AEG L78270TL Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Lavadora
LAVAMAT L78270TL
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................................................................... 4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................6
4. PANEL DE MANDOS................................................................................................6
5. TABLA DE PROGRAMAS..........................................................................................8
6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 11
7. OPCIONES...............................................................................................................12
8. AJUSTES.................................................................................................................. 13
9. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................14
10. USO DIARIO..........................................................................................................14
11. CONSEJOS........................................................................................................... 18
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................20
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................22
14. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................25
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
No supere la carga máxima de 7 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
ESPAÑOL
3
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados,
o cualquier otro juego nuevo suministrado por el
servicio técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
Guarde los pasadores de transporte
en lugar seguro. Si necesita desplazar
el aparato en el futuro, debe
recolocarlos para bloquear el tambor
y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C
o si está expuesto a la intemperie.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y
el suelo.
No coloque el aparato donde la
puerta no se pueda abrir
completamente.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de
posibles fugas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado
para asegurarse de los accesorios que
puede utilizar.
2.2 Conexión eléctrica
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
www.aeg.com
4
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe
hacerlo el centro de servicio técnico
autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o
tuberías que no se hayan usado
durante mucho tiempo, o donde se
hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos
(contadores de agua, por ejemplo),
deje correr el agua hasta que esté
limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de
agua visibles durante y después del
primer uso del aparato.
2.4 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
Siga las instrucciones de seguridad
del envase de detergente.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
2.5 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
ESPAÑOL
5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del aparato
2
3
1
5
4
6
7
1
Panel de control
2
Tapa
3
Asa de empuje
4
Filtro de la bomba de desagüe
5
Palanca para mover el aparato
6
Patas para la nivelación del aparato
7
Placa de características
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de control
Algod.
Algod. Eco
Prelava.
Fácil
Extra Silencio
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Edred.
On/Off
Centrif./Descarga
Aclarado/Enxag.
Super Eco
Jeans
20 Min. - 3 kg
Refrescar
Anti-arrugas/
Anti-rugas
Temp.
Centrif.
Inicio
Diferido
Detergente
Liquido
Rapido
Inicio/Pausa
Manchas/
Nódoas
1 2 3
45678910
1
Tecla de encendido/apagado (On/
Off)
2
Selector de programas
3
Pantalla
4
Botón de inicio/pausa (Inicio/Pausa)
5
Tecla de inicio diferido (Inicio
Diferido)
6
Tecla de ahorro de tiempo ( Rapído)
7
Tecla de detergente líquido
(Detergente Liquido)
8
Tecla Manchas (Manchas/Nódoas)
www.aeg.com6
9
Tecla de reducción del centrifugado
(Centrif.)
10
Tecla de temperatura (Temp.)
4.2 Pantalla
A B C D
A
Área de temperatura:
Indicador de temperatura
Indicador de agua fría.
B
Zona de centrifugado:
Indicador de velocidad de centrifugado
Indicador de no centrifugado
1)
Indicador de agua en la cuba
1)
Solo disponible para el programa de Centrifugado/Descarga.
C
Indicadores de pantalla:
Fase de lavado
Fase de aclarados
Fase de centrifugado
Bloqueo de seguridad para niños
AquaCare
Tapa bloqueada
Inicio diferido
ESPAÑOL 7
D
Zona horaria:
Duración del programa
Inicio diferido
Códigos de alarma
Mensaje de error
Programa terminado
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Margen de tem-
peratura
Carga máxima
Velocidad má-
xima de centri-
fugado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Programas de lavado
Algod.
95°C - Frío
7 kg
1200 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li-
gera.
Algod. + Prelava.
95°C - Frío
7 kg
1200 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad extrema y
normal.
Extra Silencio
95°C - Frío
7 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li-
gera. El programa elimina toda la fase de centrifu-
gado para realizar un ciclo silencioso. El ciclo se pa-
ra con agua en la cuba.
Sintéticos
60°C - Frío
3 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad
normal.
Fácil
60°C - Frío
1 kg
800 rpm
Prendas sintéticas para lavado suave. Suciedad
normal y ligera.
1)
Delicados
40°C - Frío
2,5 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, vis-
cosa o poliéster. Suciedad normal.
Lana/Lãs
40°C - Frío
1 kg
1200 rpm
Lana lavable a máquina y a mano y tejidos delica-
dos con el símbolo «lavado a mano».
2)
Edred.
60°C - 30°C
2 kg
800 rpm
Programa especial para una sola manta sintética,
un edredón, una colcha, etc.
Centrif./Descar-
ga
3)
7 kg
1200 rpm
Para centrifugar la colada y drenar el agua en el
tambor. Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos
muy delicados.
www.aeg.com8
Programa
Margen de tem-
peratura
Carga máxima
Velocidad má-
xima de centri-
fugado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Aclarado/Enxag. 7 kg
1200 rpm
Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los teji-
dos, excepto lanas y tejidos muy delicados. Reduzca
la velocidad de centrifugado según el tipo de pren-
das.
Jeans
60°C - Frío
3 kg
1200 rpm
Prendas de tela vaquera y jerséis. También para
prendas de colores oscuros.
20 Min.-3 kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 rpm
Prendas sintéticas y de algodón con poca sucie-
dad o que se han llevado una sola vez.
Super Eco
Frío
3 kg
1200 rpm
Mezclas (algodón y sintéticos)
4)
Algod. Eco
5)
60°C - 40°C
7 kg
1200 rpm
Algodón blanco y de colores resistentes. Sucie-
dad normal. El consumo energético se reduce y se
amplía la duración del programa de lavado.
Programas de vapor
6)
El vapor se puede usar para las prendas secadas, lavadas o que se han puesto una
vez. Estos programas pueden reducir la cantidad de arrugas y los olores y suavizar
las prendas.
No utilice detergente. Si es necesario, elimine las manchas lavando o con quitaman-
chas en las zonas manchadas.
Los programas de vapor no realizan un ciclo higiénico.
No ajuste el programa de vapor para este tipo de prendas:
Artículos para lavar a temperaturas inferiores a 40°C.
Artículos cuya etiqueta de instrucciones no especifique claramente que pueden secar-
se en secadora.
Artículos con plástico, metal, madera o similares.
Refrescar
1 kg Programa de vapor para prendas de algodón y sin-
téticas. Este ciclo elimina los olores de la colada.
7)
ESPAÑOL 9
Programa
Margen de tem-
peratura
Carga máxima
Velocidad má-
xima de centri-
fugado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Anti-arrugas /
Anti-rugas
1 kg Programa de vapor para prendas de algodón y sin-
téticas. Este ciclo ayuda a reducir las arrugas de la
colada.
1)
Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centri-
fugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
2)
Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede parecer que el
tambor no gira o que no lo hace adecuadamente, pero es normal para este programa.
3)
Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que es la adecuada para el tipo de tejido que se
lava. Si se ajusta la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe.
4)
Este programa es para uso diario y tiene el consumo de energía y agua más bajo; mantiene unos bue-
nos resultados de lavado.
5)
Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma
1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60°C» y el «pro-
grama estándar de algodón a 40°C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y
energía para el lavado de algodón de suciedad normal.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el
programa seleccionado.
6)
Si ajusta un programa de vapor con la colada seca, al final del ciclo las prendas tienen un tacto húme-
do. Es mejor exponer las prendas al aire fresco durante unos 10 minutos para que se seque la humedad.
Una vez terminado el programa, saque rápidamente la colada del tambor. Después de un ciclo de vapor,
quizá deba planchar de todos modos, ¡pero con menos esfuerzo!
7)
El vapor no elimina los olores de animales.
Compatibilidad con opciones de
programa
Programa
Cen-
trif.
Man-
chas/
Nó-
doas
De-
ter-
gente
Liqui-
do
Rapí-
do
Inicio
Diferi-
do
Algod.
Algod. + Prelava.
Extra Silencio
Sintéticos
Fácil
Delicados
Lana/Lãs
www.aeg.com10
Programa
Cen-
trif.
Man-
chas/
Nó-
doas
De-
ter-
gente
Liqui-
do
Rapí-
do
Inicio
Diferi-
do
Edred.
Centrif./Descarga
1)
Aclarado/Enxag.
Jeans
20 Min.-3 kg
Super Eco
Algod. Eco
1)
Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que es la adecuada para el tipo de tejido que se
lava. Si se ajusta la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Azul
El ciclo de lavado de prendas de lana de
esta lavadora ha sido aprobado por The
Woolmark Company para el lavado de
productos con la etiqueta de la prenda
"lavado a mano" siempre que las
prendas se laven de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante
de esta lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para el secado y demás
instrucciones de la colada. M1145
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e
India el símbolo Woolmark constituye
una marca comercial de certificación.
6. VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden
afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura
ambiente.
ESPAÑOL 11
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad
de carga máxima.
Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti-
camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad
de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 7
kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración
del programa no alcanza 1 hora).
Cuando el aparato está calculando la duración real del programa, un
punto parpadea en la pantalla.
Programas Carga
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo
de agua (li-
tros)
Duración
aproximada
del progra-
ma (minu-
tos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algod. 60°C 7 1,25 80 210 53
Algod. 40°C 7 1,10 80 210 53
Sintéticos 40°C 3 0,70 60 140 35
Delicados 40°C 2,5 0,45 46 110 35
Lana/Lãs 30°C
2)
1 0,33 44 55 30
Programas de algodón estándar
Algodón estándar
60°C
7 0,85 48 242 53
Algodón estándar
60°C
3,5 0,51 38 182 53
Algodón estándar
40°C
3,5 0,47 38 181 53
1)
Al finalizar la fase de centrifugado.
2)
No disponible para algunos modelos.
Modo apagado (W) Modo encendido (W)
0.30 0.30
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa
1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.
7. OPCIONES
7.1 Temp.
Ajuste esta opción para cambiar la
temperatura predeterminada.
Indicador = agua fría.
En la pantalla aparece la temperatura
seleccionada.
www.aeg.com12
7.2 Centrif.
Con esta opción puede reducir la
velocidad de centrifugado
predeterminada.
En la pantalla aparece el indicador de la
velocidad ajustada.
Opciones adicionales de centrifugado:
Sin centrifugado
Ajuste esta opción para eliminar
todas las fases de centrifugado.
Ajústelo para tejidos muy delicados.
Para compensar la ausencia de
centrifugado, la fase de aclarado
utiliza más agua para algunos
programas de lavado.
La pantalla muestra el indicador
.
Agua en cuba
Ajuste esta opción para reducir las
arrugas.
El programa de lavado termina con
agua en el tambor. El tambor gira
regularmente para reducir las arrugas.
La tapa permanece bloqueada. Debe
vaciar el agua para desbloquear la
tapa.
La pantalla muestra el indicador
.
Para vaciar el agua, consulte
"Drenaje del agua después
de terminar el ciclo".
7.3 Manchas/Nódoas
Elija esta opción para añadir la fase de
manchas a un programa.
Utilice esta función para coladas con
manchas difíciles.
Cuando ajuste esta función, coloque el
quitamanchas en el compartimento .
Esta opción aumenta la
duración del programa.
Esta opción no está
disponible con temperaturas
inferiores a 40 °C.
7.4 Detergente Liquido
Pulse esta tecla para adaptar el ciclo si
utiliza detergente líquido.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.5 Extra Aclarado/Enxag.
Con esta opción puede añadir algunos
aclarados a algunos programas de
lavado, consulte la "Tabla de
programas".
Utilice esta opción para personas
alérgicas al detergente y en zonas en las
que el agua sea blanda.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.6 Rapído
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa.
Pulse esta tecla una vez para ajustar la
"duración corta" para prendas poco
sucias.
Pulse esta tecla dos veces para ajustar
"Extra rápido" sólo para prendas
ligeramente sucias.
Algunos programas solo
admiten una de las dos
opciones.
7.7 Inicio Diferido
Con esta opción puede retrasar el inicio
de un programa entre 30 minutos y 20
horas.
La pantalla muestra el retardo y el
indicador correspondiente.
8.
AJUSTES
8.1 Señales acústicas
Se activan las señales acústicas cuando:
Se enciende el aparato.
Se apaga el aparato.
Se pulsan las teclas.
ESPAÑOL 13
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el
aparato.
Para desactivar/activar las señales
acústicas, pulse Rapido y Inicio Diferido
al mismo tiempo durante 6 segundos.
Si se desactivan las señales
acústicas, siguen
funcionando cuando el
aparato presenta una avería.
8.2 Bloqueo de seguridad para
niños
Con esta opción puede evitar que los
niños jueguen con el panel de control.
Para activar/desactivar esta opción,
pulse Temp. y Centrif. al mismo
tiempo hasta que se ilumine/apague
el indicador
.
Puede activar esta opción:
Antes de pulsar Inicio/Pausa: se
bloquean las opciones y el selector
de programas.
Antes de pulsar Inicio/Pausa: el
aparato no se puede iniciar.
8.3 Aclarado extra
permanente
Con esta opción puede tener de forma
permanente un aclarado extra cuando
ajuste un nuevo programa.
Para activar/desactivar esta opción,
pulse Manchas/Nódoas y Detergente
Liquido al mismo tiempo hasta que se
ilumine/apague el indicador
correspondiente.
9. ANTES DEL PRIMER USO
1. Ponga 2 l de agua en el
compartimento de detergente para
la fase de lavado.
Así se activa el sistema de desagüe.
2. Ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento
para la fase de lavado.
3. Ajuste e inicie un programa para
algodón a la temperatura más alta
sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
10. USO DIARIO
10.1 Puesta en marcha del
aparato
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Abra la llave de paso.
3. Pulse la tecla On/Off para encender
el aparato.
Se emite una breve melodía.
10.2 Cargar la colada
1. Abra la tapa del aparato.
2. Pulse la tecla A.
El tambor se abre automáticamente.
3. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
4. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
5. Cierre el tambor y la tapa.
A
PRECAUCIÓN!
Antes de cerrar la tapa del
aparato, asegúrese de que
cierra correctamente el
tambor.
www.aeg.com14
10.3 Uso del detergente y los
aditivos
Dosifique el detergente y el suavizante.
10.4 Compartimentos de detergente
PRECAUCIÓN!
Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras.
Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los
productos de detergente.
Compartimento de detergente para fase de prelavado.
Las marcas MAX representan los niveles máximos de la cantidad de de-
tergente (líquido o en polvo).
Compartimento de detergente para la fase de lavado.
Las marcas MAX representan los niveles máximos de la cantidad de de-
tergente (líquido o en polvo).
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
La marca
M
corresponde al nivel máximo para la cantidad de aditivos
líquidos.
Tapa para detergente líquido o en polvo.
ESPAÑOL 15
10.5 Detergente líquido o en
polvo
1.
CLICK
2.
A
3.
CLICK
4.
B
Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).
Posición B para detergente líquido.
Cuando use detergente líquido:
No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
No cargue más líquido del nivel máximo.
10.6 Ajuste de un programa
1. Gire el selector de programas para
ajustar el programa:
Se ilumina el indicador de
programa correspondiente.
El indicador de Inicio/Pausa
parpadea.
La pantalla muestra: la
temperatura por defecto, la
velocidad de centrifugado, los
indicadores de las fases del
programa y su duración.
2. Si fuera necesario, cambie la
temperatura, la velocidad de
centrifugado y la duración del ciclo o
añada funciones disponibles.
Cuando se activa una opción, se
enciende el indicador de la opción
ajustada.
Si hay algo incorrecto, la
pantalla muestra el mensaje
Err.
10.7 Inicio de un programa sin
inicio diferido
Pulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
El indicador correspondiente deja de
parpadear y permanece fijo.
En la pantalla empieza a parpadear el
indicador de la fase en curso.
El programa se inicia y la tapa se
bloquea. La pantalla muestra el
indicador
.
www.aeg.com
16
La bomba de desagüe
puede funcionar un
momento cuando el aparato
llena agua.
10.8 Nuevo cálculo de la
duración del ciclo
Después de unos 15 minutos
del inicio del programa:
El aparato ajusta
automáticamente el
tiempo del ciclo para la
colada que se ha
introducido en el tambor
a fin de lograr unos
resultados de lavado
perfectos en el mínimo
tiempo necesario.
La pantalla muestra el
nuevo valor de tiempo.
10.9 Inicio de un programa
con el inicio diferido
1. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el número de minutos u
horas.
Se enciende el indicador
correspondiente.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato inicia la cuenta atrás del inicio
diferido.
El programa de lavado se pone en
marcha de forma automática cuando
termina la cuenta atrás.
Antes de pulsar la tecla
Inicio/Pausa para iniciar el
aparato, puede cancelar o
cambiar el ajuste del inicio
diferido.
10.10 Cancelación del inicio
diferido
Para cancelar el inicio diferido:
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para dejar
el aparato en pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
2. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre .
3.
Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar el programa
inmediatamente.
10.11 Interrupción de un
programa y cambio de una
opción
Puede cambiar únicamente algunas
opciones antes de usarlas.
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
2. Cambio de la opción ajustada.
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo.
El programa continúa.
10.12 Cancelación de un
programa en curso
1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el
programa y apagar el aparato.
2. Pulse el botón On/Off de nuevo para
encender el aparato.
Ahora puede ajustar un nuevo programa
de lavado.
Antes de empezar un nuevo
programa, el aparato podría
drenar el agua. En este caso,
asegúrese de que queda
detergente en el
compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
10.13 Apertura de la puerta
con el programa en
funcionamiento:
PRECAUCIÓN!
Si la temperatura y el nivel
de agua del tambor son
demasiado elevados, el
indicador de bloqueo de la
puerta permanece
encendido y no se puede
abrir la puerta.
Para abrir la puerta, proceda de la
siguiente manera:
1. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para apagar el aparato.
2. Espere unos minutos y abra con
cuidado la puerta del aparato.
3. Cierre la puerta del aparato.
ESPAÑOL
17
4. Active el aparato y ajuste el
programa de nuevo.
10.14 Apertura de la puerta
con inicio diferido activo
Mientras el inicio diferido están en
marcha, la puerta del aparato está
bloqueada.
Para abrir la puerta del aparato:
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
En la pantalla se apaga el indicador de
bloqueo de la puerta .
2. Abra la puerta del aparato.
3. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/
Pausa.
El inicio diferido continúa.
10.15 Fin de ciclo
Cuando haya finalizado el programa, el
aparato se para automáticamente. Suena
la señal acústica, si está activada.
En la pantalla se enciende
y el
indicador de tapa bloqueada
se
apaga.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa se
apaga.
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
Cinco minutos después de finalizar el
programa, la función de ahorro de
energía apaga automáticamente el
aparato.
Cuando se vuelve a
encender el aparato, la
pantalla muestra el final del
último programa
seleccionado. Gire el
selector de programas para
ajustar un nuevo ciclo.
2. Retire la colada del aparato.
3. Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
4. Deje la puerta entreabierta para
evitar la formación de moho y olores
desagradables
10.16 Desagüe del agua tras el
final del ciclo
El programa de lavado ha finalizado,
pero hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para evitar
arrugas en las prendas.
Se ilumina el indicador de bloqueo de la
tapa
. La tapa permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la tapa.
1. Si fuera necesario, reduzca la
velocidad de centrifugado.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato desagua y centrifuga.
3. Cuando el programa termina y el
indicador de bloqueo de la puerta
se apaga, puede abrir la puerta.
4. Pulse On/Off durante unos segundos
para desactivar el aparato.
El electrodoméstico
desagua y centrifuga
automáticamente después
de unas 18 horas.
11. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Introducir colada
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que
se encuentran en las etiquetas de las
prendas.
www.aeg.com18
No lave juntas las prendas blancas y
de color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la
primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y
los broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos
pintados.
Retire las manchas difíciles.
Lave con detergente especial las
manchas difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos y coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas. Use una bolsa para
lavadora para lavar las prendas
pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones,
medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede
provocar problemas de desequilibrio
en la fase de centrifugado. Si esto
ocurre, ajuste manualmente las
prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado.
11.2 Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas en
el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice
el quitamanchas especial adecuado al
tipo de mancha y tejido.
11.3 Detergentes y aditivos
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para
lavadoras:
detergente en polvo para todo
tipo de prendas,
detergente en polvo para
prendas delicadas (40 °C máx.) y
lana,
detergente líquido para todo tipo
de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas
de lavado a baja temperatura (60
°C máx.).
No mezcle diferentes tipos de
detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura
del programa y el grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador
de detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes
líquidos con una bola dosificadora
(suministrada por el fabricante del
detergente).
11.4 Consejos ecológicos
Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con
suciedad normal.
Empiece siempre un programa de
lavado con la carga de colada máxima
permitida.
Si fuera necesario, utilice un
quitamanchas cuando ajuste un
programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico.
Consulte "Dureza del agua".
11.5 Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
agua sea baja, no es necesario utilizar un
descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
ESPAÑOL
19
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón. Seque
completamente todas las superficies.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol,
disolventes ni otros
productos químicos.
12.2 Descalcif
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido.
Para eliminar partículas de oxidación,
utilice productos especiales para
máquinas. Hágalo de forma separada del
lavado de la colada.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
12.3 Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura,
es posible que quede algo de
detergente en el tambor. Realice un
lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente
manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón
con la temperatura más alta y utilice
una pequeña cantidad de detergente.
12.4 Limpieza del dosificador de detergente
1. 2.
3.
www.aeg.com20
12.5 Limpieza del filtro de desagüe
No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
1. 2.
3. 4.
5.
ESPAÑOL 21
12.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
12.7 Desagüe de emergencia
Debido a una avería, el aparato no
puede desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (5)
del apartado "Limpieza del filtro de
desagüe". Limpie la bomba si fuera
necesario.
12.8 Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
inferior a 0 °C, retire el agua restante del
tubo de entrada y la bomba de desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque los dos extremos del tubo
de entrada en un recipiente y deje
que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga.
Consulte el procedimiento de
desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
coloque de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la
temperatura es superior a
0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
www.aeg.com22
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua
correctamente.
- El aparato no desagua.
- La tapa del aparato o las
puertas del tambor están abiertas o
no están bien cerradas. Compruebe
ambas.
- La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice.
- El dispositivo anti inundación
se ha puesto en marcha. Desconecte
el aparato y cierre el grifo. Póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado.
ADVERTENCIA!
Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
13.2 Posibles fallos
Problema Posible solución
El programa no se pone
en marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de co-
rriente.
Asegúrese de que la tapa del aparato y las puertas del tambor
estén bien cerradas.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de
fusibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si es-
tá activada.
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja.
Solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro
de la válvula no estén obstruidos. Consulte el apartado “Man-
tenimiento y limpieza”.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni
retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conec-
tada correctamente.
ESPAÑOL 23
Problema Posible solución
El aparato no se llena de
agua ni desagua inme-
diatamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posi-
ción correcta. Es posible que la manguera esté demasiado ba-
ja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-
torcido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el apartado “Mantenimien-
to y limpieza”.
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada co-
rrectamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin
fase de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que
termine con agua en la cuba.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo de
lavado dura más de lo
normal.
Ajuste la opción de centrifugado.
Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que ter-
mina con agua en el tambor.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el apartado “Mantenimien-
to y limpieza”.
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a pro-
blemas de equilibrio.
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es-
tán bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad
correcta.
No se puede abrir la tapa
del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en
el tambor.
El aparato produce un
ruido extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Con-
sulte "Instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los
pasadores de transporte. Consulte "Instalación".
www.aeg.com24
Problema Posible solución
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea
demasiado pequeña.
El ciclo es más corto que
el tiempo mostrado.
El aparato calcula una nueva duración en función de la carga
de colada. Consulte el capítulo “Valores de consumo”.
El ciclo es más largo que
el tiempo mostrado.
Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un compor-
tamiento normal del aparato.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles
antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccio-
nar opciones.
Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
14. DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho / Alto / Fondo /
Fondo total
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V.
2200 W
10 A.
50 Hz.
El nivel de protección contra la entrada de partícu-
las sólidas y humedad está garantizado por la tapa
protectora, excepto si el equipo de baja tensión no
tiene protección contra la humedad
IPX4
Presión del suministro
de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1)
Agua fría
Carga máxima Algodón 7 kg
Clase de eficiencia energética A+++ -10%
ESPAÑOL 25
Velocidad de centrifu-
gado
Máxima 1200 rpm
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com
26
ESPAÑOL 27
www.aeg.com/shop
192953300-A-292016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG L78270TL Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario