Panasonic SUGX70EG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de funcionamiento
Amplificador de audio de red
SU-GX70
02
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the world’s many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
03
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar este producto y conserve este manual para
consultarlo en el futuro.
Acerca de las descripciones en este manual de
instrucciones
Las páginas de consulta se indican del siguiente
modo “ ○○.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser
distintas a las de su aparato.
A menos que se indique de otro modo, las
operaciones que se describen se llevan a cabo
con el mando a distancia.
Las ilustraciones y figuras de este manual
corresponden a la unidad principal en color
plateado.
04
Características
Exclusivo amplificador
completamente digital que
reproduce señales digitales con
sonido de alta calidad
Equipado con un exclusivo amplificador integrado
completamente digital, este aparato reproduce
señales digitales de música en streaming, etc.
con gran pureza al eliminar la influencia de las
fluctuaciones y el ruido. El sonido del TV también
se puede reproducir con claridad aplicando la
tecnología de reproducción de sonido de alta
calidad acumulada por Technics a HDMI ARC.
Introducción de los circuitos de los
modelos superiores para buscar
una calidad de sonido que no se
vea comprometida
Este aparato introduce profusamente la
tecnología de sonido de alta calidad, como
los circuitos de alimentación de bajo ruido
adoptados para los modelos superiores de
componentes Technics y las piezas de alta
calidad de circuitos LINE IN/ecualizador PHONO.
Además, este aparato está equipado con
el modo Pure Amplification que reproduce
un sonido de mayor calidad desactivando
los circuitos de red y HDMI para utilizar
únicamente la función de amplificador con el
objetivo de buscar una calidad de sonido que
no se vea comprometida.
Alta conectividad, facilidad de
instalación y gran calidad de
fabricación
Equipado con numerosas funciones de red,
como Wi-Fi®, Bluetooth® y AirPlay 2, este
aparato admite diversos servicios de streaming
de música en línea, así como fuentes de
música como la función HDMI ARC, la entrada
digital/analógica y la radio. El chasis de gran
rigidez y tamaño compacto permite instalarlo
fácilmente en un bastidor.
05
Contenidos
Leer primero 07
Lea detenidamente las “Normas de
seguridad
de este manual antes de utilizar el aparato.
Guía de referencia de
control 16
Este aparato, mando a distancia
Conexiones 24
Conexión del cable de alimentación de CA,
ajustes de red
Operaciones 39
Reproducción de dispositivos/equipos
conectados, servicios de música en streaming,
etc.
Configuración 96
Ajuste del sonido, otros ajustes
Otros 114
Solución de problemas, especificaciones, etc.
06
Accesorios
Cable de alimentación de CA (1)
K2CM3YY00041
Antena DAB (1)
N1EYYY000015
Mando a distancia (1)
N2QAYA000239
Pilas para el mando a distancia (2)
Los números de productos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento son
correctos a partir de febrero de 2023.
Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
07
Leer primero
Normas de seguridad .......................... 08
Aviso ......................................................... 08
Advertencia............................................... 09
Instalación ............................................ 13
Instalación .................................................13
Cuidados de la unidad ................................13
Usar “Technics Audio Center” ................... 14
Actualizaciones del firmware ..................... 14
Para restablecer la configuración
de fábrica .................................................. 14
Para eliminar o transferir este aparato ....... 14
Servicios de red ..........................................15
Contenidos ... 05
08
Leer primero
Normas de seguridad
(Continuación)
Aviso
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad,
goteo ni salpicaduras.
No coloque objetos llenos de líquido, como
floreros, sobre esta unidad.
Use los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte
al personal de servicio cualificado para la
reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro
de esta unidad.
No ponga objetos pesados sobre esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados
sobre el cable de alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
alimentación al desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o
toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el
dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de
conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse
de la toma de forma inmediata.
Asegúrese de que la toma de tierra del enchufe
de conexión a la red ectrica está bien conectada
para evitar una descarga eléctrica.
Un aparato de CLASE I debe conectarse a una
toma de corriente con una conexión a tierra
protegida.
09
(Continuación)
Advertencia
Unidad
No coloque objetos con llama descubierta, una
vela por ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de
radio causadas por teléfonos móviles durante
su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre la unidad y
el teléfono móvil.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en
climas moderados y tropicales.
No coloque ningún objeto encima de este aparato.
El aparato se calienta mientras está encendido.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
No instale ni ponga esta unidad en un estante
de libros, mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas. Asegúrese de que esta
unidad está bien ventilada.
No obstruya las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas u
objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa,
altas temperaturas, mucha humedad y vibración
excesiva.
No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo
por las perillas o la antena. Si lo hace, el aparato
podría caerse y causar lesiones personales o dañar
el correcto funcionamiento de la unidad.
Pila
Existe un daño de explosión si la pila no se
reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el
tipo recomendado por el fabricante.
La mala manipulación de las pilas puede causar
una pérdida de electrolito y puede causar un
incendio.
Retire la pila si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo.
Almacene en lugares oscuros y frescos.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a
la luz solar directa por un período prolongado de
tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar pilas alcalinas o de
manganeso.
No utilice pilas si se ha pelado la cubierta.
No mezcle pilas usadas y nuevas o diferentes
tipos de pilas al mismo tiempo.
Al desechar las pilas, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por
el método de eliminación correcto.
Evite el uso en las siguientes condiciones
Temperaturas extremadamente altas o bajas
durante el uso, almacenamiento o transporte.
10
(Continuación)
Sustitución de la batería con un tipo incorrecto.
Eliminación de una batería en el fuego o en un
horno caliente, o aplastándola o cortándola
mecánicamente, lo que podría provocar una
explosión.
Temperatura extremadamente alta o presión
del aire extremadamente baja que pueda
provocar una explosión o la fuga de líquido o
gas inflamable.
11
(Continuación)
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y
Baterías
Solamente para la Unión Europea y países
con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su
embalaje o en los documentos que
los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos
y pilas y baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento,
recuperación y reciclaje de los
productos viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos de recogida
de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará
a preservar valuosos recursos
y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las
personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la
recogida u reciclaje, por favor
contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una
incorrecta eliminación de este residuo,
de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y
baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en
combinación con el símbolo
químico. En este caso, cumple con
los requisitos de la Directiva del
producto químico indicado.
Panasonic Corporation, una sociedad con
domicilio social en 1006, Oaza Kadoma, Ciudad de
Kadoma, Osaka 571-8501, Japón, recoge de forma
automática datos personales tales como dirección
IP y/o ID de Dispositivo desde su dispositivo tan
pronto como usted lo conecta a internet. Actuamos
de esta forma para proteger a nuestros clientes y
la integridad de nuestro Servicio, así como para
proteger los derechos o bienes de Panasonic.
Usted tiene un derecho de acceso, rectificación y
objeción en ciertas circunstancias, un derecho de
supresión, limitación del tratamiento, portabilidad
de los datos y un derecho a oponerse a otras
formas de tratamiento. Si usted desea ejercitar
cualquiera de los anteriores derechos y/o deseara
saber más sobre el tratamiento de sus datos
personales en este contexto, le rogamos se remita
al texto íntegro de nuestra política de privacidad
mostrada en la página de ayuda de su dispositivo,
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/,
http://www.technics.com/support/ o se ponga
en contacto con nuestro número o dirección de
comunicaciones con el cliente/ayuda al cliente
que aparece en la Garantía Paneuropea incluida
en la caja de su dispositivo para enviarle el texto
íntegro de nuestra política de privacidad.
12
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation”
declara que este producto es de conformidad
con los requisitos sustanciales y con las
disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/UE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la
declaración de conformidad original (DoC) de
los productos RE del servidor DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Alemania
Uso en interiores: solo dentro de edificios. No
se permite la instalación ni el uso en el interior
de vehículos de carretera y vagones de tren.
Uso limitado en exteriores: si se utiliza en el
exterior, el equipo no deberá estar unido a una
instalación fija o a la carrocería exterior de los
vehículos de carretera, a una infraestructura
fija o a una antena exterior fija. El uso por parte
de los sistemas aéreos no tripulados (UAS) está
limitado a la banda de 5 170 - 5 250 MHz.
Banda de frecuencia: 5 250 - 5 350 MHz:
Uso en interiores: solo dentro de edificios. No
se permite la instalación ni el uso en vehículos
de carretera, trenes y aviones. No se permite el
uso en exteriores.
Banda de frecuencia: 5 470 - 5 725 MHz:
No se permite la instalación y el uso en
vehículos de carretera, trenes y aviones, ni el
uso para sistemas aéreos no tripulados (UAS).
Las restricciones anteriores se aplican a los
siguientes países:
Tipo de
conexión
inalámbrica
Banda de
frecuencia
Potencia
máxima
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2 412 -
2 472 MHz
5 180 -
5 320 MHz
5 500 -
5 700 MHz
5 745 -
5 825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth®2 402 -
2 480 MHz 6 dBm
13
(Continuación)
Leer primero
Instalación
(Continuación)
Instalación
Apague este aparato, pliegue la antena y
desconecte todo el equipo antes de mover
este aparato. En lugar de arrastrar el aparato,
asegúrese de levantarlo cuando lo mueva.
Confirme que el lugar de instalación puede
soportar el peso de esta unidad. ( 133)
Para comprobar las dimensiones de este equipo
( 133)
Consulte la siguiente figura para ver las
dimensiones de las patas de este equipo.
A
B
Parte delantera
A: 340 mm
B: 228 mm
Cuidados de la unidad
Desconecte el cable de alimentación de CA de
la toma de corriente antes de realizar cualquier
mantenimiento. Limpie este aparato con un paño
suave.
Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en
agua para limpiar el aparato; a continuación limpie
otra vez con un paño suave.
No use solventes, como por ejemplo, bencina,
disolvente, alcohol, detergente de cocina,
limpiador químico, etc. Si lo hace, podría
provocar que la caja exterior se deforme o que el
revestimiento se caiga.
14
(Continuación)
UsarTechnics Audio Center
Si instala la aplicación específica “Technics Audio
Center” (gratuita) en su teléfono inteligente o
tableta, podrá reproducir archivos de música desde
el dispositivo de su red en este aparato y configurar
los ajustes de calidad de sonido, etc.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Esta aplicación podría cambiar o interrumpirse con
previo aviso.
Actualizaciones del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
características. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles de forma gratuita.
Consulte “Actualizaciones del firmware” ( 104)
para obtener información sobre cómo actualizar el
firmware.
Para restablecer la configuración
de fábrica
Pulse [SETUP].
Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar
Initialization” y, a continuación, pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Aparece una pantalla de confirmación.
Seleccione “Yes” en los siguientes pasos para
restablecer todos los ajustes a los valores de
fábrica.
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, vuelva a pulsar [OK].
Para eliminar o transferir este
aparato
Antes de transferir o eliminar este aparato, borre
toda la información grabada restableciendo todos
los ajustes a los valores de fábrica (arriba).
Antes de transferir este aparato a un tercero o
de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión en sus
cuentas de servicios de reproducción de música en
streaming para evitar el uso no autorizado de sus
cuentas.
15
Servicios de red
Los servicios prestados por sus respectivos
proveedores pueden ser modificados o
interrumpidos sin previo aviso. Panasonic no se
responsabiliza del cambio o la interrupción de sus
servicios.
No todos los servicios de música en streaming
están disponibles en todos los países o todas
las regiones. Puede requerirse el registro o
suscripción, o bien pueden aplicarse cargos por
utilizar los servicios de música en streaming.
Los servicios podrían cambiar o interrumpirse.
Para obtener más información, visite el sitio web
concreto de los servicios de música en streaming.
16
Ga de referencia
de control
Este aparato (parte delantera) ............ 17
Este aparato (parte trasera) ................ 18
Mando a distancia ............................... 20
Uso del mando a distancia ........................ 22
Modo del mando a distancia ..................... 22
Contenidos ... 05
17
Guía de referencia de control
Este aparato (parte delantera)
01 02 03 0504 06 0807 09
01 [] Botón de espera/encendido
Pulse para que el aparato pase de encendido
a modo de espera o viceversa. En el modo
de espera, el aparato todavía consume una
pequeña cantidad de energía.
02 Indicador de energía
Azul: El aparato está encendido.
Apagado: El aparato está apagado.
Rojo: El aparato está en modo de espera.
03 Entrada de auriculares
Si hay un enchufe conectado, los altavoces
y los terminales PRE OUT no emiten ningún
sonido. ( 112)
Una presión de sonido excesiva de auriculares y
cascos podría provocar la pérdida de audición.
Escuchar música al máximo volumen durante
un periodo prolongado podría provocar daños
en los oídos del usuario.
04 Terminal USB-A (USB-A)
(para AV) (CC 5 V 500 mA)
( 53, 105)
05 Sensor de señales del mando a distancia
Distancia de recepción:
7 m aproximadamente directamente enfrente
del aparato
Ángulo de recepción:
30° aprox. a la izquierda y a la derecha
06 Botón de volumen
-- dB (mín.), -99,0 dB a 0 dB (x.)
07 Pantalla
Se muestran la fuente de entrada y el estado
de reproducción, entre otras informaciones.
08 Interruptores táctiles
[], [ ], [ ], [ ]:
Botones de operación de reproducción
Cada vez que pulse el interruptor se oirá un
pitido. ( 102)
09 Botón del selector de entrada
Gire este botón a la derecha o a la izquierda
para cambiar la fuente de entrada.
18
(Continuación)
Guía de referencia de control
Este aparato (parte trasera)
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
040401 02 03
01 Terminales de entrada de audio analógico
(PHONO)
( 65)
Utilice un cable inferior a 3 m.
02 Terminal PHONO EARTH
( 65)
Para conectar el cable de tierra de un
tocadiscos.
03 Terminales de entrada de audio analógico
(LINE1/LINE2)
( 65)
04 Antena LAN inalámbrica
( 31)
05 Terminal DAB ANT/FM ANT
( 25)
06 Terminal HDMI
( 59)
Puede conectar el equipo HDMI con función
ARC (TV, etc.) con un cable HDMI (no
suministrado) a este aparato y reproducir
música.
Utilice un cable HDMI de alta velocidad
prémium.
07 Terminales de entrada digital coaxial (COAX)
( 57)
08 Terminal de entrada digital óptica
(OPT1/OPT2)
( 57, 59)
09 Terminal USB-B (USB-B)
( 63)
Para conectar a un PC, etc.
10 Terminal LAN
( 31)
11 Terminales de salida de altavoces
( 26)
19
12 Terminales de salida de audio analógico
(PRE OUT)
( 112)
13 Marcado de identificación del producto
Se indica el número de modelo.
14 Terminal AC IN ( )
( 28)
20
Guía de referencia de control
Mando a distancia
(Continuación)
01
02
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
03
01 []: Interruptor de espera/encendido
Pulse para que el aparato pase de encendido
a modo de espera o viceversa. En el modo
de espera, el aparato todavía consume una
pequeña cantidad de energía.
02 [USB]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Seleccionar
el dispositivo que se va a poner en
funcionamiento
( 43, 49, 53, 64)
03 [>INPUT<]: Cambiar la fuente de entrada
Pulse varias veces para cambiar la fuente de
entrada.
04 [MENU]: Acceder al me
05 [SETUP]: Acceder al menú de configuración
( 98, 100)
06 [+VOL-]: Ajustar el volumen
-- dB (mín.), -99,0 dB a 0 dB (x.)
21
(Continuación)
07 [MUTE]: Silenciar el sonido
Pulse [MUTE] otra vez para cancelar. “MUTE
también se cancela cuando ajusta el volumen o
cuando cambia el aparato al modo de espera.
08 Botones de operación de reproducción
09 [FAV]: Seleccionar la emisora de radio o lista
de reproducción favorita (DAB/DAB+ / FM /
USB-A / DMP / Internet Radio / Spotify /
TIDAL / Deezer / Qobuz, etc.)
( 109)
Puede registrar hasta 9 emisoras favoritas.
Para registrar una, mantenga pulsado [FAV]
mientras se reproduce la emisora de radio o
la lista de reproducción favorita, seleccione el
número en el que registrar y pulse [OK].
( 109)
10 [INFO]: Ver la información del contenido
Pulse este botón para mostrar la pista,
el artista, el álbum, el tipo de archivo, la
frecuencia de muestreo, el tipo de contenido
MQA y otra información. (La información varía
en función de la fuente de entrada).
11 [], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selección/OK
12 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior
13 [DIMMER]: Ajustar el brillo del panel de
visualización, etc.
Si el panel de visualización está apagado, se
encenderá durante unos segundos únicamente
cuando opere este aparato. Antes de que el
panel de visualización se apague de nuevo, se
mostrará “Display Off” durante unos segundos.
Pulse repetidas veces para cambiar el brillo.
Puede apagar el indicador de encendido
además de ajustar el brillo de este aparato
según 4 pasos pulsando [DIMMER] cuando
DIMMER Steps” se ajusta a “5 (including
Blackout)” desde el menú de configuración.
14 [PGM]: Memorizar el canal de radio
presintonizado
( 44)
15 Botones numéricos, etc.
Para seleccionar un número de 2 dígitos
Ejemplo:
16: [ 10] > [1] > [6]
Para seleccionar un número de 4 dígitos
Ejemplo:
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Borra el valor introducido.
22
(Continuación)
Uso del mando a distancia
2
1
R03/LR03, AAA
(Pilas alcalinas o de manganeso)
Nota
Introduzca la pila de modo que los polos ( y )
coincidan con los del mando a distancia.
Diríjalo hacia el sensor del mando a distancia de
esta unidad. ( 17)
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
para evitar que las ingieran.
Modo del mando a distancia
Cuando otro equipo responda al mando a distancia
suministrado, cambie el modo del mando a
distancia.
El ajuste de fábrica es “Mode 1”.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Remote
Control” y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará el modo del mando a distancia
actual del aparato.
3Cuando se muestre “Set Mode 1/2”,
cambie el modo del mando a distancia.
Para establecer “Mode 1”:
Mantenga pulsados [OK] y [1] durante al menos
4 segundos.
Para establecer “Mode 2”:
Mantenga pulsados [OK] y [2] durante al
menos 4 segundos.
4 Dirija el mando a distancia a este
aparato y mantenga pulsado [OK]
durante al menos 4 segundos.
Cuando se cambie el modo del mando a
distancia, el nuevo modo aparecerá en la
pantalla durante unos segundos.
23
Cuando se muestreRemote 1” o “Remote 2
Cuando se muestre “Remote 1” o “Remote 2”, los
modos del mando a distancia de este aparato y el
mando a distancia son diferentes. Realice el paso 3
anterior.
24
Conexiones
Antena .................................................. 25
Conexión de antena .................................. 25
Altavoces .............................................. 26
Conexión del altavoz ................................. 26
Cable de alimentación de CA .............. 28
Conexión del cable de alimentación
de CA ........................................................ 28
Ajustes de red ...................................... 29
Conexión de red LAN con cable ................ 31
Conexión de red LAN inalámbrica ............. 32
Nombre de este aparato en la red
“Friendly Name” ........................................ 38
Para comprobar la dirección MAC
de este aparato
MAC Address ......................................... 38
Contenidos ... 05
25
Conexiones
Antena
Este aparato puede recibir emisoras DAB+
y FM con la antena DAB.
Conexión de antena
Cinta adhesiva
(no suministrada)
Asegúrese de
apretar la tuerca
completamente.
Antena interior DAB
(suministrada)
Fije la antena con cinta a una pared o columna con
la mínima interferencia.
Si la recepción de radio es deficiente, utilice una
antena exterior DAB (no suministrada).
Nota
Las interferencias pueden producirse si hay
aparatos electrónicos cerca.
26
Conexiones
Altavoces
(Continuación)
Conexión del altavoz
Cable del altavoz
(no suministrado)
Cable del altavoz
(no suministrado)
1 Gire las perillas para
aflojarlas e inserte los
cables de núcleo en los
orificios.
2 Apriete las perillas.
Nota
Asegúrese de conectar los altavoces antes de
conectar el cable de alimentación de CA.
Cuando estén terminadas las conexiones, tire
ligeramente de los cables de los altavoces para
comprobar que estén firmemente conectados.
Tenga cuidado de no cruzar (crear un cortocircuito)
o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya
que esto puede dañar el amplificador.
NO
Conecte la polaridad (+/-) de los terminales
correctamente. De lo contrario, podría afectar de
forma negativa a los efectos estéreo o provocar un
funcionamiento incorrecto.
27
Aunque pueden conectarse enchufes con clavijas
de bayoneta (A: 16 mm o menos, B: 8 mm
o más), es posible que no puedan conectarse
algunos enchufes dependiendo de su forma.
A B
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento de los altavoces.
Puede realizar el ajuste óptimo (LAPC) en función
de sus propios altavoces. ( 106)
28
Conexiones
Cable de alimentación de CA
Conexión del cable de
alimentación de CA
Conéctelo solamente después de haber
finalizado todas las demás conexiones.
Terminal AC IN
A una toma de corriente de casa
Cable de alimentación de CA
(suministrado)
Utilice solamente el cable de alimentación de CA
suministrado.
No conecte el cable de alimentación de CA si no se
han finalizado todas las demás conexiones.
Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo
para que queden bien conectados.
No doble los cables en ángulos muy cerrados.
La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®) puede
iniciarse cuando este aparato está activado. Si
detiene la configuración Wi-Fi, seleccione “No” en
la pantalla “Wi-Fi Setup. Seleccione “Yes” para
mantener la configuración Wi-Fi. ( 32)
Nota
Este aparato consume una pequeña cantidad de
corriente CA ( 133) aunque se haya puesto en
modo de espera. Retire el enchufe de la toma
de corriente principal si no va a usar el aparato
durante un largo periodo de tiempo. Coloque el
aparato de tal forma que el enchufe se pueda
retirar fácilmente.
Ajuste “Wi-Fi Menu” a “Off” para acortar el
tiempo de puesta en marcha de este aparato si no
va a utilizar la función Wi-Fi. ( 103)
29
Conexiones
Ajustes de red
(Continuación)
Puede reproducir servicios de música en
línea o archivos de música desde su teléfono
inteligente o tableta en este aparato. Para
utilizar estas funciones, el sistema debe
estar conectado a la misma red de Internet
que el dispositivo compatible.
Este aparato se puede conectar a un router
mediante un cable de red LAN o Wi-Fi® integrada.
Para realizar una conexión estable a la red, se
recomienda usar una conexión de red LAN con
cable.
Nota
Si intenta cambiar la configuración de la red
inmediatamente después de haber encendido este
aparato, puede transcurrir un tiempo hasta que se
muestre la pantalla de configuración de la red.
Si se muestra el mensaje “Firmware update is
available” después de configurar la conexión de
red, significa que el firmware de esta unidad está
disponible.
Consulte “Actualizaciones del firmware” ( 104)
para obtener información sobre cómo actualizar
el firmware.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
Para disfrutar plenamente de todas las funciones
que ofrece el SU-GX70, se ha diseñado para
funcionar con la aplicación Google Home, que se
integra con su cuenta de Google.
Para obtener un sonido de mayor calidad,
seleccione “On (Custom)” de “Pure Amplification
desde el menú de configuración y ajuste “HDMI” a
Disabled” para desactivar la función HDMI.
( 66)
30
(Continuación)
Preparación
Si instala la aplicación Google Home o la aplicación
Apple Home en su teléfono inteligente o tableta,
puede configurar una conexión mediante la
aplicación.
Al utilizar las aplicaciones compatibles con
Chromecast para reproducir música en este
aparato, configure una conexión mediante
la aplicación Google Home y un dispositivo
compatible con Google Assistant.
Al utilizar AirPlay para reproducir música en este
aparato, añada el producto a Inicio en la aplicación
Apple Home. Añadir este aparato a la red a través
de la aplicación Apple Home también permitirá al
usuario transmitir audio mediante Siri.
Asegúrese de que las funciones Wi-Fi y Bluetooth®
estén activadas en su teléfono inteligente o
tableta.
(Con la aplicación Google Home)
1 Instale la aplicación Google Home en su
teléfono inteligente o tableta.
Para descargar la aplicación Google Home,
visite:
https://www.google.com/cast/setup/
Añada su dispositivo con el botón “+” desde
Google Home.
(Con la aplicación Apple Home)
1 Instale la aplicación Apple Home en su
teléfono inteligente o tableta.
Para descargar la aplicación Apple Home, visite:
https://www.apple.com/ios/home/
2 Conecte su teléfono inteligente o
tableta a la misma red que este aparato
antes de realizar ajustes.
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
31
(Continuación)
Conexión de red LAN con cable
Router de banda ancha, etc.
Cable de red LAN
(no suministrado)
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato a un router de
banda ancha, etc. con un cable de red
LAN.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 28)
4Pulse [ ] para encender este aparato.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “ ”.
5Pulse [>INPUT<] para seleccionar
“Chromecast built-in”.
(Con la aplicación Google Home)
6 Abra la aplicación Google Home y
siga las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 36)
(Con la aplicación Apple Home)
6 Abra la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 36)
Nota
Mientras el cable de alimentación de CA esté
desconectado, el cable de red LAN debe estar
conectado o desconectado.
Use la categoría 7 o superior de cables LAN
directos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Insertar otro cable que no sea un cable de red LAN
en el puerto LAN puede dañar el aparato.
Si se conecta un cable de red LAN, podría
deshabilitarse la función Wi-Fi.
32
(Continuación)
Conexión de red LAN inalámbrica
Preparación
Desconecte el cable de alimentación de CA.
Desconecte el cable de red LAN.
Coloque este aparato lo más cerca posible del
router inalámbrico.
Coloque la antena de la parte trasera del aparato
tal como se muestra en la figura.
Conecte el cable de alimentación de CA a este
aparato. ( 28)
Nota
La configuración se cancelará transcurrido el
límite de tiempo establecido. En ese caso, vuelva a
realizar la configuración.
Para cancelar la configuración a mitad del proceso,
pulse [ ] o ponga el aparato en modo de espera.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “ ”. ( 36)
Configuración de la red por primera vez
mediante la aplicación
1Pulse [ ] para encender este aparato.
Se visualizará “Wi-Fi Setup”.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y
pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
(Con la aplicación Google Home)
3 Abra la aplicación Google Home y siga
las instrucciones en pantalla. ( 36)
(Con la aplicación Apple Home)
3 Abra la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión. ( 36)
33
(Continuación)
Nota
Este aparato aparecerá como “Technics-SU-
GX70-****” si no se establece el nombre del
dispositivo. (“****” representa unos caracteres
que son únicos para cada set).
Puede comprobar la información de su red (SSID,
dirección MAC y dirección IP) desde la aplicación
Google Home o la aplicación “Technics Audio
Center”.
Algunos elementos de la aplicación Google Home
no son relevantes para este aparato.
Cuando este aparato se cambie al modo de espera
y se encienda antes de finalizar la configuración de
la red Wi-Fi, se mostrará “Wi-Fi Setup. Complete
la configuración de la red Wi-Fi o ajuste “Wi-Fi
Menu” a “Off” para apagar la pantalla.
Configuración de la red desde el menú
de configuración (cuando no se utilizan
aplicaciones con este aparato)
Para transmitir archivos de música con este
aparato utilizando aplicaciones compatibles con
Chromecast ( 37), realice la configuración de la
red mediante la aplicación Google Home. ( 35)
Usar el botón WPS
WPS
Si su router inalámbrico admite WPS, puede
configurar una conexión pulsando el botón WPS.
Un router inalámbrico compatible puede incluir la
marca de identificación WPS.
Complete los ajustes en 2 minutos mientras se
muestra “WPS”.
Cuando se muestre “Wi-Fi Setup” al encender este
aparato, pulse [ ] para cancelar la configuración
de red y empezar de nuevo la configuración.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK]. (Se habilitará
la función LAN inalámbrica).
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “WPS
Push” y, a continuación, pulse [OK].
WPS” parpadea. Realice el paso 5 en
2 minutos.
34
(Continuación)
5Una vez que se muestre “WPS, pulse el
botón WPS en el router inalámbrico.
Ejemplo:
Linking” parpadea.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no
había finalizado. Intente seguir este método
de nuevo desde el menú de configuración.
Si sigue apareciendo “Fail, pruebe otros
métodos.
6Pulse [OK] para salir de la configuración.
Usar el código PIN WPS
“WPS PIN”
Si su router inalámbrico admite WPS, puede
configurar una conexión introduciendo el código
PIN WPS.
Para obtener información sobre cómo introducir
el código PIN, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
Complete los ajustes en 2 minutos mientras se
muestran “WPS PIN” y el código PIN.
Cuando se muestre “Wi-Fi Setup” al encender este
aparato, pulse [ ] para cancelar la configuración
de red y empezar de nuevo la configuración.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK]. (Se habilitará
la función LAN inalámbrica).
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “WPS
PIN” y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará el código PIN. Realice el paso 5 en
2 minutos.
35
(Continuación)
5 Introduzca el código PIN en el router
inalámbrico desde el PC, etc.
Linking” parpadea.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no
había finalizado. Intente seguir este método
de nuevo desde el menú de configuración.
Si sigue apareciendo “Fail, pruebe otros
métodos.
6Pulse [OK] para salir de la configuración.
Nota
En función del router, es posible que se
desconecten temporalmente otros dispositivos
conectados.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del router
inalámbrico.
Configuración de la red desde el menú
de configuración (cuando se utilizan
aplicaciones con este aparato)
1Pulse [>INPUT<] para seleccionar
“Chromecast built-in”.
2Pulse [SETUP].
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”,
pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK]. (Se habilitará
la función LAN inalámbrica).
5Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Wi-Fi
Setup” y, a continuación, pulse [OK].
Se visualizará “Setting”.
(Con la aplicación Google Home)
6 Abra la aplicación Google Home y
siga las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión.
(Con la aplicación Apple Home)
6 Abra la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión.
36
(Continuación)
Con la aplicación Google Home o la aplicación
Apple Home
“Wi-Fi Setup”
1 Abra la aplicación Google Home
o la aplicación Apple Home y siga
las instrucciones en pantalla para
configurar una conexión.
Una vez que se haya establecido la conexión, se
mostrará “Success”.
Fail” podría mostrarse si la conexión no
había finalizado. Intente seguir este método
de nuevo desde el menú de configuración.
Si sigue apareciendo “Fail, pruebe otros
métodos.
2Pulse [OK] para salir de la configuración.
Nota
Este aparato aparecerá como “Technics-SU-
GX70-****” si no se establece el nombre del
dispositivo. (“****” representa unos caracteres
que son únicos para cada set).
Puede comprobar la información de su red (SSID,
dirección MAC y dirección IP) desde la aplicación
Google Home o la aplicación “Technics Audio
Center”.
Algunos elementos de la aplicación Google Home
no son relevantes para este aparato.
37
(Continuación)
Reproducción de música en la red
Este aparato admite las aplicaciones compatibles
con Chromecast. Para obtener información
detallada sobre las aplicaciones compatibles con
Chromecast, visite:
g.co/cast/apps
También puede reproducir archivos de música desde
el dispositivo de su red en este aparato mediante
la aplicación “Technics Audio Center. Descargue e
instale la aplicación de la siguiente página.
www.technics.com/support/
Además, también puede transmitir música a través
de AirPlay.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 29)
(Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet).
Instale la aplicación compatible en su dispositivo.
Conecte el dispositivo a la red que se es
utilizando en ese momento en casa.
1 Abra una aplicación compatible
con Chromecast, una aplicación
compatible con AirPlay ( 94) o la
aplicación “Technics Audio Center” en
su dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.) y seleccione este aparato
como el altavoz de salida.
2 Reproduzca la música.
Nota
No puede utilizar la aplicación Chromecast con
este aparato cuando la configuración de la red
está ajustada mediante “WPS PIN” para “WPS
Push. Para transmitir archivos de música con este
aparato utilizando aplicaciones compatibles con
Chromecast ( 37), realice la configuración de la
red mediante la aplicación Google Home. ( 35)
No todos los servicios de música en streaming
están disponibles en todos los países o todas
las regiones. Puede requerirse el registro o
suscripción, o bien pueden aplicarse cargos por
utilizar los servicios de música en streaming.
Los servicios podrían cambiar o interrumpirse.
Para obtener más información, visite el sitio web
concreto de los servicios de música en streaming.
Aviso importante:
Antes de transferir este aparato a un tercero o
de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión en sus
cuentas de servicios de reproducción de música
en streaming para evitar el uso no autorizado de
sus cuentas.
38
Nombre de este aparato en la red
Friendly Name
Se puede cambiar el nombre de este aparato en la
red (por ejemplo, “Habitación 1” o “Comedor, etc.).
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Friendly Name” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará el nombre actual del aparato. Pulse
[OK] para editar.
4Pulse [ ], [ ], [ ], [ ] para introducir el
nombre descriptivo.
Solamente pueden utilizarse caracteres ASCII.
A” puede añadirse cuando pulsa [ ] en el
momento en que selecciona la última letra del
nombre descriptivo.
Pulse [CLEAR] para borrar una letra.
Pulse [ 10] para introducir una letra “A”.
El nombre por defecto es “Technics-SU-
GX70-****”.****” representa un número que
es único para cada set.
5Pulse [OK] para aplicar los ajustes.
6Pulse [RETURN] para salir de los ajustes.
Cuando Friendly Name no se muestre
correctamente, elimine e introduzca de nuevo
el nombre descriptivo. Si el problema continúa,
restablezca la configuración de fábrica. ( 115)
Para comprobar la dirección MAC
de este aparato
MAC Address
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “MAC Address” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará la dirección MAC de este aparato.
4Pulse [RETURN] para salir de la pantalla.
39
Operaciones
Escuchar DAB/DAB+ ............................ 43
Memorizar emisoras DAB/DAB+ ............... 43
Escuchar las emisoras DAB/DAB+
memorizadas ............................................ 43
Presintonizar emisoras DAB/DAB+ ............ 44
Escuchar emisoras DAB/DAB+
presintonizadas ......................................... 44
Escuchar el servicio secundario ....... ........... 44
Pantalla ..................................................... 45
Sintonización manual ................................ 45
Comprobar la calidad de la recepción
de señal DAB/DAB+ .................................. 46
Escuchar la radio FM ............................ 47
Presintonizar emisoras FM ......................... 47
Escuchar un canal FM presintonizado ........ 47
Sintonización y presintonización manual ... 48
Para reducir el ruido .................................. 48
Emisión del sistema de datos de radio ....... 48
Uso de Bluetooth® ............................... 49
Sincronización de un dispositivo
Bluetooth® ................................................ 49
Operaciones durante la reproducción .........51
Desconexión de un dispositivo
Bluetooth® .................................................51
Modo de transmisión Bluetooth® ...............51
Se conecta automáticamente al último
dispositivo Bluetooth® conectado
Auto Reconnect ..................................... 52
Reproducción de música con un sonido
más natural
“RE-MASTER” ........................................... 52
40
Uso del dispositivo USB ....................... 53
Operaciones durante la reproducción ........ 53
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 54
Reproducción aleatoria
Random ................................................. 54
Añadir una pista a una lista de reproducción .
55
Mostrar la lista de reproducción ................ 55
Eliminar una pista de la lista de
reproducción ............................................. 55
Uso de un dispositivo de salida
de audio digital .................................... 57
Conexión a un dispositivo de salida
de audio digital ......................................... 57
Uso de equipos HDMI .......................... 59
Conexión de equipos HDMI con
función ARC (TV, etc.) ............................... 59
HDMI Control .............................................61
Usar un PC, etc. .................................... 63
Uso del cable USB 2.0 ............................... 64
Uso del dispositivo de salida
de audio analógico
(LINE1/LINE2/PHONO)......................... 65
Uso del cable PHONO/cable de audio
analógico .................................................. 66
Proporcionar un sonido de mayor
calidad mediante “Pure Amplification” ...... 66
Reducción del ruido de baja frecuencia ..... 67
Cambio de una fase de grabación a
reproducción ............................................. 67
Reproducción de archivos de
música en el servidor multimedia ....... 68
Reproducción del contenido
almacenado en el servidor de medios
mediante este aparato .............................. 69
Operaciones durante la reproducción ........ 69
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 70
Reproducción aleatoria
Random ................................................. 70
Operaciones con la aplicación específica
Technics Audio Center ........................... 70
Reproducción del contenido
almacenado en el servidor de medios
mediante un DMC ..................................... 71
41
Reproducción de Internet Radio y
podcasts ............................................... 72
Operaciones durante la reproducción ........ 73
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 73
Reproducción aleatoria
Random ..................................................74
Añadir una emisora a la lista de favoritos
Add Favourites ........................................74
Recuperar pista/álbum/artista favorito .......74
Eliminar una emisora favorita
Delete Favourites ................................... 75
Operaciones con la aplicación específica
Technics Audio Center ........................... 75
Reproducción de audio mediante
Spotify Connect ................................... 76
Reproducción TIDAL ............................ 78
Operaciones durante la reproducción ........ 79
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 79
Reproducción aleatoria
Random ................................................. 80
Añadir pista/álbum/artista, etc.
a la lista de favoritos
Add Favourites ....................................... 80
Recuperar pista/álbum/artista favorito ...... 81
Eliminar pista/álbum/artista
Delete Favourites ................................... 81
Operaciones con la aplicación específica
Technics Audio Center ........................... 81
Reproducción Deezer .......................... 82
Operaciones durante la reproducción ........ 83
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 83
Reproducción aleatoria
Random ................................................. 84
Añadir pista/álbum/artista, etc.
a la lista de favoritos
Add Favourites ....................................... 84
Recuperar pista/álbum/artista favorito ...... 85
Eliminar pista/álbum/artista
Delete Favourites ................................... 85
Operaciones con la aplicación específica
Technics Audio Center ........................... 85
Reproducción Amazon Music ............. 86
Operaciones durante la reproducción ....... 87
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 87
Reproducción aleatoria
Random ................................................. 88
Operaciones con la aplicación específica
Technics Audio Center ........................... 88
42
Reproducción Qobuz ........................... 89
Operaciones durante la reproducción ........ 90
Reproducción repetida
Repeat ................................................... 90
Reproducción aleatoria
Random ................................................. 91
Añadir pista/álbum/artista, etc.
a la lista de favoritos
Add Favourites ....................................... 91
Recuperar pista/álbum/artista favorito ...... 92
Eliminar pista/álbum/artista
Delete Favourites ................................... 92
Operaciones con la aplicación específica
Technics Audio Center ........................... 92
Escuchar música mediante una
aplicación compatible con
Chromecast .......................................... 93
Usar AirPlay .......................................... 94
Operaciones durante la reproducción ........ 95
Contenidos ... 05
43
Operaciones
Escuchar DAB/DAB+
(Continuación)
Asegúrese de que la antena DAB está
conectada. ( 25)
Memorizar emisoras DAB/DAB+
Para escuchar emisiones DAB/DAB+ se deben
memorizar las emisoras disponibles en este aparato.
Este aparato comenzará automáticamente a
buscar y memorizar las emisoras disponibles en su
región si la memoria está vacía.
1Pulse [RADIO] varias veces para
seleccionar “DAB/DAB+”.
2 Auto Scan” se inicia automáticamente.
Scan Failed” se muestra si la búsqueda
automática no da resultados. Localice el lugar
con mejor recepción ( 25) y vuelva a buscar
emisoras DAB/DAB+.
Para volver a buscar emisoras DAB/DAB+
Cuando se añadan nuevas emisoras o cuando se
haya movido la antena, vuelva a realizar la búsqueda
automática.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Auto Scan” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Escuchar las emisoras DAB/DAB+
memorizadas
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Station
y, a continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar la
emisora.
También puede seleccionar las emisoras
presintonizadas al pulsar los botones numéricos.
44
(Continuación)
Presintonizar emisoras DAB/DAB+
Puede presintonizar hasta 20 emisoras DAB/DAB+.
1Pulse [RADIO] varias veces para
seleccionar “DAB/DAB+”.
2Pulse [PGM] mientras escucha una
emisión DAB.
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
canal presintonizado deseado y, a
continuación, pulse [PGM].
La presintonización no está disponible cuando la
emisora no está emitiendo o cuando se selecciona
el servicio secundario.
La emisora que ocupa un canal se borra si se
presintoniza otra emisora en ese canal.
Escuchar emisoras DAB/DAB+
presintonizadas
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Preset
y, a continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar la
emisora.
También puede seleccionar las emisoras
presintonizadas al pulsar los botones numéricos.
Para seleccionar la emisora mediante presintonía,
asegúrese de que la emisora ya se ha
presintonizado manualmente.
Escuchar el servicio secundario
Algunas emisoras DAB/DAB+ ofrecen un servicio
secundario, además del servicio primario. Si la
emisora que está escuchando ofrece un servicio
secundario, se mostrará “ ”.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Secondary” y, a
continuación, pulse [OK].
45
(Continuación)
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “DAB
Secondary” y, a continuación, pulse
[OK].
El ajuste se restablecerá al servicio primario cuando
se realicen cambios (p. ej., cambio de emisora).
Pantalla
La información cambia en la pantalla cada vez que
pulse [INFO].
Etiqueta dinámica:
Información sobre la emisión
Pantalla PTY:
Tipo de programa
Etiqueta de conjunto:
Nombre del conjunto
Pantalla de frecuencia:
Se muestra el bloque de frecuencias y la
frecuencia.
Nombre de emisora:
Nombre de la emisora
Sintonización manual
Si “Scan Failed” se muestra después de seleccionar
DAB/DAB+” o de una búsqueda automática, utilice
esta función para buscar un bloque de frecuencias.
Preparación
Tome nota de un bloque de frecuencias que pueda
recibirse en su región (p. ej., 12B 225,648 MHz).
Ajuste la posición de la antena DAB.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Manual Scan” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar el bloque
de frecuencias que puede recibir en su
región y, a continuación, pulse [OK].
Si se sigue mostrando “Scan Failed, repita los
pasos 1 a 3 hasta que se memorice una emisora. Si
la situación no mejora, utilice una antena exterior
DAB o consulte a su distribuidor.
46
Comprobar la calidad de la
recepción de señal DAB/DAB+
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Signal Quality” y, a
continuación, pulse [OK].
Se muestra el bloque de frecuencias actual
y, a continuación, se indica la calidad de la
recepción.
Calidad de la recepción: 0 (mala) – 8 (excelente)
3 Si la calidad de recepción de la señal es
mala, coloque la antena en una posición
donde mejore la calidad de recepción.
4 (Para seguir comprobando la calidad de
otros bloques de frecuencias:)
Pulse de nuevo [ ], [ ] y seleccione la
frecuencia deseada.
5Pulse [OK] para salir.
Si se ha ajustado la antena, realice la búsqueda
automática y actualice la memoria de emisoras.
47
Operaciones
Escuchar la radio FM
(Continuación)
Asegúrese de que la antena está conectada.
( 25)
Presintonizar emisoras FM
Puede presintonizar hasta 30 canales.
Una emisora que ha sido memorizada se
sobrescribe cuando se selecciona otra emisora
para el mismo canal mediante presintonización.
1Pulse [RADIO] varias veces para
seleccionar “FM”.
2Pulse [MENU].
3Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Auto Preset” y, a
continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Lowest:
Para comenzar la presintonización automática por
la frecuencia más baja (FM 87,50).
Current:
Para comenzar la presintonización automática por
la frecuencia actual.
El sintonizador comienza a presintonizar todas las
emisoras que puede recibir en los canales en orden
ascendente.
El ajuste de fábrica es “Lowest”.
Escuchar un canal FM
presintonizado
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Preset
y, a continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] o los botones
numéricos para seleccionar el canal.
48
Sintonización y presintonizacn
manual
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Tuning Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Manual”
y, a continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para sintonizar la
emisora deseada.
Para comenzar la sintonización automática,
mantenga pulsado [ ] o [ ] hasta que la
frecuencia comience a moverse. La sintonización se
detiene cuando se encuentra una emisora.
Para presintonizar un canal
Mientras esté escuchando una emisora de radio,
pulse [PGM].
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el canal y, a
continuación, pulse [PGM].
Para reducir el ruido
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “FM Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Mono
y, a continuación, pulse [OK].
Seleccione “Auto(Stereo)” en el paso 3 para volver
a las emisiones en estéreo.
Mono” se cancela si se cambia la frecuencia.
Emisión del sistema de datos de
radio
El aparato puede mostrar los datos de texto
transmitidos por el sistema de datos de radio
disponible en algunas zonas.
Nota
El sistema de datos de radio está disponible
únicamente cuando estéreo funciona con
recepción.
Las pantallas del sistema de datos de radio no
estarán disponibles si la recepción es deficiente.
49
Operaciones
Uso de Bluetooth®
(Continuación)
Puede escuchar el sonido desde el
dispositivo de audio Bluetooth® de este
aparato de forma inalámbrica.
Consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo Bluetooth®
para obtener información.
Dispositivo Bluetooth®
Sincronizacn de un dispositivo
Bluetooth®
Preparación
Encienda el dispositivo Bluetooth® y colóquelo
cerca del aparato.
Asegúrese de que la función Bluetooth® del
dispositivo esté activada.
Si un dispositivo Bluetooth® ya está conectado,
desconéctelo. ( 51)
Registro del dispositivo Bluetooth®
1Pulse [ -PAIRING].
Cuando se indique “Pairing” en la pantalla, vaya
al paso 5.
Mantenga pulsado [ -PAIRING] para que
el aparato comience a esperar el registro.
Continúe con el paso 5.
2Pulse [MENU].
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Pairing” y, a continuación,
pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Pairing, y el aparato esperará al
registro.
50
(Continuación)
5Seleccione “Technics-SU-GX70-****” en
el menú del dispositivo Bluetooth®.
El nombre del dispositivo conectado aparece en
la pantalla.
La dirección MAC “**** (“****” representa
un carácter que es único para cada set) puede
mostrarse antes de que se muestre “Technics-
SU-GX70-****”.
Si el nombre del dispositivo se ajusta en la
aplicación Google Home o aplicación Apple
Home, se mostrará el nombre ajustado.
Nota
También puede acceder al modo de sincronización
manteniendo pulsado [ -PAIRING] cuando la
fuente de entrada es distinta de “Bluetooth”.
Si se le solicita la contraseña, introduzca “0000”.
Puede registrar hasta 8 dispositivos con este
aparato. Si se sincroniza un noveno dispositivo,
podría reemplazarse el dispositivo que menos se
ha utilizado.
Mientras “Standby Mode” se ajusta a “On
( 102), este aparato se enciende
automáticamente cuando se establece una
conexión Bluetooth® a este aparato desde un
dispositivo Bluetooth® sincronizado.
Escuchar música almacenada en un
dispositivo Bluetooth®
1Pulse [ -PAIRING].
Ready” o “Pairing” se indica en la pantalla.
2Seleccione “Technics-SU-GX70-****” en
el menú del dispositivo Bluetooth®.
El nombre del dispositivo conectado aparece en
la pantalla.
Si el nombre del dispositivo se ajusta en la
aplicación Google Home o aplicación Apple
Home, se mostrará el nombre ajustado.
3 Reproduzca música utilizando el
dispositivo Bluetooth®.
Nota
Cuando disfrute de contenidos de vídeo con esta
función, es posible que la salida de audio y de
vídeo no se sincronice.
Ajuste “Auto Reconnect” a “On” para que este
aparato trate de conectar automáticamente el
último dispositivo Bluetooth® conectado cuando
se seleccione “Bluetooth” como fuente de entrada.
( 52)
Este aparato se puede conectar solamente a un
dispositivo a la vez.
51
(Continuación)
Operaciones durante la
reproducción
Parada [ ]
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Nota
Para usar el mando a distancia o los botones de
operación de reproducción del aparato con un
dispositivo Bluetooth®, el dispositivo Bluetooth®
debe admitir el perfil de control remoto de
audio y vídeo (AVRCP). En función del estado del
dispositivo, es posible que algunos controles no
funcionen.
Cuando disfrute de contenidos de vídeo con esta
función, es posible que la salida de audio y de
vídeo no se sincronice.
Desconexión de un dispositivo
Bluetooth®
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Disconnect?” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Nota
El dispositivo Bluetooth® se desconectará si se
selecciona otra fuente de audio.
Modo de transmisión Bluetooth®
Si un dispositivo Bluetooth® ya está conectado,
desconéctelo.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Link Mode” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar el modo
y luego pulse [OK].
52
Mode1:
Énfasis en la conectividad
Mode2:
Énfasis en la calidad de sonido (por defecto)
Nota
Seleccione “Mode1” si se interrumpe el sonido.
Se conecta automáticamente
al último dispositivo Bluetooth®
conectado
Auto Reconnect
Este aparato se conecta automáticamente al último
dispositivo Bluetooth® conectado cuando se cambia
la fuente de entrada a “Bluetooth”.
El ajuste de fábrica es “On”.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Auto Reconnect” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” /
Off” y, a continuación, pulse [OK].
Nota
Al seleccionar “Bluetooth” como fuente de
entrada, este aparato muestra “Linking” y se
conecta automáticamente al último dispositivo
Bluetooth® conectado cuando “Auto Reconnect
se ajusta a “On”.
Reproducción de música con un
sonido más natural
RE-MASTER
Extiende la banda de reproducción para conseguir
una mayor profundidad de bits para reproducir
sonidos expansivos y naturales próximos a las
fuentes originales de la música.
El ajuste de fábrica es “Off”.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “RE-MASTER” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” /
Off” y, a continuación, pulse [OK].
53
Operaciones
Uso del dispositivo USB
(Continuación)
Puede conectar un dispositivo USB en el
aparato para reproducir música almacenada
en él.
Consulte “USB” ( 128) para obtener más
información sobre los dispositivos USB que
puede reproducir este aparato.
Dispositivo USB
1 Conecte un dispositivo USB al aparato.
2Pulse [USB] varias veces para seleccionar
USB-A”.
Se mostrará la pantalla de selección de carpeta/
contenido.
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Operaciones durante la
reproducción
Parada [ ]
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado [ ] o [
].
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
Esta operación puede no estar disponible para
algunos formatos.
54
(Continuación)
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
Durante la reproducción aleatoria, las pistas
pueden reproducirse más de una vez.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
55
(Continuación)
Añadir una pista a una lista de
reproducción
Puede añadir sus pistas favoritas a una lista de
reproducción.
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar la pista
que desee añadir.
2Pulse [MENU].
3Pulse [OK].
Se mostrará “Added” una vez se añada.
Puede añadir hasta 1000 pistas a una lista de
reproducción.
Nota
La lista de reproducción no se puede reproducir
correctamente con un dispositivo USB diferente
al que se haya registrado. Cuando se cambien los
contenidos del dispositivo USB o se conecte otro
dispositivo USB, elimine todas las pistas y vuelva a
añadirlas.
El ajuste se borra si se desconecta el cable de
alimentación de CA. También podría borrarse si
este aparato se apaga mientras “Standby Mode”
se ajusta a “Off”.
Mostrar la lista de reproducción
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Playlist
y, a continuación, pulse [OK].
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar una pista
y, a continuación, pulse [OK].
Eliminar una pista de la lista de
reproducción
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Playlist
y, a continuación, pulse [OK].
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar la pista
que desee eliminar.
3Pulse [MENU].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Delete
One” y, a continuación, pulse [OK].
5Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
56
Seleccione “Delete All” y pulse [OK] para eliminar
todas las pistas de la lista de reproducción.
Se mostrará “Deleted” después de realizar la
eliminación.
Se mostrará “Empty” si no hay ninguna pista
registrada en la lista de reproducción.
57
Operaciones
Uso de un dispositivo de salida
de audio digital
(Continuación)
Puede conectar un dispositivo de salida de
audio digital con un cable digital coaxial (no
suministrado) o un cable de audio digital
óptico (no suministrado) a este aparato y
reproducir música.
Dispositivo de salida de audio digital
Cable digital
coaxial (no
suministrado)
Cable de
audio digital
óptico (no
suministrado)
Conexión a un dispositivo de
salida de audio digital
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2Conecte este aparato y un dispositivo de
salida de audio digital.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 28)
4Pulse [ ] para encender este aparato.
5Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “COAX” / “OPT1” / “OPT2”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
6 Inicie la reproducción en el dispositivo
conectado.
58
Nota
Cuando disfrute de contenidos de vídeo con esta
función, es posible que la salida de audio y de
vídeo no se sincronice.
Los terminales de entrada de audio digital
de este aparato solo pueden detectar las
siguientes señales PCM lineales. Para obtener
más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo conectado.
Frecuencia de muestreo:
Entrada digital coaxial
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Entrada digital óptica
32/44,1/48/88,2/96 kHz
Número de bits de cuantificación:
16/24 bits
59
Operaciones
Uso de equipos HDMI
(Continuación)
Cuando un equipo HDMI compatible con
la función ARC (canal de retorno de audio),
como un TV, etc., se conecta a este aparato
mediante un cable HDMI (no suministrado),
puede emitir el sonido del TV con este
aparato y también utilizar la función HDMI
CEC (control electrónico de consumidor),
como “HDMI Selector Link”,Power On
Link”, etc.
Conexión de equipos HDMI con
función ARC (TV, etc.)
TV, etc.
Cable HDMI
(no suministrado)
Preparación
Ajuste la configuración de salida de audio del
equipo conectado y seleccione PCM como señal
de audio de salida.
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato y un equipo.
Utilice un cable HDMI de alta velocidad
prémium cuando conecte un dispositivo
periférico.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 28)
4Pulse [ ] para encender este aparato.
60
(Continuación)
5Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “HDMI ARC”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
6 Inicie la reproducción en el equipo
conectado.
Nota
Utilice cables HDMI de alta velocidad prémium
cuando conecte dispositivos periféricos.
Conecte este aparato al terminal de entrada HDMI
que cuente con la función ARC.
Desactive la salida de audio de los altavoces del
TV.
La señal PCM lineal solo está disponible para la
función ARC.
No introduzca señales distintas a la señal PCM
lineal, de lo contrario podría causar ruido o dañar
los altavoces conectados.
Para el equipo que no admita la función ARC,
conecte el equipo con un cable HDMI (no
suministrado) y un cable de audio digital óptico (no
suministrado) al terminal de entrada digital óptica
(OPT2) de este aparato.
Para obtener un sonido de mayor calidad,
seleccione “On (Custom)” de “Pure Amplification
desde el menú de configuración y ajuste
Network/USB-A/Bluetooth” a “Disabled
para desactivar las funciones de red si no va a
utilizarlas. ( 66)
El volumen puede ser más bajo en función del TV
conectado.
Los niveles de volumen de visualización de este
aparato y del TV pueden ser diferentes.
Al cambiar la fuente de entrada de este aparato
en el TV puede aparecer ligeramente una
imagen en la pantalla y no se trata de un fallo de
funcionamiento.
61
(Continuación)
HDMI Control
Habilita el HDMI CEC (control electrónico de
consumidor) de este aparato.
HDMI CEC es una función del estándar HDMI
que intercambia la señal de control para que los
dispositivos conectados funcionen sincronizados.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “HDMI Control” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
El ajuste de fábrica es “On”.
Ajuste en “On” para habilitar la configuración
de “HDMI Selector Link”,HDMI Power On
Link”,HDMI Power Off Link” y “HDMI ARC”.
HDMI Selector Link
Cambia automáticamente la fuente de entrada a
HDMI ARC” cuando se recibe el comando CEC del
TV conectado mediante el cable HDMI.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “HDMI Selector Link” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
El ajuste de fábrica es “On”.
HDMI Power On Link
Cuando se utiliza el TV conectado (por ejemplo,
al encenderlo, etc.), este aparato se enciende
automáticamente.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “HDMI Power On Link” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
El ajuste de fábrica es “On”.
62
HDMI Power Off Link
Este aparato se pone en modo de espera cuando se
apaga el TV conectado.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “HDMI Power Off Link” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
On:
Pasa automáticamente al modo de espera
cuando se apaga el TV conectado.
On (HDMI ARC/TV):
Pasa automáticamente al modo de espera
cuando se apaga el TV conectado mientras
HDMI” o “TV (OPT2)” está seleccionado como
fuente de entrada de este aparato.
El ajuste de fábrica es “On (HDMI ARC/TV)”.
HDMI ARC
Ajuste a “HDMI ARC” para recibir la señal de audio
a través de la entrada HDMI, o “TV (OPT2)” para
recibir la señal de audio a través del terminal de
entrada digital óptica.
HDMI ARC” no está disponible para una fuente
de entrada y se muestra “TV (OPT2)” mientras
HDMI ARC” se ajusta a “Off”.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “HDMI ARC” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” /
Off” y, a continuación, pulse [OK].
El ajuste de fábrica es “On”.
63
Operaciones
Usar un PC, etc.
(Continuación)
Puede conectar el PC, etc. u otro dispositivo
con el cable USB 2.0 (no suministrado) a
este aparato y reproducir música.
Cable USB 2.0
(no suministrado)
Conector de
tipo A
Conector de
tipo B
PC, etc.
Preparación
Conexión a un PC
Antes de conectar a un PC, siga los siguientes
pasos.
Consulte la siguiente información para conocer las
versiones del sistema operativo recomendadas para
su PC (a partir de febrero de 2023):
Windows 8.1, Windows 10, Windows 11
macOS 10.12, 10.13, 10.14, 10.15, 11.0, 11.1, 11.2,
11.3, 11.4, 11.5, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6
Descargue e instale el controlador USB espefico
en el PC. (Solo para el sistema operativo
Windows)
Descargue e instale el controlador de la
siguiente página.
www.technics.com/support/
Descargue e instale la correspondiente aplicación
Technics Audio Player” (gratuita) en su PC.
Descargue e instale la aplicación de la siguiente
página.
www.technics.com/support/
64
Uso del cable USB 2.0
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato y un PC, etc.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 28)
4Pulse [ ].
5Pulse [USB] varias veces para seleccionar
USB-B”.
6 Inicie la reproducción mediante la
aplicación en el PC conectado.
65
Operaciones
Uso del dispositivo de salida de audio
analógico (LINE1/LINE2/PHONO)
(Continuación)
Puede conectar el tocadiscos con el cable
PHONO (no suministrado) o un dispositivo
de salida de audio analógico con el cable
de audio analógico (no suministrado) a este
aparato y reproducir música.
Cable PHONO
(no
suministrado)
Tocadiscos
Toma PHONO EARTH
(no suministrada)
Cable de audio anagico
(no suministrado)
Dispositivo de salida de audio analógico
Nota
Apriete el terminal PHONO EARTH con un
destornillador de estrella.
66
(Continuación)
Uso del cable PHONO/cable de
audio analógico
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato y un dispositivo.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 28)
Baje el volumen antes de cambiar la fuente de
entrada.
4Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “LINE1”/LINE2”/ PHONO”.
5 Inicie la reproducción en el dispositivo
conectado.
Nota
Al conectarse a un tocadiscos con un ecualizador
PHONO incorporado, apague el ecualizador
del tocadiscos o conecte el cable PHONO a los
terminales de entrada de audio analógico (LINE1/
LINE2) de este aparato.
Al conectar un tocadiscos con una toma de tierra
PHONO, conecte la toma de tierra PHONO al
terminal PHONO EARTH de este aparato.
Proporcionar un sonido de mayor
calidad mediante
Pure Amplification
Al desactivar las funciones de red, etc., este aparato
proporciona un sonido de mayor calidad.
Ajuste a “On” para desactivar las funciones como
red, HDMI, etc., a la vez, o “On (Custom)” para
seleccionar la función que desea desactivar.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Pure Amplification” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
4 Este aparato se reinicia.
(Puede llevar algún tiempo).
On:
Todas las funciones que utilizan la función de red
y HDMI están desactivadas.
On (Custom):
Para desactivar solo la función de red, ajuste
Network/USB-A/Bluetooth” a “Disabled. Ajuste
HDMI” a “Disabled” para desactivar solo la
función HDMI (HDMI ARC).
67
Nota
Mientras este aparato está en el modo “Pure
Amplification” y las funciones de red, HDMI,
etc. están desactivadas, no estará disponible la
reproducción de servicios de música en streaming,
archivos de música desde dispositivos de red, etc.
Además, este aparato no se muestra como altavoz
de salida en la aplicación como “Technics Audio
Center”.
La fuente de entrada desactivada no se muestra
mientras este aparato está en modo “Pure
Amplification”.
La pantalla se apaga mediante la función de
atenuación mientras este aparato está en el modo
Pure Amplification. Pulse [DIMMER] repetidas
veces para cambiar el brillo. El ajuste del brillo se
memoriza en “Pure Amplification” y el uso normal
por separado. ( 21)
Ajuste “Wi-Fi Menu” a “Off” para acortar el
tiempo de reinicio tras ajustar “Pure Amplification
a “Off” si no va a utilizar la función Wi-Fi. ( 103)
Reducción del ruido de baja
frecuencia
Reduce el ruido de baja frecuencia provocado por la
deformación del disco.
El ajuste de fábrica es “Off”.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Subsonic Filter” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Cambio de una fase de grabación
a reproducción
Permite reproducir y disfrutar del audio de fase
invertida.
El ajuste de fábrica es “Normal”.
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Phase” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Normal
/ “Invert” y, a continuación, pulse [OK].
Mientras se ajusta a “Invert, se muestra “INV”.
68
Operaciones
Reproduccn de archivos de
música en el servidor multimedia
(Continuación)
Puede compartir archivos de música
almacenados en el servidor de medios (PC,
almacenamiento conectado a la red, etc.)
conectado a su red doméstica y disfrutar de
los contenidos con este aparato.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 29)
Conecte el dispositivo que se usará a la red de este
aparato.
Para utilizar Windows Media® Player
Agregue los contenidos y la carpeta a las
bibliotecas del reproductor Windows Media®
Player 11 o 12, o a un teléfono inteligente, etc.
La lista de reproducción de Windows Media®
Player solamente puede reproducir los
contenidos que se almacenan en las bibliotecas.
Para usar Windows Media® Player para
transmitir, necesita configurarlo con
anterioridad.
69
(Continuación)
Reproducción del contenido
almacenado en el servidor de
medios mediante este aparato
1Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “DMP”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
Se mostrará la pantalla de selección de servidor.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
servidor de medios en la red y después
pulse [OK].
Se mostrará la pantalla de selección de carpeta/
contenido. Repita este paso para hacer más
selecciones.
Es posible que las carpetas o los contenidos
se muestren en un orden distinto al que
tienen en el servidor, dependiendo de sus
especificaciones.
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Nota
Es posible que el servidor conectado y su
contenido no se muestren correctamente en
función de su estado (por ejemplo, justo después
de agregar contenidos al servidor, etc.).
Vuelva a intentarlo más tarde. Para obtener
más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo.
En función del estado de la red, es posible que el
contenido no se reproduzca de forma adecuada.
Operaciones durante la
reproducción
Parada [ ]
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado [ ] o
[].
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
70
(Continuación)
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
Durante la reproducción aleatoria, las pistas
pueden reproducirse más de una vez.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Si instala la correspondiente aplicación “Technics
Audio Center” (gratuita) en su teléfono inteligente
o tableta, podrá controlar este aparato usando una
amplia variedad de funciones.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
71
Reproducción del contenido
almacenado en el servidor de
medios mediante un DMC
A través del control de un dispositivo DMC
(controlador de medios digitales) compatible, puede
reproducir música almacenada en el servidor de
medios en este aparato (DMR: representador de
medios digitales).
Use el dispositivo compatible con DMC y
conéctelo a este aparato.
El nombre de dispositivo de este aparato se
visualizará como “Technics-SU-GX70- *****1, 2.
Para conocer detalles sobre cómo usar los
dispositivos compatibles con DMC, consulte las
instrucciones de funcionamiento de los dispositivos
o el software.
Nota
Cuando utilice un servidor de medios, se detendrá
la reproducción de otras fuentes de audio y la
salida del servidor de medios tendrá prioridad.
Según los contenidos y el equipo conectado,
es probable que no se puedan realizar ciertas
operaciones ni llevar a cabo la reproducción.
Este aparato no garantiza la conexión con todas
las aplicaciones DMC. Utilice la correspondiente
aplicación “Technics Audio Center”.
*1: ****” representa un dígito que es único para
cada set.
*2: El nombre del dispositivo puede cambiarse
desde “Nombre de este aparato en la red”.
( 38)
72
Operaciones
Reproduccn de Internet
Radio y podcasts
(Continuación)
Este aparato es compatible con un servicio
de radiodifusión de audio que se transmite
a través de Internet, y pueden reproducirse
Internet Radio y Podcasts.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 29)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
1Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “Internet Radio” /
Podcasts”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
Cuando se seleccione “Internet Radio” /
Podcasts” como la fuente, este aparato
probará y se conectará automáticamente a la
última emisora seleccionada.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar una
emisora y, a continuación, pulse [OK].
Repita este paso para hacer otras selecciones en
función del género, de la región, etc.
Si una emisora no retransmite contenido, no se
puede reproducir. (Se saltará o se volverá a la
lista).
Nota
Internet Radio y Podcasts podrán suspenderse o
no estar disponibles de cualquier otra forma sin
previo aviso.
Internet Radio podría no reproducirse de forma
adecuada en función del estado de la red.
73
(Continuación)
Operaciones durante la
reproducción
Parada []
(Vuelve a la lista).
Pausa
(Podcasts)
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda
(Podcasts)
Mantenga pulsado [ ] o
[].
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
La reproducción repetida no está disponible para
el contenido de “Internet Radio”.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
74
(Continuación)
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
La reproducción aleatoria no está disponible para
el contenido de “Internet Radio”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
Durante la reproducción aleatoria, las pistas
pueden reproducirse más de una vez.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Añadir una emisora a la lista de
favoritos
Add Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar una
emisora y, a continuación, pulse [OK].
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Add Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Added” después de realizar el
registro.
Recuperar pistalbum/artista
favorito
1Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Favorites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se muestra “Favorites” en la primera capa. Pulse
[RETURN] para volver a la carpeta anterior.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Empty” si no se ha registrado
ninguna emisora en la lista de favoritos.
75
Eliminar una emisora favorita
Delete Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar una
emisora que desee eliminar de la lista de
favoritos.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Delete Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Deleted” después de realizar la
eliminación.
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Si instala la correspondiente aplicación “Technics
Audio Center” (gratuita) en su teléfono inteligente
o tableta, podrá controlar este aparato usando una
amplia variedad de funciones.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
76
(Continuación)
Operaciones
Reproduccn de audio
mediante Spotify Connect
Este aparato es compatible con Spotify
Connect para ofrecer servicio de música en
línea (Spotify).
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 29)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
Conecte el dispositivo que se usará a la red de este
aparato.
Usa tu teléfono, tu tablet o tu
computadora como control remoto de
Spotify.
Para más información, entra a spotify.
com/connect
77
Nota
El nombre de dispositivo de este aparato se
visualizará como “Technics-SU-GX70- *****1, 2.
Si el nombre del dispositivo se ajusta en la
aplicación Google Home o aplicación Apple Home,
se mostrará el nombre ajustado.
Se requiere registro o suscripción.
Spotify Premium está sujeto a una cuota de
utilización.
Los servicios, los iconos y las especificaciones
están sujetos a cambios.
*1: ****” representa un número que es único para
cada set.
*2: El nombre del dispositivo puede cambiarse
desde “Nombre de este aparato en la red”.
( 38)
78
Operaciones
Reproduccn TIDAL
(Continuación)
Puede reproducir música desde el servicio de
música en streaming TIDAL en este aparato
con la correspondiente aplicación “Technics
Audio Center” (gratuita) en su teléfono
inteligente, tableta, etc.
Para obtener más información sobre TIDAL,
acceda a la siguiente página.
www.tidal.com
Preparación
Instale la versión más reciente de “Technics Audio
Center” en su dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.).
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Conecte este aparato y el dispositivo en el
que ha instalado “Technics Audio Center” a la
red conectada a Internet. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Cuando se use TIDAL por primera vez, inicie sesión
en TIDAL. Siga los siguientes pasos para iniciar
sesión.
Inicie “Technics Audio Center” en su dispositivo
(teléfono inteligente, tableta, etc.).
Seleccione “TIDAL” en “Technics Audio Center”.
Inicie sesión en TIDAL. (Si no tiene una cuenta,
tendrá que registrarse para obtener una).
79
(Continuación)
1Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “TIDAL”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
Cuando se muestre “Operate via App, utilice la
aplicación específica “Technics Audio Center
para llevar a cabo las operaciones.
La pantalla de operación de reproducción se
muestra cuando se ha reproducido TIDAL con
anterioridad.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
Nota
En función del país o región, es posible que la
reproducción no esté disponible.
Operaciones durante la
reproducción
Parada []
(Vuelve a la lista).
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado [ ] o
[].
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
80
(Continuación)
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Añadir pista/álbum/artista, etc. a
la lista de favoritos
Add Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido que quiera añadir y, a
continuación, pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Add Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Added” después de realizar el
registro.
81
Recuperar pistalbum/artista
favorito
1Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “My Music” y, a
continuación, pulse [OK].
Se muestra “My Music” en la primera capa.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Empty” si no se ha registrado
ningún contenido en la lista de favoritos.
Eliminar pistalbum/artista
Delete Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido que desee eliminar de la lista
de favoritos.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Delete Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Deleted” después de realizar la
eliminación.
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Inicie la reproducción mediante “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta.
Si selecciona TIDAL dentro de “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta, la
entrada cambia automáticamente a TIDAL.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
82
Operaciones
Reproduccn Deezer
(Continuación)
Puede reproducir música desde el servicio de
música en streaming Deezer en este aparato
con la correspondiente aplicación “Technics
Audio Center” (gratuita) en su teléfono
inteligente, tableta, etc.
Para obtener más información sobre Deezer,
acceda a la siguiente página.
www.deezer.com
Preparación
Instale la versión más reciente de “Technics Audio
Center” en su dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.).
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Conecte este aparato y el dispositivo en el
que ha instalado “Technics Audio Center” a la
red conectada a Internet. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Cuando se use Deezer por primera vez, inicie
sesión en Deezer. Siga los siguientes pasos para
iniciar sesión.
Inicie “Technics Audio Center” en su dispositivo
(teléfono inteligente, tableta, etc.).
Seleccione “Deezer” en “Technics Audio
Center”.
Inicie sesión en Deezer. (Si no tiene una cuenta,
tendrá que registrarse para obtener una).
83
(Continuación)
1Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “Deezer”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
Cuando se muestre “Operate via App, utilice la
aplicación específica “Technics Audio Center
para llevar a cabo las operaciones.
La pantalla de operación de reproducción se
muestra cuando se ha reproducido Deezer con
anterioridad.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
Nota
En función del país o región, es posible que la
reproducción no esté disponible.
Operaciones durante la
reproducción
Parada []
(Vuelve a la lista).
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado [ ] o
[].
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
84
(Continuación)
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Añadir pista/álbum/artista, etc. a
la lista de favoritos
Add Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido que quiera añadir y, a
continuación, pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Add Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Added” después de realizar el
registro.
85
Recuperar pistalbum/artista
favorito
1Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “My library” y, a
continuación, pulse [OK].
Se muestra “My library” en la primera capa.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Empty” si no se ha registrado
ningún contenido en la lista de favoritos.
Eliminar pistalbum/artista
Delete Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido que desee eliminar de la lista
de favoritos.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Delete Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Deleted” después de realizar la
eliminación.
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Inicie la reproducción mediante “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta.
Si selecciona Deezer dentro de “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta, la
entrada cambia automáticamente a Deezer.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
86
Operaciones
Reproduccn Amazon Music
(Continuación)
Puede reproducir música desde el servicio
de música en streaming, Amazon Music en
este aparato con la aplicación específica
Technics Audio Center” (gratuita) en su
teléfono inteligente, tableta, etc.
Para obtener más información sobre
Amazon Music, acceda al siguiente sitio
web.
www.amazonmusic.com
Preparación
Instale la versión más reciente de “Technics Audio
Center” en su dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.).
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Conecte este aparato y el dispositivo en el
que ha instalado “Technics Audio Center” a la
red conectada a Internet. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Cuando se use Amazon Music por primera vez,
inicie sesión en Amazon Music. Siga los siguientes
pasos para iniciar sesión.
Inicie “Technics Audio Center” en su dispositivo
(teléfono inteligente, tableta, etc.).
Seleccione “Amazon Music” en “Technics Audio
Center”.
Inicie sesión en Amazon Music. (Si no tiene una
cuenta, tendrá que registrarse para obtener
una).
87
(Continuación)
1Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “Amazon Music”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
Cuando se muestre “Operate via App, utilice la
aplicación específica “Technics Audio Center
para llevar a cabo las operaciones.
La pantalla de operación de reproducción se
muestra cuando se ha reproducido Amazon
Music con anterioridad.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
Nota
Es posible que algunas operaciones no estén
disponibles en función del servicio de música en
streaming.
Operaciones durante la
reproducción
Parada []
(Vuelve a la lista).
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado [ ] o
[].
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
88
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Inicie la reproducción mediante “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta.
Si selecciona Amazon Music dentro de “Technics
Audio Center” en su teléfono inteligente o tableta,
la entrada cambia automáticamente a Amazon
Music.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
89
Operaciones
Reproduccn Qobuz
(Continuación)
Puede reproducir música desde el servicio de
música en streaming Qobuz en este aparato
con la aplicación específica “Technics Audio
Center” (gratuita) en su teléfono inteligente,
tableta, etc.
Para obtener más información sobre Qobuz,
acceda al siguiente sitio web.
www.qobuz.com
Preparación
Instale la versión más reciente de “Technics Audio
Center” en su dispositivo (teléfono inteligente,
tableta, etc.).
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
Conecte este aparato y el dispositivo en el
que ha instalado “Technics Audio Center” a la
red conectada a Internet. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Cuando se use Qobuz por primera vez, inicie
sesión en Qobuz. Siga los siguientes pasos para
iniciar sesión.
Inicie “Technics Audio Center” en su dispositivo
(teléfono inteligente, tableta, etc.).
Seleccione “Qobuz” en “Technics Audio
Center”.
Inicie sesión en Qobuz. (Si no tiene una cuenta,
tendrá que registrarse para obtener una).
90
(Continuación)
1Pulse [>INPUT<] varias veces para
seleccionar “Qobuz”.
También puede seleccionar la fuente de entrada
girando el botón del selector de entrada del
aparato.
Cuando se muestre “Operate via App, utilice la
aplicación específica “Technics Audio Center
para llevar a cabo las operaciones.
La pantalla de operación de reproducción se
muestra cuando se ha reproducido Qobuz con
anterioridad.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
Nota
En función del país o región, es posible que la
reproducción no esté disponible.
Operaciones durante la
reproducción
Parada []
(Vuelve a la lista).
Pausa
[]
Pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
Avance [] [ ]
Búsqueda Mantenga pulsado [ ] o
[].
Reproduccn repetida
Repeat
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Repeat” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar un
elemento y pulse [OK].
91
(Continuación)
1-Track:
Reproduce varias veces solamente la pista
seleccionada.
(Se mostrará “1 ”.)
All:
Se repiten todas las pistas.
(Se mostrará “ ”.)
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Reproduccn aleatoria
Random
1Pulse [MENU].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “Random” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Se visualizará “RND”.
Durante la reproducción aleatoria, es posible que
no pueda saltar a la pista anterior.
El contenido de la configuración se guarda aunque
la fuente de entrada se cambie.
Añadir pista/álbum/artista, etc. a
la lista de favoritos
Add Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido que quiera añadir y, a
continuación, pulse [OK].
Repita este paso para hacer más selecciones.
Pulse [RETURN] para volver a la carpeta
anterior.
Es posible que las carpetas o los contenidos se
muestren en un orden distinto al que tienen en
el dispositivo conectado, dependiendo de sus
especificaciones.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Add Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Added” después de realizar el
registro.
92
Recuperar pistalbum/artista
favorito
1Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Favorites” y, a
continuación, pulse [OK].
Se muestra “Favorites” en la primera capa. Pulse
[RETURN] para volver a la carpeta anterior.
Seleccione “Playlists” para recuperar la lista de
reproducción favorita.
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido y, a continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Empty” si no se ha registrado
ningún contenido en la lista de favoritos.
Eliminar pistalbum/artista
Delete Favourites
1Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
contenido que desee eliminar de la lista
de favoritos.
2Pulse [MENU].
3Seleccione “Delete Favourites” y, a
continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “Deleted” después de realizar la
eliminación.
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Inicie la reproducción mediante “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta.
Si selecciona Qobuz dentro de “Technics Audio
Center” en su teléfono inteligente o tableta, la
entrada cambia automáticamente a Qobuz.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
93
Operaciones
Escuchar música mediante una
aplicación compatible con Chromecast
Este aparato admite las aplicaciones compatibles
con Chromecast. Para obtener información
detallada sobre las aplicaciones compatibles con
Chromecast, visite:
g.co/cast/apps
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 29)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
Instale una aplicación compatible con Chromecast
en su dispositivo (teléfono inteligente, tableta,
etc.).
Conecte el dispositivo a la red que se es
utilizando en ese momento en casa.
1 Abra la aplicación compatible con
Chromecast en su dispositivo (teléfono
inteligente, tableta, etc.) y seleccione
este aparato como dispositivo de
conexión.
La fuente de entrada cambia automáticamente
a “Casting”.
2 Reproduzca la música.
94
Operaciones
Usar AirPlay
(Continuación)
Puede reproducir música almacenada en un
dispositivo iOS, etc. mediante AirPlay.
Preparación
Complete los ajustes de la red. ( 29)
Conecte el dispositivo iOS o PC a la misma red que
este aparato.
1(Dispositivo iOS)
Inicie la aplicación “Music” (o iPod).
(PC)
Inicie “iTunes”.
2Seleccione “Technics-SU-GX70- *****1, 2
en el icono AirPlay (p. ej. ).
Si el nombre del dispositivo se ajusta en la
aplicación Google Home o aplicación Apple
Home, se mostrará el nombre ajustado.
3 Inicie la reproducción.
Verifique los ajustes de volumen antes de
comenzar la reproducción.
Cuando se use AirPlay por primera vez, es posible
que el volumen se reproduzca al máximo.
La reproducción comenzará con un poco de
retraso.
*1: ****” representa un número que es único para
cada set.
*2: El nombre del dispositivo puede cambiarse
desde “Nombre de este aparato en la red”.
( 38)
95
Operaciones durante la
reproducción
Pausa
[] [ ]
Pulse [ ] de nuevo para
reanudar la reproducción.
Avance [] [ ]
Ver la
información
disponible
[INFO]
Pulse repetidas veces para
cambiar la información.
También lo puede utilizar en el dispositivo iOS/PC
conectado.
Nota
Los cambios de volumen en el dispositivo iOS o
iTunes se aplicarán a este aparato. (Consulte la
ayuda de iTunes para conocer la configuración
requerida en iTunes).
Se detendrá la reproducción de otras fuentes de
audio y se dará prioridad a la salida AirPlay.
Con algunas versiones de iOS y iTunes, es posible
que no se pueda reiniciar la reproducción AirPlay
si se cambia el selector o el aparato se pone en
modo de espera durante la reproducción AirPlay.
En este caso, seleccione un dispositivo diferente
en el icono AirPlay de Music App o iTunes y, a
continuación, vuelva a seleccionar este aparato
como los altavoces de salida.
AirPlay no funcionará al reproducir vídeos en
iTunes.
96
Configuración
Ajuste del sonido ................................. 98
Ajuste de BASS/TREBLE
Tone Control .......................................... 98
Ajuste del balance de los altavoces
Balance L/R ........................................... 98
Ajustar la calidad de sonido en función
del lugar de instalación
Space Tune ............................................ 99
Otros ajustes ...................................... 100
Temporizador del modo sleep
“SLEEP ................................................... 100
Función de apagado automático
Auto Off ...............................................101
Función de atenuación automática
Auto DIMMER .......................................101
Ajuste de los pasos de la función de
atenuación
DIMMER Steps ......................................102
Ajuste del sonido de funcionamiento
Beep .....................................................102
Modo de espera de la red
“Standby Mode” ......................................102
Ajustes de red
Network ...............................................103
Cambiar la codificación de los
caracteres
“E Asian Character .................................103
Comprobar el nombre de modelo
Model No. .............................................103
Comprobar la versión del firmware
F/W Version ..........................................103
Actualizaciones del firmware
F/W Update ......................................... 104
Uso de la función de corrección de
salida (LAPC) ...................................... 106
Medir la señal de salida del
amplificador y corregir su salida
(LAPC) .................................................... 106
97
Descodificación de la fuente
MQA .................................................... 108
Descodificación de MQA ......................... 108
Uso de la función de favoritos
(FAV) ................................................... 109
Registrar su emisora, música o lista
de reproducción favorita en [FAV] ........... 109
Recuperar la emisora, música o lista de
reproducción favorita ............................... 110
Eliminar la emisora, música o lista de
reproducción favorita ............................... 110
Operaciones con la aplicación
específica
Technics Audio Center ..........................111
Conexión de un amplificador de
potencia, subwoofer, etc. ...................112
Uso del cable de audio analógico .............112
Configuración de la salida de audio
(PRE OUT) ................................................ 113
Contenidos ... 05
98
Configuración
Ajuste del sonido
(Continuación)
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar el menú y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ], [ ], [ ] para
establecer y pulse [OK].
Ajuste de BASS/TREBLE
Tone Control
Puede ajustar el tono de este aparato. Se puede
ajustar cada rango tonal (BASS/TREBLE).
Para habilitar esta función, seleccione “On
(adjustment)”.
Cada nivel se puede ajustar entre “- 10” y “+ 10”.
Se mostrará “TONE” después de realizar la
configuración.
El ajuste de fábrica es “Off”.
Ajuste del balance de los altavoces
Balance L/R
Ajusta el balance de la salida de los altavoces
derecho e izquierdo.
También se ajusta la salida de audio de los
auriculares conectados y los terminales PRE OUT.
99
Ajustar la calidad de sonido en
función del lugar de instalación
Space Tune
Puede ajustar la calidad del sonido en función del
lugar de instalación (cerca de la pared o una esquina
de la habitación).
El ajuste de fábrica es “Free”.
Free:
Sin objetos (pared, etc.) alrededor de los
altavoces.
Wall:
Hay una pared detrás de los altavoces.
Corner:
Hay altavoces en la esquina de la habitación.
In a Shelf:
Hay altavoces en el estante.
L/R Custom:
Ajusta la calidad de sonido de cada altavoz.
Nota
Utilizando la aplicación específica “Technics Audio
Center” (gratuita) en su dispositivo iOS, puede
medir la ubicación entre su dispositivo iOS y este
aparato. Ajuste “Space Tune” a “Measured
después de medir con el dispositivo iOS.
Para obtener más información, visite:
www.technics.com/support/
100
(Continuación)
Configuración
Otros ajustes
(Continuación)
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar el menú y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ], [ ], [ ] para
establecer y pulse [OK].
Temporizador del modo sleep
SLEEP
El temporizador del modo sleep puede cambiar el
aparato al modo de espera después de un tiempo
establecido. (30 minutes/60 minutes/90 minutes/
120 minutes/Off)
Se mostrará “SLEEP” después de realizar la
configuración.
El temporizador del modo sleep se borrará en las
siguientes condiciones.
Al ajustar “Initialization
Al ajustar la función de LAN inalámbrica
Al actualizar el firmware
101
(Continuación)
Función de apagado automático
Auto Off
Mientras se configure el ajuste a “On, este aparato
entrará en modo de espera de forma automática
para ahorrar energía, si no se emite ningún sonido
sin funcionamiento, como al pulsar botones, etc.
durante unos 20 minutos.
Esta función no se activará en las siguientes
condiciones.
La fuente de entrada es “DAB/DAB+” o “FM
Audio DSD en “USB-B
El ajuste de fábrica es “On. Para deshabilitar esta
función, seleccione “Off”.
Nota
El ajuste se guarda aunque el aparato se apague y
encienda.
Se muestra “Auto Off” 3 minutos antes de que el
aparato se apague.
Función de atenuación automática
Auto DIMMER
Mientras se configure el ajuste a “On, este aparato
ajustará el brillo de la pantalla, el indicador de
energía, etc. de forma temporal si no se emite
ningún sonido sin funcionamiento, como al pulsar
botones, etc. durante unos 20 minutos.
El ajuste de fábrica es “On”.
Auto Off” tiene prioridad sobre la atenuación
automática y este aparato se apaga
automáticamente cuando “Auto Off” se ajusta a
On”.
Esta función no funciona para audio DSD en
USB-B
102
(Continuación)
Ajuste de los pasos de la funcn
de atenuación
DIMMER Steps
Seleccione los pasos para ajustar el brillo de este
aparato pulsando [DIMMER].
Puede apagar el indicador de encendido además
de ajustar el brillo de este aparato según 4 pasos
pulsando [DIMMER] cuando “DIMMER Steps” se
ajusta a “5 (including Blackout)”.
El ajuste de fábrica es “4”.
Este aparato no se apaga aunque se apague el
brillo.
Cuando se apaga el indicador de encendido
ajustando “5 (including Blackout), el indicador
rojo también se apaga en el modo de espera.
Cuando [DIMMER] funciona para los dispositivos
Technics conectados, el paso de atenuación puede
no coincidir entre este aparato y los dispositivos
conectados. Ajuste a “4” o configure los pasos
para cada uno de ellos.
Ajuste del sonido de
funcionamiento
Beep
Puede encender/apagar el pitido para el
funcionamiento mediante interruptores táctiles.
El ajuste de fábrica es “On. Para deshabilitar esta
función, seleccione “Off”.
Modo de espera de la red
Standby Mode
Cuando esta función se ajusta a “On, este aparato
se enciende automáticamente en los siguientes
casos.
Cuando se establezca una conexión Bluetooth®
a este aparato desde un dispositivo Bluetooth®
sincronizado.
Cuando se realicen operaciones de reproducción
en este aparato desde un dispositivo conectado a
la red.
El ajuste de fábrica es “On. Para deshabilitar esta
función, seleccione “Off”.
Este ajuste no se muestra mientras la función de
red está desactivada. (“Pure Amplification” se
ajusta a “On” o “Network/USB-A/Bluetooth” se
ajusta a “Disabled”) ( 66)
103
(Continuación)
Ajustes de red
Network
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi Menu
La función LAN inalámbrica se puede habilitar o
deshabilitar.
El ajuste de fábrica es “On”.
Mostrar el icono de red
Network Indicator
Ajuste a “Off” para apagar el icono de red (LAN con
cable o LAN inalámbrica) de la pantalla.
El ajuste de fábrica es “On”.
Intensidad de la señal Wi-Fi
Signal Level
Para comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi en la
ubicación de este sistema:
La intensidad de la señal se muestra como 3 (máx.)
- 2 - 1. Si el indicador muestra “2” o “1, cambie la
posición o el ángulo de su router inalámbrico o de
este sistema y compruebe si mejora la conexión.
Si se muestra “0”, este sistema no puede
establecer una conexión con el router inalámbrico.
Cambiar la codificación de los
caracteres
E Asian Character
Puede cambiar la codificación de caracteres de
nombres de pistas y artistas, así como de otra
información cuando no se muestren debidamente.
Type 1(日本):
Se le da prioridad al japonés (por defecto).
Type 2(简体字):
Se le da prioridad al chino (simplificado).
Comprobar el nombre de modelo
Model No.
Se mostrará el nombre de modelo.
Comprobar la versión del firmware
F/W Version
Se mostrará la versión del firmware instalada en el
aparato.
104
(Continuación)
Actualizaciones del firmware
F/W Update
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
características. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles de forma gratuita.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
La descarga tiene una duración de unos
15 minutos.
No desconecte el cable de alimentación de
CA ni ponga este aparato en modo de espera
durante la actualización.
No desconecte la memoria USB mientras se
está actualizando.
El progreso se muestra como “Updating %
durante la actualización. (“ ” significa un
número).
Nota
Durante el proceso de actualización, no se podrán
realizar otras operaciones.
Si no hay actualizaciones, se visualizará “Firmware
is Up To Date”. (No es necesario actualizarlo).
La actualización del firmware puede restablecer la
configuración de este aparato.
Actualizar a través de Internet
Preparación
Conecte este aparato a la red. ( 29)
Asegúrese de que la red esté conectada a
Internet.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “F/W Update” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar
Internet” y, a continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
El progreso se muestra como “Updating %
durante la actualización. (“ ” significa un
número).
Cuando la actualización finaliza correctamente,
se visualiza “Success”.
5Pulse [ ] en el aparato para
encenderlo y apagarlo.
105
Nota
La descarga puede tardar más de lo esperado,
dependiendo del entorno de conexión a Internet,
entre otros factores.
La actualización del firmware puede iniciarse
automáticamente después de finalizar la
configuración de red ( 29).
Actualizar a través de una memoria
USB
Preparación
Descargue el firmware más reciente en la memoria
USB. Para obtener más información, consulte el
siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
1 Conecte la memoria USB con el nuevo
firmware.
2Pulse [SETUP].
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “F/W Update” y, a
continuación, pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “USB-A
y, a continuación, pulse [OK].
5Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
El progreso se muestra como “Updating %
durante la actualización. (“ ” significa un
número).
Cuando la actualización finaliza correctamente,
se visualiza “Success”.
6Pulse [ ] en el aparato para
encenderlo y apagarlo.
Nota
La descarga podría durar más de lo esperado;
depende de la memoria USB.
106
Configuración
Uso de la función de
corrección de salida (LAPC)
(Continuación)
Puede realizar el ajuste óptimo en función
de sus propios altavoces.
Medir la señal de salida del
amplificador y corregir su salida
(LAPC)
Preparación
Desconecte los auriculares.
Ajuste “PRE OUT” a “Off”.
Prueba de tono emitida durante la medición
Para garantizar la precisión de la medición, los
altavoces emiten un tono de prueba a intervalos
regulares. (Durante unos 5 minutos).
No es posible cambiar el volumen del audio que
se está emitiendo mientras la medición está en
progreso.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar “LAPC
y, a continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar
“Measurement Start” y, a continuación,
pulse [OK].
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Se mostrará “LAPC Measuring” y este unidad
empezará a medir la señal de salida del
amplificador. Compruebe que se emite un
tono de prueba desde los altavoces derecho e
izquierdo.
Cuando la medición se haya terminado, se
encenderá automáticamente la corrección de
salida del amplificador.
La medición de la señal del amplificador se
cancela en las siguientes condiciones.
Cuando se pulsa [MUTE]
Al cambiar la fuente de entrada
Si conecta los auriculares durante la medición
de la señal del amplificador o la corrección de
salida del amplificador, se cancelará la acción.
5 Una vez que se haya completado la
calibración, se mostrará “Completed”.
107
Encendido/apagado de la función de
corrección de salida
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar “LAPC
y, a continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar
On”/Off” y, a continuación, pulse
[OK].
Nota
Para ver el estado del ajuste de LAPC, mantenga
pulsado [INFO].
Ajústelo en “Off” cuando utilice la función de
corrección de salida para los altavoces conectados
porque la función de corrección de salida (LAPC)
afecta a la salida de audio desde el terminal PRE
OUT. ( 112)
Dependiendo del tipo de altavoces conectados, el
efecto de la función de corrección de salida podría
ser mínimo.
La salida corregida se mantendrá vigente hasta
que vuelva a medir la señal de salida. Si utiliza
otros auriculares, vuelva a realizar la medición.
108
Configuración
Descodificación de la fuente
MQA
Descodificación de MQA
Este aparato incluye la tecnología MQA
(Master Quality Authenticated), que permite la
reproducción de archivos de audio y streaming
MQA y ofrece el sonido de la grabación de
estudio original.
El descodificador de MQA integrado restablece la
señal de alta resolución grabada en el estudio y la
confirma mediante la firma de autenticación.
Visite www.mqa.co.uk/customer/mqacd para
obtener más información.
MQA” se muestra mientras se reproduce el
contenido MQA.
El tipo de contenido MQA (MQA Studio, etc.) se
muestra manteniendo pulsado [INFO] mientras
se reproduce un archivo de audio MQA.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] para seleccionar “MQA
Decoding” y, a continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” y, a
continuación, pulse [OK].
Nota
Si el dispositivo de audio digital conectado es
compatible con la descodificación de MQA,
desactive la función de descodificación de MQA
en el dispositivo conectado.
MQA” o “MQA Studio” indican que la unidad
está descodificando y reproduciendo un archivo
o streaming MQA y muestran su procedencia
para asegurar que el sonido es idéntico al del
material fuente. “MQA Studio” indica que se es
reproduciendo un archivo MQA Studio que, o bien
el artista/productor ha aprobado en el estudio, o
el titular de los derechos de autor ha verificado.
Es posible que los archivos o streaming MQA
no se descodifiquen para ofrecer sonido con
calidad de estudio en función de la configuración
del dispositivo de audio digital conectado.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo
conectado. Para consultar información sobre los
dispositivos Technics, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
109
(Continuación)
Configuración
Uso de la función de favoritos
(FAV)
Registrar su emisora, música o
lista de reproduccn favorita en
[FAV]
Puede registrar su emisora, música o lista de
reproducción favorita (DAB/DAB+ / FM / USB-A /
DMP / Internet Radio / Spotify / TIDAL / Deezer /
Amazon Music / Qobuz, etc.) y recuperar fácilmente
la emisora pulsando [FAV].
1 Cambie la fuente de entrada (DAB/
DAB+ / FM / USB-A / DMP / Internet
Radio / Spotify / TIDAL / Deezer /
Amazon Music / Qobuz, etc.).
2 Mantenga pulsado [FAV] mientras se
muestra la pantalla de reproducción.
Se mostrará la pantalla de registrar como
favorito (FAV).
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar el número (FAV1 - 9) que
desee registrar y, a continuación,
mantenga pulsado [OK].
Se mostrará “Memorised” después de realizar el
registro.
Puede registrar hasta 9 emisoras o listas de
reproducción favoritas.
La función de favoritos (registro, recuperación
o eliminación) también se puede configurar
mediante la aplicación espefica “Technics Audio
Center” (gratuita).
Para cancelar este ajuste a mitad, pulse [RETURN].
110
(Continuación)
Recuperar la emisora, música o
lista de reproducción favorita
1Pulse [FAV].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar un número guardado como
favorito que quiera reproducir y, a
continuación, pulse [OK].
También puede recuperar la emisora pulsando
varias veces [FAV]. (Cambia a la emisora
registrada).
Si no se ha registrado ninguna emisora o lista
de reproducción en la lista de favoritos, se
mostrará “Empty. Añada una emisora o lista de
reproducción a la lista.
La fuente de entrada cambia automáticamente a la
emisora registrada.
La fuente de entrada no se cambia
automáticamente a la fuente de entrada
desactivada en el modo “Pure Amplification”.
( 66)
Nota
Si no se encuentra la emisora o lista de
reproducción después de cambiar la fuente de
entrada, es posible que la reproducción no se inicie
o que se reproduzca otra música.
Eliminar la emisora, música o lista
de reproducción favorita
1Pulse [FAV].
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar un número guardado
como favorito que quiera eliminar y, a
continuación, pulse [CLEAR].
3Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Yes” y, a continuación,
pulse [OK].
Se mostrará “Cleared” después de realizar la
eliminación.
Se mostrará “Empty” si no se ha registrado
ninguna emisora o lista de reproducción en la lista
de favoritos.
111
Operaciones con la aplicacn
específica
Technics Audio Center
Si instala la aplicación específica “Technics Audio
Center” (gratuita) en su teléfono inteligente o
tableta, podrá controlar este aparato y editar la lista
de favoritos.
Descargue e instale la aplicación de la siguiente
página.
www.technics.com/support/
112
Configuración
Conexión de un amplificador
de potencia, subwoofer, etc.
(Continuación)
Puede conectar el amplificador de potencia,
subwoofer, etc. con un cable de audio
analógico (no suministrado) para emitir las
señales de audio analógico.
Amplificador de potencia, subwoofer, etc.
Cable de audio anagico
(no suministrado)
No introduzca la señal de audio desde los
terminales PRE OUT a los terminales de
entrada de audio analógico de este aparato.
Si lo hace, puede dañar el funcionamiento.
Uso del cable de audio analógico
1 Desconecte el cable de alimentación de
CA.
2 Conecte este aparato y un amplificador
de potencia, subwoofer, etc.
3 Conecte el cable de alimentación de CA
a este aparato. ( 28)
4Pulse [ ] para encender este aparato.
113
Nota
Si el equipo conectado solo tiene entrada de audio
monoaural, conecte a los terminales a L o R de PRE
OUT de este aparato.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo
conectado.
Configuración de la salida de
audio (PRE OUT)
Puede ajustar la salida de audio de los terminales de
salida de los altavoces y los terminales PRE OUT.
1Pulse [SETUP].
2Pulse [ ], [ ] varias veces para
seleccionar “PRE OUT” y, a continuación,
pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar
la configuración de salida y, a
continuación, pulse [OK].
El ajuste de fábrica es “Off”.
On:
El sonido se emite desde los terminales de salida
de los altavoces y los terminales PRE OUT.
On (Speaker: Off):
El sonido no se emite desde los terminales de
salida de los altavoces. El sonido se emite desde
los terminales PRE OUT.
Off:
El sonido no se emite desde los terminales PRE
OUT. El sonido se emite desde los terminales de
salida de los altavoces.
Nota
Se recomienda ajustar a “On (Speaker: Off)”
cuando conecte un amplificador de potencia.
Ajuste “LAPC” a “Off” cuando conecte un
amplificador de potencia, etc. al terminal PRE OUT
que vaya a utilizar porque la función de corrección
(LAPC) afecta a la salida de audio desde el terminal
PRE OUT. ( 106)
114
Otros
Solución de problemas .......................115
Calentamiento de este aparato ................115
¿Tiene instalada la versión actualizada
del firmware? ........................................... 115
Para restablecer la configuración
de fábrica .................................................115
General ....................................................116
Radio .......................................................118
USB ..........................................................118
HDMI .......................................................119
Bluetooth® ...............................................120
Red ..........................................................121
Servicios de música en streaming
en línea ....................................................123
Mando a distancia .................................... 124
Mensajes ..................................................124
Medios reproducibles ........................ 128
USB ..........................................................128
Acerca de Bluetooth® ........................ 129
Licencias ...................... ........................ 130
Especificaciones ................................. 133
Contenidos ... 05
115
(Continuación)
Otros
Solución de problemas
Haga las comprobaciones siguientes antes
de solicitar el servicio de reparaciones. Si
tiene alguna duda acerca de los puntos de
comprobación, o si las soluciones indicadas
en la siguiente guía no solucionan el
problema, consulte a su distribuidor para
recibir instrucciones.
Calentamiento de este aparato
Este aparato se calienta mientras está en uso.
Tenga cuidado cuando toque la parte inferior de
este aparato porque puede estar caliente. Para la
instalación o el cuidado del aparato, desconecte el
cable de alimentación de CA y espere durante al
menos 3 minutos.
¿Tiene instalada la versión
actualizada del firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el
firmware de la unidad para asegurar que nuestros
clientes disfruten de la última tecnología. ( 104)
Para restablecer la configuración
de fábrica
Cuando ocurran las siguientes situaciones, reinicie la
memoria:
No hay respuesta al presionar los botones.
Desea limpiar y reiniciar los contenidos de la
memoria.
1Pulse [SETUP] mientras el aparato esté
encendido.
2Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar “Initialization” y, a
continuación, pulse [OK].
3Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
Aparece una pantalla de confirmación.
Seleccione “Yes” en los siguientes pasos para
restablecer todos los ajustes a los valores de
fábrica.
4Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, vuelva a pulsar [OK].
116
(Continuación)
General
El aparato no funciona.
Las operaciones no se realizan correctamente.
Es posible que uno de los dispositivos de
seguridad, etc. del aparato se haya activado.
Pulse [ ] en el aparato para cambiar el aparato
al modo de espera.
Si el aparato no cambia al modo de espera,
pulse [ ] en el aparato durante al menos
5 segundos. El aparato cambiará al modo de
espera a la fuerza.
Como alternativa, desconecte el cable de
alimentación de CA, espere durante al
menos 3 minutos y, a continuación, vuelva a
conectarlo.
Pulse [ ] en el aparato para encenderlo.
(Puede transcurrir un tiempo hasta que este
aparato se encienda).
Si las operaciones no funcionan correctamente
incluso tras haber encendido este aparato,
mantenga pulsado [ ] durante al menos
5 segundos para apagarlo. (Suelte el botón
después de apagar). Podría resolver el
problema.
Si el aparato todavía no funciona, póngase en
contacto con su distribuidor.
El mando a distancia podría no funcionar
correctamente. ( 124)
Se puede oír un “zumbido” durante la
reproducción.
Hay un cable de alimentación de CA de otro
dispositivo o una luz fluorescente cerca de los
cables. Apague otros aparatos o manténgalos
alejados de los cables de este aparato.
Un fuerte campo magnético cerca del televisor u
otro dispositivo podría afectar negativamente a la
calidad del audio. Mantenga este aparato alejado
de dicha ubicación.
Los altavoces podrían emitir ruido si un dispositivo
cercano está emitiendo ondas de radio potentes,
por ejemplo, cuando se establece una llamada con
un teléfono móvil.
117
(Continuación)
No hay sonido.
Compruebe si los cables a los terminales de
entrada y salida están conectados de manera
correcta. Si no es así, ponga el aparato en
modo de espera y vuelva a conectar los cables
correctamente.
Compruebe que está seleccionada la fuente de
entrada correcta.
Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo
para que queden bien conectados.
Confirme la configuración de emisión de sonido.
(El sonido no se emite desde los altavoces
conectados a los terminales de salida de los
altavoces de este aparato si “PRE OUT” está
ajustado a “On (Speaker: Off)”). ( 113)
El sonido no se emite desde los terminales PRE
OUT mientras “PRE OUT” está ajustado a “Off. (El
ajuste de fábrica es “Off”.) ( 113)
Si hay un enchufe conectado, los altavoces y los
terminales PRE OUT no emiten ningún sonido.
( 112)
No se admite la reproducción de contenido
multicanal.
El terminal de entrada de audio digital de este
aparato solo puede detectar señales PCM lineales.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo.
La reproducción no arranca.
Puede llevar algún tiempo dependiendo del
ambiente o los dispositivos conectados.
No se admite la reproducción de contenido
multicanal.
Compruebe si se admite el formato del archivo.
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato”. ( 136)
El aparato cambia al modo de espera
automáticamente.
¿Está activada la función de apagado automático?
( 101)
Cuando se utiliza la función HDMI CEC (control
electrónico de consumidor), este equipo puede
pasar al modo de espera según el equipo HDMI
conectado. ( 61)
El indicador de encendido se apaga.
El aparato está apagado.
El indicador de encendido se apaga pulsando
[DIMMER] varias veces cuando “DIMMER Steps” se
ajusta a “5 (including Blackout)”. ( 102)
Se vuelve a la configuración de fábrica.
La actualización del firmware puede restablecer la
configuración.
118
(Continuación)
Radio
La recepción DAB+ es deficiente.
Mantenga la antena alejada de ordenadores,
televisores y cables.
Utilice una antena exterior ( 25).
La recepción es estica o ruidosa mientras se
escucha una emisora de radio.
Confirme que la antena está bien conectada.
( 25)
Ajuste la posición de la antena.
Mantenga una cierta distancia entre la antena y el
cable de alimentación de CA.
Utilice una antena exterior si hay edificios o
montañas cerca. ( 25)
Apague el TV u otros reproductores de audio o
sepárelos de este aparato.
Mantenga este aparato alejado de teléfonos
móviles si hay interferencias.
USB
La unidad USB o sus contenidos no se pueden
leer.
El formato de la unidad USB o sus contenidos no
son compatibles con la unidad. ( 128)
Es posible que la unidad USB no se lea si tiene
archivos o carpetas con nombres largos, aunque la
cantidad de archivos o carpetas del dispositivo USB
no llegue al máximo ( 135).
La conexión USB no está disponible cuando “Pure
Amplification” se ajusta a “On” o “Network/
USB-A/Bluetooth” se ajusta a “Disabled. Ajuste
Pure Amplification” a “Off”. ( 66)
No hay respuesta cuando se presiona [ ].
Desconecte el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo. Como alternativa, ponga el aparato en
modo de espera y vuelva a encenderlo.
Operación lenta de la memoria USB.
La lectura de archivos grandes o de unidades
de memoria USB con mayor memoria lleva más
tiempo.
Podría tardar un rato si contiene muchos archivos
o carpetas.
La información no se muestra correctamente.
Es posible que no se muestren correctamente los
nombres de pistas, etc.
119
(Continuación)
HDMI
La función HDMI CEC no funciona.
Compruebe el ajuste HDMI CEC del equipo
conectado (activación del ajuste HDMI CEC del
equipo conectado, selección de este aparato como
salida de audio, etc.).
Consulte las instrucciones de funcionamiento
del equipo HDMI (TV, etc.) para obtener más
información.
La reconexión del equipo, los apagones, así como
enchufar y desenchufar el cable de CA pueden
ser la causa del problema. Realice el siguiente
procedimiento.
Apague y encienda el TV mientras todos los
equipos conectados con cables HDMI están
encendidos.
Active y desactive el ajuste HDMI CEC del TV.
La conexión HDMI no está disponible cuando
Pure Amplification” se ajusta a “On” o “HDMI” se
ajusta a “Disabled. Ajuste “Pure Amplification” a
Off”. ( 66)
120
(Continuación)
Bluetooth®
No se puede completar la sincronización.
Compruebe el estado del dispositivo Bluetooth®.
La conexión Bluetooth no está disponible cuando
Pure Amplification” se ajusta a “On” o “Network/
USB-A/Bluetooth” se ajusta a “Disabled. Ajuste
Pure Amplification” a “Off”. ( 66)
El dispositivo no se puede conectar.
La sincronización del dispositivo no tuvo éxito o
se ha sustituido el registro. Intente sincronizar de
nuevo el dispositivo. ( 49)
El aparato podría estar conectado a un dispositivo
diferente. Desconecte el otro dispositivo e intente
sincronizarlo de nuevo.
El dispositivo está conectado pero el audio no
se puede escuchar en este aparato.
En algunos dispositivos con Bluetooth® integrado,
debe establecer manualmente la salida de audio
para este aparato. Consulte las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo para obtener más
información.
Se interrumpe el sonido.
El dispositivo se encuentra fuera del rango de
comunicación de 10 m. Acerque el dispositivo
Bluetooth® a este sistema.
Retire los obstáculos entre este sistema y el
dispositivo.
Otros dispositivos que utilizan la banda de
frecuencia de 2,4 GHz (router inalámbrico,
microondas, teléfonos inalámbricos, etc.) están
interfiriendo. Acerque el dispositivo Bluetooth® a
este sistema y aléjelo de los otros dispositivos.
Seleccione “Mode1” para una comunicación
estable. ( 51)
121
(Continuación)
Red
No se puede conectar a una red.
Verifique la conexión a la red y la configuración.
( 29)
Si la red está establecida para ser invisible, hágala
visible mientras configura la red de este aparato o
realiza una conexión de red LAN con cable.
La seguridad Wi-Fi de este sistema es compatible
con WPA2. Por tanto, su router inalámbrico
debe ser compatible con WPA2. Para obtener
información sobre las funciones de seguridad
compatibles con su router y sobre cómo modificar
su configuración, consulte las instrucciones de
funcionamiento o póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet.
Compruebe que la función multidifusión del router
inalámbrico esté habilitada.
En función del router, es posible que el botón WPS
no funcione. Pruebe otro método de conexión.
( 33)
El entorno LAN inalámbrico o las interferencias
de radio en su área pueden causar problemas de
conexión. En ese caso, pruebe con otro método de
conexión. Si el problema persiste, establezca una
conexión de red LAN con cable. ( 31)
Mientras el cable de alimentación de CA esté
desconectado, el cable de red LAN debe estar
conectado o desconectado.
La función de red no está disponible cuando “Pure
Amplification” se ajusta a “On” o “Network/
USB-A/Bluetooth” se ajusta a “Disabled. Ajuste
Pure Amplification” a “Off”. ( 66)
No se puede seleccionar este sistema como los
altavoces de salida.
Compruebe que los dispositivos estén conectados
a la misma red que este aparato.
Vuelva a conectar los dispositivos a la red.
Apague el router inalámbrico y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
Ponga el aparato en modo de espera, enciéndalo
y, a continuación, seleccione de nuevo este sistema
como los altavoces de salida.
No se puede seleccionar este aparato en las
aplicaciones compatibles con Chromecast.
Al utilizar las aplicaciones compatibles con
Chromecast para reproducir música en este
aparato, tiene que configurar una conexión de red
mediante la aplicación Google Home. ( 35)
Es posible que no pueda seleccionar este aparato
en las aplicaciones de vídeo, entre otras.
122
(Continuación)
La reproducción no arranca.
Se interrumpe el sonido.
En función del estado de la red, es posible que el
contenido no se reproduzca de forma adecuada.
Si utiliza simultáneamente la banda de 2,4 GHz
en el router inalámbrico con otros dispositivos
2,4 GHz, tales como microondas, teléfonos
inalámbricos, etc., se pueden producir
interrupciones en la conexión. Aumente la distancia
de separación entre este aparato y los dispositivos.
Si su router inalámbrico admite la banda de
5 GHz, pruebe a usar la banda de 5 GHz.
No coloque este sistema dentro de un gabinete de
metal, ya que podría bloquear la señal Wi-Fi.
Si la reproducción se detiene, revise el estado de
reproducción en el dispositivo.
Colóquelo cerca del router Wi-Fi.
Compruebe la intensidad de la señal Wi-Fi
mediante “Signal Level” y ajuste la ubicación de
este aparato y el router inalámbrico. ( 103)
Si varios dispositivos inalámbricos usan
simultáneamente la misma red inalámbrica que
esta unidad, intente apagar los otros dispositivos o
reducir el uso de la red inalámbrica.
Vuelva a conectar los dispositivos a la red.
Apague el router inalámbrico y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
Con algunas versiones de iOS y iTunes, es posible
que no se pueda reiniciar la reproducción AirPlay
si se cambia el selector (por ejemplo, “USB-A”) o
si este aparato está en modo de espera durante
la reproducción AirPlay. En este caso, seleccione
un dispositivo diferente en el icono AirPlay de
Music App o iTunes y, a continuación, vuelva a
seleccionar este sistema como los altavoces de
salida. ( 94)
Si con las soluciones anteriores no se resuelve el
problema, establezca una conexión de red LAN
con cable para todos los dispositivos conectados
que tengan un terminal LAN (este aparato, el
almacenamiento conectado en red, el servidor de
medios, etc.). ( 31)
No se muestran el servidor de medios ni su
contenido.
Es posible que el servidor de medios conectado
y su contenido no se muestren correctamente
en función de su estado (p. ej., justo después
de agregar contenidos al servidor, etc.). Vuelva
a intentarlo más tarde. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del servidor de medios.
No es posible encontrar archivos de música
almacenados en el PC.
Cuando reproduce archivos de música en una
red, no se muestran aquellos que no están
registrados en su servidor de red. Para obtener
más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento de su servidor.
123
(Continuación)
La información no se muestra correctamente.
Es posible que no se muestren correctamente los
nombres de pistas, etc.
No se puede reproducir el contenido en un PC,
una aplicación, etc.
Dependiendo del PC, la aplicación, etc., es posible
que el contenido no se reproduzca aunque
la frecuencia de muestreo sea compatible.
Compruebe el PC, la aplicación, etc., para
reproducir correctamente.
Servicios de música en streaming
en línea
La reproducción no arranca.
Se interrumpe el sonido.
Si una emisora no retransmite contenido, no se
puede reproducir (o se salta).
En función del método de transmisión o del estado
de la red, es posible que la emisora de radio por
Internet no se reproduzca.
En función del estado de la red, es posible que el
contenido no se reproduzca de forma adecuada.
En función del entorno de conexión a Internet, el
sonido puede interrumpirse o tardar un tiempo en
reproducirse.
Es posible que el servicio no esté disponible según
el país o la zona.
Los servicios que funcionan mediante el servicio de
red son operados por los respectivos proveedores
del servicio, y el servicio podría interrumpirse de
forma temporal o permanente sin previo aviso.
Utilice la aplicación para cada servicio de música
en streaming en lugar de este aparato o “Technics
Audio Center” para hacer funcionar este aparato;
esto podría mejorar el rendimiento.
La información no se muestra correctamente.
Los nombres de emisoras, los países, las regiones,
los géneros, los nombres de pistas, los nombres
de álbumes, etc. gestionados por el proveedor
del servicio podrían no mostrarse correctamente
según la información de emisión.
La reproducción repetida/aleatoria no está
disponible.
La reproducción repetida/aleatoria puede no estar
disponible dependiendo del contenido.
No se pueden recuperar las emisoras, músicas o
listas de reproducción registradas en la función
de favoritos (FAV).
Las emisoras, músicas o listas de reproducción
pueden haber sido eliminadas o modificadas por
el proveedor de servicios. Registre de nuevo la
emisora o lista de reproducción.
124
(Continuación)
Al recuperar la función de favoritos, se
reproduce un contenido distinto del registrado
o puede que no se reproduzca con normalidad
(FAV).
Cuando se añade/recupera contenido de la lista
de reproducción como función de favoritos (FAV),
el proveedor de servicios puede reproducir un
contenido distinto en la lista de reproducción.
Cuando se añade/recupera contenido como
función de favoritos (FAV), es posible que el título
no se muestre con normalidad y que el proveedor
de servicios no lo reproduzca con normalidad.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Las pilas están agotadas o no se han introducido
correctamente. ( 22)
Para evitar interferencias, no coloque objetos en
frente del sensor de señal. ( 17)
Si el modo de mando a distancia del mando a
distancia difiere del de este aparato, haga coincidir
el modo del mando a distancia con el modo de
este aparato. ( 22)
Mensajes
Auto Off
El aparato ha estado sin usarse durante 20 minutos
aproximadamente y se apagará dentro de un
minuto. ( 101) Pulse cualquier botón para
cancelarlo.
Checking Device
La unidad está verificando el dispositivo USB
conectado.
Luego de que esta pantalla desaparece, comienza
a funcionar.
Connect to Network
Conecte este aparato a la red y, a continuación,
espere a que se inicie la actualización del firmware a
través de Internet. ( 104)
Connect USB Device
Descargue el firmware más reciente en la memoria
USB y vuelva a intentarlo. ( 105)
Disconnect PHONES
Cuando los auriculares estén conectados, no
se iniciará la medición de la señal de salida del
amplificador (LAPC).
Desconecte los auriculares.
Si conecta los auriculares durante la medición de la
señal del amplificador o la corrección de salida del
amplificador, se cancelará la acción. ( 106)
125
(Continuación)
Download Fail
Falló la descarga del firmware.
La red no está conectada a Internet.
Pulse cualquier botón para salir. Vuelva a intentarlo
s tarde.
No se puede encontrar el servidor. Pulse cualquier
botón para salir. Asegúrese de que la red es
conectada a Internet.
Empty
La carpeta seleccionada está vacía.
Añada pistas a la carpeta y vuelva a intentar la
operación.
El servidor no se encuentra en la red.
Compruebe si el servidor está conectado a la
misma red que este aparato y vuelva a intentar la
conexión a este aparato. ( 29)
No se ha registrado ninguna emisora, pista, etc., en
la lista de favoritos o en la lista de reproducción.
Añada una emisora o pista a la lista. ( 55, 109)
Error
Se realiza una operación incorrecta.
Lea las instrucciones e inténtelo nuevamente.
Fail
La conexión de red no ha finalizado.
Vuelva a realizar la configuración. ( 29)
Firmware update is available
El firmware (gratuito) de este aparato está
disponible.
Pulse [OK].
Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Yes” y, a
continuación, pulse [OK].
El progreso se muestra como “Updating %
durante la actualización. (“ ” significa un
número).
No desconecte el cable de alimentación de
CA ni ponga este aparato en modo de espera
durante la actualización. ( 104)
Cuando la actualización finaliza correctamente,
se visualiza “Success”.
Pulse [ ] en el aparato para encenderlo y
apagarlo.
Para consultar la información sobre la
actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
“F ” (“ ” significa un número).
Se ha producido una anomalía. (Si este aparato
detecta una anomalía, el circuito de protección se
activa y puede que la alimentación se desconecte
automáticamente).
¿Este aparato está ubicado en un lugar
extremadamente caluroso?
Espere unos segundos y vuelva a encender el
aparato. (El circuito de protección se desactivará).
Si el problema continúa, anote el número que
aparece, desenchufe el cable de alimentación de
CA y consulte a su distribuidor.
126
(Continuación)
Load Fail
El firmware no puede encontrarse en la memoria
USB.
Descargue el firmware más reciente en la memoria
USB y vuelva a intentarlo. ( 105)
No Device
No se ha conectado ningún dispositivo USB.
Conecte el dispositivo USB que quiera reproducir.
( 53)
El dispositivo USB no es reproducible.
Compruebe si el sistema de archivos del dispositivo
USB es reproducible. ( 135)
No Network Available
Este aparato no está conectado a la red.
Verifique la conexión de red. ( 29)
Not Measured
La medición de la señal de salida para la función
de corrección de salida (LAPC) no se ha hecho
todavía.
Mida la señal de salida. ( 106)
Not Valid
La función que ha intentado usar no está disponible
con la configuración actual.
Compruebe los pasos y la configuración.
Puede requerirse el registro o subscripción para
utilizar algunas funciones.
Operate via App
El funcionamiento desde el aparato o el mando a
distancia no está disponible.
Utilice el dispositivo conectado o la aplicación para
llevar a cabo las operaciones.
Please Wait
Esto se muestra, por ejemplo, cuando este aparato
está en modo de espera/encendido (hasta cerca de
1 minuto y 30 segundos).
Espere hasta que desaparezca la pantalla.
Remote (“ ” significa un número).
El mando a distancia y este aparato están usando
diferentes modos.
Cambie el modo en el mando a distancia. ( 22)
Searching
El aparato está verificando el servidor de medios en
la red.
Compruebe si hay un servidor en la misma red.
Unlocked
COAX”,OPT1”,OPT2”,HDMI ARC”,TV
(OPT2)” o “USB-B” está seleccionado, pero no hay
ningún dispositivo conectado o no se reproduce
ningún audio.
Los componentes de la frecuencia de muestreo, etc.
de las señales de audio no entran correctamente.
Verifique la conexión con el dispositivo. ( 57)
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato”. ( 136)
127
USB Over Current
El dispositivo USB conectado a este aparato
consume demasiada energía.
Desconecte el dispositivo USB y cambie el aparato
al modo de espera y vuelva a encenderlo. ( 53)
Apague y encienda este aparato.
Compruebe si no hay ningún problema en el
dispositivo USB. ( 128)
Wi-Fi Setup
Seleccione “Yes” y pulse [OK] para acceder a la
configuración de la red. ( 32)
Para salir de la configuración de la red, seleccione
No” y pulse [OK].
128
Otros
Medios reproducibles
USB
Este aparato no garantiza la conexión con todos
los dispositivos USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16, FAT32
y NTFS.
Este aparato es compatible con dispositivos USB
2.0 de alta velocidad.
Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo
siguiente:
Un hub USB
Un cable de extensión USB
No es posible usar lectores/escritores de tarjeta
USB.
Este aparato no puede grabar música en un
dispositivo USB.
Es posible que no puedan leerse todos los archivos
si hay archivos que no son compatibles.
Para obtener información sobre los formatos
admitidos, consulte la sección “Formato”. ( 136)
Estructura de carpetas y archivos
El aparato reproduce únicamente los archivos de
sonido de la carpeta seleccionada. Seleccione
la carpeta que contiene las pistas que quiera
reproducir.
No se reproduce nada si selecciona una carpeta
sin archivos de música, como la carpeta del
diagrama siguiente. (Se mostrará “Empty”).
Ejemplo:
Carpeta
Archivo de música
Música 1
Música 2
Música 3
Música 4
Música 5
129
Otros
Acerca de Bluetooth®
Panasonic no se hace responsable de los daños
y/o información que se pueda poner en peligro
durante una transmisión inalámbrica.
Banda de frecuencia utilizada
Este sistema usa la banda de frecuencia 2,4 GHz.
Certificación de este dispositivo
Este sistema se adecua a las restricciones de
frecuencia y ha sido certificado según las leyes de
frecuencia. Por lo tanto, no es necesario contar
con una licencia para productos inalámbricos.
Las siguientes acciones son punibles legalmente en
algunos países:
Desarmar o modificar el sistema.
Retirar las indicaciones de las especificaciones.
Restricciones de uso
No se garantiza la transmisión o el uso inalámbrico
con todos los dispositivos equipados con
Bluetooth®.
Todos los dispositivos deben cumplir con las
normas establecidas por Bluetooth SIG, Inc.
De acuerdo con las especificaciones o
configuraciones de un dispositivo, es posible que
la conexión no se establezca o que varíen algunas
operaciones.
Este sistema admite las funciones de seguridad
Bluetooth®. Según el ambiente de funcionamiento
o los ajustes, es posible que esta seguridad no
sea suficiente. Transmita los datos de forma
inalámbrica a este sistema y con cuidado.
Este sistema no puede transmitir datos a un
dispositivo Bluetooth®.
Rango de uso
Use el dispositivo a un rango máximo de 10 m.
El rango puede disminuir según el ambiente, los
obstáculos o la interferencia.
Interferencia desde otros dispositivos
Es posible que este sistema no funcione
correctamente y que se produzcan problemas,
como ruido y saltos de sonido, debido a la
interferencia de ondas de radio si el sistema está
ubicado demasiado cerca de otros dispositivos
Bluetooth® o de los dispositivos que utilizan la
banda de 2,4 GHz.
Este sistema no funcionará adecuadamente si las
ondas de radio de estaciones de emisión cercanas,
etc., son demasiado intensas.
Uso específico
Este sistema es para uso normal y general
únicamente.
No use este sistema cerca de un equipo ni en un
entorno que sea sensible a la interferencia de
frecuencia de radio (por ejemplo: aeropuertos,
hospitales, laboratorios, etc.).
130
(Continuación)
Otros
Licencias
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance®.
El logotipo Wi-Fi Protected Setup es una marca
de certificación de Wi-Fi Alliance®.
El uso del distintivo Works with Apple
(compatible con Apple) significa que el accesorio
se ha diseñado para funcionar específicamente
con la tecnología que se indica en el distintivo y
el desarrollador lo ha certificado para cumplir las
normas de rendimiento de Apple.
Apple y AirPlay son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
Este producto es compatible con AirPlay 2. Se
necesita disponer de iOS 11.4 o posterior.
Google, Google Home y Chromecast built-in son
marcas comerciales de Google LLC.
Google Assistant no está disponible en
determinados idiomas y países.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y en otros países.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países. Este
producto está protegido por ciertos derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft
Corporation y a terceros. El uso o la distribución
de tal tecnología fuera de este producto están
prohibidos si no se cuenta con una licencia de
Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y
terceros.
iPhone, iPad, iPod touch, iTunes y macOS son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
131
(Continuación)
La marca denominativa Bluetooth® y sus logos
son marcas comerciales registradas de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
parte de Panasonic Holdings Corporation se
realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas
y marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
“DSD” es una marca comercial registrada.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
El software Spotify está sujeto a las licencias de
terceros que se pueden consultar en la siguiente
página: https://www.spotify.com/connect/third-
party-licenses.
132
MQA y el logo de Sound Wave Device son
marcas comerciales registradas de MQA Limited.
© 2016
Los términos HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta
definición), Premium HDMI (HDMI premium),
Premium High Speed HDMI Cable (cable HDMI
de alta velocidad premium), Premium High
Speed HDMI Cable with Ethernet (cable HDMI
de alta velocidad premium con Ethernet), y HDMI
Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI),
los logotipos HDMI, Premium HDMI Cable
Certification Label (etiqueta de certificación de
cable HDMI premium) y Premium HDMI Cable
Logo (logotipo de cable HDMI premium) son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc.
133
Otros
Especificaciones
(Continuación)(Continuación)
GENERAL
Suministro de
energía CA 220 V a 240 V,
50/60 Hz
Consumo de energía 63 W
Consumo de energía
en el modo de
espera
(con el modo de
espera de la red
activado)
Aproximadamente 2,0 W
Consumo de energía
en el modo de
espera
(con el modo de
espera de la red
desactivado)
Aproximadamente 0,5 W
Dimensiones
(An×Al×Prof) 430 mm × 98 mm ×
368 mm
Peso Aproximadamente 6,6 kg
Rango de
temperatura de
funcionamiento 0 °C a 40 °C
Rango de humedad
de funcionamiento
35 % a 80 % RH
(sin condensación)
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
Potencia de salida
40 W + 40 W
(1 kHz, distorsión armónica
total del 1,0 %, 8 Ω, filtro
de paso bajo de 20 kHz)
80 W + 80 W
(1 kHz, distorsión armónica
total del 1,0 %, 4 Ω, filtro
de paso bajo de 20 kHz)
Impedancia de carga 4 Ω - 16 Ω
Respuesta de
frecuencia
PHONO (MM) 20 Hz a 20 kHz
(DESVIACIÓN RIAA ±1 dB,
4 Ω)
LINE 20 Hz a 40 kHz (-3 dB, 4 Ω)
DIGITAL 20 Hz a 80 kHz (-3 dB, 4 Ω)
Sensibilidad de
entrada/Impedancia
de entrada
LINE 200 mV / 23 kΩ
PHONO (MM) 2,0 mV / 47 kΩ
134
(Continuación)
SECCIÓN DE SINTONIZADOR
Modulación de frecuencia (FM)
Memoria de
presintonías 30 emisoras
Rango de frecuencia 87,50 MHz a 108,00 MHz
(paso de 50 kHz)
Terminales de
antena 75 Ω (no balanceados)
DAB
Memorias DAB 20 canales
Banda de frecuencia
(longitud de onda)
Banda III (toda la banda
III): 5A a 13F (174,928 MHz
a 239,200 MHz)
Sensibilidad
BER 4x10-4
Requisitos mínimos:
–98 dBm
Terminal de antena
externa DAB Conector F (75 Ω)
SECCIÓN DE Bluetooth®
Especificaciones del
sistema Bluetooth®Bluetooth® Ver.5.1
Clasificación del
equipo inalámbrico Clase 1 (4 mW)
Archivos admitidos A2DP y AVRCP
Códec admitido AAC y SBC
Banda de frecuencia 2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de
funcionamiento
Aproximadamente 10 m
de distancia de la línea de
visión*1
*1: Distancia de comunicación prospectiva
Entorno de medición:
25 °C de temperatura/1,0 m de altura
Medición en “Mode1
135
(Continuación)
SECCIÓN DE LOS TERMINALES
Clavija de los
auriculares
Estéreo, φ6,3 mm
5 mW, 32 Ω (MÁX. VOL.)
USB-A (parte
delantera) Conector de tipo A
Capacidad de
la memoria de
soporte 2 TB (máx.)
Número máximo
de carpetas
lbumes) 800
Número máximo
de archivos
(canciones) 8000
Sistema de archivo FAT16, FAT32, NTFS
Alimentación del
puerto USB CC SALIDA de 5 V 0,5 A
X.
USB-B
(parte trasera) Conector de tipo B
Interfaz de Ethernet LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada analógica LINE IN ×2 (clavija)
PHONO (MM) (clavija)
Salida analógica PRE OUT (clavija)
Entrada digital OPT IN ×2 (terminal óptico)
COAX IN (clavija)
Formato admitido LPCM
Salida HDMI (ARC) Conector de tipo A
Formato admitido LPCM
SECCIÓN DE FORMATO
USB-A
Estándar USB
USB 2.0 de alta velocidad
Clase de almacenamiento
masivo USB
USB-B
Estándar USB
USB 2.0 de alta velocidad
Clase de audio USB 2.0,
modo asincrónico
Modo de control
DSD Modo nativo ASIO,
modo DoP
SECCIÓN DE Wi-Fi
Norma IEEE802.11a/b/g/n/ac/ax
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz
Banda de 5 GHz
Seguridad WPA2
La función WLAN de este producto se utilizará
exclusivamente dentro de edificios.
136
(Continuación)
Formato
Este aparato es compatible con los siguientes
formatos.
Este aparato no soporta la reproducción de
archivos de música protegidos contra copia.
No está garantizada la reproducción de todos los
archivos en los formatos compatibles con este
aparato.
La reproducción de un archivo en un formato no
compatible con este aparato podría producir un
audio disparejo o ruido. En ese caso, compruebe
si este aparato es compatible con el formato del
archivo.
Este aparato no soporta reproducción VBR
(Variable Bit Rate).
Algunos de los dispositivos o servidores
conectados podrían convertir los archivos de
formatos no compatibles con este aparato y
reproducirlos. Para obtener más información,
consulte las instrucciones de funcionamiento de
sus dispositivos o servidores.
La información de archivo (frecuencia de
muestreo, etc.) mostrada por este aparato y por el
software de reproducción puede diferir.
Dependiendo del PC, la aplicación, etc., es posible
que el contenido no se reproduzca aunque
la frecuencia de muestreo sea compatible.
Compruebe el PC, la aplicación, etc., para
reproducir correctamente.
137
(Continuación)
USB-A
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de
transferencia de
bits/
Número de bits
de cuantificacn
MP3 .mp3 32/4 4,1/
48 kHz
16 a
320 kbps
AAC .m4a
.aac
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
16 a
320 kbps
WAV .wav
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
FLAC .flac
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
AIFF .aiff
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
ALAC .m4a
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
DSD .dff
.dsf
2,8/5,6/
11,2 MHz
USB-B
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de
transferencia de
bits/
Número de bits
de cuantificacn
DSD .dff
.dsf
2,8/5,6/
11,2 MHz
LPCM
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
138
LAN (DMR)*2
Extensión
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de
transferencia de
bits/
Número de bits
de cuantificacn
MP3 .mp3 32/4 4,1/
48 kHz
16 a
320 kbps
AAC .m4a
.aac
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
16 a
320 kbps
WAV .wav
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
FLAC .flac
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
AIFF .aiff
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/
32 bits
ALAC .m4a
32/44,1/48/
88,2/96/
176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24 bits
DSD .dff
.dsf
2,8/5,6/
11,2 MHz
*2: Que un archivo de música pueda reproducirse
o no en su red lo determina el servidor de red,
aunque el formato del archivo esté en la lista
anterior. Por ejemplo, si está usando Windows
Media Player 11, no todos los archivos de música
en el PC son reproducibles. Puede reproducir
solo los añadidos a la biblioteca de Windows
Media Player 11.
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximadas.
Headquarter Address:
Panasonic Corporation
1006 Oaza Kadoma, Kadoma City,
Osaka 571-8501, Japan
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germany
Panasonic Corporation
Web Site: https://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2023
Sp
TQBM0831
M0423YY0
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Panasonic SUGX70EG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación