CHAUVET DJ 4Play 2 Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
4PLAY 2 QRG Rev. 1
About This Guide
The 4PLAY 2 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX
values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request
support or return a product. Visit www.chauvetdj.com for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your 4PLAY 2 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to
rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the batten to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
•4PLAY 2
Power Cord
•Carrying Bag
Quick Reference Guide
EN
2
4PLAY 2 QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
For the maximum number of 4PLAY 2 products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the
sticker on the product.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting Clamp (x2)
(such as CLP-15 from Chauvet)
Tripod Mounting Point
Bracket Adjustment
Knob (x4)
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
4PLAY 2 QRG Rev. 1
Control Panel Description
Menu Map
DMX Linking
The 4PLAY 2 can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation
are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com
.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 507.
Master/Slave Connection
The 4PLAY 2 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the 4PLAY 2 for
Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The 4PLAY 2 can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions
for the IRC-6 or the 4PLAY 2 User Manual from www.chauvetdj.com.
DMX Values
Zones for DMX Control
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mode Programming Levels Description
DMX Mode .512 d 1–512 Sets DMX starting address
Sound Mode Snd Snd1–9 Sets sound-active program
Auto Program Auto Au 1–20 Sets auto program
Auto Speed S-- S 1–100 Sets the auto program speed
White
Red
Green
Blue
EN
4
4PLAY 2 QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
6-Channel
Channel Function Value Percent/Setting
1–4
LED Control, 1
Channel per Head
000
010 No function
011
016 White 1
017
022 White 2
023
028 White 3
029
034 Red 1
035
040 Red 2
041
046 Red 3
047
052 Green 1
053
058 Green 2
059
064 Green 3
065
070 Blue 1
071
076 Blue 2
077
082 Blue 3
083
088 All white
089
094 All red
095
100 All green
101
106 All blue
107
112 All red and green
113
118 All red and blue
119
124 All green and blue
125
130 All red, green, and blue
131
136 All red and white
137
142 All green and white
143
148 All blue and white
149
154 Blue 1 and all white
155
160 Blue 2 and all red
161
166 Blue 3 and all green
167
172 Blue 1 and red 3
173
178 Blue 2 and red 2
179
184 Blue 3 and red 1
185
190 White 3 and green 1
191
196 White 2 and green 2
197
202 White 1 and green 3
203
208 White 3, red 1, green 3, and blue 1
209
214 White 2, red 2, green 2, and blue 2
215
220 White 1, red 3, green 1, and blue 3
221
255 All white, red, green, and blue
5 Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
6Programs
000
009 No function
010
034 Program 1
035
058 Program 2
059
082 Program 3
083
106 Program 4
107
130 Program 5
131
154 Program 6
155
178 Program 7
179
226 Program 8
227
250 Programs 1–8
251
255 Sound-active mode
5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
4PLAY 2 GRR Rev. 1
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del 4PLAY 2 contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más
detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su 4PLAY 2 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes
parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el
grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm)
de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
•4PLAY 2
Cable de alimentación
Bolsa de transporte
Guía de referencia rápida
ES
6
4PLAY 2 GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Para ver el máximo número de 4PLAY 2 que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de
usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Punto de anclaje del trípode
Abrazadera (x2)
(como la CLP-15 de Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Mando de ajuste
del soporte (x4)
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
4PLAY 2 GRR Rev. 1
Descripción del panel de control
Mapa de menú
Enlace DMX
El 4PLAY 2 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones
para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no es
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 507.
Conexión Maestro/Esclavo
El 4PLAY 2 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar
este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El 4PLAY 2 es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información
adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte
www.chauvetdj.com
.
Valores DMX
Zonas para control DMX
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX .512 d 1–512 Configura la dirección inicial DMX
Activado por
sonido
Snd Snd1–9 Selecciona programa activado por sonido
Programas Auto Au 1–20 Selecciona programa automático
Velocidad S-- S 1–100 Establece la velocidad del programa automático
Blanco
Rojo
Verde
Azul
ES
8
4PLAY 2 GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
6-Canales
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1–4
Control LED, Un Canal
para Cada Cabeza
000
010 Sin función
011
016 Blanco 1
017
022 Blanco 2
023
028 Blanco 3
029
034 Rojo 1
035
040 Rojo 2
041
046 Rojo 3
047
052 Verde 1
053
058 Verde 2
059
064 Verde 3
065
070 Azul 1
071
076 Azul 2
077
082 Azul 3
083
088 Todo blanco
089
094 Todo rojo
095
100 Todo verde
101
106 Todo azul
107
112 Todo rojo y verde
113
118 Todo rojo y azul
119
124 Todo verde y azul
125
130 Todo rojo, verde y azul
131
136 Todo rojo y blanco
137
142 Todo verde y blanco
143
148 Todo azul y blanco
149
154 Azul 1 y todo blanco
155
160 Azul 2 y todo rojo
161
166 Azul 3 y todo verde
167
172 Azul 1 y rojo 3
173
178 Azul 2 y rojo 2
179
184 Azul 3 y rojo1
185
190 Blanco 3 y verde1
191
196 Blanco 2 y verde2
197
202 Blanco 1 y verde 3
203
208 Blanco 3, rojo 1, verde 3 y azul 1
209
214 Blanco 2, rojo 2, verde 2 y azul 2
215
220 Blanco 1, rojo 3, verde 1 y azul 3
221
255 Todo blanco, rojo, verde y azul
5 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lenta a rápida
6Programas
000
009 Sin función
010
034 Programa 1
035
058 Programa 2
059
082 Programa 3
083
106 Programa 4
107
130 Programa 5
131
154 Programa 6
155
178 Programa 7
179
226 Programa 8
227
250 Programas 1–8
251
255 Programa activa por sonido
9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4PLAY 2 MR Rév. 1
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du 4PLAY 2 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de
montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetdj.com
pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site
internet www.chauvetdj.com
pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre 4PLAY 2 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu
semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée
sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT la latte pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
•4PLAY 2
Cordon d'alimentation
Sac de transport
Manuel de Référence
FR
10
4PLAY 2 MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Pour savoir combien de projecteurs 4PLAY 2 peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V,
veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Point de montage du trépied
Pince (x2)
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Poignées de réglage
des supports de
montage (x4)
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4PLAY 2 MR Rév. 1
Description du panneau de commande
Menu carte
Chaînage DMX
Le
4PLAY 2
peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si
vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
507.
Connexion maître/esclave
Le
4PLAY 2
utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le 4PLAY 2 est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur
l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse
www.chauvetdj.com
.
Valeurs DMX
Zones de contrôle DMX
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de programmation Description
Mode DMX .512 d 1–512 Configure l'adresse DMX de départ
Son-activé Snd Snd1–9 Programme son-activé
Programme Auto Au 1–20 Programme automatique
Vitesse S-- S 1–100 Vitesse de programme
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
FR
12
4PLAY 2 MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
6-Canaux
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1–4
Commande LED, un
Canal par Tête
000
010 Aucune fonction
011
016 Blanc 1
017
022 Blanc 2
023
028 Blanc 3
029
034 Rouge 1
035
040 Rouge 2
041
046 Rouge 3
047
052 Vert 1
053
058 Vert 2
059
064 Vert 3
065
070 Bleu 1
071
076 Bleu 2
077
082 Bleu 3
083
088 Tout blanc
089
094 Tout rouge
095
100 Tout vert
101
106 Tout bleu
107
112 Tout rouge et vert
113
118 Tout rouge et bleu
119
124 Tout vert et bleu
125
130 Tout rouge, vert et bleu
131
136 Tout rouge et blanc
137
142 Tout vert et blanc
143
148 Tout bleu et blanc
149
154 Bleu 1 et tout blanc
155
160 Bleu 2 et tout rouge
161
166 Bleu 3 et tout vert
167
172 Bleu 1 et rouge 3
173
178 Blet 2 et rouge 2
179
184 Bleu 3 et rouge 1
185
190 Blanc 3 et vert 1
191
196 Blanc 2 et vert 2
197
202 Blanc 1 et vert 3
203
208 Blanc 3, rouge 1, vert 3 et bleu 1
209
214 Blanc 2, rouge 2, vert 2 et bleu 2
215
220 Blanc 1, rouge 3, vert 1 et bleu 3
221
255 Tout blanc, rouge, vert et bleu
5 Stroboscope
000
010 Aucune fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide
6 Programmes
000
009 Aucune fonction
010
034 Programme 1
035
058 Programme 2
059
082 Programme 3
083
106 Programme 4
107
130 Programme 5
131
154 Programme 6
155
178 Programme 7
179
226 Programme 8
227
250 Programmes 1–8
251
255 Programme son-activé
13
DE
SCHNELLANLEITUNG
4PLAY 2 SAL Rev. 1
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des 4PLAY 2 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage,
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie unter www.chauvetdj.com
.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren 4PLAY 2 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung
beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des
Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50
cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu
verwenden.
Das Gerät NUR an den Latte tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
•4PLAY 2
Netzkabel
Tragetasche
Schnellanleitung
DE
14
4PLAY 2 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der 4PLAY 2-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können,
finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Stativbefestigungspunkt
Klemmen (x2)
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Bügeleinstellknopf (x4)
15
DE
SCHNELLANLEITUNG
4PLAY 2 SAL Rev. 1
Beschreibung des Bedienfeldes
Menükarte
DMX-Verbindung
Der 4PLAY 2 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter www.chauvetdj.com
.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene
DMX-Adresse
507.
Master/Slave-Schaltung
Der 4PLAY 2 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der 4PLAY 2 ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere Informationen
zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetdj.com
.
DMX-Werte
Zonen für DMX-Steuerung
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modus .512 d 1–512 Stellt die DMX-Startadresse ein
Musiksteuerung
Snd Snd1–9 Musiksteuerungsprogramm
Programme Auto Au 1–20 Auto-Programme
Geschwindigkeit
S-- S 1–100 Programmgeschwindigkeit
Weiß
Rot
Grün
Blau
DE
16
4PLAY 2 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
6-Kanal
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1–4
LED-Steuerung, ein
Kanal für Jeden
Scheinwerfer
000
010 Keine Funktion
011
016 Weiß 1
017
022 Weiß 2
023
028 Weiß 3
029
034 Rot 1
035
040 Rot 2
041
046 Rot 3
047
052 Grün 1
053
058 Grün 2
059
064 Grün 3
065
070 Blau 1
071
076 Blau 2
077
082 Blau 3
083
088 Alles weiß
089
094 Alles rot
095
100 Alles grün
101
106 Alles blau
107
112 Alles rot und grün
113
118 Alles rot und blau
119
124 Alles grün und blau
125
130 Alles rot, grün und blau
131
136 Alles rot und weiß
137
142 Alles grün und weiß
143
148 Alles blau und weiß
149
154 Blau 1 und alles weiß
155
160 Blau 2 und alles rot
161
166 Blau 3 und alles grün
167
172 Blau 1 und rot 3
173
178 Blau 2 und rot 2
179
184 Blau 3 und rot 1
185
190 Weiß 3 und grün 1
191
196 Weiß 2 und grün 2
197
202 Weiß 1 und grün 3
203
208 Weiß 3, rot 1, grün 3 und blau 1
209
214 Weiß 2, rot 2, grün 2 und blau 2
215
220 Weiß 1, rot 3, grün 1 und blau 3
221
255 Alles weiß, rot, grün und blau
5 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
6 Programme
000
009 Keine Funktion
010
034 Programm 1
035
058 Programm 2
059
082 Programm 3
083
106 Programm 4
107
130 Programm 5
131
154 Programm 6
155
178 Programm 7
179
226 Programm 8
227
250 Programme 1–8
251
255 Musiksteuerungsprogramm
17
IT
GUIDA RAPIDA
4PLAY 2 GR Rev. 1
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida 4PLAY 2 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per
maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO
SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com
.
Che cosa è incluso
Per iniziare
Disimballare 4PLAY 2 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di
incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalle stecca.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature
superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
•4PLAY 2
Cavo di alimentazione
Borsa da trasporto
Guida Rapida
IT
18
4PLAY 2 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla
targhetta collocata sul prodotto.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa
elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi
periodi.
Punto di ancoraggio treppiede
Morsetto (x2)
(come il CLP-15 di Chauvet)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Manopola di
regolazione staffa (x4)
19
IT
GUIDA RAPIDA
4PLAY 2 GR Rev. 1
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Collegamento DMX
4PLAY 2 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il
collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX,
scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
507.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, 4PLAY 2 utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione
di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
4PLAY 2 è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni
sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com
.
Valori DMX
Zone per controllo DMX
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Modalità DMX .512 d 1–512 Imposta gli indirizzi DMX iniziali
Attivati suono Snd Snd1–9 Programma attivati suono
Programmi Auto Au 1–20 Programma automatico
Velocità S-- S 1–100 Velocità programma
Bianco
Rosso
Verde
Blu
IT
20
4PLAY 2 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
6-Canali
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1–4
Controllo LED, un
Canale per Ciascun
Proiettore
000
010 Nessuna funzione
011
016 Bianco 1
017
022 Bianco 2
023
028 Bianco 3
029
034 Rosso 1
035
040 Rosso 2
041
046 Rosso 3
047
052 Verde 1
053
058 Verde 2
059
064 Verde 3
065
070 Blu 1
071
076 Blu 2
077
082 Blu 3
083
088 Tutto bianco
089
094 Tutto rosso
095
100 Tutto verde
101
106 Tutto blu
107
112 Tutto rosso e verde
113
118 Tutto rosso e blu
119
124 Tutto verde e blu
125
130 Tutto rosso, verde e blu
131
136 Tutto rosso e bianco
137
142 Tutto verde e bianco
143
148 Tutto blu e bianco
149
154 Blu 1 e tutto bianco
155
160 Blu 2 e tutto rosso
161
166 Blu 3 e tutto verde
167
172 Blu 1 e rosso 3
173
178 Blu 2 e rosso 2
179
184 Blu 3 e rosso 1
185
190 Bianco 3 e verde 1
191
196 Bianco 2 e verde 2
197
202 Bianco 1 e verde 3
203
208 Bianco 3, rosso 1, verde 3 e blu 1
209
214 Bianco 2, rosso 2, verde 2 e blu 2
215
220 Bianco 1, rosso 3, verde 1 e blu 3
221
255 Tutto bianco, rosso, verde e blu
5 Stroboscopio
000
010 Nessuna funzione
011
255 Stroboscopio, da lento a veloce
6 Programmi
000
009 Nessuna funzione
010
034 Programma 1
035
058 Programma 2
059
082 Programma 3
083
106 Programma 4
107
130 Programma 5
131
154 Programma 6
155
178 Programma 7
179
226 Programma 8
227
250 Programmi 1–8
251
255 Programma attivati suono
21
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
4PLAY 2 BH Rev. 1
Over deze handleiding
De 4PLAY 2 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-
waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetdj.com voor
contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Om te beginnen
Pak uw 4PLAY 2 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik
op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken
te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de lat om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
•4PLAY 2
Stroomsnoer
Draagtas
Beknopte handleiding
NL
22
4PLAY 2 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Voor het maximale aantal 4PLAY 2-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de
gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Vervangen van de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
Montagepunt voor statief
Klem (x2)
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Instelknop van
de beugel (x4)
23
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
4PLAY 2 BH Rev. 1
Beschrijving bedieningspaneel
Menukaart
DMX-koppeling
De 4PLAY 2 kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend
bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product 507.
Master/slave-verbinding
De 4PLAY 2 maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood Remote Control
De 4PLAY 2 is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de
IRC-6 of downloadinstructies naar
www.chauvetdj.com
.
DMX-waarden
Zones voor DMX-besturing
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER> Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-Modus .512 d 1–512 Stelt DMX startadres in
Geluidsactief
Snd Snd1–9 Geluidsactieve programma
Programma Auto Au 1–20 Automatische programma
Snelheid S-- S 1–100 Programmasnelheid
Wit
Rood
Groen
Blauw
NL
24
4PLAY 2 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
6-Kanaal
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1–4
LED-bediening, eén
kanaal voor elke kop
000
010 Geen functie
011
016 Wit 1
017
022 Wit 2
023
028 Wit 3
029
034 Rood 1
035
040 Rood 2
041
046 Rood 3
047
052 Groen 1
053
058 Groen 2
059
064 Groen 3
065
070 Blauw 1
071
076 Blauw 2
077
082 Blauw 3
083
088 Al wit
089
094 Al rood
095
100 Al groen
101
106 Al blauw
107
112 Al rood en groen
113
118 Al rood en blauw
119
124 Al groen en blauw
125
130 Al rood, groen en blauw
131
136 Al rood en wit
137
142 Al groen en wit
143
148 Al blauw en wit
149
154 Blauw 1 en al wit
155
160 Blauw 2 en al rood
161
166 Blauw 3 en al groen
167
172 Blauw 1 en rood 3
173
178 Blauw 2 en rood 2
179
184 Blauw 3 en rood 1
185
190 Wit 3 en groen 1
191
196 Wit 2 en groen 2
197
202 Wit 1 en groen 3
203
208 Wit 3, rood 1, groen 3 en blauw 1
209
214 Wit 2, rood 2, groen 2 en blauw 2
215
220 Wit 1, rood 3, groen 1 en blauw 3
221
255 Al wit, rood, groen en blauw
5 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Langzaam tot snel-stroboscoop
6 Programma’s
000
009 Geen functie
010
034 Programma 1
035
058 Programma 2
059
082 Programma 3
083
106 Programma 4
107
130 Programma 5
131
154 Programma 6
155
178 Programma 7
179
226 Programma 8
227
250 Programma’s 1–8
251
255 Geluidsactieve programma
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
25
4PLAY 2 QRG Rev. 1
Contact Us
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow
the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

CHAUVET DJ 4Play 2 Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia