Focal Theva N°2 Quick Start

Tipo
Quick Start

Este manual también es adecuado para

THEVA
N°1 - N°2 - N°3
Démarrage rapide / Quick Start
Accéder à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明
사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る

FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
ZH
KO
JP
AR
www.focal.com/
usermanual/theva
GO TO THE
USER MANUAL
FIRST STEPS
WITH THEVA
x 4 x 8
x 2
A
H
B
x 4
D
x 4
C
x 1
E
x 1
G
x 1
F
x 1
I
THEVA
N°1 - N°2 - N°3
Démarrage rapide / Quick Start
Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明
사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る

FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
https://www.focal.com/
usermanual/theva
GO TO THE
USER MANUAL
FIRST STEPS
WITH THEVA
+ +
B H I
THEVA N°1
++++++
A C D E F G I
THEVA N°2 / THEVA N°3
1
!MIN 2
THEVA N°2 / N°3
!
2
C
E
D
A
B
C :
Mise en place porte tissus
3
4
5
G
H
6
1 2
3
1 2 3
=
7
8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Français
Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes mentionnées dans le manuel d’utilisation et
relatives à la manipulation, mise en œuvre et à l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les
avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité
de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion
sec.
7. N’obstruer aucun orifice de ventilation.
Installer l’appareil en suivant les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une cuisinière, une bouche
de chauage ou tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) dissipant de
la chaleur.
9. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
10. N’utiliser que les chariots,
pieds, trépieds, supports ou tables
recommandés par le fabricant ou ceux
vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, redoubler de prudence
pendant le déplacement de l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter toute
blessure par basculement.
11. Toute tâche de maintenance doit être
réalisée par un personnel qualifié. Une
maintenance est nécessaire à la suite de
tout dommage occasionné à l’appareil
tel que la détérioration du câble ou de la
fiche d’alimentation, le déversement de
liquide ou l’insertion d’objets à l’intérieur
de l’appareil, l’exposition à la pluie ou à
l’humidité, le mauvais fonctionnement ou
la chute de l’appareil.
12. La température ambiante lors de
l’utilisation de l’appareil ne doit pas
dépasser 35 degrés Celsius (95 °F).
13. Ne pas utiliser cet appareil dans des
climats tropicaux.
14. Ne pas approcher de l’appareil une
source de flammes nues, telle que des
bougies allumées.
15. L’appareil ne doit être monté sur un
mur ou au plafond que si le constructeur
le prévoit.
16. Ce produit présente des angles vifs.
Le manipuler avec précaution.
17. Ne pas tenter de réparer cet appareil
par vos propres moyens. L’ouverture de
cet appareil peut s’avérer dangereuse.
Pour toute intervention sur l’appareil,
s’adresser à un personnel qualifié.
18. Lorsque le remplacement de
composants est nécessaire, n’utiliser que
les composants spécifiés par le fabricant
ou présentant des caractéristiques
identiques à l’exemplaire d’origine. Des
composants non-conformes peuvent
provoquer incendies, chocs électriques
ou autres risques.
19. Après toute intervention ou
réparation sur l’appareil, procéder à
des tests afin de vérifier que le produit
fonctionne en toute sécurité.
20. Mettre le volume de la source
au minimum avant d’y raccorder les
produits et d’augmenter le volume. Une
fois les produits en place, augmenter
progressivement le volume jusqu’à un
niveau raisonnable et agréable.
21. Afin d’éviter des dommages auditifs
éventuels, ne pas écouter les enceintes
à un niveau sonore élevé pendant une
longue durée. L’écoute d’enceintes
à un niveau sonore excessif peut
endommager l’oreille de l’utilisateur
et entraîner des troubles auditifs
(surdité temporaire ou définitive,
bourdonnements d’oreille, acouphènes,
hyperacousie). L’exposition de l’appareil
auditif à un niveau supérieur à 85 dB
SPL LAeq pendant plusieurs heures peut
endommager l’ouïe irréversiblement.
22. Après avoir déballé le produit, veiller
à ne pas laisser l’emballage à portée
des enfants. Il présente un risque de
suocation.
23. Certains utilisateurs ne disposent
pas d’une autonomie susante pour
utiliser seuls le produit sans danger.
En particulier, les enfants âgés de
moins de 14 ans et les personnes
présentant certaines déficiences
doivent être impérativement surveillés
et accompagnés lors de l’utilisation de
l’appareil.
Conditions de garantie
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal.
La garantie légale des vices cachés pour la France est de deux ans à compter de la découverte du vice. La garantie légale de confor-
mité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel,
celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à assurer sa parfaite protection
durant le transport, au revendeur qui analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie et que les
conditions de déclenchement de la garantie sont réunies, le matériel sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en ma-
tière de garantie légale à la date d’achat de l’appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation sera proposé. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En
dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par
le distributeur ociel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
English
Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of
important instructions mentioned in the user manual and relating to the handling,
operation and maintenance of the device.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
12. When using the device, the ambient
temperature should not exceed 95°F (35
degrees Celsius).
13. Do not use this device in tropical
climates.
14. Do not place naked flame sources,
such as lit candles, near the device.
15. The appliance should only be
mounted on a wall or ceiling if the
manufacturer allows for this.
16. This product has sharp corners.
Handle it with care.
17. Do not attempt to repair this device
yourself. Opening the device may
be dangerous. Contact a qualified
professional for all work on the device.
18. When replacement components
are needed, use only the components
specified by the manufacturer or
components with identical technical
features to those of the original product.
Using non-compliant components could
cause fires, electric shocks or other risks.
19. After any maintenance or repair work
on the device, test it to check that it is
working safely.
20. Turn the source to minimum before
connecting the products and turning up
the volume. Once the products are in
place, gradually increase the volume to a
reasonable and comfortable level.
21. To avoid damaging your hearing,
do not listen to loudspeakers at high
volumes for long periods of time.
Listening to loudspeakers at an
excessive volume can cause damage to
the user’s ears and may lead to hearing
problems (temporary or permanent
deafness, buzzing in the ears, tinnitus,
hyperacusis). Exposing your ears to a
volume higher than 85dB SPL-LAeq for
several hours can irreversibly damage
your hearing.
22. After removing the product from its
packaging, keep the packaging out of
the reach of children. It could present a
suocation risk.
23. Some users who are not self-
sucient enough to use the product on
their own without danger. In particular,
children under 14 or people with some
types of disabilities must be supervised
and/or accompanied when using the
device.
Conditions of warranty
All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the ocial Focal distributor in your country. Your distributor can provide
all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the
country where the original purchase invoice was issued.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!
Deutsch
Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Anweisungen in der
Bedienungsanleitung hinweisen, die sich auf die Handhabung, den Betrieb und die
Wartung des Geräts beziehen.
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
6. Trocknen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine
Lüftungsönungen. Installieren Sie das
Gerät gemäß den Anweisungen des
Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen, z.B.
Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen
oder Geräten (z.B. Verstärkern), die
Wärme abgeben.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
10. Verwenden Sie das Gerät nur
mit dem Wagen, Ständer, Stativ,
Wandhalter oder Tisch, der mitgeliefert
oder vom Hersteller empfohlen wird.
Wenn ein Wagen verwendet wird, ist
beim Bewegen der Kombination von
Wagen und Geräte Vorsicht geboten,
um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
11. Wartungsarbeiten dürfen nur von
qualifizierten Technikern ausgeführt
werden. Eine Wartung ist erforderlich,
falls das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, z. B. wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt
ist, Flüssigkeit darüber verschüttet
wurde oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
normal funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
12. Bei der Verwendung des Geräts sollte
die Umgebungstemperatur 35 Grad
Celsius (95°F) nicht überschreiten.
13. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
tropischen Klimazonen.
14. Stellen Sie keine oenen
Feuerquellen, wie z.B. brennende
Kerzen, in der Nähe des Geräts auf.
15. Das Gerät sollte nur an der Wand
oder an der Decke montiert werden,
wenn der Hersteller dies zulässt.
16. Dieses Produkt hat scharfe Ecken.
Behandeln Sie es mit Vorsicht.
17. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät
selbst zu reparieren. Das Önen des
Geräts kann gefährlich sein. Wenden Sie
sich für alle Arbeiten an dem Gerät an
qualifizierte Fachleute.
18. Wenn Ersatzkomponenten benötigt
werden, verwenden Sie nur die vom
Hersteller angegebenen Komponenten
oder Komponenten mit den gleichen
technischen Merkmalen wie das
Originalprodukt. Die Verwendung nicht
konformer Komponenten kann zu
Bränden, Stromschlägen oder anderen
Gefahren führen.
19. Testen Sie nach Wartungs- oder
Reparaturarbeiten das Gerät, um
sicherzustellen, dass es sicher
funktioniert.
20. Stellen Sie die Quelle auf Minimum,
bevor Sie die Produkte anschließen
und die Lautstärke erhöhen. Sobald die
Geräte angeschlossen sind, erhöhen
Sie die Lautstärke allmählich auf einen
angemessenen und angenehmen Pegel.
21. Um Ihr Gehör nicht zu schädigen,
sollten Sie Lautsprecher nicht über
einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke hinweg hören. Hören von
Lautsprechern mit zu hoher Lautstärke
kann zu Schäden an den Ohren des
Benutzers und zu Hörproblemen führen
(vorübergehende oder dauerhafte
Taubheit, Summen in den Ohren,
Tinnitus, Geräuschüberempfindlichkeit).
Wenn Sie Ihre Ohren über mehrere
Stunden hinweg einer Lautstärke von
mehr als 85dB SPL-LAeq aussetzen,
kann Ihr Gehör irreversibel geschädigt
werden.
22. Wenn Sie das Produkt aus der
Verpackung genommen haben,
bewahren Sie die Verpackung außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Es
könnte ein Erstickungsrisiko darstellen.
23. Einige Benutzer sind nicht
selbstständig genug, um das Produkt
sicher allein zu verwenden. insbesondere
Kinder unter 14 Jahren oder Menschen
mit bestimmten Behinderungen
müssen bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt und/oder betreut werden.
Garantiebedingungen
Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der oziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes
ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die
Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original-Kaufbeleg ausgestellt wurde,
eingeräumt werden.
¡ ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES !
Español
Símbolo de advertencia. Este símbolo se ha diseñado para advertir al usuario de
la presencia de instrucciones importantes mencionadas en el manual de usuario y
relacionadas con el manejo, funcionamiento y mantenimiento del dispositivo.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en consideración las
advertencias.
4. Respete todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño
seco.
7. No obstruya ningún orificio de
ventilación. Instale el aparato según las
instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes
de calor, como radiadores, calefactores,
estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
9. Utilice solo accesorios/complementos
especificados por el fabricante.
10. Utilice únicamente el carro, soporte,
trípode, bastidor o mesa especificado
por el fabricante o que se venda con
el aparato. Cuando utilice un carro,
extreme la prudencia al desplazarlo con
el aparato para evitar posibles lesiones
debidas a su vuelco.
11. Encargue todo el mantenimiento
a personal cualificado para ello. El
mantenimiento será necesario siempre
que se produzcan incidentes como
el deterioro del cable o el enchufe, el
derrame de líquidos o la introducción
de objetos en el interior del aparato, la
exposición a la lluvia o a la humedad,
el mal funcionamiento o la caída del
equipo.
12. Cuando utilice el aparato, la
temperatura ambiente no debería
superar los 35 grados Celsius.
13. No utilice este aparato en climas
tropicales.
14. No coloque ninguna fuente de llamas
desnudas, como velas encendidas, cerca
del aparato.
15. El aparato solo debería instalarse
en una pared o techo si el fabricante lo
permite.
16. Este producto tiene esquinas afiladas.
Manéjelo con cuidado.
17. No intente reparar este aparato por
sus propios medios. Abrir el dispositivo
puede ser peligroso. Para cualquier
intervención en el dispositivo, póngase
en contacto con un profesional
cualificado.
18. Cuando se necesiten componentes
de repuesto, use solo los componentes
especificados por el fabricante o
componentes que cuenten con
funcionalidades técnicas idénticas
que las del producto original. El uso
de componentes inadecuados puede
provocar incendios, choques eléctricos u
otros riesgos.
19. Después de cualquier operación de
mantenimiento o reparación, realice una
prueba para garantizar que el aparato
funciona en condiciones de seguridad.
20. Ponga la fuente al mínimo antes
de conectar los productos y subir el
volumen. Una vez que los productos
estén en su sitio, suba el volumen
gradualmente hasta alcanzar un nivel
sonoro razonable y cómodo.
21. Para evitar posibles daños auditivos,
no escuche los altavoces a volumen
alto durante largos períodos de tiempo.
Escuchar altavoces a un volumen
excesivo puede causar daños en el oído
y provocar trastornos auditivos (sordera
temporal o permanente, zumbidos en los
oídos, acúfenos, hiperacusia). Si expone
sus oídos a un volumen superior a 85dB
de SPL-LAeq durante varias horas puede
dañar de forma irreversible su audición.
22. Tras sacar el producto de su
embalaje, guarde el embalaje fuera
del alcance de los niños, ya que, de lo
contrario, podría haber peligro de asfixia.
23. Algunos usuarios no tienen suficiente
autonomía para usar el producto por
su cuenta sin peligro. En especial, los
menores de 14 años o las personas con
algún tipo de discapacidad deben contar
con supervisión o estar acompañados
cuando utilicen el aparato.
Condiciones de la garantía
Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor
le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo
contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra.
IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA !
Italiano
Simbolo di avvertenza. Questo simbolo avverte l’utente della presenza di importanti
istruzioni contenute nel manuale d’uso e relative al maneggio, al funzionamento e alla
manutenzione del dispositivo.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Tenere presenti tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo impianto in
prossimità dell’acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione
attenendosi alle istruzioni del produttore.
8. Non installare in prossimità di fonti
di calore quali radiatori, diusori di aria
calda, stufe o altri dispositivi, ivi inclusi
gli amplificatori, che emanano calore.
9. Utilizzare solo gli accessori/strumenti
di corredo indicati dal produttore.
10. Utilizzare esclusivamente con
il carrello, il supporto, il cavalletto,
il sostegno o il piano di appoggio
indicati dal produttore o in vendita
con l’impianto. Nel caso in cui venga
utilizzato un carrello, è necessario
prestare attenzione durante lo
spostamento dell’impianto per evitare
lesioni da caduta.
11. Per assistenza, contattare personale
qualificato. L’assistenza è necessaria nel
caso in cui l’impianto abbia subito danni,
ad esempio, in caso di danneggiamento
del cavo di alimentazione o della spina,
contatto con liquidi o urto con altri
oggetti, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento anomalo o caduta.
12. Durante l’utilizzo del dispositivo, la
temperatura dell’ambiente circostante
non deve superare i 35 gradi Celsius.
13. Non utilizzare il dispositivo in climi
tropicali.
14. Non avvicinare al dispositivo fiamme
dirette, come candele accese.
15. L’apparecchio può essere montato
su una parete o un sotto soltanto se il
produttore lo consente.
16. Questo prodotto presenta spigoli
alati. Maneggiare con cura.
17. Non provare mai ad eseguire
riparazioni di propria iniziativa. Aprire
il dispositivo può essere pericoloso.
Contattare un professionista qualificato
per eseguire qualsiasi tipo di lavoro sul
dispositivo.
18. In caso siano necessarie parti di
ricambio, utilizzare esclusivamente le
parti specificate dal produttore o parti
dalle caratteristiche tecniche identiche a
quelle del prodotto originale. L’utilizzo di
parti non conformi può causare incendi,
scosse elettriche o comportare altri
rischi.
19. In seguito ad operazioni di
riparazione o manutenzione del
dispositivo, collaudarlo per assicurarne il
funzionamento in sicurezza.
20. Abbassare il volume della sorgente
al minimo prima di collegare i prodotti e
aumentare il volume. Una volta preparati
i prodotti, aumentare gradualmente il
volume fino a raggiungere un livello
ragionevole e gradevole.
21. Per evitare di danneggiare l’udito,
non ascoltare il suono proveniente dai
diusori a un volume elevato per lunghi
periodi di tempo. L’ascolto dei diusori
a un volume eccessivo può danneggiare
l’orecchio dell’utente e può portare a
problemi di udito (sordità temporanea o
permanente, ronzii, acufeni o iperacusia).
L’esposizione dell’apparato uditivo a un
volume superiore a 85 dB SPL-LAeq per
svariate ore può danneggiare l’udito in
modo irreversibile.
22. Dopo aver rimosso il prodotto dalla
confezione, tenerla lontano dalla portata
dei bambini. Potrebbe comportare un
rischio di soocamento.
23. Alcuni utenti non sono
sucientemente autonomi da poter
utilizzare questo prodotto da soli in
sicurezza. In particolare, i bambini
dall’età inferiore ai 14 anni o le persone
con alcuni tipi di disabilità devono essere
supervisionati e/o accompagnati durante
l’utilizzo del dispositivo.
Condizioni di garanzia
Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore uciale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà
fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla garanzia legale
in forza nel paese in cui è stata emessa la fattura d’acquisto originale.
IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA !
Português
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero, tem por objetivo
alertar o usuário para a presença de instruções importantes mencionadas no manual
de uso e relativas a implementação e manutenção do aparelho.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho perto de
água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor
como radiadores, bocas de ar quente,
fogões, ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. Use apenas acessórios especificados
pelo fabricante.
10. Utilizar apenas com o carrinho, apoio,
tripé, suporte ou mesa especificados
pelo fabricante ou vendidos com o
aparelho. Nos casos em que se utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao deslocar
o conjunto carrinho/aparelho, para
evitar lesões causadas pela viragem do
mesmo.
11. Encaminhe todas as operações de
assistência para pessoal de assistência
qualificado. A assistência é necessária
quando o aparelho tiver sofrido
danos, por exemplo, danos no cabo de
alimentação ou na ficha, derramamento
de líquido ou queda de objetos dentro
do aparelho, exposição do aparelho a
chuva ou humidade, se não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
12. O equipamento deverá ser utilizado
à temperatura ambiente máxima de 35
graus Celsius (95 °F).
13. Não utilize este dispositivo em climas
tropicais.
14. Não coloque fontes de chamas
desprotegidas, como velas acesas, sobre
o dispositivo.
15. O dispositivo não deve ser montado
numa parede ou num teto, exceto se
assim previsto pelo fabricante.
16. Este produto tem cantos afiados.
Manuseie-o com cuidado.
17. Não tente reparar este dispositivo.
Abri-lo pode resultar em exposição
a tensões perigosas ou outros riscos.
Contacte um profissional qualificado
para a realização de qualquer trabalho
de manutenção.
18. Quando for necessária a substituição
de componentes, utilize somente
componentes especificados pelo
fabricante ou com características
idênticas ao original. Componentes não
conformes podem causar incêndios,
choques elétricos ou outros riscos.
19. Após uma intervenção ou reparação
no dispositivo, efetue testes para
verificar se o produto funciona em
segurança.
20. Coloque o volume no mínimo
antes de conectar os produtos a de
aumentar o volume. Uma vez colocados
os produtos, aumente gradualmente
o volume até um nível razoável e
agradável.
21. Para evitar prejudicar a sua audição,
não ouça colunas em volumes elevados
durante períodos prolongados.
Ouvir colunas em volumes elevados
pode prejudicar a audição do utilizador
e resultar em problemas de audição
(surdez temporária ou permanente,
zumbido nos ouvidos, zunido,
hiperacusia).
A exposição a volumes excessivos
(acima dos 85 dB) durante mais de uma
hora pode provocar danos irreparáveis
à audição.
22. Antes de desembalar o produto,
certifique-se de que coloca a
embalagem fora do alcance de crianças.
Esta apresenta um risco de asfixia.
23. Alguns utilizadores não têm
autonomia suficiente para utilizarem
o produto sozinhos sem riscos. Em
particular, as crianças com menos
de 14 anos e as pessoas portadoras
de determinadas deficiências têm
obrigatoriamente de ser vigiadas e/ou
acompanhadas durante a utilização do
dispositivo.
Condições de garantia
Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode
fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o concedido pela
garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra original foi emitida.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!
Nederlands
Waarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt gebruikers op belangrijke
instructies in de gebruikershandleiding met betrekking tot hantering, bediening en
onderhoud van het apparaat.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem de waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
nabijheid van water.
6. Reinig dit apparaat uitsluitend met
een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Installeer het apparaat overeenkomstig
de instructies van de fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de
buurt van hittebronnen, zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, fornuizen
of andere apparaten (waaronder
versterkers) waar warmte vanaf komt.
9. Gebruik uitsluitend door de fabrikant
aanbevolen toebehoren/accessoires.
10. Gebruik alleen door de fabrikant
aanbevolen of met het apparaat
meegeleverde wagens, standaarden,
statieven, beugels of tafels. Wanneer
u een wagen gebruikt, wees dan
voorzichtig bij het verplaatsen van de
wagen-apparaatcombinatie, om te
voorkomen dat u verwond raakt doordat
het geheel omvalt.
11. Alle servicebeurten moeten door
gediplomeerd onderhoudspersoneel
worden uitgevoerd. Onderhoud is
noodzakelijk als het apparaat schade
heeft opgelopen, in welke vorm dan
ook, wanneer de kabel of het netsnoer
zijn beschadigd, als het apparaat is
blootgesteld aan vloeistoen, regen
of vocht, als het apparaat slecht
functioneert of is gevallen.
12. Gebruik het apparaat niet in een
omgevingstemperatuur van meer dan 35
gaden Celsius.
13. Gebruik dit apparaat niet in een
tropisch klimaat.
14. Plaats nooit een voorwerp met een
open vlam, zoals een brandende kaars,
in de buurt van het apparaat.
15. Het apparaat mag alleen aan een
muur of plafond worden bevestigd als
de producent dergelijke montage heeft
goedgekeurd.
16. Dit product heeft scherpe hoeken. Ga
er voorzichtig mee om.
17. Probeer dit apparaat niet zelf te
repareren. Openen van het apparaat
kan gevaarlijk zijn. Neem voor alle
soorten onderhoud contact op met een
gekwalificeerde professional.
18. Wanneer vervangende componenten
nodig zijn, gebruik dan alleen de door de
fabrikant aanbevolen componenten of
componenten met dezelfde technische
specificaties als die van het originele
product. Het gebruik van onjuiste
onderdelen kan brand, elektrische
schokken of andere risico’s veroorzaken.
19. Test het apparaat na onderhoud of
reparatie om te controleren of het veilig
functioneert.
20. Zet het volume van de bron op het
laagste niveau alvorens de producten
aan te sluiten en stel het volume pas
daarna op de gewenste niveau in.
Wanneer de producten op hun plaats
staan, kunt u het volume geleidelijk aan
verhogen tot een redelijk en comfortabel
niveau.
21. Zet uw speakers niet gedurende
langere tijd op een hoog volume om
eventuele gehoorschade te voorkomen.
Wanneer u gedurende langere tijd
naar luidsprekers op te hoog volume
luistert, kan dit uw oren beschadigen
en gehoorproblemen veroorzaken
(tijdelijke of permanente doofheid,
oorsuizen, tinnitus, hyperacusis). Als
u uw oren enkele uren lang blootstelt
aan een volume van meer dan 85 dB
SPL-LAeq kan dat uw gehoor permanent
beschadigen.
22. Houd de verpakking nadat het
apparaat is uitgepakt uit de buurt van
kinderen. De verpakking kan een risico
op verstikking zijn.
23. Sommige gebruikers zijn niet
zelfstandig genoeg om dit product
zonder gevaar alleen te gebruiken.
Vooral kinderen onder de 14 en mensen
met bepaalde gebreken moeten onder
toezicht staan en/of begeleid worden
wanneer ze het apparaat gebruiken.
Garantievoorwaarden
Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de ociële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur
kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde garanties die van kracht
zijn in het land waar de oorspronkelijke aankoopfactuur is afgegeven.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA !
Polskie
Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol ma ostrzegać użytkownika o obecności
ważnych wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi i odnoszących się do obsługi,
eksploatacji i konserwacji urządzenia.
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Zwróć uwagę na wszystkie
ostrzeżenia.
4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu
wody.
6. Czyść tylko suchą szmatką.
7. Nie należy blokować żadnych otworów
wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z
instrukcją producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu
jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, kaloryfery, piece lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze)
wytwarzające ciepło.
9. Używaj tylko osprzętu/akcesoriów
przewidzianych przez producenta.
10. Używaj wyłącznie z wózkiem,
stojakiem, statywem, uchwytem lub
stołem określonym przez producenta lub
sprzedawanym razem z urządzeniem.
W przypadku korzystania z wózka
należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania zestawu wózek/
urządzenie, aby uniknąć obraż
spowodowanych przewróceniem.
11. Zlecaj wszelkie zadania serwisowe
wykwalifikowanym specjalistom.
Serwisowanie jest wymagane, jeśli
urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, np. przewód zasilający lub
wtyczka są uszkodzone, rozlano płyn
lub przedmioty wpadły do urządzenia,
urządzenie było narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie
lub zostało upuszczone.
12. Podczas korzystania z urządzenia
temperatura otoczenia nie powinna
przekraczać 35°C.
13. Nie używaj tego urządzenia w
klimacie tropikalnym.
14. Nie umieszczaj źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece, w
pobliżu urządzenia.
15. Urządzenie powinno być montowane
na ścianie lub suficie tylko wtedy, gdy
pozwala na to producent.
16. Ten produkt ma ostre narożniki.
Należy obchodzić się z nim ostrożnie.
17. Nie wolno podejmować prób
samodzielnej naprawy tego urządzenia.
Otwarcie urządzenia może być
niebezpieczne. Skontaktuj się z
wykwalifikowanym specjalistą w sprawie
wszelkich prac przy urządzeniu.
18. Gdy zachodzi potrzeba wymiany
komponentów, należy stosować
wyłącznie komponenty określone
przez producenta lub komponenty
o identycznych właściwościach
technicznych jak w przypadku produktu
oryginalnego. Użycie niezgodnych
komponentów może spowodować pożar,
porażenie prądem lub inne zagrożenia.
19. Po każdej obsłudze technicznej
lub naprawie urządzenia trzeba je
przetestować, aby sprawdzić, czy działa
bezpiecznie.
20. Przed podłączeniem produktów i
zwiększeniem głośności ustaw źródło
na minimum. Gdy produkty są już na
miejscu, stopniowo zwiększaj głośność
do rozsądnego i komfortowego
poziomu.
21. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie
należy słuchać głośników przez dłuższy
czas. Odsłuch przy dużej głośności
może prowadzić do uszkodzenia uszu
i problemów ze słuchem (chwilowa lub
stała głuchota, brzęczenie w uszach,
szumy uszne, nadwrażliwość na
dźwięki). Narażanie uszu na głośność
powyżej 85dB SPL-LAeq przez kilka
godzin może nieodwracalnie uszkodzić
słuch.
22. Po wyjęciu produktu z opakowania
przechowuj je w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Może stwarzać ryzyko
uduszenia.
23. Niektórzy użytkownicy nie mają
wystarczającej autonomii, aby
bezpiecznie korzystać z produktu
samodzielnie. W szczególności
dzieci poniżej 14 roku życia lub
osoby z niektórymi rodzajami
niepełnosprawności wymagają nadzoru
i/lub towarzystwa podczas korzystania
z urządzenia.
Warunki gwarancji
Wszystkie kolumny firmy Focal są objęte gwarancją udzielaną przez oficjalnego dystrybutora marki Focal w danym kraju. Państwa
dystrybutor może dostarczyć Państwu szczegółowych informacji dotyczących warunków gwarancji. Zakres gwarancji jest co najmniej
tak szeroki, jak zakres gwarancji ustawowej obowiązującej w kraju, w którym wystawiono oryginalną fakturę zakupu.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ!
Русский
Условия гарантии
На все мониторы Focal распространяется действие гарантии, оформленной официальным дистрибьютором компании Focal в вашей стране.
Подробная информация, касающаяся условий гарантии, предоставляется дистрибьютором. Минимальный гарантийный срок соответствует
сроку действующих правовых гарантий в стране, в которой оформлен оригинальный счет за приобретенные товары.
Знак предупреждения. Предупреждает пользователя о важных инструкциях, содержащихся
в руководстве по эксплуатации, которые касаются погрузочно-разгрузочных операций с
устройством, его устройства и технического обслуживания.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все
предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки используйте только сухую
ткань.
7. Не перекрывайте вентиляционные
отверстия. При установке соблюдайте
инструкции изготовителя.
8. Запрещается устанавливать устройство
вблизи источников тепла, таких как батареи
отопления, нагревательные приборы,
кухонное плиты и другие устройства,
выделяющие тепло (включая усилители).
9. Используйте только те детали и
аксессуары, которые были рекомендованы
производителем.
10. Используйте только тележки, подставки,
треноги, кронштейны и столы, которые
были рекомендованы производителем или
входили в комплект поставки устройства.
Перевозя устройство на тележке,
соблюдайте осторожность во избежание
травм при опрокидывании.
11. Все виды технического обслуживания
должны проводить квалифицированные
специалисты. Обслуживание требуется в
случае любого повреждения устройства,
например, если повреждены шнур питания
или вилка, в устройство пролилась жидкость
или попал посторонний предмет, устройство
находилось под дождем или во влажной
среде, не работает должным образом или
его уронили.
12. Температура окружающей среды, в
которой находится работающее устройство,
не должна превышать 35°C.
13. Устройство не предназначено для
использования в условиях тропического
климата.
14. Не размещайте рядом с устройством
источники открытого огня, такие как
горящие свечи.
15. Настенный и потолочный монтаж
допускается в том случае, если он разрешен
производителем.
16. Обратите внимание на острые кромки
устройства. Переносите устройство с
осторожностью.
17. Не пытайтесь чинить устройство
самостоятельно. Вскрывать устройство
опасно. Все работы с устройством
должны выполнять квалифицированные
специалисты.
18. Для замены деталей устройства
используйте только компоненты,
рекомендованные производителем,
или с идентичными характеристиками.
Применение несоответствующих деталей
может стать причиной возгорания и
поражения электрическим током и связано с
другими рисками.
19. Каждый раз после обслуживания или
ремонта устройства проводите проверку
безопасности его эксплуатации.
20. Установите уровень громкости
источника звука на минимум и только потом
подключите устройство и повысьте уровень
громкости. После установки системы
постепенно повышайте уровень громкости
до разумного и приемлемого для вас уровня.
21. Во избежание повреждения органов
слуха не используйте акустическую систему
с установленным высоким уровнем
громкости в течение длительного времени.
Слишком высокий уровень громкости
акустической системы может привести к
повреждению органов слуха и вызвать
различные его нарушения (временную
или постоянную глухоту, шум в ушах, звон
в ушах, гиперакузию). Воздействие на
органы слуха звука громкостью более 85дБ
SPL-LAeq в течение нескольких часов может
стать причиной необратимого нарушения
слуха.
22. После распаковки устройства уберите
упаковочный материал в недоступное для
детей место. Упаковка представляет риск
удушья.
23. Для некоторых пользователей
самостоятельное использование
устройства может быть небезопасным. В
частности, дети младше 14лет и люди с
определенными типами инвалидности
должны пользоваться устройством под
присмотром/в присутствии других лиц.
重要安全说明!
简体中文
警示标志。本符号旨在向用户警示用户手册中存在与设备搬运、操作和维护相关的重要说明。
1. 请仔细阅读这些说明。
2. 请妥善保管这些说明。
3. 请注意所有警告。
4. 请谨慎遵循所有说明。
5. 请勿在水边使用本设备。
6. 仅可使用干布进行清洁。
7. 切勿阻塞任何通风口。请按照制造商的说
明进行安装。
8. 请勿将其安装在任何热源附近,例如散热
器、热风机、炉灶或其它发热设备(包括放
大器)。
9. 仅使用制造商指定的附件/配件。
10. 只可使用制造商指定的、或者产品附带的
推车、立架、三脚架、托架或台面。如果使用
推车,当移动推车/设备整体时要注意避免其
倾倒造成受伤。
11. 所有的维修工作应由合格的维修人员执
行。当设备出现任何损坏时,如电源线或插
头损坏、液体洒入或物体落入设备、设备淋
雨或受潮、运行不正常或跌落之后,需要进
行维修保养。
12. 使用本设备时,环境温度不应超过95华氏
度(35摄氏度)。
13. 请勿在热带气候条件下使用本设备。
14. 设备附近请勿放置明火,例如燃烧的蜡
烛等。
15. 本设备只可安装于制造商认可的墙壁或
天花板。
16. 本产品带有尖锐边角。请小心握持。
17. 请勿尝试自行维修本设备。开启设备可能
造成危险。请联系有资质的专业人士进行一切
设备维护操作。
18. 当需要更换部件时,只可使用制造商指
定的或者与原产品技术规格相同的部件。使
用不符合要求的部件可能导致火灾、触电或
其他风险。
19. 对设备进行任何维护或修理工作后,请检
查其是否安全可靠。
20. 请先将音量调至最小,然后再连接设备并
调高音量。当产品安装就位,再逐渐将音量调
高至合适的水平。
21. 为了避免损伤听力,请勿长时间在大音量
下使用音箱。以大音量使用扬声器可对用户的
耳朵造成损害,并可能导致听力问题(暂时或
永久性耳聋、耳鸣、听力减退)。将耳朵暴露
在高于85dB SPL-LAeq的音量下数小时,可能
会对听力造成不可逆的损害。
22. 将产品从包装中取出后,请将包装放在
儿童接触不到的地方。产品包装可能引起窒
息危险。
23. 部分行为能力不足的用户使用产品时可
能存在危险。特别是14岁以下儿童以及患有
部分残疾的人群,须在监管和/或陪同下使用
本设备。
保修条件
Focal通过您所在国家的官方经销商,为您提供所有扬声器的质保服务。
您的经销商能够为您提供保修条件的所有详细信息。保修范围至少包括开具原始发票的所在国家的有效法律的保修规 定。
部件名称
Part Name
有毒有害物质或元素
Pb
Hg
Cd 六价铬
CrVI
多溴联
PBB
多溴二
苯醚
PBDE
电线组件(插头)
Cable assembly
(Plug) ×OOOOO
电子部品类
Electronic
components ×OOOOO
金属部品
Metal parts ×OOOOO
航空插头
Adaptor ×OOOOO
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
중요한 안전 지침!
한국어
경고 기호. 이 기호는 사용 설명서에 언급되어 있으며, 기기의 취급, 자동, 유지관리와 관련된
중요한 지침이 있음을 경고합니다.
1. 이 지침을 읽으십시오.
2. 이 지침을 보관하십시오.
3. 모든 경고에 주의하십시오.
4. 모든 지침을 준수하십시오.
5. 물 가까운 곳에서 이 장치를 사용하지
마십시오.
6. 청소시 마른 천만 사용하십시오.
7. 통풍구를 막지 마십시오. 제조자 지침에
따라 설치하십시오.
8. 라디에이터, 열 조절장치, 난로 또는 열을
발생시키는 기타 장치(앰프 포함)와 같은
열원 근처에 설치하지 마십시오.
9. 제조업체가 지정한 어태치먼트/
액세서리만을 사용합니다.
10. 제조업체가 지정하거나 장치와 함께
판매되는 카트, 스탠드, 삼발이, 브래킷 또는
테이블만을 함께 사용하십시오. 카트를
사용하는 경우, 카트에 담은 장치를 움직일
뒤집어지지 않도록 주의하십시오.
11. 모든 정비는 유자격 정비사만이 실시할
수 있습니다. 장치가 어떤 방식(전원 코드나
플러그가 손상됨, 액체가 누출되거나 장치에
물체가 떨어짐, 장치가 비나 습기에 노출됨,
정상적으로 작동하지 않음, 장치를 떨어뜨림
등)으로든 손상된 경우, 정비가 필요합니다.
12. 기기를 사용할 때, 주변 온도는 35°C를
초과해서는 안 됩니다.
13. 이 장치를 열대성 기후에서 사용하면
안 됩니다.
14. 기기 근처에 타는 촛불 등의 노출된
화염원을 두지 마십시오.
15. 장비를 벽 또는 천장(제조사에서 허용한
경우)에만 장착해야 합니다.
16. 이 제품에는 날카로운 모서리가
있습니다. 주의해서 취급하십시오.
17. 이 장치를 직접 수리하지 마십시오.
기기를 여는 것은 위험할 수 있습니다.
기기에 대한 모든 작업은 유자격 전문가에게
문의하십시오.
18. 교체 구성품이 필요한 경우 제조사가
지정한 구성품 또는 원래 제품과
동일한 기술적 특징을 지닌 구성품만을
사용하십시오. 비규격 구성품을 이용할
경우 화재, 감전 또는 기타 위험이 발생할 수
있습니다.
19. 장치에 대해 유지관리 또는 수리 작업을
수행한 후에는, 제품이 안전하게 작동하는지
검사하십시오.
20. 음원의 음량을 최소로 두고 나서 제품을
연결하고 음량을 올리십시오. 제품 구성이
끝난 후에 적당하고 듣기 편안한 정도까지
음량을 서서히 올립니다.
21. 청력 손상을 피하기 위해 장시간 높은
음량으로 라우드스피커를 듣지 마십시오.
과도한 음량으로 라우드스피커의 소리를 들을
경우 사용자의 청력을 손상하여 청력 문제(
일시적 멍멍함, 귓속이 울림, 이명, 청각과민)
를 야기할 수 있습니다. 여러 시간 동안 85dB
SPL-LAeq보다 높은 음량에 귀를 노출할 경우
회복 불가능한 청력 손상이 올 수 있습니다.
22. 포장에서 제품을 꺼낸 후에는, 포장을
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
어린이가 가지고 놀 경우 질식 위험이
있습니다.
23. 일부 사용자는 스스로는 위험 없이
제품을 사용할 충분한 능력이 없을 수
있습니다. 특히 14세 미만의 어린이 또는
특정 유형의 장애를 가진 사람은 기기 사용시
감독을 받거나 보호자의 동반이 필요합니다.
개런티 조건
모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보장됩니다. 공식 대리사는 고객에게
개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현행 법적 허용 개 런티 보장에 따라 보장됩니다.
重要な安全上の注意
日本語
製品保証条件
Focal社てのーは、お住いの国のFocal正規代理店が定めた保証にバー
お近の販売店にて保証条件に関す詳細を提供がで保証のバーは、少なも請求書の原本が発行された国の法的保証が付与
す。
正三角形で示されてる感嘆符は、装置の使用に関ユーザルに
重要な指示がをユザーに警告るもので
1. これらの指示をお読みださい。
2. これらの指示にださい。
3. 警告を考慮に入れださい。
4. ての指示にださい。
5. の装置水の使用ないださい。
6. 乾いた布のみを使て清掃ださい。
7. 換気口を塞がないださい。製造元の指示
に 従って 取 付 をてくだ い 。
8. ラジエーター、ヒーレジスー、
たは熱を発生の他の機器プを含む
などの熱源の近に設ないださい。
9. 製造元指定の付属品/アセサのみを使用
てくだ さい 。
10. 製造元が指定たカ三脚、
テール、または機器一緒に販
売されているもののを使用しさい。
使用す場合、/機器を移動
は、転倒にる怪我を注意
てくだ さ い 。
11. ての修理は、有資格者に依頼ださ
い。電源コーまたはプラが損傷を受けた時、
装置に液体がかか装置の上に物が落
た場合、装置が雨や湿気にされた場合、
常に作動しない、たは装置が落下たなど
かなる形あれ装置が損傷を受けた場合には
整備が必要
12. 装置は、35度以下の場所でお使いださい。
13. 熱帯気候下の機器を使用ない
さい
14. 装置の上になどの裸火を置かない
でくだ さい 。
15. メーカーの指示がない限り装置を壁や
天 井 に 取 な い でくだ さい 。
16. の製品には角は尖てい部分が
扱いには注意ださい。
17. ご自分修理をないださい。
危険な電圧の他の危険が発生可能性
があ全ての修理は有資格者お問い
わ せくだ さ い 。
18. ンポの交換が必要な場合は、
カー定したものまたのコンポーネン
と同等を持つものを使用しさい。
適合ない部品は、火災や感電、の他の
可能性があ
19. 本製品にて作業や修理をた後は、
製品が安全に動作確認すため
スト を 実 施 してく さ い
20. 接続機器のムを最小に
本製品を接続ムを上げださい。
製品の設定が終了た後、ムを徐々に
上げ適切で快適な音量になに調整
てくだ さ い
21. 聴力に影響を与え恐れがあ
音量で長時間続けて聞きすぎないださい。
大音量でピーカーを聞ユーザーの耳
損傷を与え聴覚障害(一時的または永続的な
難聴、耳鳴耳鳴聴覚過敏)引きす可
能性があ過度の音量85dB以上)
間以上聞続け回復が不可能なほど聴力
損な可能性が
22. 製品をケーら取た後お子様
の手の届ろにケージを放置ない
さい。のリスクがあります
23. 使用者の中には、自分自身安全に製品
使用ための十分な自立性がない場合が
ります
特に14歳未満のお子様おび特定の障害
持ちの方が機器を使用る場合は監視および/
たは同伴が必要
   
ةيبرعلا


21





SPL-LAeq85

22


23


14


11





12
3595

13

14

15

16
17


18





19

20



1
2
3
4
5
6
7

8


9

10





FocalFocal


Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCLC - 29/11/2023 - v2 - CODO1730
www.focal.com/
warranty
Enregistrer votre produit en ligne
Registrieren Sie Ihr Produkt online
Registre su producto en línea
Registra il tuo prodotto online
Possível registar um produto online
Registreer uw product online
Zarejestruj swój produkt online
Зарегистрируйте свой продукт онлайн
您可以在线注册产品
당신의 제품을 온라인에서 등록하세요
製品のオンライン登録をお願いします

REGISTER YOUR
PRODUCT ONLINE
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
ZH
KO
JP
AR
Scansionare il codice QR per
informazioni sullo smaltimento
degli imballaggi
Scan QR code for information
on packaging disposal
Raccolta dierenziata.
Verifica le disposizioni
del tuo Comune.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Focal Theva N°2 Quick Start

Tipo
Quick Start
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas