Home Decorators Collection HD7837N Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Home Decorators Collection HD7837N es un aplique de pared de 1 luz con un acabado en níquel cepillado y una pantalla de cristal Tiffany. La pantalla de cristal Tiffany tiene un diseño floral y un acabado en tonos ámbar y verde. El aplique de pared es regulable y requiere una bombilla de base media de 60 W como máximo o una bombilla LED autobalastrada de base media de 9 W como máximo (se venden por separado).

El aplique de pared Home Decorators Collection HD7837N es una excelente opción para añadir un toque de elegancia a cualquier habitación.

Home Decorators Collection HD7837N es un aplique de pared de 1 luz con un acabado en níquel cepillado y una pantalla de cristal Tiffany. La pantalla de cristal Tiffany tiene un diseño floral y un acabado en tonos ámbar y verde. El aplique de pared es regulable y requiere una bombilla de base media de 60 W como máximo o una bombilla LED autobalastrada de base media de 9 W como máximo (se venden por separado).

El aplique de pared Home Decorators Collection HD7837N es una excelente opción para añadir un toque de elegancia a cualquier habitación.

USE AND CARE GUIDE
THANK YOU
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
We appreciate the trust and condence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this light xture.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for
your home improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
Item # 0000 000 000
Model # HD7837N
1-LIGHT WALL SCONCE
Table of Contents
Safety Information
Warranty
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Table of Contents ........................................................... 2
Safety Information ......................................................... 2
Warranty ......................................................................... 2
Five (5) Year Warranty ............................................................. 2
What is Covered ....................................................................... 2
What is Not Covered ................................................................. 2
2
FIVE (5) YEAR WARRANTY
WHAT IS COVERED
WHAT IS NOT COVERED
For your protection and safety, carefully read and understand
the information provided in this manual completely before
attempting to assemble, install, or operate this product. Failure
to do so could lead to electrical shock, re, or other injuries
that could be hazardous or even fatal.
The manufacturer does not warrant and specically disclaims any warranty, whether expressed or implied, of tness for a particular
purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specically disclaims any liability and shall not be liable for any
consequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of said
product.
DANGER: Before starting installation of this xture
or removal of a previous xture, disconnect the power
by turning off the circuit breaker, removing the fuse at
the fuse box, or tripping the breaker that controls that
circuit. Tape a sign to the panel warning others to
leave the circuit alone while you work.
Before touching any wire, use a voltage tester to make sure it
is not live.
Use tools with insulated handles and ladders made of wood or
berglass.
To protect children, place a safety cover over any unused
outlets.
CAUTION: CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU
HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS. If you have any
non-electrical questions about this xture, please
call our Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Please reference
the model and item numbers.
Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.
The manufacturer warrants this xture to be free from defects in materials and workmanship for a period of ve (5) years from the date of
purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product
is found to be defective, the manufacturer’s only obligation and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the
manufacturer’s discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modications, alteration,
neglect, or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set up, or used in any
way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of
an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship.
This warranty shall not apply to the nish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal
wear and tear.
When replacing fuses, turn off the main power rst. Make sure
your hands and feet are dry, and place one hand behind your
back to prevent electricity from making a complete circuit
through your chest. Touch the plug fuse only by its insulated
rim. Remove the cartridge fuses with a fuse puller.
Hardware Included .................................................................... 3
Package Contents ..................................................................... 4
5
Care and Cleaning ......................................................... 8
Troubleshooting ............................................................. 8
Service Parts .................................................................. 8
Pre-Installation .............................................................. 3
Planning Installation ................................................................ 3
Tools Required ......................................................................... 3
Installation ......................................................................
Phillips
Screwdriver
Safety
Goggles
Electrical
Tape
Pliers
HARDWARE INCLUDED
3
NOTE: Hardware is not shown to actual size.
IMPORTANT: Inspect the wire insulation for any cuts,
abrasions, or exposed copper that may have occurred
during shipping. If there is a defect in the wire, do not
attempt installation. Please call the Customer Service
Team at 1-800-986-3460.
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)
To avoid damaging this product, place it on a soft, non-abrasive surface, such as carpet or cardboard.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Read all instructions before installing.
AA BB CC
NOTE: This product requires one 60W maximum
medium base (E26) type "A" or 9W maximum
medium base (E26) self-ballasted LED bulb (sold
separately).
Part Description Quantity
AA Crossbar assembly 1
BB
3
CC
Outlet box screw 2
Wire connector
(Pre-assembled to xture body)
PACKAGE CONTENTS
4
Pre-Installation (continued)
NOTE: A new Tiffany lamp shade has an oil lm applied to the shade that protects the Tiffany shade from scratches during
shipment. If the oil applied is too heavy you can remove the excess oil lm with a paper towel. Gently wipe away the excess oil.
For general cleaning of Tiffany shades, use a gentle lemon oil-based furniture polish applied to a soft cloth and wipe gently.
If a white powder appears on the soldered joints of the Tiffany shade, this is a normal oxidation process. Use a small amount of
lemon oil or mineral oil applied directly to oxidized areas and the soldered area will return to like new.
B
A
Part Description Quantity
A Fixture body 1
B Shade 1
5HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Installation
Installing the crossbar assembly
AA
BB
2
Secure the crossbar assembly (AA) to the outlet box (not
included) with the outlet box screws (BB). Tighten until snug.
NOTE: The preassembled mounting screws on
the crossbar should protrude outward.
NOTE: Prior to installation, close or cover the sink
drain and/or any vents near the installation site to
prevent loss of mounting hardware if dropped.
NOTE: The backplate on the xture body (A) should be snug against the wall and
the mounting balls (1).
3Test tting backplate on the xture body to the crossbar assembly
Fit the backplate on the xture body (A) to the crossbar assembly (AA) and secure with the mounting balls (1).
If they do not align, adjust the length of the mounting screws on the crossbar assembly (AA) by unscrewing the preassembled hex
nuts.
Screw the mounting screws in or out of the crossbar assembly (AA) until the desired length is achieved.
Once the backplate on the xture body (A) is secure, remove the mounting balls (1) and xture body (A) and proceed to Step 4.
Preparing the crossbar assembly
1
Unscrew the two mounting balls (1) from the xture body (A).
Remove the crossbar assembly (AA) from the xture body (A) and
keep the crossbar assembly (AA) and two mounting balls (1) for
later use.
Outlet box
A
1
AA
AA
1
A
6
Installation (continued)
4Making the electrical connections
AA
CC
Green ground screw
Ground Wire:
Wrap the supply ground wire around the green ground screw
on the crossbar assembly (AA), no less than 2 in. from the
end of the wire. Tighten the ground screw.
Connect the xture ground wire to the supply ground wire
with a wire connector (CC).
Supply Wire:
Connect the supply white wire to the white xture supply
wire with a wire connector (CC).
Connect the supply black (or red) wire to the black xture
supply wire with a wire connector (CC).
Wrap each connection with approved electrical tape and
carefully insert all of the connected wires into the outlet box.
5
Reattach the backplate on the xture body (A) to the crossbar assembly (AA).
Secure with the previously removed mounting balls (1).
A
1
AA
Attaching the xture body to the outlet
box
7HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Installation (continued)
6Installing the shade
B
A
2
Unscrew the two lock balls (2) from the xture body (A).
Place the holes of the shade (B) over the bolts on the xture body (A).
Secure the shade (B) by threading the lock balls (2) onto the bolts.
Hand-tighten until snug.
7Installing the light bulb
Install the correct bulb (not included) referring to the xture markings and/or labels for maximum wattage.
NOTE: Uses one 60W maximum medium base (E26) type "A"
or 9W maximum medium base (E26) self-ballasted LED bulb
(sold separately).
Care and Cleaning
Troubleshooting
Do not use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives. Use only a dry, soft cloth to dust or wipe carefully.
To clean the xture, disconnect power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box, and use a dry or
slightly dampened, clean cloth to wipe the exterior surface of the xture.
8
Problem Possible Cause Solution
The light(s) will not turn on. The bulb is burned out. Replace the light bulb.
The power is off. Ensure the power supply is turned on.
There is a faulty switch. Test or replace the switch.
Check the wiring.
There is a faulty wire connection.
The fuse blows or the circuit breaker
trips when the light is turned on.
There are crossed wires, or the power
wire is grounding out.
Discontinue use of the light.
Check the wire connections.
Contact a qualied electrician or call the Customer Care
Service Team at 1-800-986-3460.
Service Parts
MODEL: HD7837N
AA BB CC
B
A
AA Crossbar assembly
BB
CC
Outlet box screw
A Fixture body
B
Wire connector
Part Description
Shade
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
Retain this manual for future use.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
GRACIAS POR TU COMPRA.
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Apreciamos la conanza que has depositado en
Home Decorators Collection
al comprar esta l
ámpara
. Nos esforzamos para
continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de
productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir
Home Decorators Collection
!
Articulo # 0000 000 000
Modelo # HD7837N
LÁMPARA DE PARED DE UNA BOMBILLA
ÍNDICE
Información de seguridad
Garantía
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice............................................................................... 2
Información de seguridad.............................................. 2
Garantía........................................................................... 2
Cinco (5) años de garantía............................................................. 2
Lo que está cubierto.................................................................... 2
¿Qué no está cubierto?................................................................ 2
2
CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA
LA GARANTÍA CUBRE
LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA
Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y
comprenda la información de este manual en su totalidad
antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u
otras lesiones que podrían ser peligrosas o incluso fatales.
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de cinco (5) años
desde la fecha de compra. Esta garantía se aplica solo al comprador original y a los productos que se usen bajo condiciones de uso y
servicio normales. Si se nota alguna falla en el producto, la única obligación del fabricante y el único recurso disponible para usted será
reparar o reemplazar el producto según el criterio del fabricante, siempre y cuando dicho producto no se haya dañado como resultado del
uso incorrecto, maltrato, accidentes, modicaciones, alteración, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicará a los
productos que se hayan instalado, congurado o utilizado incorrectamente y de un modo que no cumpla con las instrucciones que se
proporcionan con el producto. Esta garantía no se aplicará a las fallas de los productos que se produzcan como resultado de accidentes,
usos incorrectos, abuso, negligencia, alteración o instalaciones mal hechas, o como resultado de cualquier otro tipo de fallas que no estén
relacionadas con el material defectuoso o con la mano de obra. Esta garantía no se aplicará al acabado de ninguna parte del producto,
como los daños en la supercie o deterioros que se produzcan debido a las condiciones climáticas, ya que estos daños se producen como
consecuencia del uso o los desgaste normales.
El fabricante no garantiza y rechaza especícamente toda garantía, ya sea expresa o implícita, de idoneidad para un n en particular que no
sea el de la garantía que se incluye en la presente. El fabricante rechaza especícamente toda responsabilidad y no se hará cargo de ningún
tipo de pérdida o daño resultante o accidental, entre otros, los costos de mano de obra para el reemplazo o la reparación de dicho producto.
PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta
lámpara o la extracción de una anterior, desconecte la
alimentación. Para ello, apague el interruptor de circuito,
retire el fusible de la caja de fusibles o apague el
interruptor que controla ese circuito. Pegue un letrero en
el panel para advertir a otras personas que no toquen el
circuito mientras usted trabaja.
Antes de tocar el cable, use un medidor de voltaje para
asegurarse de que no tenga corriente.
Utilice herramientas con mangos aislados y escaleras de
madera o de bra de vidrio.
Para proteger a los niños, coloque una cubierta de seguridad
sobre los tomacorrientes que no se usen.
Al reemplazar los fusibles, primero desconecte el suministro
principal de electricidad. Asegúrese de que sus manos y pies
estén secos y coloque una mano detrás de su espalda para
evitar que la electricidad haga un circuito completo a través
de su pecho. Toque el fusible de un enchufe solo en el borde
aislado. Retire los fusibles del cartucho con un extractor de
fusibles.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
PRECAUCIÓN: PÓNGASE EN CONTACTO CON UN
ELECTRICISTA CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA
SOBRE ELECTRICIDAD. Si usted tiene alguna otra
pregunta acerca de esta lámpara, por favor contacte a
nuestro Equipo de Servicio al Cliente al
1-800-986-3460 o visite nuestra página web
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Por favor, haga
referencia a los números de modelo y artículo.
Aditamentos incluidos................................................................. 3
Contenido del paquete................................................................ 4
5
Cuidado y limpieza........................................................ 8
Solución de problemas................................................. 8
Piezas de recambio....................................................... 8
Antes de la instalación................................................... 3
Se necesitan herramientas.......................................................... 3
Planicación de la instalación..................................................... 3
Instalación......................................................................
Destornillador Phillips
Gafas de seguridad Cinta aislante
Pinzas
HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)
Aditamentos incluidos
3
NOTA: Las herramientas no se muestran a escala
IMPORTANTE : Revisa que el aislamiento de los
cables no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga
lamentos de cobre expuestos debidos al envío. Si hay
un defecto en el cable suspende el ensamblaje. Por
favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al
1-800-986-3460.
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional.
Planicación de la instalación
Lea todas las instrucciones antes de realizar la instalación.
Coloque este producto sobre una supercie suave y no abrasiva, como una alfombra o una base de cartón, para evitar dañarlo.
Antes de la instalación
AA BB CC
Pieza Descripción Cantidad
AA Ensamble de la barra transversal
(preinstalado en el cuerpo de la lámpara)
1
BB
3
CC
Tornillo para la caja de salida 2
Conector de cables
NOTA: Este producto necesita uno bombillas de
base media (E26) de 60 W como máximo de tipo
“A” o bien bombillas LED con balasto propio de
base media (E26) de 9 W como máximo (se
venden por separado).
CONTENIDO DEL PAQUETE
4
Antes de la instalación (continuación)
NOTA: Una pantalla de lámpara tiffany nueva tiene una película de aceite aplicada a la pantalla que protege la pantalla tiffany
de arañazos durante el envío. Si el aceite aplicado es demasiado denso, puede eliminar el exceso de película de aceite con
papel absorbente. Limpie suavemente el exceso de aceite.
Para la limpieza general de las pantallas tiffany, utilice cera para muebles suave a base de aceite de limón aplicada a un paño
suave y páselo con cuidado.
Si aparece un polvo blanco en las juntas soldadas de la pantalla tiffany, se trata de un proceso de oxidación normal.
Utilice una pequeña cantidad de aceite de limón o aceite mineral aplicada directamente en las zonas oxidadas para que la zona
soldada vuelva a estar como nueva.
1Cuerpo de la lámparaA
1PantallaB
Pieza Descripción Cantidad
B
A
5HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional.
Instalación
NOTA: La placa posterior del cuerpo de la lámpara (A) debe estar ajustada al mur y a las
esferas de montaje (1).
AA
BB
3
1
Pruebe ajustar la placa posterior del cuerpo de la lámpara en el ensamble de la
barra transversal
Encaje la placa posterior del cuerpo de la lámpara (A) al ensamble de la barra transversal (AA) y fíjela con las esferas de montaje (1).
Si no es así, regule la longitud de los tornillos de montaje en el ensamble de la barra transversal (AA) desenroscando las tuercas
hexagonales preensambladas.
Enrosque los tornillos de montaje adentro y ensamble de la barra transversal (AA) hasta que alcance la longitud deseada.
Después de asegurar la placa posterior del cuerpo de la lámpara (A), retire las esferas de montaje (1) y la lámpara (A) y continúe con
el paso4.
Preparación del ensamble de la
barra transversal
Desenrosque las dos esferas de montaje (1) del cuerpo de la
lámpara (A).
Retire el ensamble de la barra transversal (AA) del cuerpo de
la lámpara (A) y guarde el ensamble de la barra transversal
(AA) y las dos esferas de montaje (1) para su uso posterior.
Instalación del eensamble de la
barra transversal
2
Fije la barra transversal (AA) a la caja de salida (no incluida)
con los tornillos para la caja de salida (BB). Apriete hasta que
queden ajustados.
NOTA: Los tornillos de montaje preensamblados
en la placa perforada deben sobresalir.
NOTA: antes de la instalación, cierre o cubra el
desagüe del fregadero o cualquier abertura
cercana al lugar de instalación para evitar perder
la tornillería de montaje si se cae.
Caja de salida
AA
1
A
A
1
AA
6
Instalación (continuación)
4Realizar las conexiones eléctricas
Tornillo verde de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra:
Coloque el conductor de tierra alrededor del tornillo
verde de puesta a tierra en el ensamble de la barra
transversal (AA), a no menos de 5,08cm del extremo
del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra.
Conecte el conductor de tierra de la lámpara al
conductor de tierra usando el conector de cables (CC).
Conductor del suministro:
Conecte el conductor blanco del suministro al conductor
del suministro blanco de la lámpara con el conector de
cables (CC).
Conecte el conductor negro (o rojo) del suministro al
conductor negro del suministro de la lámpara con el
conector de cables (CC).
Envuelva cada conexión con cinta aislante aprobada y
coloque con cuidado todos los cables conectados
dentro de la caja de salida.
AA
CC
5
Fije nuevamente la placa posterior del cuerpo de la lámpara (A) al ensamblaje de la barra transversal (AA).
Asegure con las esferas de montaje (1) que se retiraron previamente.
A
1
AA
Fijación del cuerpo de la lámpara a
la caja de distribución
7HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional.
Instalación (continuación)
Instalación de la pantalla
6
B
A
2
Desenrosque los dos adores de bola (2) del cuerpo de la lámpara (A).
Coloque los oricios de la pantalla (B) sobre los pernos del cuerpo de la lámpara (A).
Fije la pantalla (B) enroscando los adores de bola (2) en los pernos.
Apriete a mano hasta que queden jos.
Instalación de la bombilla
7
Instale la bombilla (no incluidas) correcta consultando las marcas de la lámpara y/o las etiquetas para saber la potencia máxima en
vatios.
NOTA: Utiliza uno bombillas de base media (E26) de 60 W
como máximo de tipo “A” o bien bombillas LED con balasto
propio de base media (E26) de 9 W como máximo (se venden
por separado).
Cuidado y limpieza
Solución de problemas
No use limpiadores que contengan agentes químicos, solventes o abrasivos fuertes. Use solo un paño suave y seco para desempolvar o
limpiar cuidadosamente el producto.
Para limpiar la lámpara, desconecte la alimentación apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles y use
un paño limpio seco o levemente húmedo para la supercie exterior de la lámpara.
8
Problema Causa posible Solución
Las luces no se ENCIENDEN La bombilla está quemada. Reemplace las bombillas.
No hay alimentación.
Asegúrese de que el suministro de electricidad esté encendido.
El interruptor está defectuoso. Pruebe o reemplace el interruptor.
Revise el cableado.
La conexión de los cables no es la correcta.
Cuando se enciende la luz, el
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Hay conductores cruzados o el conductor
de fuerza no tiene puesta a tierra.
Deje de usar la lámpara.
Revise las conexiones de cable.
Contacte a un electricista calicado o llame al equipo de
Servicio al Cliente al 1-800-986-3460.
Piezas de recambio
Modelo: HD7837N
AA BB CC
Cuerpo de la lámpara
A
Pantalla
B
Pieza Descripción
AA
BB
CC
Ensamble de la barra transversal
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
B
A
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
Conserva este manual para referencias futuras.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Home Decorators Collection HD7837N Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Home Decorators Collection HD7837N es un aplique de pared de 1 luz con un acabado en níquel cepillado y una pantalla de cristal Tiffany. La pantalla de cristal Tiffany tiene un diseño floral y un acabado en tonos ámbar y verde. El aplique de pared es regulable y requiere una bombilla de base media de 60 W como máximo o una bombilla LED autobalastrada de base media de 9 W como máximo (se venden por separado).

El aplique de pared Home Decorators Collection HD7837N es una excelente opción para añadir un toque de elegancia a cualquier habitación.