Velleman VDLLPLx1 EHQ POWER Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDLLPLx1
VDLLPLB1
VDLLPLO1
VDLLPLR1
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
MANUAL DO UTILIZADOR 27
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 2 ©Velleman Group nv
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 3 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects
filled with liquids on top of or close to the device.
DO NOT disassemble or open the cover under any circumstances.
Touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Protect the power supply unit against damage.
Warning! If the power supply unit is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid any hazard.
Always disconnect mains power when the device is not in use or
when servicing or maintenance activities are performed. Handle
the power cord by the plug only.
Do not stare directly at the light source, as this may cause
epileptic seizure in sensitive people
temporarily loss of sight (flash blindness)
permanent (irreversible) eye damage.
This is a safety class III device.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 4 ©Velleman Group nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Do
not use the device with ambient temperatures higher than
35 °C. Make sure the ventilation openings are clear at all times.
For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front
of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving
it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
9 segments of 12 LEDs each
very low power consumption
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
1
coloured dome
3
speed adjustment
2
power input
4
mounting bracket
6. Installation
Safety
Before mounting the product, read and follow the safety
recommendations indicated in the Safety Instructions.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 5 ©Velleman Group nv
Installation
The carrying construction must be able to support 10 times the weight
of the device for 1 hour without deforming.
Never stand directly below the device when it is being mounted,
removed or serviced. Have a qualified technician check the device once
a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible
to unauthorised persons.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the
device.
7. Operation
Do not use the device when damage to housing or cables is
noticed. Do not attempt to service the device yourself but contact
an authorised dealer.
1. Insert the plug of the included power supply into the power input [2]
located on the base of the warning light. The warning light will switch
on automatically.
2. Adjust the rotation speed with the speed adjustment knob [3]. Turn
left to decrease or right to increase.
3. Disconnect the power source after use.
8. Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning or maintenance activities:
1. Disconnect from the power source.
2. Let the device cool down.
Cleaning
Clean the warning light with a soft cloth.
Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back
in.
Cleaning frequency depends on the environment in which the unit
operates (i.e. smoke, fog residue, dust, dew).
Do not immerse the device in any liquid.
Maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation
location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed,
modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections…
There are no user-serviceable parts.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 6 ©Velleman Group nv
9. Technical Specifications
colour
blue (VDLLPLB1)
orange (VDLLPLO1)
red (VDLLPLR1)
power supply
14 VDC, 300 mA (PSU incl.)
LEDs
108 pcs
dimensions
Ø 143 x 182 mm
weight
0.42 kg
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please
visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 7 ©Velleman Group nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit
toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het
toestel.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Raak geen kabels aan
die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te
vermijden.
Bescherm de voedingsadapter tegen beschadiging.
Waarschuwing! Indien de voedingsadapter beschadigd is, dan
moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een
gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in
gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel
altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 8 ©Velleman Group nv
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, om het volgende te
vermijden
epilepsieaanvallen bij gevoelige personen
tijdelijke blindheid (flitsblindheid)
permanente en onherroepelijke schade aan de ogen.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse III.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Gebruik het toestel niet bij een omgevingstemperatuur hoger
dan 35 °C. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet
verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1"
2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u
wachten tot het toestel kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
9 segmenten met elk 12 leds
zeer laag verbruik
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 9 ©Velleman Group nv
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
gekleurde kap
3
snelheidsregelaar
2
voedingsingang
4
montagebeugel
6. Installatie
Veiligheid
Voor u het toestel installeert, dient u de veiligheidsinstructies te
lezen en in acht te nemen.
Installatie
De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet
gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder
te vervormen.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of
herstelt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus
voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niet veel mensen voorbijkomen
en niet toegankelijk is voor onbevoegden.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het
toestel.
7. Gebruik
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling
beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren
maar contacteer uw verdeler.
1. Koppel de meegeleverde voedingsadapter aan op de
ingangsaansluiting [2] op de voet van het toestel. Het toestel schakelt
automatisch in.
2. Regel de draaisnelheid met de snelheidsregelaar [3]. Draai naar links
om de snelheid te verlagen of naar rechts om de snelheid te verhogen.
3. Ontkoppel het toestel van het lichtnet na gebruik.
8. Reiniging en onderhoud
Voor het reinigen of onderhoud:
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
2. Laat het toestel afkoelen.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 10 ©Velleman Group nv
Reiniging
Reinig het toestel met een zachte doek.
Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel
opnieuw aansluit.
De frequentie van de reiniging hangt van de montageplaats af (bijv.
rook, stof, vocht).
Dompel het toestel niet onder.
Onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen
geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv.
het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast
worden (geen extra gaten in montagebeugels boren, aansluitingen niet
verplaatsen, enz.).
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
9. Technische specificaties
kleur
blauw (VDLLPLB1)
oranje (VDLLPLO1)
rood (VDLLPLR1)
voeding
14 VDC, 300 mA (adapter meegelev.)
leds
108 st.
afmetingen
Ø 143 x 182 mm
gewicht
0.42 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd)
gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om
deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te
vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 11 ©Velleman Group nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en
question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder cet appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger
de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais
placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble
sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l'adaptateur secteur contre les dommages.
Avertissement ! L'adaptateur secteur doit être remplacé par le
fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour
éviter tout danger.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé
ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas sur le cordon.
Ne pas regarder directement dans la source lumineuse, afin
d'éviter les risques
de crise d’épilepsie chez les personnes sujettes
d’aveuglement temporaire (aveuglement par éclair)
d’endommagement permanent (irréversible) de l’œil.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 12 ©Velleman Group nv
Cet appareil ressort à la classe de protection III.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Ne
pas utiliser l'appareil à une température ambiante supérieure à
35 °C. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas
bloquées. Laisser une distance de minimum 1" (± 2.5 cm) entre
l’appareil et tout autre objet.
Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
9 segments de 12 LEDs
très faible consommation
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
dôme coloré
3
réglage de vitesse
2
entrée d'alimentation
4
support de montage
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 13 ©Velleman Group nv
6. Installation
Sécurité
Avant de monter l'appareil, lire et respecter les avertissements
indiqués dans les Consignes de sécurité.
Installation
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter
10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une
déformation de la construction en résulte.
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors
du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser
l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et
inaccessible à des personnes non autorisées.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5 m autour de
l’appareil.
7. Emploi
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont
endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même,
contacter votre revendeur.
1. Connecter la fiche de l'adaptateur secteur (incl.) à l'entrée
d'alimentation [2] située sur la partie inférieure de l'appareil.
L'appareil s'allumera automatiquement.
2. Ajuster la vitesse de rotation avec le réglage de vitesse [3]. Tourner le
bouton vers la gauche pour diminuer la vitesse ou vers la droite pour
augmenter la vitesse.
3. Débrancher l'appareil du réseau électrique après utilisation.
8. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Débrancher l'appareil du réseau électrique.
2. Laisser refroidir l'appareil.
Nettoyage
Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux.
Laisser bien sécher toutes les pièces avant de reconnecter l'appareil.
La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p.
ex. fumée, résidus de brouillard, poussière, condensation).
Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 14 ©Velleman Group nv
Entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction
portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p. ex. ne
pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions etc.).
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
couleur
bleu (VDLLPLB1)
orange (VDLLPLO1)
rouge (VDLLPLR1)
alimentation
14 VDC, 300 mA (adaptateur incl.)
LEDs
108 pcs
dimensions
Ø 143 x 182 mm
poids
0.42 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman
Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 15 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas
y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este
equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o
goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
NO desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede
sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado
a la red eléctrica.
Proteja la fuente de alimentación contra daños.
¡Advertencia! Una fuente de alimentación dañada debe ser
reemplazada por el distribuidor, un técnico u otra persona
cualificada para evitar cualquier peligro.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de
limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para
desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
No mire directamente a la fuente de luz porque esto podría
causar
un ataque epiléptico en personas sensibles
pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
daños irreversibles en los ojos.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 16 ©Velleman Group nv
Este aparato pertenece a la clase de protección III.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. No
utilice el aparato con temperaturas ambientes de más de 35 °C.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén
bloqueados. Deje una distancia de mín. 2.5 cm entre el aparato
y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el
manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
9 segmentos con cada uno 12 LEDs
consumo muy bajo
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
cubierta de color
3
ajuste de velocidad
2
entrada de
alimentación
4
soporte
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 17 ©Velleman Group nv
6. Instalación
Seguridad
Antes de instalar el producto, lea y siga las recomendaciones indicadas
en las Instrucciones de seguridad.
Instalación
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el
peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de
dicho soporte.
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc.
Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en
marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un
lugar con poca gente.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5 m alrededor del
aparato.
7. Funcionamiento
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. No
utilice este aparato si la carcasa o el cable están dañados. La
reparación debe ser realizada por personal especializado.
1. Introduzca el conector de la fuente de alimentación (incl.) en la
entrada de alimentación [2] de la base de la luz rotativa. La luz
rotativa se activará automáticamente.
2. Ajuste la velocidad de rotación con el ajuste de velocidad [3]. Gire
hacia la izquierda para disminuir y hacia la derecha para aumentar.
3. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso.
8. Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar o mantener el aparato:
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Deje que el aparato se enfríe.
Limpieza
Limpie la luz rotativa con un paño suave.
Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver
a enchufar el aparato a la red eléctrica.
La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el
aparato (p.ej. humo, el uso de máquinas de humo, polvo, etc.)
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 18 ©Velleman Group nv
Mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de
oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros
adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Especificaciones
color
azul (VDLLPLB1)
naranja (VDLLPLO1)
rojo (VDLLPLR1)
alimentación
14 VDC, 300 mA (PSU incl.)
LEDs
108 uds.
dimensiones
Ø 143 x 182 mm
peso
0.42 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un
uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está
estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho
habiente.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 19 ©Velleman Group nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die
Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-
Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie
das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten
Gegenstände auf das Gerät.
KEINESFALLS. Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen
führen.
Schützen Sie das Netzteil vor Schäden.
Achtung! Ist das Netzteil beschädigt, dann soll der Hersteller,
eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel
ersetzen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 20 ©Velleman Group nv
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes zu
vermeiden
epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen
kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)
permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Das Gerät gehört zur Schutzklasse III.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor
extremen Temperaturen. Verwenden Sie das Gerät nicht bei
Umgebungstemperaturen über 35 °C. Beachten Sie, dass die
Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine
minimale Entfernung von 2.5 cm zwischen dem Gerät und jedem
anderen Gegenstand.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen
und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten.
Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet
lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
4. Eigenschaften
9 Segmenten mit je 12 LEDs
sehr niedriger Stromverbrauch
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 21 ©Velleman Group nv
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
farbige Haube
3
Geschwindigkeitsregler
2
Netzanschluss
4
Halterung
6. Installation
Sicherheit
Bevor Sie das Gerät installieren, lesen und beachten Sie alle
Sicherheitshinweise.
Installation
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von
maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass
Verformung verursacht wird.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt
unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der
Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann
und wo wenige Leute vorübergehen.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5
m.
7. Anwendung
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel
beschädigt ist. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann
reparieren.
1. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in den
Netzanschluss [2] am Sockel der Rundumleuchte. Die Rundumleuchte
wird automatisch eingeschaltet.
2. Regeln Sie die Drehgeschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitsregler
[3]. Drehen Sie nach links, zu verringern. Drehen Sie nach recht, um
zu erhöhen.
3. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz.
8. Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigung
Reinigen Sie die externen Linsen mit einem weichen Tuch.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 22 ©Velleman Group nv
Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder
mit dem Netz verbinden.
Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das
Gerät betrieben wird (z.B. Rauch, Einsatz von Nebelmachine, Staub,
usw.)
Tauchen Sie das Gerät nicht ein.
Wartung
Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen
keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B.
Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie
keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die
Anschlüsse nicht, usw.
Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Technische Daten
Farbe
Blau (VDLLPLB1)
Orange (VDLLPLO1)
Rot (VDLLPLR1)
Stromversorgung
14 VDC, 300 mA (Netzteil mitgeliefert)
LEDs
108 St.
Abmessungen
Ø 143 x 182 mm
Gewicht
0.42 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 23 ©Velleman Group nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu HQPower™! Prosimy o dokładne zapoznanie
się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie
używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić
urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i
ściekającymi cieczami. Nigdy nie stawiać przedmiotów
wypełnionych cieczą na urządzeniu.
NIE WOLNO demontować ani otwierać pokrywy. Dotykanie
przewodów pod napięciem może prowadzić do zagrażającego
życiu porażenia prądem elektrycznym.
Chronić zasilacz przed uszkodzeniem.
Uwaga! Uszkodzony zasilacz musi być wymieniony przez
producenta, przedstawiciela serwisu producenta lub inną
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas
serwisowania lub konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe.
Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 24 ©Velleman Group nv
Nie patrzeć wprost na źródło światła, gdyż może to
spowodować
atak padaczki u osób wrażliwych
przejściową utratę wzroku (ślepota olśnieniowa)
trwałe (nieodwracalne) uszkodzenie oczu
Urządzenie podlega klasie ochrony 3.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości
Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą. Nie
używać urządzenia, jeżeli temperatura otoczenia przekracza
35 °C. Otwory wentylacyjne nie mogą być zablokowane. Aby
zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, należy pozostawić
± 2,5 cm wolnej przestrzeni przed otworami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia
unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego
funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi
przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie
urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem
niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany
temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem, pozostawiając je
wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Cechy
9 segmentów po 12 LED każdy
wyjątkowo niski pobór mocy
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 25 ©Velleman Group nv
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
kolorowa kopuła
3
regulacja prędkości
2
wejście zasilania
4
uchwyt mocujący
6. Montaż
Bezpieczeństwo
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się i postępować
zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa podanymi w
Instrukcji bezpieczeństwa.
Montaż
Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania
obciążenie 10 razy większe niż ciężar urządzenia.
Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać
bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed przekazaniem
do serwisu urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany technik.
Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym miejscu, oraz w
taki sposób, aby było niedostępne dla nieupoważnionych użytkowników.
Należy upewnić się, że w promieniu 0,5 m od urządzenia nie znajduje
się materiał łatwopalny.
7. Obsługa
Nie używać urządzenia, jeśli zaobserwowano uszkodzenie
obudowy lub kabli. Nie podejmować próby samodzielnego
serwisowania urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą.
1. Włożyć wtyczkę dołączonego zasilacza do wejścia zasilania [2]
znajdującego się na cokole lampy ostrzegawczej. Lampa ostrzegawcza
włączy się automatycznie.
2. Wyregulować prędkość obrotów pokrętłem regulacji prędkości [3].
Przekręcić w lewo, aby zmniejszyć lub w prawo, aby zwiększyć.
3. Po użyciu należy odłączyć źródło zasilania.
8. Czyszczenie i konserwacja
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub
konserwacją:
1. Odłączyć od źródła zasilania.
2. Pozostawić urządzenie do schłodzenia.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 26 ©Velleman Group nv
Czyszczenie
Lampę ostrzegawczą należy czyścić miękką ściereczką.
Przed ponownym podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy
wszystkie jego części są całkowicie suche.
Częstotliwość czyszczenia zależy od warunków środowiskowych, w
których urządzenie jest eksploatowane (tj. dym, mgła, pył, rosa).
Nie zanurzać urządzenia w cieczach.
Konserwacja
Wszystkie śruby powinny być dokręcone i bez śladów korozji.
Obudowa, soczewki, wsporniki montażowe oraz miejsce instalacji (np.
sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcone,
zmieniane lub poddawane modyfikacjom (np. przez wiercenie
dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmienianie
położenia połączeń, itp.)
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika.
W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do
autoryzowanego sprzedawcy.
9. Specyfikacja techniczna
kolor
niebieski (VDLLPLB1)
pomarańczowy (VDLLPLO1)
czerwony (VDLLPLR1)
zasilanie
14 V DC, 300 mA (zestaw obejmuje PSU)
diody LED
108 szt.
wymiary
Ø 143 x 182 mm
waga
0.42 kg
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman
Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy
wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i
najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową
www.hqpower.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma
Velleman Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym
świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny
(lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 27 ©Velleman Group nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a
este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não
coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem
local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a HQPower™! Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha
sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não
autorizadas.
Usar apenas em espaços interiores. Proteger o aparelho
contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou
gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do
aparelho.
NUNCA desmonte ou abra a tampa do dispositivo em quaisquer
circunstâncias. tocar em cabos ligados à corrente pode provocar
choques elétricos mortais.
Proteja a sua unidade de alimentação de quaisquer possíveis
danos.
Atenção! Se a unidade estiver danificada, esta deverá ser
substituída pelo fabricante, um agente autorizado, ou alguém
igualmente qualificado, de modo a evitar acidentes.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai
ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção.
Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no
próprio cabo.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 28 ©Velleman Group nv
Não olha directamente para uma fonte de luz para evitar
ataque epiléptico em pessoas mais sensíveis
perda temporária de visão (cegueira instantânea)
danos oculares permanentes (irreversíveis
Este é um dispositivo de Classe de Segurança 3.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste
manual do utilizador.
Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas
extremas. Não utilize este dispositivo em ambientes com
temperaturas superiores a 35 °C. Certifique-se sempre que os
orifícios de ventilação não se encontram bloqueados. Para uma
suficiente circulação de ar deve deixar pelo menos 2,5 cm à
frente das entradas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força
excessiva ao utilizar o aparelho.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do
aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por
modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela
garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual.
Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será
responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura.
Para evitar danos, espere que o aparelho atinge a temperatura
ambiente.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Características
9 segmentos com 12 LEDs cada
consumo extremamente baixo
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 29 ©Velleman Group nv
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
cúpula colorida
3
ajustar a Velocidade
2
entrada da
alimentação
4
suporte
6. Instalação
Segurança
Antes de montar o produto, leia e siga as recomendações de
segurança referidas na secção Instruções de segurança.
Instalação
A estrutura de transporte tem de ser capaz de suportar 10 vezes o peso
do dispositivo durante 1 hora sem se deformar.
Evite estar debaixo do projector durante a montagem, limpeza, etc. Um
técnico especializado deverá inspeccionar o aparelho antes de ser
colocado em funcionamento. Depois, deverá ser inspeccionado uma vez
por ano.
Instale o dispositivo num local que não seja de grande passagem e
inacessível a pessoas não autorizadas.
Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis num raio de 0.5
m em torno do aparelho.
7. Utilização
Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos
estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho.
Contacte um distribuidor autorizado.
1. Introduza a ficha da fonte de alimentação fornecida na respetiva
entrada [2] localizada na base de luz de aviso. A luz de aviso acende
automaticamente.
2. Ajuste a velocidade de rotação usando o botão de regulação da
velocidade [3]. Rode para a esquerda para diminuir ou para a direita
para aumentar.
3. Desligue a fonte de alimentação após a utilização.
8. Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção:
1. Desligue-o da fonte de alimentação.
2. Deixe o aparelho arrefecer.
VDLLPLx1
V. 04 07/12/2021 30 ©Velleman Group nv
Limpeza
Limpe a luz de aviso unsado um pano macio.
Certifique-se de que seca muito bem todas as peças antes de voltar a
colocar o unidade em funcionamento.
A frequência da limpeza depende do ambiente no qual a unidade está a
funcionar (por ex, fumo, resíduos de nevoeiro, poeira, orvalho).
Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Manutenção
Todos os parafusos devem estar bem apertados e não apresentar sinais
de corrosão.
A caixa, as lentes, os suportes de montagem e o local de instalação (por
exemplo, teto, suspensão, amarras) não devem apresentar-se
deformados, modificados ou adulterados; ou seja, não faça furos
adicionais nos suportes de montagem, não altere a localização das
ligações...
O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.
Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de
substituição.
9. Especificações
cor
azul (VDLLPLB1)
laranja (VDLLPLO1)
vermelho (VDLLPLR1)
alimentação
14 VDC, 300 mA (PSU incl.)
LEDs
108 unidades
dimensões
Ø 143 x 182 mm
peso
0.42 kg
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões
causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação
sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste
manual do utilizador, visite a nossa página www.hqpower.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem
aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąp
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belguim
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Velleman VDLLPLx1 EHQ POWER Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario