Whirlpool BSNF 9151 OX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool BSNF 9151 OX es un frigorífico combi de libre instalación con una capacidad neta de 339 litros en el frigorífico y 193 litros en el congelador. Tiene una calificación energética E y un nivel de ruido de 35 dB. El frigorífico cuenta con tecnología No Frost para evitar la formación de hielo y escarcha, seis estantes de cristal ajustables, un cajón para frutas y verduras con control de humedad y un cajón Fresh Box para alimentos delicados. El congelador tiene tres cajones transparentes para una fácil organización de los alimentos congelados.

El Whirlpool BSNF 9151 OX es un frigorífico combi de libre instalación con una capacidad neta de 339 litros en el frigorífico y 193 litros en el congelador. Tiene una calificación energética E y un nivel de ruido de 35 dB. El frigorífico cuenta con tecnología No Frost para evitar la formación de hielo y escarcha, seis estantes de cristal ajustables, un cajón para frutas y verduras con control de humedad y un cajón Fresh Box para alimentos delicados. El congelador tiene tres cajones transparentes para una fácil organización de los alimentos congelados.

Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
www.whirlpool.eu/register.
2
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p .3
3
ES
Índice
Guía de salud y seguridad
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LUZ DEL FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
BANDEJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VENTILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CÓMO USAR EL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
USO DIARIO / FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO POSTVENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SERVICIO POSTVENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD,
USO Y CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir una asistencia más completa,
registre su electrodoméstico en www.whirlpool.eu/register
4
SEGURIDAD
RECOMENDACIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DE-
MÁS SON MUY IMPORTANTES.
Este manual y el propio electrodo-
méstico contienen advertencias
de seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posibles
peligros que pueden producirle
daños o incluso la muerte a usted
y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad
irán precedidos del símbolo de
peligro de seguridad y la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas
palabras signi can:
Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, provocará lesiones
graves.
Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, puede provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad
especi can el peligro potencial
existente e indican cómo reducir
el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos a un
uso incorrecto del electrodomésti-
co. Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos.
El fabricante declina toda res-
ponsabilidad por daños si no se
respeta esta guía.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
No almacene sustancias explosi-
vas, como aerosoles, ni coloque ni
utilice gasolina u otros materiales
in amables encima o cerca del
electrodoméstico:
Cuando deseche el electrodomés-
tico, haga que resulte inutilizable
cortando el cable de alimentación
y retirando las puertas y las baldas
(si las hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Este electrodoméstico no contie-
ne CFC. El circuito de refrigeración
contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobutano
(R600a): el isobutano es un gas
natural sin impacto medioam-
biental, pero que resulta in ama-
ble. Por este motivo, compruebe
que las tuberías del circuito de
refrigeración no estén dañadas.
Preste especial atención en el caso
de tuberías dañadas de vaciado
del circuito refrigerante.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas in amable.
No dañe las tuberías del circuito
de refrigeración del electrodo-
méstico.
No use medios mecánicos, eléctri-
cos o qmicos, excepto los indica-
dos por el fabricante, para acelerar
el proceso de descongelación.
No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los comparti-
mentos del electrodoméstico,
salvo que se trate de aquellos
autorizados expresamente por el
fabricante.
Las máquinas de hielo o los
dispensadores de agua que no
estén conectados directamente a
la toma de agua deben llenarse
solamente con agua potable.
Guía de salud y seguridad
5
ES
Mantenga despejados los ori cios
de ventilación del aparato o la
estructura.
Las productores automáticos de
hielo y los dispensadores de agua
deben estar conectados a una
toma de agua que solo suministre
agua potable con una presión del
agua comprendida entre 0,17 y
0,81 MPa (1,7 y 8,1 bar).
Para garantizar una ventilación
adecuada, deje espacio a ambos
lados y por encima del electrodo-
méstico.
La distancia mínima entre la parte
trasera del aparato y la pared
debe ser de 50 mm.
Una reducción de este espacio
signi caría un incremento del
consumo de energía del producto.
USO DEL PRODUCTO
Este aparato ha sido diseñado solo
para uso doméstico. Queda prohi-
bido el uso profesional.
El fabricante declina toda responsa-
bilidad derivada del uso indebido o
el ajuste incorrecto de los mandos.
El electrodoméstico no está
destinado a ponerse en funciona-
miento por medio de un tempori-
zador externo o de un sistema de
mando a distancia independiente.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
Este electrodoméstico está desti-
nado a un uso en ambientes
domésticos o similares como:
- áreas de cocina del personal de
tiendas, o cinas y otros entornos
laborales;
- casas de campo, habitaciones de
hotel, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- establecimientos tipo "alojamien-
to y desayuno";
- caterings y aplicaciones no-mi-
noristas similares.
La bombilla que se usa dentro del
electrodoméstico está diseñada
especí camente para electrodo-
mésticos y no es adecuada para la
iluminación general de habitacio-
nes en una vivienda (Normativa
CE 244/2009).
INSTALACIÓN
No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técnico
cuali cado, de conformidad con
las instrucciones del fabricante y
con la normativa local. No realice
reparaciones ni sustituciones de
partes del electrodoméstico no
indicadas especí camente en el
manual del usuario.
Utilice guantes de protección para
realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
El electrodoméstico debe desco-
nectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier operación
de instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte. Si
hay algún problema, póngase en
contacto con su vendedor o con
el Servicio Postventa más cercano.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben realizar
dos o más personas.
Durante la instalación asegúrese
de que las cuatro patas son
estables y descansan sobre el
suelo, ajústelas si es necesario y, a
continuación, compruebe si el
aparato está perfectamente
nivelado usando un nivel de
burbuja.
Espere al menos dos horas antes
de encender el electrodoméstico
para garantizar que el circuito de
refrigeración funcione correcta-
mente.
Asegúrese de que el electrodo-
méstico no esté cerca de una
fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICI-
DAD
Compruebe que la tensión indica-
da en la placa de características se
corresponda con la de la vivienda.
Los rangos de alimentación apare-
cen en la placa de características.
La normativa exige que el electro-
doméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
Para que la instalación sea confor-
me a las normas de seguridad
vigentes es necesario un interrup-
tor omnipolar con una distancia
nima de 3 mm.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de cone-
xión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico cuali ca-
do siguiendo las instrucciones del
fabricante y la normativa de
seguridad vigente. Póngase en
contacto con un centro de asisten-
cia técnica autorizado.
6
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el
usuario.
El cable de alimentación debe ser
su cientemente largo para permi-
tir la conexión del electrodomésti-
co, empotrado en el mueble, a la
toma de red.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
No utilice adaptadores de varios
enchufes si el aparato está equipa-
do con un enchufe.
Para los aparatos equipados con
un enchufe, si este no es adecua-
do a su toma de corriente, pónga-
se en contacto con un técnico
cuali cado.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o caídas. No sumer-
ja en agua el enchufe ni el cable
de alimentación. Mantenga el
cable alejado de super cies calien-
tes.
Cuando emplee un disyuntor de
circuitos de corriente residual
(RCCB), utilice solamente un
modelo con la marca
.
El electrodoméstico puede funcio-
nar en sitios en los que la tempe-
ratura esté dentro de los límites
siguientes, según la clase climática
indicada en la placa de caracterís-
ticas.
El electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se deja
durante bastante tiempo a una
temperatura distinta de los límites
especi cados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETAÑA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación eléctri-
ca de este electrodoméstico
dispone de un enchufe con fusible
BS 1363A de 13 amperios, para
cambiar un fusible en este tipo de
enchufe, utilice un fusible ASTA.
aprobado para el tipo BS 1362 y
realice lo siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible (A)
y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto de
13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos compo-
nentes en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el nuevo
fusible; si se pierde la tapa, no se
debe utilizar el enchufe hasta que
se coloque una pieza de repuesto
adecuada.
Las piezas de repuesto adecuadas
se identi can mediante el color de
las inscripciones en la base del
enchufe.
Puede conseguir las tapas de
repuesto para los fusibles en su
tienda local de materiales eléctricos.
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la información
referente a Gran Bretaña, pero
también se utiliza un tercer tipo de
enchufe y toma, con dos clavijas
para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado no
es adecuado para la toma que va
a utilizar, póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia para
obtener instrucciones. No intente
sustituirlo usted mismo. Este
procedimiento debe ser realizado
por un técnico cuali cado de
conformidad con las instrucciones
del fabricante y la normativa de
seguridad estándar en vigor.
USO CORRECTO
Utilice el compartimento frigorí -
co solamente para conservar
alimentos frescos y el comparti-
mento congelador solamente
para conservar alimentos congela-
dos, congelar alimentos frescos y
hacer cubitos de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se evita
que entren en contacto directo
con las super cies interiores del
frigorí co o del congelador.
Estos electrodomésticos pueden
tener compartimentos especiales
para la conservación de alimentos.
Salvo que se especi que lo contra-
rio en el folleto especí co del
producto pueden retirarse, mante-
niendo rendimientos equivalentes.
No ingiera el contenido (no es
xico) de los paquetes de hielo
(en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de
7
ES
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es
100% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido
fabricado con material
reciclable o reutilizable. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las
autoridades locales, con el
servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió el
aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a
los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se contribuirá a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían
producirse a causa de una
eliminación inadecuada del
producto.
El símbolo que incluye el
aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
sacarlos del congelador, ya que
pueden provocar quemaduras
por frío.
Para los productos diseñados para
funcionar con un  ltro de aire
integrados en una cubierta del
ventilador accesible, el  ltro debe
estar siempre bien colocado si el
frigorí co está en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el compartimento
congelador ya que podrían
romperse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimentos
compruebe si las puertas de los
compartimentos cierran correcta-
mente, especialmente la puerta
del congelador.
Las juntas dañadas deben susti-
tuirse lo antes posible.
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas capaci-
dades físicas, sensoriales o menta-
les estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden
utilizar este electrodoméstico solo
si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto
al uso del mismo de forma segura
y comprenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los
niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Mantenga el material de embalaje
(bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del alcance
de los niños.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe desco-
nectarse de la red eléctrica antes
de llevar a cabo cualquier opera-
ción de limpieza o mantenimien-
to.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor
8
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido
diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado
de acuerdo con la Normativa
(CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha sido
diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo
con:
› los requisitos de seguridad de
la Directiva 2006/95/CE de
«Baja Tensión» (que sustituye a
la Directiva 73/23/CEE y
modi caciones posteriores);
› las normas de protección de
la Directiva «EMC» 2004/108/
CE.
La seguridad eléctrica de este
electrodoméstico solo se
puede garantizar si se conecta
correctamente a una toma de
tierra homologada.
puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el electrodoméstico en
una sala sin humedad y bien
ventilada, alejado de fuentes de
calor (por ejemplo, radiadores,
cocinas, etc.), y en un lugar no
expuesto directamente al sol.
En caso necesario, utilice una
placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las instrucciones
de instalación. Una ventilación
insu ciente en la parte trasera
del electrodoméstico
incrementa el consumo de
energía y reduce la e ciencia
de la refrigeración.
La temperatura en el interior
del electrodoméstico depende
de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de la
puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando
ajuste la temperatura, tenga en
cuenta todos estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo
que la puerta permanece
abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigorí co. La
baja temperatura de los
productos congelados enfría
los alimentos del frigorí co.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos
en el electrodoméstico.
La posición de las bandejas en
el frigorí co no tiene efecto en
la e ciencia energética. Los
alimentos deben colocarse en
las bandejas de forma que se
asegure una adecuada
circulación de aire (los
alimentos no deben tocarse
entre sí y deben estar separados
de la pared posterior).
Es posible aumentar la
capacidad de almacenamiento
de la comida congelada
retirando las cestas y, si la hay,
la bandeja libre de escarcha
manteniendo el consumo de
energía equivalente.
Los productos con alta
e ciencia energética llevan
incorporados motores de alta
e cacia que permanecen más
tiempo en funcionamiento con
un bajo consumo de energía.
No se preocupe si el motor
sigue funcionando durante
períodos más largos.
9
ES
Compartimento frigorí co
1. Ventilador
2. Cubierta del ventilador y  ltro
antibacterias
3. Panel de control electrónico /
unidad de la luz
4. Bandejas
5. Estante para botellas
6. Quesera + tapa
7. Área de aire frío de multi ujo
8. Cubierta del sensor
9. Compartimento de refrigeración
(recomendado para
la carne y el pescado)
10. Placa de características con
el nombre comercial
11. Cajón para frutas y verduras
12. Divisor de cajones del
frigorí co
13. Kit de reversibilidad de puertas
14. Bandeja para huevos
15. Estantes de la puerta
16. Medio separador para
productos pequeños
17. Separador de Botellas
18. Estante para botellas
19. Junta de la puerta
Compartimento congelador
19. Juntas de la puerta
20. Cajón superior: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
21. Hielo rápido / eutética
22. Bandejas
23. Divisor de cajones del
congelador
24. Cajones del congelador
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
3
4
5
8
10
13
19
20
1
21
7
22
24
9
23
6
11
16
2
12
15
14
17
18
10
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Alto 2010 (mm)
Ancho 595 (mm)
Fondo 655 (mm)
VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO L 252 L
VOLUMEN NETO DEL CONGELADOR L 94 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓN
Frigorí co Automático
Congelador Automático
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO H 22 h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGÉTICO KWH/24 H 0,87 Kwh/24 h
NIVEL DE RUIDO DBA 42 dba
CLASE ENERGÉTICA A+
PANEL DE CONTROL
1. Indicadores luminosos
(muestran el punto de ajuste
actual de la temperatura o la
función)
de Enfriamiento Rápido)
2. Botón de Encendido/En espera
Botón de temperatura
2
1
11
ES
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
de Asistencia y no está cubierta por la garantía.
Es recomendable que la modi cación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todas las bandejas, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
El ventilador distribuye la temperatura de manera
s uniforme por el electrodoméstico y permite
conservar mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Si el aparato tiene ventilador, se puede equipar con
un  ltro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón
para frutas y verduras e
introdúzcalo en la cubierta
del ventilador - tal como
muestra la imagen.
El procedimiento de
sustitución se indica en la
caja del  ltro.
La descongelación del compartimento frigorí co se
realiza de manera automática.
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un ori cio de drenaje
escondido detrás del multi ujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
BANDEJAS
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
NO FROST
LUZ
DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigorí co utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación
y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,
póngase en contacto con Servicio de Asistencia para
su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigorí co se
enciende cuando se abre la puerta del frigorí co. Si
se deja la puerta abierta durante más de 4 minutos, la
luz se apaga de forma automática.
12
ACCESORIOS
BANDEJA PARA HUEVOS QUESERA ESTANTE PARA BOTELLAS
SEPARADOR DE BOTELLAS DIVISOR DE CAJONES DEL
CONGELADOR
DIVISOR DE CAJONES DEL
FRIGORÍFICO
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las
paredes, la etiquetas permanecen legibles y el
espacio de almacenamiento se mantiene limpio y
despejado.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
NO FROST
COMPARTIMENTO DE
HIELO RÁPIDO
BANDEJAS EUTÉCTICAS DE
HIELO RÁPIDO
13
ES
PRIMER USO
INSTALACIÓN
CÓMO UTILIZAR
EL APARATO
El electrodoméstico se pone en marcha
automáticamente al enchufarlo.
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos en su interior.
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía de referencia diaria.
Nota: Los puntos de ajuste que se ven corresponden
a la temperatura media de todo el frigorí co
Cuando el electrodoméstico está conectado a la red
eléctrica, la pantalla se ilumina y se ven todos los
iconos durante aproximadamente 1 segundo. Se
encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigorí co.
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada, deje un
espacio a ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia mínima entre la parte trasera
del aparato y la pared
debe ser de 50 mm.
Una reducción de este espacio signi caría un
incremento del consumo de energía del producto
Consumo de energía del producto.
INSTALAR LOS SEPARADORES
Coloque los separadores de la parte superior e
inferior del
condensador (tal y como muestra la imagen) en la
parte trasera del
aparato.
AJUSTE DE TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO DIARIO
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
quitando las cestas para poder almacenar
productos de gran tamaño.
colocando los alimentos directamente en las
bandejas del congelador,
quitando los accesorios adicionales extraíbles.
No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del
electrodoméstico) con alimentos.
Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
La temperatura en el interior del
electrodoméstico depende de la temperatura
ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta
y la ubicación del electrodoméstico. Cuando
ajuste la temperatura, tenga en cuenta todos
estos factores.
A menos que se indique lo contrario, los
accesorios del electrodoméstico no pueden
lavarse en el lavavajillas.
FUNCIONES
La función Encendido/En espera enciende
o pone en modo de espera el frigorí co.
Para que el electrodoméstico pase al
modo de espera, pulse el botón On/
Stand-by durante 3 segundos.
Todos los indicadores de temperatura se
apagan.
Cuando el electrodoméstico está en el
modo de espera, la luz del interior del
compartimento frigorí co no funciona.
Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica.
Para volver a encender el
electrodoméstico, pulse simplemente el
botón Encendido/En espera.
Esta función permite alcanzar con
rapidez las condiciones óptimas de
almacenamiento (en materia de
temperatura y humedad) dentro del
electrodoméstico.
La función 6th Sense Fresh Control se
activa de forma automática.
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en los compartimentos
del frigorí co y del congelador.
Utilizando la función Enfriamiento
Rápido se puede aumentar la
capacidad de refrigeración en el
compartimento frigorí co.
Nota: - La función de Enfriamiento
Rápido también debería encenderse
antes de colocar alimentos frescos para
congelar en el compartimento del
congelador, para maximizar la
capacidad de congelación.
ENCENDIDO/EN
ESPERA
6TH SENSE FRESH
CONTROL
ENFRIAMIENTO
PIDO
15
ES
El icono de la Alarma se enciende
parpadeando y suena la alarma
acústica. La Alarma se activa cuando
la puerta permanece abierta durante
s de 2 minutos.
Para apagar la Alarma de la puerta,
cierre la puerta o pulse una vez el
botón de Desactivación de alarma
para silenciar la alarma acústica.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
HIELO RÁPIDO CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO
Coloque las bandejas para cubitos de
hielo en el congelador 24 horas antes
de utilizar el programa de Hielo rápido
para que se enfríen. Para conseguir un
funcionamiento óptimo de las bandejas
de Hielo rápido se recomienda
guardarlas de forma permanente en el
congelador y mantener el ajuste de
temperatura a -18°C o inferior.
Saque una bandeja de Hielo rápido
tirando hacia usted.
Quite la tapa y llene la bandeja con
agua potable (nivel máximo = 2/3 de
la capacidad de la bandeja).
Coloque de nuevo la tapa en la
bandeja y métala de nuevo en las
ranuras del cajón superior del
congelador.
Tenga cuidado para no derramar
agua.
Espere unos 30 minutos hasta que se
formen los cubitos (puede ser más
tiempo si las bandejas se utilizan
inmediatamente después del primer
uso).
CÓMO SACAR LOS CUBITOS DE
HIELO
Cuando el hielo esté listo abra la tapa
y saque los cubitos.
16
Las bandejas de hielo rápido pueden
emplearse como eutéctica para ayudar a
mantener los alimentos congelados en
caso de corte de corriente. Para optimizar
su uso, póngalas encima de los alimentos
colocados en el cajón superior del
compartimento congelador. En esta
posición las bandejas también se pueden
utilizar para hacer cubitos, aunque el
tiempo necesario para ello puede ser
mayor.
USO DE LAS
BANDEJAS DE HIELO
RÁPIDO COMO
EUTÉCTICA
17
ES
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigorí co es el lugar idóneo para colocar
alimentos cocinados, alimentos frescos y envasados,
productos lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigorí co da como resultado zonas del frigorí co
con diferentes temperaturas. La zona más fría está
justo encima del cajón para frutas y verduras y en la
pared posterior. La zona menos fría es la parte
superior delantera del compartimento.
Una ventilación insu ciente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos:
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o  lm transparente para envolver
los alimentos.
› Utilice siempre contenedores con tapa para
líquidos y alimentos que puedan desprender o
tomar olor o sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno
y aquellos que son sensibles a este gas, como las frutas
y verduras o la lechuga, deben conservarse siempre en
compartimentos separados o envolverse para no
reducir su tempo de conservación Por ejemplo, no
debe conservar los tomates junto con los kiwis o la col.
› No coloque los alimentos muy juntos para permitir
una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
› Si tiene que almacenar poca cantidad de
alimentos en el frigorí co, recomendamos utilizar
las bandejas encima del cajón para frutas y
verduras, ya que es la parte del compartimento
mejor refrigerada.
› Tenga cuidado de no cerrar las ranuras de aire con
los alimentos..
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› En las bandejas del frigorí co: alimentos
cocinados, frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón
para frutas y verduras): carne, pescado, embutido,
pasteles
› En el cajón para frutas y verduras: frutas, ensalada,
verduras y hortalizas.
› En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
18
ZONA TEMPLADA
Recomendada para la
conservación de frutas tropicales,
latas, bebidas, huevos, salsas,
encurtidos, mantequilla,
mermelada.
ZONA FA Recomendada para
la conservación de queso, leche,
productos de consumo diario,
charcutería, yogures.
ZONA MÁS FRÍA Recomendada
para la conservación de  ambre,
postres.
CAN PARA FRUTAS Y
VERDURAS
CAN DE LA ZONA DE
CONGELACIÓN
(ZONA MÁS FRÍA) Recomendada
para congelar alimentos frescos/
cocinados.
CAJONES DEL CONGELADOR
Nota:
El color gris de la leyenda no
coincide con el color de los
cajones
Leyenda:
19
ES
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identi car los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
› Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos para
que queden bien cerrados con: papel de aluminio,  lm
transparente, bolsas de plástico herméticas, recipientes
de polietileno con tapa o recipientes adecuados para
congelar alimentos frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto de
maduración y ser de primera calidad para conseguir
alimentos congelados de alta calidad.
› Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener todos
sus valores nutricionales, su consistencia, color y sabor
originales. Algunas carnes, especialmente las de caza,
deben colgarse antes de su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes de
introducirlos en el congelador.
› Consuma inmediatamente por completo o de forma
parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos que los
haya cocinado después de que se hayan descongelado.
Una vez cocinados, los alimentos descongelados se
pueden volver a congelar.
› No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para acelerar
el proceso de congelación (consulte la Guía de
referencia rápida).
ALIMENTOS CONGELADOS:
RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
› Compruebe que el envase no esté dañado (los
alimentos congelados en un envase dañado pueden
haberse deteriorado). Si el envase está hinchado o
presenta manchas de humedad, puede que no
estuviera conservado en condiciones óptimas y que
el proceso de descongelación ya haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el  nal los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque inmediatamente
los alimentos congelados en el congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento ideal
para dejar los alimentos congelados, hacer cubitos
de hielo y congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos
que se pueden congelar en un periodo de 24 horas
está indicado en la placa de características (
kg/24h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el congelador, recomendamos utilizar las zonas
más frías del compartimento congelador, que
corresponden a la zona media.
20
CARNE
meses
ESTOFADO
meses
FRUTAS
meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9
PRODUCTOS LÁCTEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES
Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7
SOPAS Y SALSAS
Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS
Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo,
langosta
1 - 2 Pisto 8
Zumos de fruta (naranja,
limón, pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2
PAN Y BOLLERÍA VERDURAS Y
HORTALIZAS
MARISCO
Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO
Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón,
arenque, caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao,
lenguado)
3 - 4 Pasta de pastelería
cruda
2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Coli or 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
21
ES
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
MUDANZAS
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la o cina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que
esté parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo arti cial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Saque todas las piezas internas.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y, de
nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la super cie de apoyo.
22
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro especí co para el interior de frigorí cos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
electrodoméstico debe limpiarse de forma regular
con un aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con
un aspirador.
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de
la red eléctrica o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los
componentes del frigorí co con líquidos in amables.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
23
ES
GUÍA DE RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Y SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse como
resultado de pequeñas cosas que puede detectar y
corregir usted mismo sin ninguna herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico son
normales, ya que cuenta con varios ventiladores y
motores para regular el rendimiento que se ponen
en funcionamiento y se apagan de forma automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
SE PUEDEN REDUCIR DE LA SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una super cie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos
están colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR SON:
Un silbido cuando se enciende el
electrodoméstico por primera vez o
después de una pausa prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando el compresor
está en funcionamiento.
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del termostato
que ajusta la frecuencia de
funcionamiento del compresor.
24
LA LUZ NO FUNCIONA
EL MOTOR PARECE
FUNCIONAR DURANTE
DEMASIADO TIEMPO
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El electrodoméstico puede estar
en modo Encendido/En espera
El tiempo de funcionamiento del
motor depende de distintos
factores: número de veces que se
abren las puertas, cantidad de
alimentos en el interior,
temperatura ambiente y ajuste
de los mandos de la temperatura.
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a una
toma que reciba la tensión adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un recambio
del mismo tipo, que está disponible
solamente en los centros de Servicio
de Asistencia o en distribuidores
autorizados.
› Asegúrese de que los mandos
del electrodoméstico estén
ajustados correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta cierre
bien.
HAY AGUA EN LA BANDEJA DE
DESCONGELACIÓN
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGOFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE
LA PUERTA ESTÁN CALIENTES
AL TACTO
Problema Posible causa Solución
25
ES
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN
NI SE ABREN
CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte "Soluciones")
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de las
puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte "Soluciones")
› Asegúrese de que el
condensador (parte trasera del
electrodoméstico) no tenga
polvo o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas de
la puerta encajen bien.
› En días de calor o si la
habitación tiene una temperatura
elevada, el motor funciona más
tiempo.
› Si la puerta del
electrodoméstico ha estado
abierta durante bastante tiempo
o si se han almacenado grandes
cantidades de alimentos, el
motor funcionará más tiempo
para enfriar el interior del
electrodoméstico.
26
SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO POSTVENTA:
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Indique siempre:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características del aparato). También aparece en el
folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia autorizado
(que garantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta).
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
27
ES
SERVICE
7
28
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
29
ES
4.
5.
6.
A
30
9.
7.
8.
31
ES
10.
11.
32
12. 13.
14. 15.
A
33
ES
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
n
001
Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grupo Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Todos los derechos reservados - http://www.whirlpool.eu
400010772684
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 9151 OX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool BSNF 9151 OX es un frigorífico combi de libre instalación con una capacidad neta de 339 litros en el frigorífico y 193 litros en el congelador. Tiene una calificación energética E y un nivel de ruido de 35 dB. El frigorífico cuenta con tecnología No Frost para evitar la formación de hielo y escarcha, seis estantes de cristal ajustables, un cajón para frutas y verduras con control de humedad y un cajón Fresh Box para alimentos delicados. El congelador tiene tres cajones transparentes para una fácil organización de los alimentos congelados.