Ryobi A067101 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Fig. 1
A - Spindle lock button (bouton de verrouillage de broche,
botón del seguro del husillo)
B - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame
inférieur, mango de la protección inferior de la hoja)
C - Spindle (broche, husillo)
D - Blade (lame, hoja)
E - Blade screw (vis de lame, tornillo de la hoja)
F - Outer blade washer (rondelle de lame extérieure,
arandela exterior de la hoja)
G - Inner blade washer (rondelle de lame intérieure, arandela
interior de la hoja)
F
D
E
C
B
G
A
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and
understand the operator’s manual for their saw and this
instruction sheet. Ensure compatibility and fit before
using this accessory. Do not use this accessory if a
part is damaged or missing. If you are not comfortable
performing any of the functions described in these
instructions, take your unit to a qualified service center.
ATTACHING THE BLADE
See Figure 1.
WARNING:
Refer to the operator’s manual included with your saw.
Ensure that the saw has a 7-1/4 in. diameter blade
capacity and a 5/8 in. diameter arbor size. Never use
a blade that is too thick to allow outer blade washer
to engage with the flats on the spindle. Larger blades
will come in contact with the blade guard, while thicker
blades will prevent blade screw from securing blade
on spindle. Either of these situations could result in
a serious accident.
Unplug the saw or remove the battery pack.
Lock the spindle.
Using a blade wrench provided or recommended by
your saw’s manufacturer, remove the blade screw
and outer blade washer.
NOTICE:
To prevent damage to the spindle or spindle lock,
always allow motor to come to a complete stop before
engaging spindle lock.
NOTE: Do not run the circular saw with spindle lock
engaged.
Wipe a drop of oil onto the inner blade washer and
outer blade washer where they contact the blade.
WARNING:
If inner blade washer has been removed, replace it
before placing blade on spindle. Failure to do so could
cause an accident since blade will not tighten properly.
Fit the saw blade inside the lower blade guard and
onto the spindle.
NOTE: The saw teeth point upward at the front of the
saw.
Replace the outer blade washer.
Lock the spindle, then replace the blade screw.
Using a blade wrench provided or recommended by
your saw’s manufacturer, tighten the blade screw
securely.
NOTE: Never use a blade that is too thick to allow the
outer blade washer to engage with the flats on the spindle.
REMOVING THE BLADE
See Figure 1.
Unplug the saw or remove the battery pack.
Position the saw as shown.
Lock the spindle.
Using a blade wrench provided or recommended by
your saw’s manufacturer, remove the blade screw.
Remove the outer blade washer.
Remove the blade.
CIRCULAR SAW BLADE
LAME DE SCIE CIRCULAIRE
HOJA PARA SIERRA CIRCULAR
A067101
998000497
1-4-21 (REV:01)
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622
1-800-525-2579 www.ryobitools.com
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour
le scie ainsi que cette feuille d’instruction. Assurez-vous
de la compatibilité et de l’ajustement avant d’utiliser cet
accessoire. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces
sont endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas
à l’aise pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites
dans les présentes instructions, confiez l’unité à un centre
de réparations qualifié.
INSTALLATION DE LA LAME
Voir la figure 1.
AVERTISSEMENT :
Consulter le manuel d’utilisation inclus avec votre scie.
S’assurer que la scie a une capacité de lame de 184 mm
(7-1/4 po) de diamètre et un taille de l’arbre de 16 mm (5/8 po.)
de diamètre. Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour
permettre à la rondelle extérieure de la lame de s’engager sur
les méplats de la broche. Des lames de plus grand diamètre
toucheraient la garde et des lames trop épaisses ne pourraient
pas être maintenues sur la broche par le boulon. Ces deux
situations peuvent causer un accident grave.
Débrancher la scie ou retirer le bloc de piles.
Verrouiller la broche.
Utilisation d’un clé de lame fournie ou recommandé par le
fabricant pour le scie, retirer le boulon de lame et la rondelle
extérieure.
AVIS :
Pour éviter des dommages à la broche et à son verrouillage,
toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant
d’engager le verrouillage.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el usuario debe leer
y entender el manual del operador para su sierra y esta hoja
de instrucciones. Asegúrese de que la compatibilidad y el
ajuste sean correctos antes de usar este accesorio. No use
este accesorio si está dañado o si falta alguna pieza. Si no
se siente preparado para realizar alguna de las funciones
que se describen en estas instrucciones, lleve la unidad a
un centro de servicio calificado
MONTAJE DE LA HOJA
Vea la figura 1.
ADVERTENCIA:
Consulte el manual del operador incluido con su sierra.
Asegúrese de que la sierra tenga una capacidad de hoja
184 mm (7-1/4 pulg.) de diámetro y un tamaño del árbol de
16 mm (5/8 pulg.) de diámetro. Nunca utilice una hoja tan
gruesa que la arandela exterior de la hoja no se enganche en
las partes planas del husillo. Las hojas más grandes tocan la
protección de la hoja, y las más gruesas impiden asegurarlas
con el perno correspondiente en el husillo. Cualquiera de
estas dos situaciones puede causar un accidente serio.
Desconecte la sierra o retire el paquete de baterías.
Bloquee el husillo.
Con una llave de hoja suministrada o recomendada por el
fabricante de su sierra, retire el tornillo y la arandela exterior
de la hoja.
AVISO:
Para evitar dañar el husillo o el seguro del mismo, siempre
deje que el motor se detenga completamente antes de
enganchar el seguro.
NOTE : Ne pas utiliser la scie circulaire avec le verrouillage
de broche engagé.
Appliquer une mince couche d’huile sur la surface de
contact des rondelles intérieure et extérieure avec la lame.
AVERTISSEMENT :
Si la rondelle de lame intérieure a été retirée, la remettre
en place avant d’installer la lame sur la broche. L’absence
de cette pièce pourrait causer un accident, car la lame ne
serait pas correctement serrée.
Engager la lame dans la garde inférieure et sur la broche.
NOTE : Les dents doivent être orientées vers le haut à
l’avant de la scie.
Remettre la rondelle de lame extérieure en place.
Verrouiller la broche, et réinstaller le boulon de lame.
Utilisation d’un clé de lame fournie ou recommandé par le
fabricant pour le scie, serrer fermement le boulon.
NOTE : Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour permettre
à la rondelle extérieure de la lame de s’engager sur les méplats
de la broche.
RETRAIT DE LA LAME
Voir la figure 1.
Débrancher la scie ou retirer le bloc de piles.
Positionner la scie comme illustré.
Verrouiller la broche.
Utilisation d’un clé de lame fournie ou recommandé par le
fabricant pour le scie, retirer le boulon de lame.
Retirer la rondelle extérieure de la lame.
Retirer la lame.
NOTA: No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro
del husillo puesto.
Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior
de la hoja, donde tocan ésta.
ADVERTENCIA:
Si retiró la arandela interior de la hoja, vuelva a colocarla
antes de instalar la hoja en el husillo. Si no lo hace podría
producirse un accidente ya que la hoja no se apretaría
correctamente.
Acomode la hoja de la sierra dentro de la protección inferior,
y luego móntela en el husillo.
NOTA: Los dientes de la sierra apuntan hacia arriba en la
parte delantera de la sierra.
Vuelva a colocar la arandela de la hoja.
Bloquee el husillo, y vuelva a colocar el tornillo de la hoja.
Con una llave de hoja suministrada o recomendada por el
fabricante de su sierra, apriete firmemente el tornillo de la
hoja.
NOTA : Nunca utilice una hoja tan gruesa que no pueda
acoplarse la rondana exterior de la hoja en las partes planas
del husillo.
DESMONTAJE DE LA HOJA
Voir la figure 1.
Desconecte la sierra o retire el paquete de baterías.
Coloque la sierra como se muestra.
Bloquee el husillo.
Con una llave de hoja suministrada o recomendada por el
fabricante de su sierra, retire el tornillo y la arandela exterior
de la hoja.
Retire la arandela exterior de la hoja.
Retire la hoja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi A067101 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario