BALAY 3HB505XM/02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad importantes .................................. 2
Causas de daños................................................................................3
Su nuevo horno.......................................................................... 4
Panel de mando..................................................................................4
Mando de funciones ..........................................................................4
Teclas de manejo y panel indicador...............................................5
Mando de temperatura ......................................................................5
Interior del horno.................................................................................5
Recomendaciones de uso................................................................5
Accesorios.................................................................................. 5
Introducción de los accesorios........................................................5
Antes del primer uso ................................................................. 6
Confirmar el indicador .......................................................................6
Calentar el horno ................................................................................6
Limpieza de los accesorios ..............................................................6
Programar el horno.................................................................... 6
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................6
Calentamiento rápido.........................................................................7
Programar las funciones de tiempo......................................... 7
Reloj avisador......................................................................................7
Duración del tiempo de cocción .....................................................7
Seguro para niños ..................................................................... 8
Cuidados y limpieza .................................................................. 8
Productos de limpieza .......................................................................8
Función luz...........................................................................................9
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ......9
Descolgar y colgar la puerta del horno..........................................9
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta........................... 10
Qué hacer en caso de avería .................................................. 11
Tabla de averías............................................................................... 11
Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 11
Cristal protector................................................................................11
Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 11
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 11
Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 12
Ahorrar energía ................................................................................ 12
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 12
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Introducir los accesorios correctamente en
el compartimento de cocción. Véase la
descripción de los accesorios en las
instrucciones de uso.
3
¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se
pueden incendiar. No introducir objetos
inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Peligro de incendio!
Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel
para hornear puede entrar en contacto
con los elementos calefactores e
incendiarse. Fijar bien el papel de hornear
a los accesorios al precalentar el aparato.
Colocar siempre una vajilla o un molde
para hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie
necesaria con papel de hornear. El papel
de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas
cantidades. Abrir la puerta del aparato
con precaución.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan
durante el funcionamiento.No tocar nunca
las partes calientes. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio
de Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Al sustituir la lámpara del compartimento
de cocción los contactos del
portalámparas están bajo corriente. Antes
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Causas de daños
¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio
en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base
del compartimento de cocción con ninguna clase de film o
con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la
base del compartimento de cocción si la temperatura está
ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los
tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte
se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno
produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja
universal más profunda cuando sea posible.
4
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta
cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden
dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo
se encuentre ligeramente abierta.
Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada
durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la
junta de la puerta.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni
accesorios sobre la puerta del aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden
rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios
en el compartimento de cocción hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los
accesorios y los componentes del interior del horno.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. En el
panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la
vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Mandos giratorios retráctiles
En algunos hornos, los mandos giratorios son retráctiles. Para
enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando
se encuentre en la posición cero.
Mando de funciones
El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de
calentamiento.
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del
interior del horno se enciende.
7HFODVGHPDQHMR
\SDQHOLQGLFDFRU
0DQGRGH
IXQFLRQHV
0DQGRGH
WHPSHUDWXUD
Posición Utilización
Û
Posición cero El horno está apagado.
"
Aire caliente* Para pasteles y repostería. Es posible
cocinar a dos niveles. Una turbina
situada en la pared posterior del horno
distribuye el calor de forma uniforme
por el horno.
%
Calor superior e
inferior*
Para pasteles, gratinados y carne
magra de asado, p. ej. de ternera o
caza, en un nivel. El calor proviene de
las resistencias inferior y superior.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
0
Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y conge-
lada, para hojaldres, empanadas o
cocas y para repostería, p. ej. magdale-
nas. Este tipo de calentamiento pone
en funcionamiento el calor inferior y el
ventilador. El calor llega al alimento
desde la parte inferior de forma más
intensa, aportando un ligero calor
desde la parte superior.
#
Grill con aire
caliente
Asar piezas de carne, ave y pescado.
La resistencia del grill y el ventilador se
conectan y desconectan alternada-
mente. La turbina hace circular entorno
a los alimentos el calor emitido por el
grill.
$
Grill, amplia
superficie
Asar al grill bistecs, salchichas, tosta-
das y pescado. Se calienta toda la
superficie por debajo de la resistencia
del grill.
$
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor pro-
viene de la resistencia inferior.
N
Luz Encender la lámpara de iluminación del
interior del horno.
Posición Utilización
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
5
Teclas de manejo y panel indicador
Las teclas sirven para ajustar distintas funciones adicionales.
En el panel indicador se muestran los valores ajustados.
En el panel indicador, la flecha
N se sitúa delante del símbolo
correspondiente a la función de tiempo que está activa.
Mando de temperatura
El mando de temperatura sirve para seleccionar la temperatura
o el nivel de grill.
Cuando el horno calienta, en el panel indicador se iluminan
dos flechas
N. En las pausas de calentamiento se apagan. El
símbolo no se ilumina con la función luz
N.
Nota: Al utilizar el grill, en tiempos de cocción superiores a
15 minutos, ajustar el mando de temperatura a grill suave.
Interior del horno
En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador
evita que el horno se caliente en exceso.
Lámpara
La lámpara del interior del horno permanece encendida
mientras el horno está en funcionamiento.
No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno
esté apagado situando el mando de funciones en la
posición
N.
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta.
¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría
sobrecalentarse.
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el horno para que se enfríe
más rápidamente.
Recomendaciones de uso
En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una
selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el
máximo partido al horno, así como una selección de Comidas
normalizadas que han sido elaboradas para institutos de
pruebas.
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos
platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la
posición correcta en el compartimento de cocción.
Hay disponible una variedad de accesorios especiales que
mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y
facilitarán el manejo del horno.
Introducción de los accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en
5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para
que los accesorios no toquen el cristal de la puerta.
Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que
queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse
con facilidad.
Al introducir un accesorio en el interior del horno, asegurarse
de que la curvatura quede en la parte trasera del accesorio.
Solo de esta manera puede encajar a la perfección.
Dependiendo del equipamiento, si el aparato dispone de raíles
de extracción, estos se enclavan ligeramente cuando están
totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede
colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los
raíles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco
de presión.
Tecla Utilización
0
Funciones de tiempo
Seleccionar el reloj avisador
V y
la duración del tiempo de
cocción
x.
A
Menos Reducir los valores programados.
@
Más Aumentar los valores programa-
dos.
i
Calentamiento rápido Calentar el horno de forma espe-
cialmente rápida.
Seguro para niños Bloquear y desbloquear el panel
de mando.
Posición Significado
Ú
Posición cero El horno no calienta.
50 - 270 Margen de tem-
peratura
La temperatura del interior del
horno en °C.
`, a, b
Niveles de grill Los niveles para el grill de amplia
superficie
$.
` = nivel 1, suave
a = nivel 2, medio
b = nivel 3, fuerte
6
Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En
cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto
no afecta al funcionamiento normal.
Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes
accesorios.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar
los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Confirmar el indicador
Tras la conexión en el panel indicador parpadea un cero.
Pulsar la tecla
0 para confirmar. La indicación visual se
apaga.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior
% a 240 ºC. Comprobar que no
haya restos del embalaje en el interior del horno.
1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
funciones.
2. Seleccionar 240 ºC con el mando de temperatura.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posición cero.
Limpieza de los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el
tiempo de cocción (duración) de cada plato. Para obtener más
información, consultar el capítulo Programar las funciones de
tiempo.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentarse.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Parrilla
Para recipientes, moldes de paste-
lería, asados, parrilladas y platos
congelados.
Introducir la parrilla con el lado
abierto hacia la puerta del horno y
la curvatura hacia abajo
¾.
Bandeja de horno esmaltada plana
Para pasteles, pastas y galletas.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
Bandeja universal esmaltada pro-
funda
Para pasteles jugosos, pastas, pla-
tos congelados y asados de piezas
de gran tamaño. También se puede
usar como bandeja para recoger la
grasa en caso de asar directamente
sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
7
Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas
superiores a los 100 ºC. Son apropiados los siguientes tipos
de calentamiento:
Aire caliente "
Calor superior e inferior %
Horno leña 0
Calor inferior $
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento
no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el
calentamiento rápido.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2. Pulsar brevemente la tecla i.
En el panel indicador se ilumina el símbolo
c. El horno
empieza a calentarse.
Fin del calentamiento rápido
Suena una señal. El símbolo
c desaparece del panel
indicador. Introducir el alimento en el horno.
Cancelar el calentamiento rápido
Pulsar brevemente la tecla
i. El símbolo c desaparece del
panel indicador.
Programar las funciones de tiempo
Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la
tecla
0 se abre el menú y se cambia de una función a otra.
Los símbolos de tiempo se mantienen iluminados mientras se
realizan los ajustes. La flecha
N muestra qué función de tiempo
se encuentra seleccionada. Con las teclas
@ ó A es posible
modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre que
antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha
N.
Reloj avisador
El funcionamiento del reloj avisador no depende del
funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal
propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el
tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del
horno (duración del tiempo de cocción).
1. Pulsar una vez la tecla 0.
En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se encuentra delante de V.
2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ ó A.
Valor propuesto de la tecla
@ = 10 minutos
Valor propuesto de la tecla
A = 5 minutos
El tiempo programado se muestra transcurridos unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel
indicador se ilumina el símbolo
NV y se muestra el transcurso
del tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo
se apagan.
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
Suena una señal. En el panel indicador se muestra
. Apagar
el reloj avisador con la tecla
0.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas
@ ó A. El
tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Restablecer el tiempo del reloj avisador a
con la tecla A. El
tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. El
reloj avisador se apaga.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V o la duración del tiempo de
cocción
x, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la
flecha
N se ilumine delante del símbolo deseado. El valor
correspondiente se muestra durante unos segundos en el
panel indicador.
Duración del tiempo de cocción
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción
para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción,
el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita
tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que
se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción de
45 minutos.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
En el panel indicador se muestra
. Se iluminan los símbolos
de tiempo, la flecha
N se sitúa delante de x.
4. Programar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A.
Valor propuesto de la tecla
@ = 30 minutos
Valor propuesto de la tecla
A = 10 minutos
Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel
indicador se muestra el transcurso del tiempo de cocción y se
ilumina el símbolo
Nx. Los demás símbolos de tiempo se
apagan.
8
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra
. Pulsar la tecla 0. Programar un nuevo
tiempo de cocción con las teclas
@ ó A, o pulsar dos veces la
tecla
0 y situar el mando de funciones en la posición cero. El
horno está apagado.
Modificar la duración del tiempo de cocción
Modificar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos
unos segundos. Si el reloj avisador está programado, pulsar
antes la tecla
0.
Cancelar el tiempo de cocción
Restablecer la duración del tiempo de cocción a
con la
tecla
A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos
segundos. El tiempo se ha cancelado. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V o la duración del tiempo de
cocción
x, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la
flecha
N se ilumine delante del símbolo deseado. El valor
correspondiente se muestra durante unos segundos en el
panel indicador.
Seguro para niños
El horno incorpora un seguro para niños para evitar que éstos
lo enciendan accidentalmente.
El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador puede
programarse con el seguro para niños activado.
Cuando el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de
grill están programados, el seguro para niños interrumpe el
calentamiento.
Activar el seguro para niños
No puede haber programada ninguna desconexión automática.
Pulsar la tecla
i durante aprox. cuatro segundos.
En el panel indicador aparece el símbolo
@. El seguro para
niños está activado.
Desactivar el seguro para niños
Pulsar la tecla
i durante aprox. cuatro segundos.
El símbolo
@ del panel indicador se apaga. El seguro para
niños está desactivado.
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio,
plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar
bastos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un producto de
limpieza inadecuado. No utilizar:
productos de limpieza abrasivos o ácidos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
Zona Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con un poco de
jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con
un paño suave. No utilizar limpiacris-
tales o rascadores para vidrio.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de
jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con
un paño suave. Limpiar inmediata-
mente las manchas de cal, grasa,
maicena y clara de huevo, podría
formarse corrosión debajo de estas
manchas.
En los centros del Servicio de Asis-
tencia Técnica o en comercios espe-
cializados pueden adquirirse
productos específicos para el cui-
dado del acero inoxidable que son
aptos para las superficies calientes.
Aplicar el producto de limpieza con
un paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili-
zar un rascador para vidrio.
Visor Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili-
zar alcohol, vinagre ni otros produc-
tos de limpieza abrasivos o ácidos.
Cristales de la puerta Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili-
zar rascadores para vidrio.
9
Limpiar las superficies autolimpiables del interior del horno
En algunos hornos, la pared posterior del interior del horno, las
paredes laterales o el techo pueden estar revestidas con
cerámica de alta porosidad. Este revestimiento absorbe las
salpicaduras resultantes de hornear y asar, y las disuelve
mientras el horno está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la
temperatura y más tiempo esté el horno en funcionamiento,
mejor será el resultado.
Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la
autolimpieza.
¡Atención!
No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y
deterioran la capa de alta porosidad.
No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza
para hornos. Si por descuido cae limpiador para hornos
sobre ella, eliminarlo inmediatamente con una esponja y
abundante agua.
Limpiar la base del horno y las paredes esmaltadas
Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de
jabón o vinagre.
En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de
acero fino o un producto de limpieza específico para hornos.
Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío. No
tratar las superficies autolimpiables con un estropajo metálico
o con productos de limpieza para hornos.
Función luz
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la
lámpara del interior del horno.
Conectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
N.
La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar
desconectado.
Desconectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
Û.
Descolgar y colgar las rejillas o raíles
izquierdo y derecho
Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para
limpiarlos. El horno debe estar frío.
Descolgar las rejillas o raíles
1. Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera y descolgarla
(figura A).
2. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia
adelante y extraerlo (figura B).
Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja.
Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.
Colgar las rejillas o raíles
1. Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera
presionando un poco hacia atrás (figura A)
2. y, a continuación, introducirla en la ranura delantera
(figura B).
Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La
curvatura debe estar siempre hacia abajo.
Descolgar y colgar la puerta del horno
Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los
cristales se puede descolgar la puerta del horno.
Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una
palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está
cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre
la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las
bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de
golpe.
: ¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían
cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo
estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que
las palancas deben estar abiertas.
Vidrio protector de la
lámpara de iluminación
del horno
Agua caliente con un poco de
jabón:
Limpiar con una bayeta.
Junta
¡No retirar!
Agua caliente con un poco de
jabón:
Limpiar con una bayeta. No frotar.
Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de
jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Guías correderas Agua caliente con un poco de
jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo.
No poner en remojo ni lavar en el
lavavajillas.
Accesorios Agua caliente con un poco de
jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Zona Productos de limpieza
%
$
%
$
%$
10
Descolgar la puerta
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e
izquierda (figura A).
3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la
puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda.
Cerrar un poco más y extraerla.
Colgar la puerta
Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden
inverso.
1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se
ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas
(figura A).
2. La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos
lados (figura B).
Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede
producir como consecuencia una desalineación de la puerta.
3. Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la
puerta del horno.
: ¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga
involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar
al Servicio de Asistencia Técnica.
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta
El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar
su limpieza.
Desmontar
1. Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño
con el asa hacia abajo.
2. Retirar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello,
hacer presión con los dedos en la lengüeta situada a la
izquierda y a la derecha (Figura A).
3. Levantar el cristal superior y extraerlo (Figura B).
Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente
paso:
4. Levantar el cristal y extraerlo (Figura C).
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.
: ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede
romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Montar
Para puertas de dos cristales realizar del paso 2 al 4.
Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right
above" de la parte inferior izquierda quede invertida.
1. Introducir el cristal hacia atrás en posición inclinada
(Figura A).
2. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes
en posición inclinada. La superficie lisa debe quedar hacia
fuera. (Figura B)
3. Colocar la cubierta y presionarla.
4. Colgar la puerta del horno.
Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén
montados debidamente.
%$
%
$
&
%$
&
%
$
11
Qué hacer en caso de avería
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con
ayuda de la siguiente tabla.
Tabla de averías
Mensajes de error
Cuando en el panel indicador aparece un mensaje de error
con
, pulsar la tecla 0. El mensaje desaparece. Se borra la
función de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no
desaparece, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por
el propio usuario.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Cambiar la lámpara del horno
Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse.
Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base
E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del
Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados.
Utilizar sólo estas lámparas.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que
está bien desconectado.
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
izquierda.
3. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.
4. Volver a enroscar el cristal protector.
5. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la
red eléctrica.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
fabricación del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación
(FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta
de características con los correspondientes números se
encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de
evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos
anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono
del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de
un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía
esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo
se garantiza que la reparación sea realizada por personal
técnico especializado y debidamente instruido que, además,
dispone de los repuestos originales del fabricante para su
aparato doméstico.
Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no fun-
ciona.
El fusible está
defectuoso.
Comprobar en la caja de
fusibles que el fusible se
encuentra en buen estado.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Comprobar si la luz de la
cocina se enciende o si fun-
cionan otros electrodomés-
ticos.
En el indicador
parpadea un
cero.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Confirmar con la tecla
0.
El horno no se
calienta.
Hay polvo en
los contactos.
Girar los mandos giratorios
varias veces en ambas
direcciones.
Mensaje de
error
Posible causa Solución/consejos
Una tecla se ha
pulsado durante
demasiado
tiempo o está
atascada.
Pulsar todas las teclas una
por una. Comprobar si
alguna tecla se ha atas-
cado, está cubierta o sucia.
E-Nr.
FD-Nr.
Servicio de Asistencia
Técnica
O
E 902 145 150
12
Consejos sobre energía y medio ambiente
Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera
adecuada.
Ahorrar energía
Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o
en las tablas.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán mejor el calor.
Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de
cocción, horneado o asado.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden introducir dos moldes
rectangulares a la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno
10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos
y electrónicos.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza, SPAIN
www.balay.es
05 950801
*9000961134* 9000961134

Transcripción de documentos

Û Índice en[usIr]ctoideuso Indicaciones de seguridad importantes .................................. 2 Causas de daños................................................................................3 Su nuevo horno.......................................................................... 4 Panel de mando..................................................................................4 Mando de funciones ..........................................................................4 Teclas de manejo y panel indicador...............................................5 Mando de temperatura ......................................................................5 Interior del horno.................................................................................5 Recomendaciones de uso ................................................................5 Accesorios.................................................................................. 5 Introducción de los accesorios........................................................5 Antes del primer uso ................................................................. 6 Confirmar el indicador .......................................................................6 Calentar el horno ................................................................................6 Limpieza de los accesorios ..............................................................6 Programar el horno.................................................................... 6 Tipo de calentamiento y temperatura .............................................6 Calentamiento rápido.........................................................................7 Programar las funciones de tiempo......................................... 7 Reloj avisador......................................................................................7 Duración del tiempo de cocción .....................................................7 Seguro para niños ..................................................................... 8 Cuidados y limpieza .................................................................. 8 Productos de limpieza .......................................................................8 Función luz ...........................................................................................9 Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ......9 Descolgar y colgar la puerta del horno..........................................9 Montaje y desmontaje del cristal de la puerta........................... 10 Qué hacer en caso de avería .................................................. 11 Tabla de averías............................................................................... 11 Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 11 Cristal protector................................................................................ 11 Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 11 Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 11 Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 12 Ahorrar energía ................................................................................ 12 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . 12 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados. 2 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso. ¡Peligro de incendio! ■ Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ■ Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio. ¡Peligro de quemaduras! ■ El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen. ■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción. ■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución. ¡Peligro de quemaduras! ■ Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. ■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen. ■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes. ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. ■ Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de descarga eléctrica! Causas de daños ¡Atención! ■ ■ ■ ¡Peligro de quemaduras! ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea. Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte. Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte. Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible. 3 ■ ■ Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta. Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta. ■ ■ ■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato. Introducción de los accesorios: en función del tipo de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope. Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse. Su nuevo horno Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los accesorios y los componentes del interior del horno. Panel de mando Le presentamos una vista general del panel de mando. En el panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato. 0DQGRGH IXQFLRQHV 7HFODVGHPDQHMR \SDQHOLQGLFDFRU Mandos giratorios retráctiles En algunos hornos, los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se encuentre en la posición cero. Posición Utilización 0 Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y congelada, para hojaldres, empanadas o cocas y para repostería, p. ej. magdalenas. Este tipo de calentamiento pone en funcionamiento el calor inferior y el ventilador. El calor llega al alimento desde la parte inferior de forma más intensa, aportando un ligero calor desde la parte superior. # Grill con aire Asar piezas de carne, ave y pescado. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. La turbina hace circular entorno a los alimentos el calor emitido por el grill. $ Grill, amplia Asar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. $ Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor proviene de la resistencia inferior. N Luz Encender la lámpara de iluminación del interior del horno. Mando de funciones El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de calentamiento. Posición Û Posición cero " Aire caliente* Utilización El horno está apagado. Para pasteles y repostería. Es posible cocinar a dos niveles. Una turbina situada en la pared posterior del horno distribuye el calor de forma uniforme por el horno. % Calor superior e Para pasteles, gratinados y carne inferior* magra de asado, p. ej. de ternera o caza, en un nivel. El calor proviene de las resistencias inferior y superior. * Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN60350. 0DQGRGH WHPSHUDWXUD caliente superficie * Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN60350. Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del interior del horno se enciende. 4 Teclas de manejo y panel indicador Las teclas sirven para ajustar distintas funciones adicionales. En el panel indicador se muestran los valores ajustados. Tecla Utilización 0 Funciones de tiempo Seleccionar el reloj avisador V y la duración del tiempo de cocción x. A Menos Reducir los valores programados. @ Más Aumentar los valores programados. i Calentamiento rápido Calentar el horno de forma especialmente rápida. Seguro para niños Bloquear y desbloquear el panel de mando. En el panel indicador, la flecha N se sitúa delante del símbolo correspondiente a la función de tiempo que está activa. Nota: Al utilizar el grill, en tiempos de cocción superiores a 15 minutos, ajustar el mando de temperatura a grill suave. Interior del horno En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso. Lámpara La lámpara del interior del horno permanece encendida mientras el horno está en funcionamiento. No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno esté apagado situando el mando de funciones en la posición N. Ventilador El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta. ¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse. Mando de temperatura El ventilador continúa funcionando durante un tiempo determinado después de apagar el horno para que se enfríe más rápidamente. El mando de temperatura sirve para seleccionar la temperatura o el nivel de grill. Recomendaciones de uso Posición Ú Significado Posición cero El horno no calienta. 50 - 270 Margen de temperatura La temperatura del interior del horno en °C. `, a, b Niveles de grill Los niveles para el grill de amplia superficie $. En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el máximo partido al horno, así como una selección de Comidas normalizadas que han sido elaboradas para institutos de pruebas. ` = nivel 1, suave a = nivel 2, medio b = nivel 3, fuerte Cuando el horno calienta, en el panel indicador se iluminan dos flechas N. En las pausas de calentamiento se apagan. El símbolo no se ilumina con la función luz N. Accesorios Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción. Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse con facilidad. Hay disponible una variedad de accesorios especiales que mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y facilitarán el manejo del horno. Al introducir un accesorio en el interior del horno, asegurarse de que la curvatura quede en la parte trasera del accesorio. Solo de esta manera puede encajar a la perfección. Introducción de los accesorios Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para que los accesorios no toquen el cristal de la puerta.      Dependiendo del equipamiento, si el aparato dispone de raíles de extracción, estos se enclavan ligeramente cuando están totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los raíles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco de presión. 5 Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no afecta al funcionamiento normal. Bandeja de horno esmaltada plana Para pasteles, pastas y galletas. Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno. Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes accesorios. Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial. Parrilla Para recipientes, moldes de pastelería, asados, parrilladas y platos congelados. Bandeja universal esmaltada profunda Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados de piezas de gran tamaño. También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso de asar directamente sobre la parrilla. Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del horno y la curvatura hacia abajo ¾. Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno. Antes del primer uso A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad. Confirmar el indicador Tras la conexión en el panel indicador parpadea un cero. Pulsar la tecla 0 para confirmar. La indicación visual se apaga. Calentar el horno Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora con calor superior e inferior % a 240 ºC. Comprobar que no haya restos del embalaje en el interior del horno. 1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de funciones. 2. Seleccionar 240 ºC con el mando de temperatura. Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el mando de funciones en la posición cero. Limpieza de los accesorios Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta. Programar el horno Existen varias maneras de programar el horno. A continuación se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el tiempo de cocción (duración) de cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo Programar las funciones de tiempo. 2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura. Tipo de calentamiento y temperatura Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 ºC. 1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. El horno empieza a calentarse. Apagar el horno Situar el mando de funciones en la posición cero. Modificar los ajustes El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. 6 Calentamiento rápido Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez. El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas superiores a los 100 ºC. Son apropiados los siguientes tipos de calentamiento: ■ Aire caliente " ■ Calor superior e inferior % ■ Horno leña 0 ■ Calor inferior $ Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el calentamiento rápido. 1. Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura. 2. Pulsar brevemente la tecla i. En el panel indicador se ilumina el símbolo c. El horno empieza a calentarse. Fin del calentamiento rápido Suena una señal. El símbolo c desaparece del panel indicador. Introducir el alimento en el horno. Cancelar el calentamiento rápido Pulsar brevemente la tecla i. El símbolo c desaparece del panel indicador. Programar las funciones de tiempo Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la tecla 0 se abre el menú y se cambia de una función a otra. Los símbolos de tiempo se mantienen iluminados mientras se realizan los ajustes. La flecha N muestra qué función de tiempo se encuentra seleccionada. Con las teclas @ ó A es posible modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre que antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha N. Reloj avisador El funcionamiento del reloj avisador no depende del funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del horno (duración del tiempo de cocción). 1. Pulsar una vez la tecla 0. En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la flecha N se encuentra delante de V. Duración del tiempo de cocción El horno permite programar la duración del tiempo de cocción para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido. Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción de 45 minutos. 1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. 2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura. 3. Pulsar dos veces la tecla 0. En el panel indicador se muestra ‹. Se iluminan los símbolos de tiempo, la flecha N se sitúa delante de x. 2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ ó A. Valor propuesto de la tecla @ = 10 minutos Valor propuesto de la tecla A = 5 minutos El tiempo programado se muestra transcurridos unos segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel indicador se ilumina el símbolo NV y se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo se apagan. El tiempo del reloj avisador ha finalizado Suena una señal. En el panel indicador se muestra ‹. Apagar el reloj avisador con la tecla 0. Modificar el tiempo del reloj avisador Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. 4. Programar la duración del tiempo de cocción con las teclas @ ó A. Valor propuesto de la tecla @ = 30 minutos Valor propuesto de la tecla A = 10 minutos Cancelar el tiempo del reloj avisador Restablecer el tiempo del reloj avisador a ‹ con la tecla A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. El reloj avisador se apaga. Consultar los ajustes de tiempo En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La flecha N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo que está en primer plano. Para consultar el reloj avisador V o la duración del tiempo de cocción x, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha N se ilumine delante del símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador. Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel indicador se muestra el transcurso del tiempo de cocción y se ilumina el símbolo Nx. Los demás símbolos de tiempo se apagan. 7 El tiempo de cocción ha finalizado Cancelar el tiempo de cocción Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel indicador se muestra ‹. Pulsar la tecla 0. Programar un nuevo tiempo de cocción con las teclas @ ó A, o pulsar dos veces la tecla 0 y situar el mando de funciones en la posición cero. El horno está apagado. Restablecer la duración del tiempo de cocción a ‹ con la tecla A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. El tiempo se ha cancelado. Si el reloj avisador está programado, pulsar antes la tecla 0. Modificar la duración del tiempo de cocción En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La flecha N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo que está en primer plano. Modificar la duración del tiempo de cocción con las teclas @ ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. Si el reloj avisador está programado, pulsar antes la tecla 0. Consultar los ajustes de tiempo Para consultar el reloj avisador V o la duración del tiempo de cocción x, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha N se ilumine delante del símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador. Seguro para niños El horno incorpora un seguro para niños para evitar que éstos lo enciendan accidentalmente. El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador puede programarse con el seguro para niños activado. Cuando el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill están programados, el seguro para niños interrumpe el calentamiento. Activar el seguro para niños No puede haber programada ninguna desconexión automática. Pulsar la tecla i durante aprox. cuatro segundos. En el panel indicador aparece el símbolo @. El seguro para niños está activado. Desactivar el seguro para niños Pulsar la tecla i durante aprox. cuatro segundos. El símbolo @ del panel indicador se apaga. El seguro para niños está desactivado. Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno. Notas ■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal. ■ ■ Zona Productos de limpieza Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para vidrio. Acero inoxidable Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno. El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar bastos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva. En los centros del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adquirirse productos específicos para el cuidado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar el producto de limpieza con un paño suave muy fino. Productos de limpieza Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un producto de limpieza inadecuado. No utilizar: ■ productos de limpieza abrasivos o ácidos, ■ productos fuertes que contengan alcohol, ■ estropajos o esponjas duras, ■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor. Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas. 8 Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo, podría formarse corrosión debajo de estas manchas. Cristal Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio. Visor Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar alcohol, vinagre ni otros productos de limpieza abrasivos o ácidos. Cristales de la puerta Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para vidrio. Zona Productos de limpieza Vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta. Junta ¡No retirar! Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar. Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. Guías correderas Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta o un cepillo. No poner en remojo ni lavar en el lavavajillas. Accesorios Agua caliente con un poco de jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. Limpiar las superficies autolimpiables del interior del horno En algunos hornos, la pared posterior del interior del horno, las paredes laterales o el techo pueden estar revestidas con cerámica de alta porosidad. Este revestimiento absorbe las salpicaduras resultantes de hornear y asar, y las disuelve mientras el horno está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la temperatura y más tiempo esté el horno en funcionamiento, mejor será el resultado. Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la autolimpieza. ¡Atención! ■ ■ Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para limpiarlos. El horno debe estar frío. Descolgar las rejillas o raíles 1. Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera y descolgarla (figura A). 2. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia adelante y extraerlo (figura B). $ % Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja. Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo. Colgar las rejillas o raíles 1. Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera presionando un poco hacia atrás (figura A) 2. y, a continuación, introducirla en la ranura delantera (figura B). $ % No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y deterioran la capa de alta porosidad. No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza para hornos. Si por descuido cae limpiador para hornos sobre ella, eliminarlo inmediatamente con una esponja y abundante agua. Limpiar la base del horno y las paredes esmaltadas Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de jabón o vinagre. En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de acero fino o un producto de limpieza específico para hornos. Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío. No tratar las superficies autolimpiables con un estropajo metálico o con productos de limpieza para hornos. Función luz Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la lámpara del interior del horno. Conectar la lámpara del horno Girar el mando de funciones hasta la posición N. Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La curvatura debe estar siempre hacia abajo. Descolgar y colgar la puerta del horno Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los cristales se puede descolgar la puerta del horno. Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de golpe. $ % La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar desconectado. Desconectar la lámpara del horno Girar el mando de funciones hasta la posición Û. : ¡Peligro de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que las palancas deben estar abiertas. 9 Descolgar la puerta Montaje y desmontaje del cristal de la puerta 1. Abrir por completo la puerta del horno. El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza. 2. Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e izquierda (figura A). 3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda. Cerrar un poco más y extraerla. $ % Desmontar 1. Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño con el asa hacia abajo. 2. Retirar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello, hacer presión con los dedos en la lengüeta situada a la izquierda y a la derecha (Figura A). 3. Levantar el cristal superior y extraerlo (Figura B). $ % Colgar la puerta Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. 1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas (figura A). 2. La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos lados (figura B). $ Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente paso: 4. Levantar el cristal y extraerlo (Figura C). & % Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave. Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede producir como consecuencia una desalineación de la puerta. 3. Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la puerta del horno. & : ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. Montar Para puertas de dos cristales realizar del paso 2 al 4. Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right above" de la parte inferior izquierda quede invertida. 1. Introducir el cristal hacia atrás en posición inclinada (Figura A). 2. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes en posición inclinada. La superficie lisa debe quedar hacia fuera. (Figura B) : ¡Peligro de lesiones! $ % No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. 3. Colocar la cubierta y presionarla. 4. Colgar la puerta del horno. Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén montados debidamente. 10 Qué hacer en caso de avería Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla. Tabla de averías Avería Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Cambiar la lámpara del horno Posible causa Solución/consejos El horno no fun- El fusible está ciona. defectuoso. Comprobar en la caja de fusibles que el fusible se encuentra en buen estado. Corte en el Comprobar si la luz de la suministro eléc- cocina se enciende o si funtrico. cionan otros electrodomésticos. En el indicador Corte en el Confirmar con la tecla 0. parpadea un suministro eléccero. trico. El horno no se calienta. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Hay polvo en los contactos. Girar los mandos giratorios varias veces en ambas direcciones. Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse. Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar sólo estas lámparas. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que está bien desconectado. 1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños. 2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la izquierda. Mensajes de error Cuando en el panel indicador aparece un mensaje de error con “, pulsar la tecla 0. El mensaje desaparece. Se borra la función de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no desaparece, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por el propio usuario. Mensaje de error Posible causa Solución/consejos “ Una tecla se ha pulsado durante demasiado tiempo o está atascada. 3. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar. Pulsar todas las teclas una por una. Comprobar si alguna tecla se ha atascado, está cubierta o sucia. 4. Volver a enroscar el cristal protector. 5. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la red eléctrica. Cristal protector Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato. Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. E-Nr. FD-Nr. Servicio de Asistencia Técnica O Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150 Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico. 11 Consejos sobre energía y medio ambiente Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera adecuada. Ahorrar energía ■ ■ ■ ■ ■ Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o en las tablas. Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. Absorberán mejor el calor. Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de cocción, horneado o asado. Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden introducir dos moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro. En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno 10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el calor residual para terminar. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. 12 *9000961134* BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.es 9000961134 05 950801
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

BALAY 3HB505XM/02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas