülések megelőzése érdekében fontos a következő figyelmeztetések
és biztonsági utasítások szem előtt tartása:
• Sohaneirányítsaalézerfénytmásokvagyasajátszemébe.Hamásszemébeirányítjaalézerfénytvagybelenéz,azonnal
beállhat az ideiglenes látási zavar, például egy pillanatra elsötétülhet a világ, illetve tájékozósi zavar vagy a szem káprázása
léphet fel. Ez akkor jelenthet nagy veszélyt, ha az adott személy olyan tevékenységet végez, amelyhez fontos a látás, például
autóvezetésnél. A lézerny sokáig tartó vagy gyakran ismétlődő nézése a szemre is káros lehet.
• Sohaneirányítsaalézerfénytembervagyállatfelé.Alézerfénycsaktárgyakravalómutatáshozvantervezve.Egyes
országokban törny tiltja a lézerny irányítását rendőrökre vagy más személyekre. A vásárló, illetve felhasználó felelős art,
hogy a lézermutató használata a törvényeknek megfelelően történjen.
• Nemutassonalézerfénnyeltükröződőfelületre.Avisszatükrözöttfényugyanolyanhatássalvanaszemre,mintaközvetlenfény.
• Alézermutatónemjátékszer.Gyermekekkezébecsakfelügyeletmellettjavasoltadni.Egyesországokbantörvénytiltja,hogy
gyermekek lézermutatót vásároljanak, illetve használjanak. A vásárló, illetve felhasználó felelős azért, hogy a lézermutató
használata a törvényeknek megfelelően történjen.
Műszaki támogatás
A műszaki támogast a Kensington-termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti. A műszaki támogatás a telefonhívás
(és az esetleges távolsági hís) díját leszámítva nem jár költggel.
A műszaki támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók.
Műszaki támogatáshoz kapcsolódó tippek
• Elképzelhető,hogyaproblémájáraamegoldástmegtaláljaa„Gyakranfeltettkérdések”címűleírásban,amelyakövetkező
webhelyen található, a támogatást nyújtó részben: www.support.kensington.com.
• Telefonáljonegyolyantelefonról,amelyenhozzáférazeszközhöz.
• Ittakövetkezőadatokatkellmegadnia:
- Név, cím és telefonsm;
- A Kensington-termék neve;
- A problémára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó tényezők.
Biztonsági nyilatkozat 2-es osztályú lézerhez
532+/- 10nm
EzalézereseszközmegfelelazIEC/EN60825-1:ED2.2007,Class2lézerterméknekésa21CFR1040.10
és1040.11szabványoknak,kivévea2007.június24-én50.számúmegjegyzésselkapcsolatos
eltéréseket:
1. Láthatófénypárhuzamosfénycsóváinakkibocsátása;
2. Maximum1milliwattCWteljesítmény,hullámhossztartomány:532Ī10nanométer;
3. Üzemihőmérséklet:0-40°C.
• Azeszköztneszereljeszét
• Nehasználjaazeszköztameghatározottműködésihőmérséklet-tartományánkívül.Ha
az eszköz az előírt műkösi környezetén kívüli környezetbe kerül, kapcsolja ki az eszközt,
és csak az után kapcsolja be újra, hogy a hőmérséklet a megadott működési tartományon
belül stabilizálódott.
/