Dell Inspiron 3250 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3250 es un dispositivo versátil y potente diseñado para satisfacer diversas necesidades informáticas. Con sus múltiples puertos USB, ranuras para tarjetas de expansión y opciones de conectividad, ofrece una amplia gama de posibilidades de uso. Ya sea que necesites una computadora para trabajar, estudiar, entretenimiento o una combinación de estas, el Dell Inspiron 3250 es una excelente opción.

El Dell Inspiron 3250 es un dispositivo versátil y potente diseñado para satisfacer diversas necesidades informáticas. Con sus múltiples puertos USB, ranuras para tarjetas de expansión y opciones de conectividad, ofrece una amplia gama de posibilidades de uso. Ya sea que necesites una computadora para trabajar, estudiar, entretenimiento o una combinación de estas, el Dell Inspiron 3250 es una excelente opción.

Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-06
Printed in China.
Connect the network cable—optional
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo da internet – opcional
Conecte el cable de red (opcional)
1
2
Connect the display
Connectez l’écran
Conecte a tela
Conecte la pantalla
3
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
REMARQUE : si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte graphique
distincte, connectez l’écran à cette dernière.
NOTA: Se você comprou o seu computador com uma placa de vídeo discreta,
conecte o monitor à placa de vídeo discreta.
NOTA: Si encargó su equipo con una tarjeta de gráficos discretos, conecte
la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.
Connect the power cable and
press the power button
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
4
Connect the keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
See the documentation that shipped with the keyboard andmouse.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D13S
Voltaje de alimentación
100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA
100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 6,0 A/3,0 A
País de origen Hecho en China y México
Quick Start Guide
Inspiron 3250
5 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Activer les mises à jour Dell
Habilitar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar
uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree
una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité
Normatização e segurança
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo regulatório
Modelo normativo
D13S
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo regulatório
Tipo normativo
D13S001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Inspiron 3250
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Verifique e atualize o computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador
Registre el equipo
Dell Help & Support
Dell aide et assistance | Suporte e ajuda da Dell
Asistencia y soporte de Dell
1. Power button
2. Hard-drive activity light
3. Media-card reader
4. Headset port
5. USB 3.0 ports (2)
6. Optical drive (optional)
7. Audio ports (3)
8. VGA port
9. HDMI port
10. USB 2.0 ports (4)
11. Service Tag label
12. Expansion-card slots
13. Power port
14. Power-supply diagnostic button
15. Power-supply light
16. Security-cable slot
17. Network port
18. Padlock rings
1. Botón de encendido
2. Indicador luminoso de actividad
dela unidad del disco duro
3. Lector de tarjetas multimedia
4. Puerto de audífonos
5. Puertos USB 3.0 (2)
6. Unidad óptica (opcional)
7. Puertos de audio (3)
8. Puerto VGA
9. Puerto HDMI
10. Puertos USB 2.0 (4)
11. Etiqueta de servicio
12. Ranuras para tarjetas de expansión
13. Puerto de alimentación
14. Botón de diagnóstico del suministro
de energía
15. Indicador luminoso de la alimentación
16. Ranura del cable de seguridad
17. Puerto de red
18. Anillos del candado
1. Botão liga/desliga
2. Luz de atividade do disco rígido
3. Leitor de cartão de mídia
4. Porta para fone de ouvido
5. Portas USB 3.0 (2)
6. Unidade óptica (opcional)
7. Portas de áudio (3)
8. Conector VGA
9. Conector HDMI
10. Portas USB 2.0 (4)
11. Etiqueta de serviço
12. Slots da placa de expansão
13. Conector de energia
14. Botão de diagnósticos da fonte
dealimentação
15. Luz da fonte de alimentação
16. Slot do cabo de segurança
17. Porta de rede
18. Anéis de cadeado
1. Bouton d’alimentation
2. Voyant d’activité du disque dur
3. Lecteur de carte mémoire
4. Port pour casque
5. Ports USB 3.0 (2)
6. Lecteur optique (en option)
7. Ports audio (3)
8. Port VGA
9. Port HDMI
10. Ports USB 2.0 (4)
11. Étiquette de numéro de série
12. Logements pour carte d’extension
13. Port d’alimentation
14. Bouton de diagnostic d’alimentation
15. Voyant d’alimentation
16. Emplacement pour câble de sécurité
17. Port réseau
18. Anneaux pour cadenas
1
8
9
10
11
12
7
18
2
3
4
5
17
6
16
15
13
14
Locate Dell apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice las aplicaciones Dell en Windows
Create recovery media for Windows
Créer des supports de récupération pour Windows
Criar mídia de recuperação para Windows
Cree medios de recuperación para Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação
e siga as instruções na tela.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Transcripción de documentos

1 Connect the keyboard and mouse Inspiron 3250 Connectez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el ratón 3 Connect the display Connectez l’écran Conecte a tela Conecte la pantalla See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris. Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse. Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón. 4 Connect the power cable and press the power button Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Enable Dell updates Activer les mises à jour Dell Habilitar atualizações Dell Active las actualizaciones de Dell Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red Quick Start Guide Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. 2 Connect the network cable—optional Connectez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da internet – opcional Conecte el cable de red (opcional) Windows NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the discrete graphics card. REMARQUE : si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte graphique distincte, connectez l’écran à cette dernière. NOTA: Se você comprou o seu computador com uma placa de vídeo discreta, conecte o monitor à placa de vídeo discreta. NOTA: Si encargó su equipo con una tarjeta de gráficos discretos, conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos. 5 Finish operating system setup Terminez la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Product support and manuals Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Contacter Dell | Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementations et sécurité Normatização e segurança Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modèle réglementaire | Modelo regulatório Modelo normativo D13S Regulatory type Type réglementaire | Tipo regulatório Tipo normativo D13S001 Computer model Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador Modelo de equipo Inspiron 3250 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo D13S 100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 6,0 A/3,0 A País de origen Hecho en China y México © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-06 Create recovery media for Windows Locate Dell apps in Windows Features Créer des supports de récupération pour Windows Criar mídia de recuperação para Windows Cree medios de recuperación para Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localize seus aplicativos Dell no Windows Localice las aplicaciones Dell en Windows Caractéristiques | Recursos | Funciones In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação e siga as instruções na tela. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Register your computer Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador Registre el equipo 1 7 2 Dell Help & Support Dell aide et assistance | Suporte e ajuda da Dell Asistencia y soporte de Dell 3 4 5 18 8 1. Power button 10. USB 2.0 ports (4) 1. Botón de encendido 10. Puertos USB 2.0 (4) 2. Hard-drive activity light 11. Service Tag label 2. 11. Etiqueta de servicio 3. Media-card reader 12. Expansion-card slots Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 12. Ranuras para tarjetas de expansión 3. Lector de tarjetas multimedia 13. Puerto de alimentación 4. Puerto de audífonos 14. 5. Puertos USB 3.0 (2) Botón de diagnóstico del suministro de energía 4. Headset port 13. Power port 5. USB 3.0 ports (2) 14. Power-supply diagnostic button 6. Optical drive (optional) 15. Power-supply light 6. Unidad óptica (opcional) 15. Indicador luminoso de la alimentación 7. Audio ports (3) 16. Security-cable slot 7. Puertos de audio (3) 16. Ranura del cable de seguridad 8. VGA port 17. Network port 8. Puerto VGA 17. Puerto de red 9. HDMI port 18. Padlock rings 9. Puerto HDMI 18. Anillos del candado 9 10 17 6 11 1. Bouton d’alimentation 10. Ports USB 2.0 (4) 2. Voyant d’activité du disque dur 11. Étiquette de numéro de série 3. Lecteur de carte mémoire 12. Logements pour carte d’extension 4. Port pour casque 13. Port d’alimentation 5. Ports USB 3.0 (2) 14. Bouton de diagnostic d’alimentation 6. Lecteur optique (en option) 15. Voyant d’alimentation 7. Ports audio (3) 16. Emplacement pour câble de sécurité 8. Port VGA 17. Port réseau 9. Port HDMI 18. Anneaux pour cadenas 12 SupportAssist Check and update your computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verifique e atualize o computador Busque actualizaciones para su equipo 13 14 15 16 1. Botão liga/desliga 10. Portas USB 2.0 (4) 2. Luz de atividade do disco rígido 11. Etiqueta de serviço 3. Leitor de cartão de mídia 12. Slots da placa de expansão 4. Porta para fone de ouvido 13. Conector de energia 5. Portas USB 3.0 (2) 14. 6. Unidade óptica (opcional) Botão de diagnósticos da fonte de alimentação 7. Portas de áudio (3) 8. Conector VGA 9. Conector HDMI 15. Luz da fonte de alimentação 16. Slot do cabo de segurança 17. Porta de rede 18. Anéis de cadeado
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3250 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3250 es un dispositivo versátil y potente diseñado para satisfacer diversas necesidades informáticas. Con sus múltiples puertos USB, ranuras para tarjetas de expansión y opciones de conectividad, ofrece una amplia gama de posibilidades de uso. Ya sea que necesites una computadora para trabajar, estudiar, entretenimiento o una combinación de estas, el Dell Inspiron 3250 es una excelente opción.