Samsung SYNCMASTER 2493HM Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
SyncMaster 2693HM/2493HM
Monitor LCD
Manual del usuario
imagine las posibilidades
Instrucciones de seguridad
Símbolos
Nota
Lea las instrucciones de seguridad siguientes, ya que están pensadas para evitar desperfectos al equipo
y lesiones al usuario.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir
lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
Lea siempre estas indicaciones
con mucha atención
No desmonte
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
No lo toque
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en
DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en
todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
No utilice un enchufe dañado o suelto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del enchufe por el cable ni toque el enchufe con las manos
mojadas.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo una toma y un receptáculo correctamente conectados a
tierra.
Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas o
desperfectos en el equipo.
(Sólo equipo de Clase 1.)
1
Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera
que no se afloje.
Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima; lo
podría dañar.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte demasiados cables alargadores o enchufes en una toma de
corriente.
Puede producirse un incendio.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el mon-
itor.
Debido a la desconexión se puede producir un sobrevoltaje que dañe
el monitor.
No utilice el cable de alimentación si el conector o el enchufe están
sucios.
Si el conector o el enchufe del cable de alimentación están sucios,
límpielos con un paño seco.
Si conecta el cable de alimentación con el conector o el enchufe sucios
se puede causar un cortocircuito o un incendio.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable
de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre
fácilmente accesible.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el
monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24
horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el
monitor.
Coloque el monitor en un lugar con humedad baja y sin polvo.
De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Evite que el monitor se caiga mientras lo traslada.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Instrucciones de seguridad
2
Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera
que la base no sobresalga.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable.
Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que puede caer
y producir lesiones a alguien que pase junto a él, especialmente a los
niños.
No deje el aparato en el suelo.
Procure que nadie, especialmente un niño, pueda tropezar con él.
PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA
LAS VELAS U OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJA-
DAS DE ESTE PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.
Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo unas
estanterías, un armario, etc.
Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio.
Sea cuidadoso cuando coloque el monitor en su sitio.
Si no deposita el monitor con cuidado, éste se puede dañar.
No coloque el monitor boca abajo.
Se podría dañar la pantalla TFT-LCD.
La instalación del soporte la debe realizar un profesional cualificado.
La instalación por personal sin cualificación podría dar lugar a le-
siones personales.
Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del
usuario.
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia (más de 10
cm / 4 pulg.) desde la pared para facilitar la ventilación.
Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temper-
atura interna del producto que da como resultado que los compo-
nentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento sea menor.
Instrucciones de seguridad
3
Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los niños.
Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfix-
iarse.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni nin-
guna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice
un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe agua ni detergente directamente sobre el monitor.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice el detergente recomendado con un paño suave.
Si el conector entre el enchufe y la clavija está sucio o tiene polvo,
límpielo con un paño suave.
Un conector sucio podría provocar un incendio o una descarga eléc-
trica.
No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el
producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque
el aparato con un paño suave y seco.
No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, dis-
olventes, insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente.
Otros
Instrucciones de seguridad
4
No retire la cubierta (o la tapa posterior).
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Consulte a una empresa de servicios cualificada.
Si el monitor no funciona bien (en particular, si oye sonidos o siente
olores inusuales que provengan de éste) desenchúfelo de inmediato y
póngase en contacto con un proveedor autorizado o con el centro de ser-
vicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga el aparato alejado de lugares expuestos a petróleo, humo o
humedad; no lo instale en el interior de un vehículo.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
En especial, no ponga en funcionamiento el monitor cerca del agua
o en exteriores donde pueda estar expuesto a la lluvia o la nieve.
Si se cae el monitor o se daña la caja, apáguelo y desenchufe el cable
de alimentación. A continuación póngase en contacto con el centro de
servicio técnico.
Un funcionamiento incorrecto del monitor puede producir una des-
carga eléctrica o un incendio.
Durante las tormentas con aparato eléctrico, desconecte el equipo de
la toma de corriente; hágalo también si no lo va usar durante largos pe-
riodos de tiempo.
De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del
cable de señal.
Si el cable está dañado, se puede producir una avería, una descarga
eléctrica o un incendio.
Para mover el monitor a la derecha o a la izquierda nunca tire del cable
de alimentación ni del cable de señal.
Si el cable está dañado, se puede producir una avería, una descarga
eléctrica o un incendio.
No tape las aberturas de ventilación de la caja del monitor.
Una mala ventilación puede causar una avería o un incendio.
No coloque recipientes con agua, productos químicos ni pequeños
objetos de metal sobre el monitor.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
Si un cuerpo extraño entra en el monitor, desenchufe el cable de ali-
mentación y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Instrucciones de seguridad
5
Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y
sustancias inflamables.
Podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca ningún objeto metálico en las aberturas del monitor.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No introduzca objetos de metal como un palillo, un cable, ni objetos
inflamables como papel o cerillas en los orificios de ventilación, conec-
tores de altavoces, puertos AV, etc.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se introdu-
cen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste,
desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técni-
co.
Cuando se ve una pantalla estática durante un largo periodo de tiempo,
puede aparecer una imagen residual o borrosa.
Active el modo de ahorro de energía o ajuste el salvapantallas para
mostrar una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo
durante un periodo de tiempo prolongado.
Ajuste la resolución y la frecuencia de acuerdo con el modelo.
Una resolución inadecuada puede originar una calidad de imagen no
deseada.
Mirar el monitor continuamente desde una corta distancia puede causar
daños en la vista.
Para descansar la vista, haga una pausa de al menos cinco minutos
cada hora.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda
experimentar vibraciones.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
El uso del producto en una ubicación que experimente vibraciones
puede acortar la vida útil del aparato o provocar un incendio.
Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desenchúfelo de la
toma de corriente. Antes de mover el monitor, compruebe que todos los
cables, incluido el de la antena y los conectados a otros dispositivos, estén
desconectados.
De lo contrario, podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían es-
tropearlo si se suben encima.
La caída del producto podría causar heridas personales e incluso la
muerte.
Instrucciones de seguridad
6
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolon-
gado, desenchufe el cable de alimentación.
Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la
disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un
incendio.
No coloque los juguetes favoritos de los niños ni otros objetos
atrayentes encima del producto.
Los niños pueden intentar subirse al aparato para coger el objeto. El
aparato puede caer y causar lesiones personales o incluso la muerte.
Cuando levante o mueva el monitor, no lo sujete sólo por el soporte.
El monitor podría caerse y estropearse o causar lesiones a alguien.
Postura correcta para utilizar el monitor
Intente mantener la postura correcta cuando utilice el
monitor.
Mantenga la espalda recta.
Mantenga una distancia de 45~50 cm entre los ojos y la
pantalla del monitor. Mire la pantalla desde una altura
ligeramente superior y tenga el monitor directamente en
frente de usted.
Incline el monitor hacia delante de 10 a 20 grados. Ajuste
la altura del monitor de tal manera que la parte superior
esté ligeramente por debajo del nivel de los ojos.
Ajuste el ángulo del monitor de tal manera que no se
refleje la luz en la pantalla. Intente mantener los brazos
pegados al cuerpo.
Mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso de las
manos.
Los codos deben formar un ángulo recto.
El ángulo formado por las rodillas debe ser superior a
los 90 grados. Los pies deben estar apoyados en el suelo,
nunca colgando. La posición de los brazos debe estar por
debajo de la altura del corazón.
Instrucciones de seguridad
7
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Desembalaje
Sin soporte Con soporte
Monitor Monitor y soporte deslizante
Manuales
Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Manual del usuario
Cables
Cable D-sub Cable de alimentación
Se vende por separado
Cable de DVI Cable HDMI Auriculares
8
Se vende por separado
Cable estéreo Cable USB
Otros
Paño de limpieza
Nota
Sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto.
Su monitor
Configuración inicial
Seleccione el idioma con las teclas de arriba y abajo.
El contenido que se muestra desaparece tras 40 segundos.
Pulse dos veces el botón de encendido, para apagarlo y encenderlo otra vez. Se mostrará de nuevo.
Se puede visualizar hasta tres (3) veces. Es necesario ajustar la resolución del ordenador antes de
alcanzar la cuenta máxima.
Nota
La resolución que se muestra en la pantalla es la óptima para este producto.
Ajuste la resolución del ordenador para que sea la misma que la resolución óptima de este producto.
Introducción
9
Parte delantera
Nota
Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos.
Botón MENU [MENU/ ]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de
la pantalla o volver al menú anterior.
Tecla personaliz.
Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con
sus preferencias.
Nota
Puede configurar la Tecla personaliz. para una función necesaria con Configu-
ración > Tecla personaliz..
Botón Volumen
Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
Botones de ajustes [ ]
Ajustan los elementos del menú.
Botón Intro [ ] / SOURCE
Activa un elemento resaltado del menú.
Pulse ' SOURCE' y a continuación seleccione la señal de vídeo cuando la pan-
talla está apagada. (Cuando se pulsa el botón SOURCE para cambiar el modo
de entrada, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que
muestra el modo actual: señal de entrada analógica o digital.)
Introducción
10
Nota
Si selecciona el modo digital, debe conectar el cable DVI a su monitor y al puerto
DVI de la tarjeta gráfica.
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
Botón AUTO
Use este botón para el ajuste automático.
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
Botón de encendido [ ]
Pulse el botón para encender o apagar el monitor.
Indicador de encendido
Esta luz está azul durante un funcionamiento normal y parpadea en azul cuando
el monitor guarda los ajustes.
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con-
sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague el
monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos pe-
ríodos.
Altavoz
Puede escuchar el sonido conectando la tarjeta de sonido del PC al monitor.
Parte posterior
Nota
La configuración de la parte posterior del monitor puede variar en función del producto.
POWER S/W / POWER IN
Introducción
11
POWER S/W
Encendido y apagado del monitor.
POWER IN
Conecte el cable de alimentación del monitor al
puerto POWER IN de la parte posterior del mon-
itor.
HDMI IN / DVI IN(HDCP) /
RGB IN
HDMI IN
Mediante un cable HDMI conecte el terminal
HDMI IN de la parte posterior del monitor con el
terminal HDMI del dispositivo de salida digital.
DVI IN(HDCP)
Conecte el cable DVI al puerto DVI IN(HDCP)
de la parte posterior del monitor.
RGB IN
Conecte al ordenador el terminal RGB IN de la
parte posterior del monitor.
AUDIO IN / AUDIO OUT
AUDIO IN
Conecte el cable de audio del monitor al puerto
de audio de la parte posterior del ordenador.
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular
Terminal de conexión
USB (opcional)
UP (puerto de carga USB)
Conecte el puerto UP del monitor al puerto
USB del ordenador mediante el cable USB.
DOWN (puerto de descarga USB)
Conecte el puerto DOWN del monitor USB
y un dispositivo USB mediante el cable USB.
Introducción
12
Nota
Para usar DOWN (puerto de descarga), debe
conectar el
UP (puerto de carga) al ordena-
dor.
Use sólo el cable USB facilitado con este monitor
para conectar el puerto UP del monitor y el
puerto USB del ordenador.
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se
utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
(El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por
separado.)
Nota
Si necesita información sobre el uso del disposi-
tivo de bloqueo, póngase en contacto con el esta-
blecimiento donde lo haya adquirido.
Tope del soporte
Retire el pasador de fijación del soporte antes de
elevar o bajar el monitor.
Nota
Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
Introducción
13
Conexiones
Conexión de cables
Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte
posterior del monitor.
Enchufe el cable de alimentación del monitor en una toma de corriente cercana.
Use una conexión apropiada para el ordenador.
Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable de señal al puerto D-Sub de 15 patillas, en la parte posterior
del monitor.
[RGB IN]
Uso del conector D-Sub (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI IN(HDCP) de la parte posterior del mon-
itor.
[DVI IN(HDCP)]
Conexión a un ordenador Macintosh.
Conecte el monitor y el ordenador Macintosh mediante el cable de conexión
D-sub.
Mediante un cable estéreo (se suministra por separado) conecte el terminal AU-
DIO IN del monitor al terminal de salida del altavoz de la tarjeta de sonido del
ordenador.
Nota
Si el monitor y el ordenador están conectados, puede encenderlos y utilizarlos.
Conexión HDMI
Nota
Se pueden conectar dispositivos de salida digital al monitor.
14
Se puede disfrutar de una mejor calidad de pantalla y de sonido.
Conexión mediante un cable HDMI
1. Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal HDMI IN del
monitor mediante el cable HDMI. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de
alimentación del monitor y del DVD (o del dispositivo conectado al terminal de salida digital).
Seleccione HDMI con el botón SOURCE.
Conexión mediante un cable DVI a HDMI
1. Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN del
monitor mediante el cable DVI a HDMI.
2. Conecte los terminales rojo y blanco de un cable estéreo a los terminales de salida de audio del
mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal AUDIO
IN del monitor.
3. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del monitor y del
DVD (o del dispositivo conectado al terminal de salida digital).
4. Seleccione HDMI con el botón SOURCE .
Nota
Si sólo conecta el cable DVI a HDMI sin conectar la fuente de sonido, éste no se oirá.
Conexiones
15
Conexión de USB (opcional)
Nota
Puede utilizar un dispositivo USB, como un ratón, un teclado o un Memory Stick, o un disco duro
externo, conectándolo al puerto
DOWN del monitor, sin conectarlo al PC.
El puerto
USB del monitor admite la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad.
Alta velocidad Velocidad total Baja velocidad
Velocidad de datos 480 Mbps 12 Mbps 1,5 Mbps
Consumo de energí 2,5 W
(máx., cada puerto)
2,5 W
(máx., cada puerto)
2,5 W
(máx., cada puerto)
1.
Conecte el puerto UP del monitor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB.
Nota
Para usar el puerto DOWN, debe conectar el UP (puerto de carga) al ordenador.
Use sólo el cable USB facilitado con este monitor para conectar el puerto
UP del monitor y
el puerto USB del ordenador.
2.
Conecte el puerto DOWN del monitor USB y un dispositivo USB mediante el cable USB.
3. Los procedimientos de uso son los mismos que los empleados para un dispositivo externo con-
ectado al PC.
Puede conectar y utilizar un teclado y un ratón.
Puede reproducir un archivo de un dispositivo multimedia.
Conexiones
16
(Ejemplos de dispositivos multimedia: MP3, cámara digital, etc.)
Puede ejecutar, mover, copiar o borrar los archivos de un dispositivo de almacenamiento.
(Ejemplos de dispositivos de almacenamiento: memoria externa, tarjeta de memoria, lector
de memoria, reproductor de MP3 con disco duro, etc.)
Puede utilizar otros dispositivos USB que puedan conectarse a un ordenador.
Nota
Cuando conecte un dispositivo al puerto DOWN del monitor, hágalo mediante el cable
apropiado para ese dispositivo.
(Para asesorarse sobre la compra del cable y los dispositivos externos, diríjase al centro de servicio
técnico del producto correspondiente.)
La empresa no se hace responsable de los problemas o fallos causados en un dispositivo externo
debido al uso de un cable no autorizado para realizar la conexión.
Algunos productos no se ajustan al estándar USB y pueden provocar un mal funcionamiento del
dispositivo.
Si el dispositivo funciona mal incluso si está conectado al ordenador, contacte con el centro de
servicio técnico del dispositivo/ordenador.
Conexión de los auriculares
Nota
Puede conectar sus auriculares al monitor.
1. Conecte los auriculares al terminal de conexión del auricular.
Conexiones
17
Uso del soporte
Soporte giratorio
Mediante ( ), puede girar el monitor a izquierda y derecha con un ángulo de 350 ˚ para instalar la
pantalla longitudinalmente. La protección de goma bajo el soporte impide que el monitor se deslice.
Si intenta girar el monitor con los cables de alimentación o de conexión enchufados en el monitor,
éstos pueden resultar dañados.
Ángulo de inclinación
Mediante ( ), puede ajustar el ángulo de inclinación con un ángulo de 5˚ hacia adelante hasta 25˚
hacia atrás para obtener un ángulo de visualización confortable.
Conexiones
18
Soporte deslizante / Soporte giratorio
Tope del soporte
Nota
La pantalla podría sufrir daños si la gira sin haberla elevado primero a su altura máxima, ya que su
borde puede golpear contra la superficie de apoyo.
Montaje de la base
Este monitor acepta un protector de montaje compatible VESA de 200 x 100 mm.
Monitor
Protector de montaje (se vende por separado)
1. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación.
2. Deje el monitor LCD boca abajo sobre una superficie plana con un cojín para proteger la pantalla.
3. Extraiga los cuatro tornillos y desmonte el soporte del monitor LCD.
4. Alinee el protector del acoplamiento de montaje con los agujeros del protector de montaje de la
cubierta posterior y asegure ésta con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la
repisa de la pared o cualquier otra base.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños
en el interior del monitor.
Conexiones
19
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar
VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar
la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales.
Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa
un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el
cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Para montar el monitor en la pared, se debe comprar el juego de montaje mural
que permite montar el monitor al menos a 10 cm de distancia de la superficie de
pared.
Póngase en contacto con el centro de servico técnico de Samsung más cercano
para obtener más información. Samsung Electronics no se hace responsable por
los daños causados por el uso de una base distinta a la aquí especificada.
Utilice un dispositivo de montaje en pared que cumpla las normas internacionales.
Conexiones
20
Uso del software
Controlador del monitor
Nota
Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM
suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente
de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema op-
erativo.
Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la
página de Internet que se muestra aquí.
Página web de Internet:
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (automáticamente)
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en Windows.
3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "OK (Aceptar)·.
4. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (¿Con-
tinuar?". A continuación haga clic en el botón "OK (Aceptar)" (sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP/2000 ).
21
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en
el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (manualmente)
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista™‚
1. Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en
(Inicio) y "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Appearance
and Personalization (Apariencia y personalización)".
3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings (Config-
uración de pantalla)".
4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)".
Uso del software
22
5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el
botón Properties (Propiedades) esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha
completado. El monitor ya está preparado.
Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la ilustra-
ción siguiente, haga clic en Continue (Continuar).
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en
el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)".
7. Compruebe la casilla de verificación "Browse my computer for driver software (Buscar el soft-
ware del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick from a list of device drivers
on my computer (Elegir de la lista de controladores de dispositivos de mi ordenador)".
Uso del software
23
8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad)
donde se encuentra el archivo de configuración y haga clic en "OK (Aceptar)".
9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga
clic en "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en las
siguientes pantallas que se van mostrando.
Uso del software
24
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en
el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)".
3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pestaña "Configuración"; a continuación, haga
clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)".
4. Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)" y seleccione
la pestaña "Driver (Controlador)".
Uso del software
25
5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or...
(Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga clic en
"Next (Siguiente)" y a continuación, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)".
7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de su
monitor en la lista de monitores; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (¿Con-
tinuar?". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
Uso del software
26
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en
el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y a continuación en "OK (Aceptar)" continuamente.
10. La instalación del controlador del monitor se ha completado.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
2000
Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor siga estos
pasos.
1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)".
2. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)".
3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic eb el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Acep-
tar)".
Cómo instalar
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)".
Uso del software
27
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties
(Propiedades avanzadas)”.
4. Seleccione "Monitor (Monitor)".
Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está ade-
cuadamente configurado. Pare la instalación.
Caso 2: Si el botón "Properties (Propiedades)" está activo, haga clic en el botón "Properties (Pro-
piedades)" y ejecute los pasos siguientes continuamente.
5. Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar controla-
dor...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)".
6. Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver
(Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un con-
trolador específico)", a continuación haga clic en "Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk
(Utilizar disco)".
7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador).
8. Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)".
9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el botón "Next (Siguiente)" y de nuevo en el botón
"Next (Siguiente)".
10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)", haga clic
en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón
"Close (Cerrar)".
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)".
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties
(Propiedades avanzadas)”.
4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)".
5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar) en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)".
6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicación del controlador)”.
7. Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista de controladores
para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)".
8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)".
9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)".
10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos), elija el monitor correspondiente
al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar).
11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cerrar la ventana
de diálogo Propiedades de pantalla.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
NT
Uso del software
28
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)" y a
continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)".
2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración
y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)"
3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Vertical frequency (Fre-
cuencia vertical)) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)".
4. Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente después de hacer
clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior
de resolución, colores o frecuencia).
Nota
Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de frecuencia
vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía del usuario.
Linux Sistema operativo
Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de configuración
del sistema.
1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Config.
2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
3. Configure un ratón para el ordenador.
4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado.
5. Configure un teclado para el ordenador.
6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor.
7. En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una frecuencia
directamente.)
8. Configure una vertical frequency (frecuencia vertical) para el monitor. (Puede escribir una fre-
cuencia directamente.)
9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta información no afecta a la ejecución real de
X-Window.
10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar cualquier
otro hardware necesario.
Uso del software
29
Natural Color
Programa de software Natural Color
Uno de los problemas más actuales cuando se usa un ordenador es que el color de las imágenes impresas,
el de las escaneadas o el de las tomadas por una cámara digital no se parece al que se ve en el monitor.
El software Natural Color es la solución a este problema. Es un sistema de administración del color
desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics & Telecommunications
Research Institute (ETRI). Este sistema sólo está disponible en los monitores Samsung y hace que el
color de las imágenes del monitor sea igual que el de las imágenes impresas o escaneadas. Para obtener
más información consulte la ayuda (F1) del programa del software.
Cómo instalar el software Natural Color
Inserte el CD suministrado con el monitor Samsung en la unidad de CD-ROM . A continuación, se
ejecutará la pantalla inicial del programa Natural Color. Haga clic en Natural Color en la pantalla inicial
para instalar el software Natural Color.
Para instalar el programa manualmente, inserte el CD suministrado con el monitor Samsung en la
unidad de CD-ROM, haga clic en el botón [Start (Inicio)] de Windows y seleccione [Run... (Ejecu-
tar...)]. Escriba D:\color\NCProSetup.exe y pulse la tecla [Intro]. (Si la unidad donde está insertado el
CD no es D:\, escriba la letra de la unidad correspondiente.)
Cómo borrar el programa de software Natural Color
Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga
doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)". Seleccione Natural Color en la
lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)".
AutoRotation
Instalación
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el archivo de instalación de AutoRotation.
Uso del software
30
Nota
Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe
con la instalación mediante el archivo ejecutable de MagicTune que se encuentra en el CD.
3. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en "Next (Siguiente)".
4. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)".
5. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato
de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
6. Seleccione una carpeta para instalar el programa AutoRotation.
7. Haga clic en "Install (Instalar)".
8. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
9. Haga clic en "Finish (Finalizar)".
10. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MagicRotation, MagicTune™ apar-
ecerá en el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecución de MagicTune™ puede no aparecer dependiendo de las especifica-
ciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5.
Problemas de instalación (MagicTune™)
La instalación de MagicTune™ puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa
base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Se recomienda utilizar MagicTune™ con la versión Windows
®
2000 o superior.
Hardware
Mínimo 32 MB de memoria
60 MB de espacio mínimo de disco duro
Si desea más información, visite el sitio web de MagicTune™.
Problemas de instalación (MagicRotation)
La instalación de MagicRotation puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa
base y el entorno de red.
Limitación
Uso del software
31
1. Se debe cargar correctamente "Display Driver" para que MagicRotation funcione correctamente.
La versión del controlador "Display Driver" debe ser la más reciente suministrada por el distrib-
uidor.
2. Si en algunas aplicaciones como Windows Media Player o Real Player no se ven los vídeos
correctamente con una orientación de 90, 180 y 270, siga estos pasos:
Cierre la aplicación.
Seleccione la orientación (90, 180 o 270) en la que desee ver la aplicación.
Vuelva a iniciar la aplicación.
En la mayoría de los casos esta operación debería solucionar el problema.
3. Las aplicaciones de usuarios que utilicen OpenGL y DirectDraw (dibujos en 3D) no funcionarán
según el modo de orientación seleccionado (90, 180, 270).
por ejemplo, juegos 3D
4. Las aplicaciones basadas en DOS en el modo Pantalla completa no funcionarán según el modo
de orientación seleccionado (90, 180 o 270).
5. No se admite el modo Dual en Windows
®
98, ME ni NT 4.0.
6. MagicRotation no proporciona admisión para 24 bits por píxel (profundidad de bits/calidad del
color).
7. Si va a cambiar la tarjeta gráfica se recomienda que desinstale el software MagicRotation antes
de hacerlo.
Requisitos del sistema
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Hardware
Mínimo 128 MB de memoria (recomendado)
25 MB de espacio mínimo de disco duro
Service Packs
Se recomienda que el sistema disponga de la última versión de Service Pack.
En el caso de Windows
®
NT 4.0, se recomienda la instalación de Internet Explorer 5.0 o una versión
superior con el componente Active Desktop.
Si desea más información, visite el sitio web de MagicRotation.
Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, Inc.
Uso del software
32
Desinstalar
El programa AutoRotation sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agre-
gar o quitar programas)” del Panel de control de Windows
®
.
Siga estos pasos para borrar AutoRotation.
1. Vaya a la [Task Tray (Bandeja de tareas)] [Start (Inicio)] [Settings (Configuración)] y
seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú. Si el programa se ejecuta en Win-
dows
®
XP, vaya al [Control Panel (Panel de control)] en el menú [Start (Inicio)].
2. Haga clic en el icono "Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)" del Control Panel
(Panel de control).
3. En la pantalla "Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)", desplácese para buscar
"AutoRotation." Haga clic en él para resaltarlo.
4. Haga clic en el botón "Change/Remove (Cambiar o quitar)" para borrar el programa.
5. Haga clic en “Yes (Sí)” para comenzar el proceso de desinstalación.
6. Espere a que aparezca el cuadro de diálogo “Uninstall Complete (Desinstalación completada)”.
7. Después reinicie el sistema para completar la desinstalación.
Nota
Visite el sitio web de AutoRotation para conseguir asistencia técnica para AutoRotation, conocer las
preguntas habituales y obtener las actualizaciones del software.
Uso del software
33
Ajuste del monitor
Funciones directas
AUTO
Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la
pantalla animada central.
La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada
analógica. Los valoresFino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
Para hacer que la función de ajuste automático sea más precisa, ejecute la función 'AUTO' mientras
AUTO PATTERN está activo.
Si el ajuste automático no funciona correctamente, vuelva a pulsar el botón 'AUTO' para ajustar la
imagen con más precisión.
Si cambia la resolución en el panel de control, se ejecutará automáticamente la función de ajuste
automático.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Cuando se pulsa el botón AUTO después de bloquear la pantalla OSD
34
SyncMaster 2693HM
Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD
Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios
cambien éste.
Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de
bloqueo del ajuste OSD.
Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función
del bloqueo del ajuste OSD.
Ajuste del monitor
35
SyncMaster 2693HM
Nota
Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste,
así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo.
Tecla personaliz.
Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias.
Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se pulsa el botón [ ] después de
configurar la tecla personalizada para una función, haga clic en el nombre de cada función.
(MagicBright - Live Color - Efecto de color - Tamaño de imagen)
Nota
Puede configurar la Tecla personaliz. para una función necesaria con Configuración > Tecla per-
sonaliz..
Ajuste del monitor
36
SyncMaster 2693HM
Volumen
Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
SOURCE
Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada.
Funciones OSD
Imagen
Brillo Contraste MagicBright
Ajuste del monitor
37
SyncMaster 2693HM
Color
Live Color Tono de col-
or
Control de
color
Efecto de col-
or
Gamma:
Imagen
Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V
OSD
Idioma Posición-H Posición-V Transparen-
cia
Mostrar
hora
Config-
uración
Restaurar Tecla per-
sonaliz.
Temp. apag. Fuente au-
tom.
Tamaño de
imagen
AV Mode N.neg HDMI
Infor-
mación
Imagen
Brillo
(No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el brillo de acuerdo con las preferencias personales.
MENU → , → MENU
Contraste
(No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Ajuste del monitor
38
SyncMaster 2693HM
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales.
MENU → , , → MENU
MagicBright
Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles.
MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo
del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay siete modos disponibles: Person-
al, Texto, Internet, Juego, Deporte, Película y Contraste dinám.. Cada modo dispone de su propio
Ajuste del monitor
39
SyncMaster 2693HM
brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configura-
ciones pulsando el botón de control MagicBright.
Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confort-
ables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Texto
Para documentos o trabajos con mucho texto.
Internet
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
Juego
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de juegos.
Deporte
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de deportes.
Película
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD o CD de vídeo.
Contraste dinám.
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta
para crear el mejor contraste.
MENU →
, , → MENU
Color
(No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Ajuste del monitor
40
SyncMaster 2693HM
Live Color
La función Live Color proporciona un color mejorado para obtener mejores imágenes con WCG-
CCFL, que se ha aplicado a Samsung Electronics por primera vez.
Color vivo - Si selecciona Color vivo, podrá ver una imagen más clara y viva.
Demo - Si selecciona Demo, podrá comparar la pantalla actual con la pantalla en la que la función
Color Innovation (Innovación de color) está activada.
Normal - Si selecciona Normal, podrá ver la mayoría de pantallas generales estándar.
Color Natural - Si selecciona Color Natural, podrá ver una imagen más natural y suave.
Personal - Los valores preconfigurados pueden no ser confortables según el gusto de cada usuario.
En este caso, ajuste los menús de Imagen y Color en la pantalla OSD según sus preferencias.
MENU → , , → MENU
Ajuste del monitor
41
SyncMaster 2693HM
Tono de color
Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos.
Frío - Hace que el blanco sea azulado.
Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones
Cálido - Hace que el blanco sea rojizo.
Personal - Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias per-
sonales.
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
42
SyncMaster 2693HM
Control de color
Ajusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul.
MENU → , , , , → MENU
Efecto de color
Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla.
Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla.
Ajuste del monitor
43
SyncMaster 2693HM
Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco.
Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro.
Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro.
Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro.
MENU →
, , , → MENU
Gamma:
La corrección Gamma cambia la luminancia de los colores con una luminancia intermedia.
Modo1 Modo2 Modo3
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
44
SyncMaster 2693HM
Imagen
Grueso
Suprime las interferencias como las bandas verticales.
El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro
mediante el menú de control horizontal.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU → , , → MENU
Ajuste del monitor
45
SyncMaster 2693HM
Fino
Suprime las interferencias como las bandas horizontales.
Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia
(velocidad del reloj).
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU →
, , , → MENU
Nitidez
Ajuste del monitor
46
SyncMaster 2693HM
Cambia la claridad de la imagen.
MENU → , , , → MENU
Posición-H
Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU →
, , , → MENU
Posición-V
Ajuste del monitor
47
SyncMaster 2693HM
Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU →
, , , → MENU
OSD
Idioma
Puede elegir entre nueve idiomas.
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que
se esté ejecutando en el ordenador.
MENU → , , → MENU
Ajuste del monitor
48
SyncMaster 2693HM
Posición-H
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor.
MENU → , , , → MENU
Posición-V
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor.
MENU →
, , , → MENU
Ajuste del monitor
49
SyncMaster 2693HM
Transparenc.
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
Des. Act.
MENU → , , , → MENU
Mostrar hora
El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo.
Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer.
Ajuste del monitor
50
SyncMaster 2693HM
5 s 10 s 20 s 200 s
MENU → , , , → MENU
Configuración
Restaurar
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica.
No
MENU → , , → MENU
Ajuste del monitor
51
SyncMaster 2693HM
Tecla personaliz.
Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( ).
MENU →
, , , →MENU
Temp. apag.
Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada.
Des. Act.
MENU → , , , , → MENU
Ajuste del monitor
52
SyncMaster 2693HM
Fuente autom.
Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal.
Auto Manual
MENU → , , → MENU
Tamaño de imagen
Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor.
Ajuste del monitor
53
SyncMaster 2693HM
Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales
de entrada.
Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla
de las señales de entrada.
Nota
No funciona cuando la resolución del PC está configurada en Amplio.
MENU → , , , → MENU
AV Mode
Esta función permite que la pantalla se muestre con la mejor calidad de acuerdo con el tamaño de la
pantalla cuando las señales de vídeo 480P, 576P, 720P, 1080i o 1080P entran en el modo HDMI/DVI.
Establezca Des. cuando esté conectado a un ordenador, o Act. cuando esté conectado a un dispositivo
AV.
Si no está configurada en Act., la pantalla puede que no se muestre correctamente.
(No disponible en el modo Analógico)
Nota
Predeterminado: Modo DVI - Des., modo HDMI - Act.
MENU →
, , , → MENU
Ajuste del monitor
54
SyncMaster 2693HM
N.neg HDMI
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una
degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste,
una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad
de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI.
(Sólo funciona en el modo HDMI)
MENU → , , , → MENU
Información
Muestra una fuente de vídeo, el modo de visualización en la pantalla OSD.
Ajuste del monitor
55
SyncMaster 2693HM
MENU → , →MENU
Funciones directas
AUTO
Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la
pantalla animada central.
La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada
analógica. Los valoresFino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
Para hacer que la función de ajuste automático sea más precisa, ejecute la función 'AUTO' mientras
AUTO PATTERN está activo.
Si el ajuste automático no funciona correctamente, vuelva a pulsar el botón 'AUTO' para ajustar la
imagen con más precisión.
Si cambia la resolución en el panel de control, se ejecutará automáticamente la función de ajuste
automático.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Cuando se pulsa el botón AUTO después de bloquear la pantalla OSD
Ajuste del monitor
56
SyncMaster 2493HM
Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD
Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios
cambien éste.
Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de
bloqueo del ajuste OSD.
Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función
del bloqueo del ajuste OSD.
Ajuste del monitor
57
SyncMaster 2493HM
Nota
Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste,
así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo.
Tecla personaliz.
Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias.
Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se pulsa el botón [
] después de
configurar la tecla personalizada para una función, haga clic en el nombre de cada función.
(MagicBright - MagicColor - Efecto de color - Tamaño de imagen)
Nota
Puede configurar la Tecla personaliz. para una función necesaria con Configuración > Tecla per-
sonaliz..
Ajuste del monitor
58
SyncMaster 2493HM
Volumen
Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
SOURCE
Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada.
Funciones OSD
Imagen
Brillo Contraste MagicBright
Ajuste del monitor
59
SyncMaster 2493HM
Color
MagicColor Tono de col-
or
Control de
color
Efecto de col-
or
Gamma:
Imagen
Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V
OSD
Idioma Posición-H Posición-V Transpar-
enc.
Mostrar
hora
Config-
uración
Restaurar Tecla per-
sonaliz.
Temp. apag. Fuente au-
tom.
Tamaño de
imagen
AV Mode N.neg HDMI
Infor-
mación
Imagen
Brillo
(No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el brillo de acuerdo con las preferencias personales.
MENU → , → MENU
Contraste
(No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Ajuste del monitor
60
SyncMaster 2493HM
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales.
MENU → , , → MENU
MagicBright
Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles.
MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo
del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay siete modos disponibles: Person-
al, Texto, Internet, Juego, Deporte, Película y Contraste dinám.. Cada modo dispone de su propio
brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configura-
ciones pulsando el botón de control MagicBright.
Ajuste del monitor
61
SyncMaster 2493HM
Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confort-
ables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Texto
Para documentos o trabajos con mucho texto.
Internet
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
Juego
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de juegos.
Deporte
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de deportes.
Película
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD o CD de vídeo.
Contraste dinám.
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta
para crear el mejor contraste.
MENU →
, , → MENU
Color
(No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
MagicColor
Ajuste del monitor
62
SyncMaster 2493HM
MagicColor es una nueva tecnología que Samsung ha desarrollado en exclusiva para mejorar la imagen
digital y para visualizar el color natural con más definición sin perder calidad de imagen.
Des. - Vuelve al modo original.
Demo - La pantalla antes de la aplicación de MagicColor aparece al lado derecho y la pantalla
después de la aplicación MagicColor aparece al lado izquierdo.
Total - Muestra no sólo un color natural más vívido sino también un color de piel más natural y
realista con mayor claridad.
Inteligente - Muestra un color natural vívido con mayor claridad.
MENU →
, , → MENU
Tono de color
Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos.
Frío - Hace que el blanco sea azulado.
Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones
Cálido - Hace que el blanco sea rojizo.
Personal - Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias per-
sonales.
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
63
SyncMaster 2493HM
Control de color
Ajusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul.
MENU → , , , , → MENU
Efecto de color
Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla.
Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla.
Ajuste del monitor
64
SyncMaster 2493HM
Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco.
Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro.
Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro.
Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro.
MENU →
, , , → MENU
Gamma:
La corrección Gamma cambia la luminancia de los colores con una luminancia intermedia.
Modo1 Modo2 Modo3
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
65
SyncMaster 2493HM
Imagen
Grueso
Suprime las interferencias como las bandas verticales.
El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro
mediante el menú de control horizontal.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU →
, , → MENU
Fino
Ajuste del monitor
66
SyncMaster 2493HM
Suprime las interferencias como las bandas horizontales.
Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia
(velocidad del reloj).
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU →
, , , → MENU
Nitidez
Cambia la claridad de la imagen.
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
67
SyncMaster 2493HM
Posición-H
Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU → , , , → MENU
Posición-V
Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
68
SyncMaster 2493HM
OSD
Idioma
Puede elegir entre nueve idiomas.
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que
se esté ejecutando en el ordenador.
MENU → , , → MENU
Ajuste del monitor
69
SyncMaster 2493HM
Posición-H
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor.
MENU → , , , → MENU
Posición-V
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor.
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
70
SyncMaster 2493HM
Transparenc.
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
Des. Act.
MENU → , , , → MENU
Mostrar hora
El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo.
Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer.
Ajuste del monitor
71
SyncMaster 2493HM
5 s 10 s 20 s 200 s
MENU → , , , → MENU
Configuración
Restaurar
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica.
No
MENU → , , → MENU
Ajuste del monitor
72
SyncMaster 2493HM
Tecla personaliz.
Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( ).
MENU → , , , →MENU
Temp. apag.
Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada.
Des. Act.
MENU → , , , , → MENU
Ajuste del monitor
73
SyncMaster 2493HM
Fuente autom.
Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal.
Auto Manual
MENU → , , → MENU
Tamaño de imagen
Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor.
Ajuste del monitor
74
SyncMaster 2493HM
Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales
de entrada.
Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla
de las señales de entrada.
Nota
No funciona cuando la resolución del PC está configurada en Amplio.
MENU → , , , → MENU
AV Mode
Esta función permite que la pantalla se muestre con la mejor calidad de acuerdo con el tamaño de la
pantalla cuando las señales de vídeo 480P, 576P, 720P, 1080i o 1080P entran en el modo HDMI/DVI.
Establezca Des. cuando esté conectado a un ordenador, o Act. cuando esté conectado a un dispositivo
AV.
Si no está configurada en Act., la pantalla puede que no se muestre correctamente.
(No disponible en el modo Analógico)
Nota
Predeterminado: Modo DVI - Des., modo HDMI - Act.
MENU → , , , → MENU
Ajuste del monitor
75
SyncMaster 2493HM
N.neg HDMI
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una
degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste,
una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad
de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI.
(Sólo funciona en el modo HDMI)
MENU → , , , → MENU
Información
Muestra una fuente de vídeo, el modo de visualización en la pantalla OSD.
Ajuste del monitor
76
SyncMaster 2493HM
MENU → , →MENU
Ajuste del monitor
77
Solución de problemas
Comprobación de las funciones de autoverificación
Nota
El monitor tiene una función de autoverificación que permite comprobar si el monitor funciona cor-
rectamente.
Comprobación de las funciones de autoverificación
1. Encienda el ordenador y el monitor.
2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona adecuadamente, verá un cuadro en la ilustración siguiente.
Este cuadro aparece durante el funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda el ordenador
y el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe
que la controladora de vídeo, el sistema del ordenador y el monitor funcionen correctamente.
Mensajes de advertencia
Si ocurre algo anómalo con la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o ésta se queda en
blanco mientras el LED indicador de alimentación sigue encendido. El mensaje puede indicar que el
monitor está fuera de la banda de exploración o que se debe comprobar el cable de señal.
Entorno
La ubicación y la posición del monitor puede influir en la calidad y en otras funciones del monitor.
Si hay altavoces de graves (subwoofers) cerca del monitor, desenchúfelos y colóquelos en otra habi-
tación.
Retire todos los dispositivos electrónicos, como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que se hallen
a menos de 3 pies (un metro) del monitor.
Consejos útiles
Un monitor recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún problema en el
ordenador o en la tarjeta de vídeo, el monitor se puede quedar en blanco, mostrar colores deficientes
78
o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problema
y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su proveedor.
Evaluación de las condiciones de funcionamiento del monitor
Si no se ve una imagen en la pantalla o se muestran los mensajes "Modo no óptimo", "Modo reco-
mendado 1920 X 1200 60 Hz", desconecte el cable del ordenador mientras el ordenador está
encendido.
Si aparece algún mensaje en la pantalla o si ésta se queda en blanco, el monitor está preparado para
funcionar.
En este caso, compruebe si el ordenador tiene algún posible fallo.
Lista de comprobación
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede
solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de infor-
mación o póngase en contacto con su proveedor.
No hay imágenes en la pantalla. No puedo encender el monitor.
Q: ¿El cable de alimentación está conectado correctamente?
A: Compruebe el cable de alimentación y si hay corriente.
Q: ¿Puede ver "Comprobar cable señal" en la pantalla?
A: (Se conecta con el cable D-sub)
Compruebe la conexión del cable de señal.
(Conectado mediante el cable DVI)
Si se sigue mostrando un mensaje de error en la pantalla cuando el monitor está correctamente
conectado, compruebe si el estado del monitor se ha configurado como analógico.
Si se sigue mostrando un mensaje de error en la pantalla cuando el monitor está correctamente
conectado, compruebe si el estado del monitor se ha configurado como analógico. Pulse el botón
/SOURCE’ para que el monitor compruebe de nuevo la fuente de la señal de entrada.
Q: Si el aparato está encendido, reinicie el ordenador para ver la pantalla inicial (la pantalla de inicio
de sesión).
A: Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de inicio de sesión), arranque el ordenador en el modo
aplicable (el modo de seguridad de Windows ME/XP/2000) y cambie la frecuencia de la tarjeta
de vídeo.
(Consulte Modos de temporización predefinidos)
Si no aparece la pantalla inicial (de inicio de sesión), póngase en contacto con el centro de servicio
técnico o con su proveedor.
Q: ¿Se puede ver "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz" en la pantalla?
A: Puede ver este mensaje cuando la señal proveniente de la tarjeta de vídeo supera la frecuencia
y laresolución máxima con las que el monitor puede funcionar correctamente.
A: Para que el monitor funcione correctamente ajuste la frecuencia y la resolución máxima.
Solución de problemas
79
A: Si la pantalla supera SXGA o los 75 Hz, se muestra un mensaje "Modo no óptimo", "Modo
recomendado 1920 X 1200 60 Hz". Si la pantalla supera los 85 Hz, funcionará adecuadamente,
aunque el mensaje "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz" aparecerá
durante un minuto.
Durante este minuto debe cambiar al modo recomendado.
(El mensaje volverá a mostrarse si se reinicia el sistema.)
Q: En la pantalla no aparece ninguna imagen. ¿El indicador de encendido del monitor parpadea en
intervalos de 1 segundo?
A: El monitor está en el modo de ahorro de energía.
A: Pulse cualquier tecla del teclado para activar el monitor y devolver la imagen a la pantalla.
A:
Si aún no hubiese imagen, pulse el botón '
/SOURCE'. Después vuelva a pulsar cualquier tecla
del teclado para activar el monitor y devolver la imagen a la pantalla.
Q: ¿Conectado mediante el cable DVI?
A: Es posible que aparezca una pantalla en blanco si arranca el sistema antes de conectar el cable
de DVI o si desconecta y vuelve a conectar el cable de DVI mientras el equipo está en funcio-
namiento, ya que algunos tipos de tarjetas gráficas no transmiten señales de vídeo. Conecte el
cable de DVI y vuelva a arrancar el sistema.
No puedo ver la presentación en pantalla (OSD).
Q: ¿Ha bloqueado el menú de presentación en pantalla para impedir realizar cambios?
A: Desbloquee la OSD pulsando el botón [MENU /
] durante al menos 5 segundos.
La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro.
Q: ¿La pantalla muestra sólo un color como si la estuviéramos viendo a través de un papel de
celofán?
A: Compruebe la conexión del cable de señal.
A: Compruebe que la tarjeta de vídeo esté totalmente insertada en la ranura.
Q: Después de ejecutar un programa, o tras un fallo de las aplicaciones, ¿aparecen colores extraños
en la pantalla?
A: Reinicie el ordenador.
Q: ¿Está correctamente configurada la tarjeta de vídeo?
A: Configure la tarjeta de vídeo de acuerdo con las instrucciones del manual de la tarjeta de vídeo.
La pantalla súbitamente se vuelve inestable.
Q: ¿Ha cambiado la tarjeta de vídeo o el controlador?
A: Ajuste la posición y el tamaño de la imagen de la pantalla mediante la OSD.
Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor?
A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
(Consulte Modos de temporización predefinidos).
Solución de problemas
80
Q: La pantalla se puede desequilibrar debido al ciclo de señales de la tarjeta de vídeo. Consulte la
pantalla OSD para reajustar la posición.
La pantalla está desenfocada o la OSD no se puede ajustar.
Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor?
A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
(Consulte Modos de temporización predefinidos).
El LED parpadea pero no se ve ninguna imagen en la pantalla.
Q: ¿Estaba la frecuencia ajustada adecuadamente cuando se comprobó la temporización de visu-
alización en el menú?
A: Ajuste la frecuencia adecuadamente; para ello consulte el manual de la tarjeta de vídeo y los
modos de temporización predefinidos.
(La frecuencia máxima por resolución puede variar entre cada producto.)
Sólo se muestran 16 colores en la pantalla. Los colores de la pantalla
se han cambiado después de cambiar la tarjeta de vídeo.
Q: ¿Se han configurado adecuadamente los colores de Windows?
A: Windows XP :
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
A: Windows ME/2000 :
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Display (Pantalla) Settings
(Configuración).
Q: ¿Está correctamente configurada la tarjeta de vídeo?
A: Configure la tarjeta de vídeo de acuerdo con las instrucciones del manual de la tarjeta de vídeo.
Aparece el mensaje "Monitor no reconocido, encontrado monitor Plug
& Play (VESA DDC)".
Q: ¿Tiene instalado el controlador del monitor?
A: Instale el controlador del monitor de acuerdo con Instrucciones de Instalación del Controlador.
Q: Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ver si la función Plug & Play (VESA DDC) se
admite.
A: Instale el controlador del monitor de acuerdo con Instrucciones de Instalación del Controlador.
Problemas relacionados con el audio
Q: No hay sonido
A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de
audio del monitor como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Consulte Con-
exión de cables)
Solución de problemas
81
Compruebe el nivel del volumen.
Q: El nivel del sonido es demasiado bajo.
A: Compruebe el nivel del volumen.
Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe
el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
Compruebe si MagicTune™ funciona correctamente.
Q: La función MagicTune™ sólo se encuentra en ordenadores (VGA) con OS Windows que ad-
mitan Plug and Play.
A: Para comprobar si el ordenador admite la función MagicTune™, siga estos pasos (con Windows
XP);
Control Panel (Panel de control) Performance and Maintenance (Rendimiento y manteni-
miento) → System (Sistema) → Hardware (Hardware) Device Manager (Administrador de
dispositivos) Monitors (Monitores) Antes de eliminar el monitor Plug and Play, busque
el 'monitorPlug and Play' buscando hardware nuevo.
A: MagicTune™ es un software adicional para el monitor. Es posible que algunas tarjetas gráficas
no sean compatibles con el monitor. Si tiene algún tipo de problema con la tarjeta gráfica, visite
nuestro sitio web para comprobar la lista de tarjetas gráficas compatibles.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ no funciona correctamente.
Q: ¿Ha cambiado de tarjeta gráfica de vídeo o el ordenador?
A: Descargue la última versión del programa. El programa se puede descargar desde http://
www.samsung.com/monitor/magictune
Q: ¿Desea instalar el programa?
A: Después de instalar el programa apague el ordenador y vuelva a arrancarlo. Si hay una copia del
programa instalada, bórrela, apague y arranque el ordenador e instale el programa de nuevo.
Tras la instalación o la eliminación de un programa se debe apagar y volver a arrancar el orde-
nador para que éste funcione con normalidad.
Nota
Visite el sitio web MagicTune™ y descargue el software de instalación para MagicTune™ MAC.
Compruebe los siguientes elementos si hay problemas en el monitor.
Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador.
Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque.
(Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia del fabricante de la placa base del ordenador.)
Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo de ordenador, compruebe el
controlador del adaptador (vídeo) instalado y el controlador del monitor.
Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 56 Hz~75 Hz.
(No debe superar los 75 Hz cuando se usa la resolución máxima).
Solución de problemas
82
Si tiene problemas durante la instalación del controlador del adaptador (vídeo), arranque el ordenador
en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Control Panel (Panel de control) →
System (Sistema) Device Administrator (Administrador de dispositivos)" y vuelva a arrancar el
ordenador para instalar el controlador del adaptador (vídeo).
Nota
Si los problemas se vuelven a repetir, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
P y R
Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A: La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo.
A: Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar, según la versión de
controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener
información sobre la configuración.)
Q: ¿Cómo puedo cambiar la resolución?
A: Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Display (Pantalla) Settings
(Configuración).
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la
configuración.
Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía?
A: Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador
o de Windows.)
A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Display (Pantalla) Screen
Saver (Protector de pantalla`).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador
o de Windows.)
Q: ¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD?
A: Desconecte el cable de alimentación y limpie el monitor con un paño suave; use una solución
limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el ordenador.
Solución de problemas
83
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede
solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de infor-
mación o póngase en contacto con su proveedor.
Solución de problemas
84
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 2693HM
LCD Panel
Tamaño Diagonal 25,5 pulgadas (64 cm)
Área de visualización 550,08 mm (H) x 343,8 mm (V)
Separación entre píx-
eles
0,2865 mm (H) x 0,2865 mm (W)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB)
Resolución máxima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB)
Señal de entrada, terminado
RGB Analógico, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB(opcional)
0.7 Vp-p ±5 %
sincronización de H/V separado, compuesto
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
164 MHz
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
598 x 458 x 250 mm / 23,5 x 18 x 9,8 pulgadas (con soporte) / 9,7 kg / 21,4 lbs
598 x 411,5 x 87 mm / 23,5 x 16,2 x 3,4 pulgadas (sin soporte)
85
Interfaz de montaje VESA
200 x 100 mm
Consideraciones medioambientales
Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del
monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funciona-
miento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación
del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configu-
ración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología
de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero
los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes
o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se
puede usar sin problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de
6.912.000.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se
puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite
menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía.
Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha
utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuan-
do se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje
sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM
de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en
el ordenador para instalar esta función.
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado (interruptor ali-
mentación apagado)
Indicador de en-
cendido
Azul Azul, intermitente Apagado
Consumo de energímenos de 110 vatiosmenos de 1.5 vatiosmenos de 1 vatios
Especificaciones
86
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR
®
y
ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con
VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR
®
, SAMSUNG ha determina-
do que este producto siga la directrices de ENERGY STAR
®
sobre eficiencia energética.
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi-
nidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en
blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla
como se muestra a continuación.
Modo de visualización Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píx-
eles (MHz)
Polaridad
sincr. (H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/-
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontal-
mente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo
horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad:
kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir
la misma imagen varias veces por segundo para mostrar
una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se
Especificaciones
87
denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza-
ción. Unidad: Hz
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 2493HM
LCD Panel
Tamaño Diagonal 24 pulgadas (61 cm)
Área de visualización 518,4 mm (H) x 324 mm (V)
Separación entre píx-
eles
0,270 mm (H) x 0,270 mm (W)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB)
Resolución máxima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB)
Señal de entrada, terminado
RGB Analógico, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB(opcional)
0.7 Vp-p ±5 %
sincronización de H/V separado, compuesto
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
164 MHz
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
565 x 447,5 x 250 mm / 22,2 x 17,6 x 9,8 pulgadas (con soporte) / 8,5 kg / 18,7 lbs
565 x 389 x 81 mm / 22,2 x 15,3 x 3,2 pulgadas (sin soporte)
Especificaciones
88
Interfaz de montaje VESA
200 x 100 mm
Consideraciones medioambientales
Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del
monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funciona-
miento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación
del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configu-
ración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología
de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero
los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes
o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se
puede usar sin problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de
6.912.000.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se
puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite
menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía.
Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha
utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuan-
do se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje
sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM
de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en
el ordenador para instalar esta función.
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado (botón de encen-
dido) EPA/ENERGY
2000
Indicador de en-
cendido
Azul Azul, intermitente Apagado
Consumo de energímenos de 110 vatiosmenos de 1.5 vatiosmenos de 1 vatios
Especificaciones
89
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR
®
y
ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con
VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR
®
, SAMSUNG ha determina-
do que este producto siga la directrices de ENERGY STAR
®
sobre eficiencia energética.
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi-
nidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en
blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla
como se muestra a continuación.
Modo de visualización Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píx-
eles (MHz)
Polaridad
sincr. (H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/-
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontal-
mente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo
horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad:
kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir
la misma imagen varias veces por segundo para mostrar
una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se
Especificaciones
90
denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza-
ción. Unidad: Hz
Especificaciones
91
Información
Para una mejor visualización
Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de
actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor
calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor
imagen no proviene de TFT-LCD.
Resolución: 1920 x 1200
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología de semi-
conductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los
píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar brillantes o se pueden
ver algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin
problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de
6.912.000.
Para limpiar el monitor y el panel exterior se debe aplicar con un paño suave una
pequeña cantidad de limpiador. No frote con fuerza la pantalla LCD.
Podría dañarla.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando la función
"Ajuste automático" en la pantalla de visualización que aparece cuando se pulsa el botón
de cierre automático de la ventana.
Si tras el ajuste automático aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen
residual o borrosa.
Active el modo de ahorro de energía o ajuste un protector de pantalla para que muestre una
imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo
prolongado.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen)
Los monitores y televisores LCD pueden presentar retención de imagen cuando se cambia de una
imagen a otra especialmente cuando se ha mostrado una imagen fija durante mucho tiempo.
En esta guía se demuestra el correcto uso de los productos LCD para protegerlos de la retención de
imagen.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
¿Qué es la retención de imagen?
Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, la retención de imagen no ocurre. Sin
embargo, si la misma imagen de muestra durante demasiado tiempo, entre dos electrodos
92
se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se encajona en el cristal líquido.
Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique en ciertas zonas de la pantalla. Así,
la imagen anterior se retiene cuando se cambia a una nueva imagen de vídeo. Todos los
productos de visualización, incluidos los de LCD, padecen la retención de imagen. No es
un defecto del producto.
Siga las indicaciones siguientes para proteger la pantalla LCD de la retención de imagen.
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
Ejemplo)
Apague el monitor cuando use un patrón estacionario.
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas
Utilice un protector de pantalla si es posible.
Es aconsejable usar un protector de pantalla de un color o una imagen en movi-
miento.
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las pro-
piedades de la pantalla del PC.
Sugerencia para aplicaciones concretas
Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos y sistemas de
control. Se recomienda configurar el programa del sistema de visualización como se indica
a continuación.
Mostrar la información junto con un logotipo o una imagen circular en movimiento.
Por ejemplo) Ciclo: Mostrar la información durante 1 hora seguida por la visualización del
logotipo o de una imagen en movimiento durante 1 minuto.
Cambiar periódicamente la información de color (usar dos colores diferentes).
Ejemplo) Rotar la información de color con dos colores cada 30 minutos.
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de
luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen.
Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Ejemplo)
Información
93
Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de luminan-
cia
Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
Ejemplo)
Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con movimiento.
Ejemplo)
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es configurar el PC o
el sistema para que se active un protector de pantalla cuando el equipo no se utilice.
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones
normales.
Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el panel LCD
funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce una ligera diferencia
de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el
tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con lo que el cristal
líquido se va haciendo más delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen
anterior si el patrón ha cambiado.
Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
Información
94
Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos de Clase
II
Información
95
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01 8000 112 112 http://www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
http://www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)
(€ 0,14/Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
96
Europe
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRE-
LAND
0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch
U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010-6475 1880
http://www.samsung.com.cn
HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1800 110011
http://www.samsung.com/in/
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Apéndice
97
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/mea
Términos
Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y
azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la reso-
lución. La distancia entre dos puntos del mismo color de denomina
'Tamaño de punto'. Unidad: mm
Frecuencia vertical La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para crear y
mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se
denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Uni-
dad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se con-
sidera como de 60 Hz.
Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente
los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo
horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina
Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Métodos de entrelazado y no en-
trelazado
La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a
abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado
mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la
pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de
no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar
una imagen más clara. El método de entrelazado es el mismo que
se usa en los televisores.
Plug & Play Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla ya
que permite que el ordenador y el monitor intercambien informa-
ción automáticamente. Este monitor sigue los estándares interna-
cionales VESA DDC para la función Plug and Play.
Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y
verticales que se usan para componer la imagen de la pantalla. Este
número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es
apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más
información de la imagen en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1200, quiere decir que la pan-
talla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución hori-
zontal) y 1200 líneas verticales (resolución vertical).
Apéndice
98
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
- Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su
vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos do-
mésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incon-
trolada de residuos, separe este producto de otros tipos de
residuos y recíclelo correctamente para promover la reuti-
lización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el estable-
cimiento donde adquirieron el producto, o con las autori-
dades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su provee-
dor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe eliminarse mezclado con otros re-
siduos comerciales.
Autoridad
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento
ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este
material.
Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and Windows
NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM yDDC son marcas registradas de
Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR
®
son marcas reg-
istradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Como socio de ENERGY STAR
®
,
Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto siga la directrices de ENERGY
STAR
®
sobre eficiencia energética. Todas los demás nombres de productos mencionados pueden ser
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO.
S.A. de C.V.
Apéndice
99
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chil-
pan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Apéndice
100

Transcripción de documentos

SyncMaster 2693HM/2493HM Monitor LCD Manual del usuario imagine las posibilidades Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Lea las instrucciones de seguridad siguientes, ya que están pensadas para evitar desperfectos al equipo y lesiones al usuario. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo. Símbolos convencionales Prohibido Lea siempre estas indicaciones con mucha atención No desmonte Desconecte el enchufe de la toma de corriente No lo toque Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica Alimentación eléctrica Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM. Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes No utilice un enchufe dañado o suelto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del enchufe por el cable ni toque el enchufe con las manos mojadas. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice sólo una toma y un receptáculo correctamente conectados a tierra. • Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas o desperfectos en el equipo. (Sólo equipo de Clase 1.) 1 Instrucciones de seguridad Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que no se afloje. • Una conexión incorrecta podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima; lo podría dañar. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No conecte demasiados cables alargadores o enchufes en una toma de corriente. • Puede producirse un incendio. No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el monitor. • Debido a la desconexión se puede producir un sobrevoltaje que dañe el monitor. No utilice el cable de alimentación si el conector o el enchufe están sucios. • Si el conector o el enchufe del cable de alimentación están sucios, límpielos con un paño seco. • Si conecta el cable de alimentación con el conector o el enchufe sucios se puede causar un cortocircuito o un incendio. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor. Coloque el monitor en un lugar con humedad baja y sin polvo. • De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Evite que el monitor se caiga mientras lo traslada. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. 2 Instrucciones de seguridad Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable. • Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que puede caer y producir lesiones a alguien que pase junto a él, especialmente a los niños. No deje el aparato en el suelo. • Procure que nadie, especialmente un niño, pueda tropezar con él. PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor. • Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo unas estanterías, un armario, etc. • Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio. Sea cuidadoso cuando coloque el monitor en su sitio. • Si no deposita el monitor con cuidado, éste se puede dañar. No coloque el monitor boca abajo. • Se podría dañar la pantalla TFT-LCD. La instalación del soporte la debe realizar un profesional cualificado. • La instalación por personal sin cualificación podría dar lugar a lesiones personales. • Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del usuario. Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia (más de 10 cm / 4 pulg.) desde la pared para facilitar la ventilación. • Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura interna del producto que da como resultado que los componentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento sea menor. 3 Instrucciones de seguridad Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los niños. • Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfixiarse. Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No rocíe agua ni detergente directamente sobre el monitor. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice el detergente recomendado con un paño suave. Si el conector entre el enchufe y la clavija está sucio o tiene polvo, límpielo con un paño suave. • Un conector sucio podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el aparato con un paño suave y seco. • No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes, insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente. Otros 4 Instrucciones de seguridad No retire la cubierta (o la tapa posterior). • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Consulte a una empresa de servicios cualificada. Si el monitor no funciona bien (en particular, si oye sonidos o siente olores inusuales que provengan de éste) desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con un proveedor autorizado o con el centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga el aparato alejado de lugares expuestos a petróleo, humo o humedad; no lo instale en el interior de un vehículo. • Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio. • En especial, no ponga en funcionamiento el monitor cerca del agua o en exteriores donde pueda estar expuesto a la lluvia o la nieve. Si se cae el monitor o se daña la caja, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación. A continuación póngase en contacto con el centro de servicio técnico. • Un funcionamiento incorrecto del monitor puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Durante las tormentas con aparato eléctrico, desconecte el equipo de la toma de corriente; hágalo también si no lo va usar durante largos periodos de tiempo. • De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal. • Si el cable está dañado, se puede producir una avería, una descarga eléctrica o un incendio. Para mover el monitor a la derecha o a la izquierda nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal. • Si el cable está dañado, se puede producir una avería, una descarga eléctrica o un incendio. No tape las aberturas de ventilación de la caja del monitor. • Una mala ventilación puede causar una avería o un incendio. No coloque recipientes con agua, productos químicos ni pequeños objetos de metal sobre el monitor. • Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio. • Si un cuerpo extraño entra en el monitor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. 5 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y sustancias inflamables. • Podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca ningún objeto metálico en las aberturas del monitor. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No introduzca objetos de metal como un palillo, un cable, ni objetos inflamables como papel o cerillas en los orificios de ventilación, conectores de altavoces, puertos AV, etc. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. Cuando se ve una pantalla estática durante un largo periodo de tiempo, puede aparecer una imagen residual o borrosa. • Active el modo de ahorro de energía o ajuste el salvapantallas para mostrar una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado. Ajuste la resolución y la frecuencia de acuerdo con el modelo. • Una resolución inadecuada puede originar una calidad de imagen no deseada. Mirar el monitor continuamente desde una corta distancia puede causar daños en la vista. Para descansar la vista, haga una pausa de al menos cinco minutos cada hora. No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. El uso del producto en una ubicación que experimente vibraciones puede acortar la vida útil del aparato o provocar un incendio. Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. Antes de mover el monitor, compruebe que todos los cables, incluido el de la antena y los conectados a otros dispositivos, estén desconectados. • De lo contrario, podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían estropearlo si se suben encima. • La caída del producto podría causar heridas personales e incluso la muerte. 6 Instrucciones de seguridad Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación. • Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un incendio. No coloque los juguetes favoritos de los niños ni otros objetos atrayentes encima del producto. • Los niños pueden intentar subirse al aparato para coger el objeto. El aparato puede caer y causar lesiones personales o incluso la muerte. Cuando levante o mueva el monitor, no lo sujete sólo por el soporte. • El monitor podría caerse y estropearse o causar lesiones a alguien. Postura correcta para utilizar el monitor Intente mantener la postura correcta cuando utilice el monitor. • Mantenga la espalda recta. • Mantenga una distancia de 45~50 cm entre los ojos y la pantalla del monitor. Mire la pantalla desde una altura ligeramente superior y tenga el monitor directamente en frente de usted. • Incline el monitor hacia delante de 10 a 20 grados. Ajuste la altura del monitor de tal manera que la parte superior esté ligeramente por debajo del nivel de los ojos. • Ajuste el ángulo del monitor de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla. Intente mantener los brazos pegados al cuerpo. • Mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso de las manos. • Los codos deben formar un ángulo recto. • El ángulo formado por las rodillas debe ser superior a los 90 grados. Los pies deben estar apoyados en el suelo, nunca colgando. La posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón. 7 Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Desembalaje Sin soporte Con soporte Monitor Monitor y soporte deslizante Manuales Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía Manual del usuario (No disponible en todos los lugares) Cables Cable D-sub Cable de alimentación Se vende por separado Cable de DVI Cable HDMI 8 Auriculares Introducción Se vende por separado Cable estéreo Cable USB Otros Paño de limpieza Nota Sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto. Su monitor Configuración inicial Seleccione el idioma con las teclas de arriba y abajo. El contenido que se muestra desaparece tras 40 segundos. Pulse dos veces el botón de encendido, para apagarlo y encenderlo otra vez. Se mostrará de nuevo. Se puede visualizar hasta tres (3) veces. Es necesario ajustar la resolución del ordenador antes de alcanzar la cuenta máxima. Nota La resolución que se muestra en la pantalla es la óptima para este producto. Ajuste la resolución del ordenador para que sea la misma que la resolución óptima de este producto. 9 Introducción Parte delantera Nota Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos. Botón MENU [MENU/ ] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. Nota Puede configurar la Tecla personaliz. para una función necesaria con Configuración > Tecla personaliz.. Botón Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación Botones de ajustes [ ] Ajustan los elementos del menú. Botón Intro [ ] / SOURCE Activa un elemento resaltado del menú. Pulse ' SOURCE' y a continuación seleccione la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. (Cuando se pulsa el botón SOURCE para cambiar el modo de entrada, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo actual: señal de entrada analógica o digital.) 10 Introducción Nota Si selecciona el modo digital, debe conectar el cable DVI a su monitor y al puerto DVI de la tarjeta gráfica. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación Botón AUTO Use este botón para el ajuste automático. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación Botón de encendido [ ] Pulse el botón para encender o apagar el monitor. Indicador de encendido Esta luz está azul durante un funcionamiento normal y parpadea en azul cuando el monitor guarda los ajustes. Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. Altavoz Puede escuchar el sonido conectando la tarjeta de sonido del PC al monitor. Parte posterior Nota La configuración de la parte posterior del monitor puede variar en función del producto. POWER S/W / POWER IN 11 Introducción POWER S/W Encendido y apagado del monitor. POWER IN Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte posterior del monitor. HDMI IN / DVI IN(HDCP) / RGB IN HDMI IN Mediante un cable HDMI conecte el terminal HDMI IN de la parte posterior del monitor con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital. DVI IN(HDCP) Conecte el cable DVI al puerto DVI IN(HDCP) de la parte posterior del monitor. RGB IN Conecte al ordenador el terminal RGB IN de la parte posterior del monitor. AUDIO IN / AUDIO OUT AUDIO IN Conecte el cable de audio del monitor al puerto de audio de la parte posterior del ordenador. AUDIO OUT Terminal de salida del auricular Terminal de conexión USB (opcional) UP (puerto de carga USB) Conecte el puerto UP del monitor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB. DOWN (puerto de descarga USB) Conecte el puerto DOWN del monitor USB y un dispositivo USB mediante el cable USB. 12 Introducción Nota Para usar conectar el dor. DOWN (puerto de descarga), debe UP (puerto de carga) al ordena- Use sólo el cable USB facilitado con este monitor para conectar el puerto UP del monitor y el puerto USB del ordenador. Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.) Nota Si necesita información sobre el uso del dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el establecimiento donde lo haya adquirido. Tope del soporte Retire el pasador de fijación del soporte antes de elevar o bajar el monitor. Nota Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión. 13 Conexiones Conexión de cables Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto POWER IN de la parte posterior del monitor. Enchufe el cable de alimentación del monitor en una toma de corriente cercana. Use una conexión apropiada para el ordenador. Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el cable de señal al puerto D-Sub de 15 patillas, en la parte posterior del monitor. [RGB IN] Uso del conector D-Sub (digital) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el cable DVI al puerto DVI IN(HDCP) de la parte posterior del monitor. [DVI IN(HDCP)] Conexión a un ordenador Macintosh. • Conecte el monitor y el ordenador Macintosh mediante el cable de conexión D-sub. Mediante un cable estéreo (se suministra por separado) conecte el terminal AUDIO IN del monitor al terminal de salida del altavoz de la tarjeta de sonido del ordenador. Nota Si el monitor y el ordenador están conectados, puede encenderlos y utilizarlos. Conexión HDMI Nota Se pueden conectar dispositivos de salida digital al monitor. 14 Conexiones Se puede disfrutar de una mejor calidad de pantalla y de sonido. Conexión mediante un cable HDMI 1. Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal HDMI IN del monitor mediante el cable HDMI. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del monitor y del DVD (o del dispositivo conectado al terminal de salida digital). Seleccione HDMI con el botón SOURCE. Conexión mediante un cable DVI a HDMI 1. Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN del monitor mediante el cable DVI a HDMI. 2. Conecte los terminales rojo y blanco de un cable estéreo a los terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal AUDIO IN del monitor. 3. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del monitor y del DVD (o del dispositivo conectado al terminal de salida digital). 4. Seleccione HDMI con el botón SOURCE . Nota Si sólo conecta el cable DVI a HDMI sin conectar la fuente de sonido, éste no se oirá. 15 Conexiones Conexión de USB (opcional) Nota Puede utilizar un dispositivo USB, como un ratón, un teclado o un Memory Stick, o un disco duro externo, conectándolo al puerto El puerto DOWN del monitor, sin conectarlo al PC. USB del monitor admite la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad. Velocidad de datos Alta velocidad Velocidad total Baja velocidad 480 Mbps 12 Mbps 1,5 Mbps 2,5 W 2,5 W Consumo de energí 2,5 W (máx., cada puerto) (máx., cada puerto) (máx., cada puerto) 1. Conecte el puerto UP del monitor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB. Nota Para usar el puerto DOWN, debe conectar el UP (puerto de carga) al ordenador. Use sólo el cable USB facilitado con este monitor para conectar el puerto el puerto USB del ordenador. UP del monitor y 2. Conecte el puerto 3. Los procedimientos de uso son los mismos que los empleados para un dispositivo externo conectado al PC. DOWN del monitor USB y un dispositivo USB mediante el cable USB. • Puede conectar y utilizar un teclado y un ratón. • Puede reproducir un archivo de un dispositivo multimedia. 16 Conexiones (Ejemplos de dispositivos multimedia: MP3, cámara digital, etc.) • Puede ejecutar, mover, copiar o borrar los archivos de un dispositivo de almacenamiento. (Ejemplos de dispositivos de almacenamiento: memoria externa, tarjeta de memoria, lector de memoria, reproductor de MP3 con disco duro, etc.) • Puede utilizar otros dispositivos USB que puedan conectarse a un ordenador. Nota Cuando conecte un dispositivo al puerto apropiado para ese dispositivo. DOWN del monitor, hágalo mediante el cable (Para asesorarse sobre la compra del cable y los dispositivos externos, diríjase al centro de servicio técnico del producto correspondiente.) La empresa no se hace responsable de los problemas o fallos causados en un dispositivo externo debido al uso de un cable no autorizado para realizar la conexión. Algunos productos no se ajustan al estándar USB y pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo. Si el dispositivo funciona mal incluso si está conectado al ordenador, contacte con el centro de servicio técnico del dispositivo/ordenador. Conexión de los auriculares Nota Puede conectar sus auriculares al monitor. 1. Conecte los auriculares al terminal de conexión del auricular. 17 Conexiones Uso del soporte Soporte giratorio Mediante ( ), puede girar el monitor a izquierda y derecha con un ángulo de 350 ˚ para instalar la pantalla longitudinalmente. La protección de goma bajo el soporte impide que el monitor se deslice. Si intenta girar el monitor con los cables de alimentación o de conexión enchufados en el monitor, éstos pueden resultar dañados. Ángulo de inclinación Mediante ( ), puede ajustar el ángulo de inclinación con un ángulo de 5˚ hacia adelante hasta 25˚ hacia atrás para obtener un ángulo de visualización confortable. 18 Conexiones Soporte deslizante / Soporte giratorio Tope del soporte Nota La pantalla podría sufrir daños si la gira sin haberla elevado primero a su altura máxima, ya que su borde puede golpear contra la superficie de apoyo. Montaje de la base Este monitor acepta un protector de montaje compatible VESA de 200 x 100 mm. Monitor Protector de montaje (se vende por separado) 1. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación. 2. Deje el monitor LCD boca abajo sobre una superficie plana con un cojín para proteger la pantalla. 3. Extraiga los cuatro tornillos y desmonte el soporte del monitor LCD. 4. Alinee el protector del acoplamiento de montaje con los agujeros del protector de montaje de la cubierta posterior y asegure ésta con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de la pared o cualquier otra base. • No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del monitor. 19 Conexiones • Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. • No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. • Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. • Para montar el monitor en la pared, se debe comprar el juego de montaje mural que permite montar el monitor al menos a 10 cm de distancia de la superficie de pared. • Póngase en contacto con el centro de servico técnico de Samsung más cercano para obtener más información. Samsung Electronics no se hace responsable por los daños causados por el uso de una base distinta a la aquí especificada. • Utilice un dispositivo de montaje en pared que cumpla las normas internacionales. 20 Uso del software Controlador del monitor Nota Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema operativo. Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la página de Internet que se muestra aquí. Página web de Internet: http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (automáticamente) 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en Windows. 3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "OK (Aceptar)·. 4. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (¿Continuar?". A continuación haga clic en el botón "OK (Aceptar)" (sistema operativo Microsoft® Windows® XP/2000 ). 21 Uso del software Nota Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (manualmente) Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚ 1. Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM. 2. (Inicio) y "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Appearance Haga clic en and Personalization (Apariencia y personalización)". 3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings (Configuración de pantalla)". 4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)". 22 Uso del software 5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el botón Properties (Propiedades) esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado. Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la ilustración siguiente, haga clic en Continue (Continuar). Nota Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . 6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)". 7. Compruebe la casilla de verificación "Browse my computer for driver software (Buscar el software del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick from a list of device drivers on my computer (Elegir de la lista de controladores de dispositivos de mi ordenador)". 23 Uso del software 8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuración y haga clic en "OK (Aceptar)". 9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en las siguientes pantallas que se van mostrando. 24 Uso del software Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)". 3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pestaña "Configuración"; a continuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)". 4. Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)" y seleccione la pestaña "Driver (Controlador)". 25 Uso del software 5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)". 6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga clic en "Next (Siguiente)" y a continuación, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)". 7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de su monitor en la lista de monitores; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)". 8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (¿Continuar?". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)". 26 Uso del software Nota Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ 9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y a continuación en "OK (Aceptar)" continuamente. 10. La instalación del controlador del monitor se ha completado. Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor siga estos pasos. 1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)". 2. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)". 3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic eb el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)". Cómo instalar 1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)". 27 Uso del software 2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”. 4. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está adecuadamente configurado. Pare la instalación. Caso 2: Si el botón "Properties (Propiedades)" está activo, haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" y ejecute los pasos siguientes continuamente. 5. Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)". 6. Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un controlador específico)", a continuación haga clic en "Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)". 7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador). 8. Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)". 9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el botón "Next (Siguiente)" y de nuevo en el botón "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)". Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)", haga clic en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)". Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)". 2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”. 4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)". 5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar) en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)". 6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicación del controlador)”. 7. Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista de controladores para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)". 8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)". 9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)". 10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos), elija el monitor correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar). 11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cerrar la ventana de diálogo Propiedades de pantalla. Sistema operativo Microsoft® Windows® NT 28 Uso del software 1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)". 2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)" 3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Vertical frequency (Frecuencia vertical)) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)". 4. Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior de resolución, colores o frecuencia). Nota Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía del usuario. Linux Sistema operativo Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de configuración del sistema. 1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Config. 2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón. 3. Configure un ratón para el ordenador. 4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado. 5. Configure un teclado para el ordenador. 6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor. 7. En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.) 8. Configure una vertical frequency (frecuencia vertical) para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.) 9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta información no afecta a la ejecución real de X-Window. 10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar cualquier otro hardware necesario. 29 Uso del software Natural Color Programa de software Natural Color Uno de los problemas más actuales cuando se usa un ordenador es que el color de las imágenes impresas, el de las escaneadas o el de las tomadas por una cámara digital no se parece al que se ve en el monitor. El software Natural Color es la solución a este problema. Es un sistema de administración del color desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema sólo está disponible en los monitores Samsung y hace que el color de las imágenes del monitor sea igual que el de las imágenes impresas o escaneadas. Para obtener más información consulte la ayuda (F1) del programa del software. Cómo instalar el software Natural Color Inserte el CD suministrado con el monitor Samsung en la unidad de CD-ROM . A continuación, se ejecutará la pantalla inicial del programa Natural Color. Haga clic en Natural Color en la pantalla inicial para instalar el software Natural Color. Para instalar el programa manualmente, inserte el CD suministrado con el monitor Samsung en la unidad de CD-ROM, haga clic en el botón [Start (Inicio)] de Windows y seleccione [Run... (Ejecutar...)]. Escriba D:\color\NCProSetup.exe y pulse la tecla [Intro]. (Si la unidad donde está insertado el CD no es D:\, escriba la letra de la unidad correspondiente.) Cómo borrar el programa de software Natural Color Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)". Seleccione Natural Color en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)". AutoRotation Instalación 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en el archivo de instalación de AutoRotation. 30 Uso del software Nota Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MagicTune que se encuentra en el CD. 3. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en "Next (Siguiente)". 4. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)". 5. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso. 6. Seleccione una carpeta para instalar el programa AutoRotation. 7. Haga clic en "Install (Instalar)". 8. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)". 9. Haga clic en "Finish (Finalizar)". 10. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MagicRotation, MagicTune™ aparecerá en el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. El icono de ejecución de MagicTune™ puede no aparecer dependiendo de las especificaciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5. Problemas de instalación (MagicTune™) La instalación de MagicTune™ puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red. Requisitos del sistema OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ Se recomienda utilizar MagicTune™ con la versión Windows® 2000 o superior. Hardware • Mínimo 32 MB de memoria • 60 MB de espacio mínimo de disco duro Si desea más información, visite el sitio web de MagicTune™. Problemas de instalación (MagicRotation) La instalación de MagicRotation puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red. Limitación 31 Uso del software 1. Se debe cargar correctamente "Display Driver" para que MagicRotation funcione correctamente. La versión del controlador "Display Driver" debe ser la más reciente suministrada por el distribuidor. 2. Si en algunas aplicaciones como Windows Media Player o Real Player no se ven los vídeos correctamente con una orientación de 90, 180 y 270, siga estos pasos: • Cierre la aplicación. • Seleccione la orientación (90, 180 o 270) en la que desee ver la aplicación. • Vuelva a iniciar la aplicación. En la mayoría de los casos esta operación debería solucionar el problema. 3. Las aplicaciones de usuarios que utilicen OpenGL y DirectDraw (dibujos en 3D) no funcionarán según el modo de orientación seleccionado (90, 180, 270). por ejemplo, juegos 3D 4. Las aplicaciones basadas en DOS en el modo Pantalla completa no funcionarán según el modo de orientación seleccionado (90, 180 o 270). 5. No se admite el modo Dual en Windows® 98, ME ni NT 4.0. 6. MagicRotation no proporciona admisión para 24 bits por píxel (profundidad de bits/calidad del color). 7. Si va a cambiar la tarjeta gráfica se recomienda que desinstale el software MagicRotation antes de hacerlo. Requisitos del sistema OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ Hardware • Mínimo 128 MB de memoria (recomendado) • 25 MB de espacio mínimo de disco duro Service Packs • Se recomienda que el sistema disponga de la última versión de Service Pack. • En el caso de Windows® NT 4.0, se recomienda la instalación de Internet Explorer 5.0 o una versión superior con el componente Active Desktop. Si desea más información, visite el sitio web de MagicRotation. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, Inc. 32 Uso del software Desinstalar El programa AutoRotation sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®. Siga estos pasos para borrar AutoRotation. 1. Vaya a la [Task Tray (Bandeja de tareas)] → [Start (Inicio)] → [Settings (Configuración)] y seleccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú. Si el programa se ejecuta en Windows® XP, vaya al [Control Panel (Panel de control)] en el menú [Start (Inicio)]. 2. Haga clic en el icono "Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)" del Control Panel (Panel de control). 3. En la pantalla "Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)", desplácese para buscar "AutoRotation." Haga clic en él para resaltarlo. 4. Haga clic en el botón "Change/Remove (Cambiar o quitar)" para borrar el programa. 5. Haga clic en “Yes (Sí)” para comenzar el proceso de desinstalación. 6. Espere a que aparezca el cuadro de diálogo “Uninstall Complete (Desinstalación completada)”. 7. Después reinicie el sistema para completar la desinstalación. Nota Visite el sitio web de AutoRotation para conseguir asistencia técnica para AutoRotation, conocer las preguntas habituales y obtener las actualizaciones del software. 33 SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Funciones directas AUTO Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central. La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica. Los valoresFino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. (Disponible solamente en el modo Analógico) Para hacer que la función de ajuste automático sea más precisa, ejecute la función 'AUTO' mientras AUTO PATTERN está activo. Si el ajuste automático no funciona correctamente, vuelva a pulsar el botón 'AUTO' para ajustar la imagen con más precisión. Si cambia la resolución en el panel de control, se ejecutará automáticamente la función de ajuste automático. Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Cuando se pulsa el botón AUTO después de bloquear la pantalla OSD 34 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD. Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo del ajuste OSD. 35 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Nota Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste, así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. ] después de Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se pulsa el botón [ configurar la tecla personalizada para una función, haga clic en el nombre de cada función. (MagicBright - Live Color - Efecto de color - Tamaño de imagen) Nota Puede configurar la Tecla personaliz. para una función necesaria con Configuración > Tecla personaliz.. 36 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SOURCE Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. Funciones OSD Imagen Brillo Contraste MagicBright 37 SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Color Imagen OSD Configuración Live Color Tono de col- Control or color de Efecto de col- Gamma: or Grueso Fino Nitidez Posición-H Idioma Posición-H Posición-V Transparen- Mostrar cia hora Restaurar Tecla per- Temp. apag. Fuente sonaliz. tom. AV Mode N.neg HDMI Posición-V au- Tamaño imagen de Información Imagen Brillo (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.) Puede usar los menús de pantalla para cambiar el brillo de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → → , → MENU Contraste (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.) 38 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay siete modos disponibles: Personal, Texto, Internet, Juego, Deporte, Película y Contraste dinám.. Cada modo dispone de su propio 39 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configuraciones pulsando el botón de control MagicBright. • Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. • Texto Para documentos o trabajos con mucho texto. • Internet Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. • Juego Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de juegos. • Deporte Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de deportes. • Película Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD o CD de vídeo. • Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste. MENU → → , → → , → MENU Color (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.) 40 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Live Color La función Live Color proporciona un color mejorado para obtener mejores imágenes con WCGCCFL, que se ha aplicado a Samsung Electronics por primera vez. • Color vivo - Si selecciona Color vivo, podrá ver una imagen más clara y viva. • Demo - Si selecciona Demo, podrá comparar la pantalla actual con la pantalla en la que la función Color Innovation (Innovación de color) está activada. • Normal - Si selecciona Normal, podrá ver la mayoría de pantallas generales estándar. • Color Natural - Si selecciona Color Natural, podrá ver una imagen más natural y suave. • Personal - Los valores preconfigurados pueden no ser confortables según el gusto de cada usuario. En este caso, ajuste los menús de Imagen y Color en la pantalla OSD según sus preferencias. MENU → , → → → , → MENU 41 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Tono de color Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos. • Frío - Hace que el blanco sea azulado. • Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones • Cálido - Hace que el blanco sea rojizo. • Personal - Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias personales. MENU → , → → , → → , 42 → MENU SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Control de color Ajusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul. MENU → , → → , → → , → → , → MENU Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla. • Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla. 43 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM • Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco. • Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro. • Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro. • Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro. MENU → , → → , → → , → MENU Gamma: La corrección Gamma cambia la luminancia de los colores con una luminancia intermedia. • Modo1 MENU → • , → Modo2 → , → → • Modo3 , → MENU 44 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Imagen Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → → , → MENU 45 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , Nitidez 46 → MENU Ajuste del monitor Cambia la claridad de la imagen. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , Posición-V 47 → MENU SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , → MENU OSD Idioma Puede elegir entre nueve idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → → → , → MENU 48 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Posición-H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , 49 → MENU Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Transparenc. Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. • Des. MENU → • , → Act. → , → → , → MENU Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo. Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer. 50 SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor • 5s MENU → • , → 10 s → , → → • 20 s , → MENU • 200 s Configuración Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. • No MENU → • , → Sí → → , → MENU 51 SyncMaster 2693HM Ajuste del monitor Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( MENU → , → → , → → , →MENU Temp. apag. Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada. • Des. MENU → • , → Act. → , → → , 52 → → , → MENU ). Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal. • Auto MENU → • , → Manual → → , → MENU Tamaño de imagen Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor. 53 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM • Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. • Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. Nota No funciona cuando la resolución del PC está configurada en Amplio. MENU → , → → , → → , → MENU AV Mode Esta función permite que la pantalla se muestre con la mejor calidad de acuerdo con el tamaño de la pantalla cuando las señales de vídeo 480P, 576P, 720P, 1080i o 1080P entran en el modo HDMI/DVI. Establezca Des. cuando esté conectado a un ordenador, o Act. cuando esté conectado a un dispositivo AV. Si no está configurada en Act., la pantalla puede que no se muestre correctamente. (No disponible en el modo Analógico) Nota Predeterminado: Modo DVI - Des., modo HDMI - Act. MENU → , → → , → → , → MENU 54 Ajuste del monitor SyncMaster 2693HM N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI. (Sólo funciona en el modo HDMI) MENU → , → → , → → , → MENU Información Muestra una fuente de vídeo, el modo de visualización en la pantalla OSD. 55 Ajuste del monitor MENU → , SyncMaster 2493HM →MENU Funciones directas AUTO Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central. La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica. Los valoresFino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. (Disponible solamente en el modo Analógico) Para hacer que la función de ajuste automático sea más precisa, ejecute la función 'AUTO' mientras AUTO PATTERN está activo. Si el ajuste automático no funciona correctamente, vuelva a pulsar el botón 'AUTO' para ajustar la imagen con más precisión. Si cambia la resolución en el panel de control, se ejecutará automáticamente la función de ajuste automático. Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Cuando se pulsa el botón AUTO después de bloquear la pantalla OSD 56 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD. Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo del ajuste OSD. 57 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Nota Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste, así como Tecla personaliz. ( ) con el botón directo. Tecla personaliz. Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias. Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se pulsa el botón [ ] después de configurar la tecla personalizada para una función, haga clic en el nombre de cada función. (MagicBright - MagicColor - Efecto de color - Tamaño de imagen) Nota Puede configurar la Tecla personaliz. para una función necesaria con Configuración > Tecla personaliz.. 58 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Volumen Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SOURCE Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada. Funciones OSD Imagen Brillo Contraste MagicBright 59 SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Color Imagen OSD Configuración MagicColor Tono de col- Control or color de Efecto de col- Gamma: or Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V Idioma Posición-H Posición-V Transparenc. Mostrar hora Restaurar Tecla per- Temp. apag. Fuente sonaliz. tom. AV Mode N.neg HDMI au- Tamaño imagen de Información Imagen Brillo (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.) Puede usar los menús de pantalla para cambiar el brillo de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → → , → MENU Contraste (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.) 60 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales. MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay siete modos disponibles: Personal, Texto, Internet, Juego, Deporte, Película y Contraste dinám.. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configuraciones pulsando el botón de control MagicBright. 61 Ajuste del monitor • SyncMaster 2493HM Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. • Texto Para documentos o trabajos con mucho texto. • Internet Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. • Juego Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de juegos. • Deporte Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de deportes. • Película Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD o CD de vídeo. • Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste. MENU → → , → → , → MENU Color (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.) MagicColor 62 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM MagicColor es una nueva tecnología que Samsung ha desarrollado en exclusiva para mejorar la imagen digital y para visualizar el color natural con más definición sin perder calidad de imagen. • Des. - Vuelve al modo original. • Demo - La pantalla antes de la aplicación de MagicColor aparece al lado derecho y la pantalla después de la aplicación MagicColor aparece al lado izquierdo. • Total - Muestra no sólo un color natural más vívido sino también un color de piel más natural y realista con mayor claridad. • Inteligente - Muestra un color natural vívido con mayor claridad. MENU → , → → → , → MENU Tono de color Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos. • Frío - Hace que el blanco sea azulado. • Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones • Cálido - Hace que el blanco sea rojizo. • Personal - Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias personales. MENU → , → → , → → , 63 → MENU SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Control de color Ajusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul. MENU → , → → , → → , → → , → MENU Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de la pantalla. • Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla. 64 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM • Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco. • Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro. • Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro. • Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro. MENU → , → → , → → , → MENU Gamma: La corrección Gamma cambia la luminancia de los colores con una luminancia intermedia. • Modo1 MENU → • , → Modo2 → , → → • Modo3 , → MENU 65 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Imagen Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → → , → MENU Fino 66 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , → MENU → , → MENU Nitidez Cambia la claridad de la imagen. MENU → , → → , → 67 Ajuste del monitor Posición-H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor. (Disponible solamente en el modo Analógico) MENU → , → → , → → , 68 → MENU SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM OSD Idioma Puede elegir entre nueve idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → → → , → MENU 69 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Posición-H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , → MENU Posición-V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor. MENU → , → → , → → , 70 → MENU Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Transparenc. Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. • Des. MENU → • , → Act. → , → → , → MENU Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo. Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer. 71 SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor • 5s MENU → • , → 10 s → , → → • 20 s , → MENU • 200 s Configuración Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. • No MENU → • , → Sí → → , → MENU 72 SyncMaster 2493HM Ajuste del monitor Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla personaliz. ( MENU → , → → , → → , →MENU Temp. apag. Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada. • Des. MENU → • , → Act. → , → → , 73 → → , → MENU ). Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automáticamente la fuente de la señal. • Auto MENU → • , → Manual → → , → MENU Tamaño de imagen Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor. 74 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM • Normal - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. • Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada. Nota No funciona cuando la resolución del PC está configurada en Amplio. MENU → , → → , → → , → MENU AV Mode Esta función permite que la pantalla se muestre con la mejor calidad de acuerdo con el tamaño de la pantalla cuando las señales de vídeo 480P, 576P, 720P, 1080i o 1080P entran en el modo HDMI/DVI. Establezca Des. cuando esté conectado a un ordenador, o Act. cuando esté conectado a un dispositivo AV. Si no está configurada en Act., la pantalla puede que no se muestre correctamente. (No disponible en el modo Analógico) Nota Predeterminado: Modo DVI - Des., modo HDMI - Act. MENU → , → → , → → , → MENU 75 Ajuste del monitor SyncMaster 2493HM N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI. (Sólo funciona en el modo HDMI) MENU → , → → , → → , → MENU Información Muestra una fuente de vídeo, el modo de visualización en la pantalla OSD. 76 Ajuste del monitor MENU → , →MENU 77 Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota El monitor tiene una función de autoverificación que permite comprobar si el monitor funciona correctamente. Comprobación de las funciones de autoverificación 1. Encienda el ordenador y el monitor. 2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador. 3. Encienda el monitor. Si el monitor funciona adecuadamente, verá un cuadro en la ilustración siguiente. Este cuadro aparece durante el funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o daña. 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda el ordenador y el monitor. Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe que la controladora de vídeo, el sistema del ordenador y el monitor funcionen correctamente. Mensajes de advertencia Si ocurre algo anómalo con la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o ésta se queda en blanco mientras el LED indicador de alimentación sigue encendido. El mensaje puede indicar que el monitor está fuera de la banda de exploración o que se debe comprobar el cable de señal. Entorno La ubicación y la posición del monitor puede influir en la calidad y en otras funciones del monitor. Si hay altavoces de graves (subwoofers) cerca del monitor, desenchúfelos y colóquelos en otra habitación. Retire todos los dispositivos electrónicos, como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que se hallen a menos de 3 pies (un metro) del monitor. Consejos útiles Un monitor recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún problema en el ordenador o en la tarjeta de vídeo, el monitor se puede quedar en blanco, mostrar colores deficientes 78 Solución de problemas o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problema y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su proveedor. Evaluación de las condiciones de funcionamiento del monitor Si no se ve una imagen en la pantalla o se muestran los mensajes "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz", desconecte el cable del ordenador mientras el ordenador está encendido. Si aparece algún mensaje en la pantalla o si ésta se queda en blanco, el monitor está preparado para funcionar. En este caso, compruebe si el ordenador tiene algún posible fallo. Lista de comprobación Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. No hay imágenes en la pantalla. No puedo encender el monitor. Q: ¿El cable de alimentación está conectado correctamente? A: Compruebe el cable de alimentación y si hay corriente. Q: ¿Puede ver "Comprobar cable señal" en la pantalla? A: (Se conecta con el cable D-sub) Compruebe la conexión del cable de señal. (Conectado mediante el cable DVI) Si se sigue mostrando un mensaje de error en la pantalla cuando el monitor está correctamente conectado, compruebe si el estado del monitor se ha configurado como analógico. Si se sigue mostrando un mensaje de error en la pantalla cuando el monitor está correctamente conectado, compruebe si el estado del monitor se ha configurado como analógico. Pulse el botón ‘ /SOURCE’ para que el monitor compruebe de nuevo la fuente de la señal de entrada. Q: Si el aparato está encendido, reinicie el ordenador para ver la pantalla inicial (la pantalla de inicio de sesión). A: Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de inicio de sesión), arranque el ordenador en el modo aplicable (el modo de seguridad de Windows ME/XP/2000) y cambie la frecuencia de la tarjeta de vídeo. (Consulte Modos de temporización predefinidos) Si no aparece la pantalla inicial (de inicio de sesión), póngase en contacto con el centro de servicio técnico o con su proveedor. Q: ¿Se puede ver "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz" en la pantalla? A: Puede ver este mensaje cuando la señal proveniente de la tarjeta de vídeo supera la frecuencia y laresolución máxima con las que el monitor puede funcionar correctamente. A: Para que el monitor funcione correctamente ajuste la frecuencia y la resolución máxima. 79 Solución de problemas A: Si la pantalla supera SXGA o los 75 Hz, se muestra un mensaje "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz". Si la pantalla supera los 85 Hz, funcionará adecuadamente, aunque el mensaje "Modo no óptimo", "Modo recomendado 1920 X 1200 60 Hz" aparecerá durante un minuto. Durante este minuto debe cambiar al modo recomendado. (El mensaje volverá a mostrarse si se reinicia el sistema.) Q: En la pantalla no aparece ninguna imagen. ¿El indicador de encendido del monitor parpadea en intervalos de 1 segundo? A: El monitor está en el modo de ahorro de energía. A: Pulse cualquier tecla del teclado para activar el monitor y devolver la imagen a la pantalla. A: Si aún no hubiese imagen, pulse el botón ' /SOURCE'. Después vuelva a pulsar cualquier tecla del teclado para activar el monitor y devolver la imagen a la pantalla. Q: ¿Conectado mediante el cable DVI? A: Es posible que aparezca una pantalla en blanco si arranca el sistema antes de conectar el cable de DVI o si desconecta y vuelve a conectar el cable de DVI mientras el equipo está en funcionamiento, ya que algunos tipos de tarjetas gráficas no transmiten señales de vídeo. Conecte el cable de DVI y vuelva a arrancar el sistema. No puedo ver la presentación en pantalla (OSD). Q: ¿Ha bloqueado el menú de presentación en pantalla para impedir realizar cambios? A: Desbloquee la OSD pulsando el botón [MENU / ] durante al menos 5 segundos. La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro. Q: ¿La pantalla muestra sólo un color como si la estuviéramos viendo a través de un papel de celofán? A: Compruebe la conexión del cable de señal. A: Compruebe que la tarjeta de vídeo esté totalmente insertada en la ranura. Q: Después de ejecutar un programa, o tras un fallo de las aplicaciones, ¿aparecen colores extraños en la pantalla? A: Reinicie el ordenador. Q: ¿Está correctamente configurada la tarjeta de vídeo? A: Configure la tarjeta de vídeo de acuerdo con las instrucciones del manual de la tarjeta de vídeo. La pantalla súbitamente se vuelve inestable. Q: ¿Ha cambiado la tarjeta de vídeo o el controlador? A: Ajuste la posición y el tamaño de la imagen de la pantalla mediante la OSD. Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor? A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo. (Consulte Modos de temporización predefinidos). 80 Solución de problemas Q: La pantalla se puede desequilibrar debido al ciclo de señales de la tarjeta de vídeo. Consulte la pantalla OSD para reajustar la posición. La pantalla está desenfocada o la OSD no se puede ajustar. Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor? A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo. (Consulte Modos de temporización predefinidos). El LED parpadea pero no se ve ninguna imagen en la pantalla. Q: ¿Estaba la frecuencia ajustada adecuadamente cuando se comprobó la temporización de visualización en el menú? A: Ajuste la frecuencia adecuadamente; para ello consulte el manual de la tarjeta de vídeo y los modos de temporización predefinidos. (La frecuencia máxima por resolución puede variar entre cada producto.) Sólo se muestran 16 colores en la pantalla. Los colores de la pantalla se han cambiado después de cambiar la tarjeta de vídeo. Q: ¿Se han configurado adecuadamente los colores de Windows? A: Windows XP : Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). A: Windows ME/2000 : Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). Q: ¿Está correctamente configurada la tarjeta de vídeo? A: Configure la tarjeta de vídeo de acuerdo con las instrucciones del manual de la tarjeta de vídeo. Aparece el mensaje "Monitor no reconocido, encontrado monitor Plug & Play (VESA DDC)". Q: ¿Tiene instalado el controlador del monitor? A: Instale el controlador del monitor de acuerdo con Instrucciones de Instalación del Controlador. Q: Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ver si la función Plug & Play (VESA DDC) se admite. A: Instale el controlador del monitor de acuerdo con Instrucciones de Instalación del Controlador. Problemas relacionados con el audio Q: No hay sonido A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de audio del monitor como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Consulte Conexión de cables) 81 Solución de problemas Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen. Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. Compruebe si MagicTune™ funciona correctamente. Q: La función MagicTune™ sólo se encuentra en ordenadores (VGA) con OS Windows que admitan Plug and Play. A: Para comprobar si el ordenador admite la función MagicTune™, siga estos pasos (con Windows XP); Control Panel (Panel de control) → Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento) → System (Sistema) → Hardware (Hardware) → Device Manager (Administrador de dispositivos) → Monitors (Monitores) → Antes de eliminar el monitor Plug and Play, busque el 'monitorPlug and Play' buscando hardware nuevo. A: MagicTune™ es un software adicional para el monitor. Es posible que algunas tarjetas gráficas no sean compatibles con el monitor. Si tiene algún tipo de problema con la tarjeta gráfica, visite nuestro sitio web para comprobar la lista de tarjetas gráficas compatibles. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ no funciona correctamente. Q: ¿Ha cambiado de tarjeta gráfica de vídeo o el ordenador? A: Descargue la última versión del programa. El programa se puede descargar desde http:// www.samsung.com/monitor/magictune Q: ¿Desea instalar el programa? A: Después de instalar el programa apague el ordenador y vuelva a arrancarlo. Si hay una copia del programa instalada, bórrela, apague y arranque el ordenador e instale el programa de nuevo. Tras la instalación o la eliminación de un programa se debe apagar y volver a arrancar el ordenador para que éste funcione con normalidad. Nota Visite el sitio web MagicTune™ y descargue el software de instalación para MagicTune™ MAC. Compruebe los siguientes elementos si hay problemas en el monitor. Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador. Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque. (Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia del fabricante de la placa base del ordenador.) Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo de ordenador, compruebe el controlador del adaptador (vídeo) instalado y el controlador del monitor. Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 56 Hz~75 Hz. (No debe superar los 75 Hz cuando se usa la resolución máxima). 82 Solución de problemas Si tiene problemas durante la instalación del controlador del adaptador (vídeo), arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Control Panel (Panel de control) → System (Sistema) → Device Administrator (Administrador de dispositivos)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el controlador del adaptador (vídeo). Nota Si los problemas se vuelven a repetir, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. PyR Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia? A: La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo. A: Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar, según la versión de controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración.) Q: ¿Cómo puedo cambiar la resolución? A: Windows XP: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). * Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración. Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía? A: Windows XP: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla`). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) Q: ¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD? A: Desconecte el cable de alimentación y limpie el monitor con un paño suave; use una solución limpiadora o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el ordenador. 83 Solución de problemas Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. 84 Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 2693HM LCD Panel Tamaño Diagonal 25,5 pulgadas (64 cm) Área de visualización 550,08 mm (H) x 343,8 mm (V) Separación entre píx- 0,2865 mm (H) x 0,2865 mm (W) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Colores de pantalla 16,7 M Resolución Resolución óptima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB) Resolución máxima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB) Señal de entrada, terminado RGB Analógico, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB(opcional) 0.7 Vp-p ±5 % sincronización de H/V separado, compuesto Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 164 MHz Alimentación eléctrica CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Cable de señal Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable Conector DVI-D a DVI-D, separable Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 598 x 458 x 250 mm / 23,5 x 18 x 9,8 pulgadas (con soporte) / 9,7 kg / 21,4 lbs 598 x 411,5 x 87 mm / 23,5 x 16,2 x 3,4 pulgadas (sin soporte) 85 Especificaciones Interfaz de montaje VESA 200 x 100 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Capacidad Plug and Play Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa. Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas. Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 6.912.000. Nota El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico) Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.) Ahorro de energía Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función. Estado Indicador de encendido Funcionamiento Modo de ahorro de Apagado (interruptor alinormal energía mentación apagado) Azul Azul, intermitente Consumo de energí menos de 110 vatios menos de 1.5 vatios 86 Apagado menos de 1 vatios Especificaciones Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM. Como socio de ENERGY STAR®, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación. Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz ) Frecuencia Reloj de píxvertical (Hz) eles (MHz) Polaridad sincr. (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/- Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se 87 Especificaciones denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz General General Nombre del modelo SyncMaster 2493HM LCD Panel Tamaño Diagonal 24 pulgadas (61 cm) Área de visualización 518,4 mm (H) x 324 mm (V) Separación entre píx- 0,270 mm (H) x 0,270 mm (W) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Colores de pantalla 16,7 M Resolución Resolución óptima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB) Resolución máxima: 1920 x 1200 a 60 Hz (RB) Señal de entrada, terminado RGB Analógico, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB(opcional) 0.7 Vp-p ±5 % sincronización de H/V separado, compuesto Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 164 MHz Alimentación eléctrica CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Cable de señal Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable Conector DVI-D a DVI-D, separable Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 565 x 447,5 x 250 mm / 22,2 x 17,6 x 9,8 pulgadas (con soporte) / 8,5 kg / 18,7 lbs 565 x 389 x 81 mm / 22,2 x 15,3 x 3,2 pulgadas (sin soporte) 88 Especificaciones Interfaz de montaje VESA 200 x 100 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Capacidad Plug and Play Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa. Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas. Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 6.912.000. Nota El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico) Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.) Ahorro de energía Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función. Estado Indicador de encendido Funcionamiento Modo de ahorro de Apagado (botón de encennormal energía dido) EPA/ENERGY 2000 Azul Azul, intermitente Consumo de energí menos de 110 vatios menos de 1.5 vatios 89 Apagado menos de 1 vatios Especificaciones Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM. Como socio de ENERGY STAR®, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación. Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz ) Frecuencia Reloj de píxvertical (Hz) eles (MHz) Polaridad sincr. (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/- Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se 90 Especificaciones denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz 91 Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD. • Resolución: 1920 x 1200 • Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología de semiconductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas. • Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 6.912.000. Para limpiar el monitor y el panel exterior se debe aplicar con un paño suave una pequeña cantidad de limpiador. No frote con fuerza la pantalla LCD. Podría dañarla. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando la función "Ajuste automático" en la pantalla de visualización que aparece cuando se pulsa el botón de cierre automático de la ventana. Si tras el ajuste automático aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energía o ajuste un protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen) Los monitores y televisores LCD pueden presentar retención de imagen cuando se cambia de una imagen a otra especialmente cuando se ha mostrado una imagen fija durante mucho tiempo. En esta guía se demuestra el correcto uso de los productos LCD para protegerlos de la retención de imagen. Garantía La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. ¿Qué es la retención de imagen? Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, la retención de imagen no ocurre. Sin embargo, si la misma imagen de muestra durante demasiado tiempo, entre dos electrodos 92 Información se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se encajona en el cristal líquido. Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique en ciertas zonas de la pantalla. Así, la imagen anterior se retiene cuando se cambia a una nueva imagen de vídeo. Todos los productos de visualización, incluidos los de LCD, padecen la retención de imagen. No es un defecto del producto. Siga las indicaciones siguientes para proteger la pantalla LCD de la retención de imagen. Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía Ejemplo) • • Apague el monitor cuando use un patrón estacionario. • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas Utilice un protector de pantalla si es posible. • • Es aconsejable usar un protector de pantalla de un color o una imagen en movimiento. Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la pantalla del PC. Sugerencia para aplicaciones concretas Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos y sistemas de control. Se recomienda configurar el programa del sistema de visualización como se indica a continuación. Mostrar la información junto con un logotipo o una imagen circular en movimiento. Por ejemplo) Ciclo: Mostrar la información durante 1 hora seguida por la visualización del logotipo o de una imagen en movimiento durante 1 minuto. Cambiar periódicamente la información de color (usar dos colores diferentes). Ejemplo) Rotar la información de color con dos colores cada 30 minutos. Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. • Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Ejemplo) 93 Información • Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia • Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos Ejemplo) • Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con movimiento. Ejemplo) El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es configurar el PC o el sistema para que se active un protector de pantalla cuando el equipo no se utilice. La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones normales. Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patrón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado. 94 Información Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos de Clase II 95 Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01 8000 112 112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG(726-7864) BAGO http://www.samsung.com/latin VENEZUELA http://www.samsung.com/latin 1-800-100-5303 Europe AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/fr 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.de (€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) 96 http://www.samsung.com/hu Apéndice Europe ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€ http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRE- 0818 717 100 LAND http://www.samsung.com/ie SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858 http://www.samsung.com.cn 010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com/in/ 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn 97 Apéndice Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mea 8000-4726 Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la resolución. La distancia entre dos puntos del mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm Frecuencia vertical La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se considera como de 60 Hz. Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no entrelazado La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar una imagen más clara. El método de entrelazado es el mismo que se usa en los televisores. Plug & Play Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien información automáticamente. Este monitor sigue los estándares internacionales VESA DDC para la función Plug and Play. Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la imagen de la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen en la pantalla. Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1200, quiere decir que la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución horizontal) y 1200 líneas verticales (resolución vertical). 98 Apéndice Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Autoridad La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material. Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM yDDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Como socio de ENERGY STAR®, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto siga la directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. Todas los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. MÉXICO IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. 99 Apéndice Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Samsung SYNCMASTER 2493HM Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario