Electrolux ESI5510LAX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Electrolux ESI5510LAX es un lavavajillas que ofrece una variedad de programas y características para satisfacer tus necesidades de lavado de vajilla. Con programas específicos para diferentes tipos de vajilla, como el programa Eco para ahorrar energía o el programa Intensivo para suciedad incrustada, este lavavajillas te permite obtener resultados óptimos en cada lavado. Además, cuenta con características como la función Multitab, que te permite utilizar pastillas de detergente todo en uno, y el indicador de sal y abrillantador, que te avisa cuando es necesario rellenarlos.

El Electrolux ESI5510LAX es un lavavajillas que ofrece una variedad de programas y características para satisfacer tus necesidades de lavado de vajilla. Con programas específicos para diferentes tipos de vajilla, como el programa Eco para ahorrar energía o el programa Intensivo para suciedad incrustada, este lavavajillas te permite obtener resultados óptimos en cada lavado. Además, cuenta con características como la función Multitab, que te permite utilizar pastillas de detergente todo en uno, y el indicador de sal y abrillantador, que te avisa cuando es necesario rellenarlos.

ESI5510LAX
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................... 4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO........................................................................ 6
4. PANEL DE CONTROL ........................................................................................ 7
5. PROGRAMAS......................................................................................................8
6. AJUSTES.............................................................................................................9
7. OPCIONES........................................................................................................12
8. ANTES DEL PRIMER USO.................................................................................12
9. USO DIARIO......................................................................................................14
10. CONSEJOS.....................................................................................................15
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA........................................................................17
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................................... 18
13. INFORMACIÓN TÉCNICA................................................................................22
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe
estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.
ESPAÑOL
3
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a 0
ºC.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. El centro
de servicio autorizado es quien debe
cambiar el cable de alimentación en
caso necesario.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Este aparato es conforme con las
Directivas de la CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si es
necesario cambiar el fusible del
enchufe de alimentación, utilice un
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en
los tubos de agua.
www.electrolux.com4
Antes de conectar el aparato a las
nuevas tuberías o a tuberías que no se
hayan usado durante mucho tiempo,
deje correr el agua hasta que esté
limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
La manguera de entrada de agua tiene
una válvula de seguridad y un
revestimiento con un cable interno de
conexión a la red.
ADVERTENCIA!
Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua
está dañada, desconecte el aparato
inmediatamente de la toma de
corriente. Póngase en contacto con el
centro servicio técnico autorizado para
cambiar la manguera de entrada de
agua.
2.4 Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de
seguridad del envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato
ni juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que
finalice el programa. Puede quedar
detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor caliente
si abre la puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
2.5 Asistencia
Póngase en contacto con el centro de
servicio técnico autorizado para
reparar el aparato. Le recomendamos
que utilice solamente recambios
originales.
Cuando se ponga en contacto con el
servicio técnico autorizado, tenga a
mano la información siguiente de la
placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
ESPAÑOL
5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Brazo aspersor intermedio
2
Brazo aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Salida de aire
7
Dosificador de abrillantador
8
Dosificador de detergente
9
Cesto para cubiertos
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
www.electrolux.com6
4. PANEL DE CONTROL
1
2 4
68
3
7
5
1
Botón de encendido/apagado
2
Tecla Program
3
Indicadores de programa
4
Pantalla
5
Tecla Delay
6
Tecla Start
7
Indicadores
8
Tecla Option
4.1 Indicadores
Indicador Descripción
Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado.
Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
Indicador de Multitab.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en
funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa
está en funcionamiento.
Indicador de EnergySaver.
ESPAÑOL
7
5. PROGRAMAS
Programa Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del progra-
ma
Opciones
1)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 50°C
Aclarado
Secado
EnergySaver
Multitab
2)
Todo
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Prelavado
Lavado de 45°C a
70°C
Aclarado
Secado
EnergySaver
Multitab
3)
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Prelavado
Lavado a 70°C
Aclarado
Secado
EnergySaver
Multitab
Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cristalería
finas
Lavado a 45°C
Aclarado
Secado
EnergySaver
Multitab
4)
Suciedad recien-
te
Vajilla y cubiertos
Lavado a 60°C o
65°C
Aclarado
Multitab
5)
Todo Prelavado
1)
Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vaji-
llas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de prue-
bas.)
2)
El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajus-
ta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la dura-
ción del programa.
3)
Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más
higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70°C durante al menos
10 minutos.
4)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resulta-
dos de lavado en poco tiempo.
5)
Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para evitar que los restos de co-
mida se adhieran a la vajilla y que se formen olores en el aparato. No utilice detergente con
este programa.
5.1 Valores de consumo
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
11 1.050 195
www.electrolux.com8
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150
13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170
13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80
9 0.8 30
4 0.1 14
1)
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y
la cantidad de platos pueden alterar los valores.
5.2 Información para los
institutos de pruebas
Para obtener toda la información
necesaria para la prueba de rendimiento,
envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que
aparece en la placa de características.
6. AJUSTES
6.1 Modo de selección de
programa y modo de usuario
Cuando el aparato está en el modo de
selección de programa, es posible ajustar
un programa y pasar al modo de usuario.
En el modo de usuario, se pueden
cambiar los siguientes ajustes:
El nivel del descalcificador de agua
según la dureza de la misma.
La activación o desactivación de la
señal acústica de fin de programa.
La activación o desactivación del
dosificador de abrillantador cuando se
desea usar la opción Multitab sin
abrillantador.
Estos ajustes se guardan hasta que
se vuelvan a cambiar.
Cómo ajustar el modo de
selección de programa
El aparato está en modo de selección de
programa cuando el indicador de
programa se enciende y la
pantalla muestra la duración del
programa.
Al encender el aparato, suele encontrarse
en modo de selección de programa. Sin
embargo, si no sucede así, puede ajustar
el modo de selección de programa de la
forma siguiente:
Mantenga pulsadas simultáneamente
Program y Option hasta que el aparato
se encuentre en el modo de selección.
6.2 Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del
suministro de agua, ya que podrían
afectar o deteriorar el funcionamiento del
aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos
minerales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide en escalas
equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse
en función de la dureza que presente el
agua de su zona. La empresa local de
suministro de agua puede indicarle el
grado de dureza de la misma. Es muy
importante ajustar el nivel de
ESPAÑOL
9
descalcificador para obtener un buen
resultado de lavado.
Dureza agua
Grados ale-
manes (°dH)
Grados fran-
ceses (°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Nivel del descal-
cificador del agua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Ajuste de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
Se utiliza pastillas múltiples que contienen
sal y la pureza del agua es inferior a
21°dH, puede ajustar el nivel de
descalcificador mínimo. El indicador de
rellenado de sal se desactiva.
Si utiliza detergente normal o tabletas
múltiples sin sal, ajuste el nivel de
dureza de agua adecuado para
mantener activo el indicador de
rellenado de sal.
Cómo ajustar el nivel del
descalcificador de agua
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para acceder al modo de usuario
mantenga pulsadas simultáneamente
Delay y Start hasta que los
indicadores , y
empiecen a parpadear y la pantalla
quede en blanco.
2. Pulse Program.
Los indicadores
y
se apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej. = nivel 5.
3. Pulse Program repetidamente para
cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
6.3 El dosificador de
abrillantador
El abrillantador ayuda a que la vajilla se
seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente
durante la fase de aclarado caliente.
Uso de abrillantador y pastillas
múltiples
Cuando se activa la opción Multitab, el
dosificador de abrillantador sigue
liberando abrillantador. Sin embargo,
puede desactivar el dosificador de
abrillantador. En este caso, el resultado de
secado puede no ser satisfactorio.
www.electrolux.com10
Con el dosificador de abrillantador
desactivado, el indicador de abrillantador
siempre está apagado.
Cómo desactivar el dosificador
de abrillantador
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para acceder al modo de usuario
mantenga pulsadas simultáneamente
Delay y Start hasta que los
indicadores
, y
empiecen a parpadear y la pantalla
quede en blanco.
2. Pulse Option.
Los indicadores y se
apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual.
= dosificador de
abrillantador activado.
= dosificador de
abrillantador desactivado.
3. Pulse Option para cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
6.4 Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando se
produce un fallo del aparato. No es
posible desactivar estas señales
acústicas.
Al finalizar el programa también suena una
señal acústica. Por defecto, esta señal
acústica está desactivada pero es posible
activarla.
Cómo activar la señal acústica
para el final del programa
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para acceder al modo de usuario
mantenga pulsadas simultáneamente
Delay y Start hasta que los
indicadores , y
empiecen a parpadear y la pantalla
quede en blanco.
2. Pulse Delay
Los indicadores y
se apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual:
= Señal acústica
apagada.
= Señal acústica
encendida.
3. Pulse Delay para cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
6.5 MyFavourite
Con esta opción se puede ajustar y
guardar el programa que use con mayor
frecuencia.
Solo se puede guardar 1 programa. Un
nuevo ajuste cancela el anterior.
Cómo guardar el programa
MyFavourite
1. Ajuste el programa que desee guardar
También puede ajustar las opciones
aplicables junto con el programa.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente
Program y Delay hasta que los
indicadores del programa y las
opciones parpadeen unos segundos.
Cómo ajustar el programa
MyFavourite
Mantenga pulsada la tecla Program hasta
que se enciendan los indicadores
relacionados con las opciones y el
programa MyFavourite.
En la pantalla aparece la duración del
programa.
ESPAÑOL
11
7. OPCIONES
Cada vez que inicie un
programa debe activar las
opciones que desee.
No es posible activar ni
desactivar esta opciones con
un programa en marcha.
No todas las opciones son
compatibles entre sí. Si ha
seleccionado opciones no
compatibles, el aparato
desactiva automáticamente
una o más de ellas. Solo
permanecen encendidos los
indicadores de las opciones
aún activas.
7.1 Multitab
Active esta opción cuando utilice pastillas
múltiples que integren las funciones de
sal, abrillantador y detergente. También
pueden contener otros agentes
limpiadores o abrillantadores.
Esta opción desactiva la liberación de sal.
El indicador de sal no se enciende.
Mediante esta opción se prolonga la
duración del programa para mejorar el
resultado de limpieza y secado con el uso
de pastillas múltiples.
Multitab no es una opción permanente y
ha de seleccionarse en todos los ciclos.
Cómo activar Multitab
Pulse Option hasta que se encienda el
indicador .
7.2 EnergySaver
Esta opción reduce la temperatura de la
última fase de enjuague y a la vez el
consumo de energía (aproximadamente
-25%).
Los platos pueden seguir mojados al
terminar el programa.
La duración del programa será menor.
Como activar EnergySaver
Pulse Option hasta que se encienda el
indicador
.
Si la opción no es aplicable al programa,
el indicador parpadea rápidamente
durante unos segundos y después se
apaga.
La pantalla muestra la duración
actualizada del programa.
8. ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el nivel actual
del descalcificador coincide con la
dureza de su suministro de agua.
Si no lo es, ajuste el nivel de
descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos
los restos de procesamiento que
pueda haber en el aparato. No utilice
detergente ni cargue los cestos.
Cuando se inicia un programa, el aparato
puede tardar hasta 5 minutos en recargar
la resina del descalcificador. Parece que el
aparato no funciona. La fase de lavado
empieza sólo después de que termine
este proceso. El proceso se repite
periódicamente.
8.1 El depósito de sal
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente sal
diseñada específicamente
para lavavajillas
La sal se utiliza para recargar la resina del
descalcificador y asegurar un buen
resultado de lavado en el uso diario.
www.electrolux.com12
Llenado del contenedor de sal
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de
sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
4. Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del
depósito.
5. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la derecha para cerrar el depósito de
sal.
El agua y la sal pueden
salirse del depósito de sal
cuando lo llena. Riesgo de
corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el
depósito, inicie un programa.
8.2 Cómo llenar el dosificador
de abrillantador
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
abrillantador diseñado
específicamente para
lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (D) para
abrir la tapa (C).
2. Vierta el abrillantador en el dosificador
(A) hasta que el líquido alcance el nivel
'max'.
3. Limpie las salpicaduras de
abrillantador con un paño absorbente
para evitar que se forme demasiada
espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su
sitio.
Puede girar el selector de la
cantidad (B) entre la posición
1 (menor cantidad) y la
posición 4 o 6 (mayor
cantidad).
ESPAÑOL
13
9. USO DIARIO
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra
en modo de selección de programa.
Si el indicador de sal está
encendido, llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente. Si utiliza pastillas
múltiples, active la opción Multitab.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado
para el tipo de carga y el grado de
suciedad.
9.1 Uso del detergente
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Pulse el botón de apertura (B) para
abrir la tapa (C).
2. Coloque el detergente en polvo o
pastilla en el compartimento (A).
3. Si el programa tiene una fase de
prelavado, ponga una pequeña
cantidad de detergente en el
compartimento (D).
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su
sitio.
9.2 Ajuste e inicio de un
programa
La función Auto Off
Esta función reduce el consumo de
energía desactivando automáticamente el
aparato cuando no se utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el
programa.
Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa.
Inicio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
2. Cierre la puerta del aparato.
3. Pulse Program repetidamente hasta
que se encienda el indicador del
programa que desee seleccionar.
Si desea seleccionar el programa
MyFavourite, mantenga pulsado
Program hasta que se ilumine el
ajuste MyFavourite.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
4. Ajuste las opciones aplicables.
5. Pulse Start para iniciar el programa.
Se enciende el indicador de la fase
de lavado.
La duración del programa empieza
a disminuir en intervalos de 1
minuto.
Inicio de un programa con inicio
diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse repetidamente Delay hasta que
la pantalla muestre el tiempo de
www.electrolux.com14
retardo que desee ajustar (entre 1 y
24 horas).
Parpadea el indicador del programa
seleccionado.
3. Pulse Start.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar
la cuenta atrás.
Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia el
programa y se enciende el indicador de
fase de lavado.
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un
programa, el aparato se detiene. Puede
afectar al consumo de energía y a la
duración del programa. Cuando cierre la
puerta, el aparato continuará a partir del
punto de interrupción.
Si la puerta se abre más de
30 segundos durante la fase
de secado, el programa en
funcionamiento se termina.
Cancelación del inicio diferido
mientras está en curso la cuenta
atrás
Si cancela el inicio diferido, debe volver a
ajustar el programa y las opciones.
Mantenga pulsadas simultáneamente
Program y Option hasta que el aparato
se encuentre en el modo de selección.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas simultáneamente
Program y Option hasta que el aparato
se encuentre en el modo de selección.
Compruebe que hay detergente en el
dosificador antes de iniciar un nuevo
programa.
Fin del programa
Cuando haya finalizado el programa de
lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los
Indicadores luminosos de fase están
desactivados.
Se apagan todas las teclas salvo la de
encendido / apagado.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
o espere a que la función Auto Off
desactive automáticamente el
aparato.
Si abre la puerta antes de la activación
de Auto Off, el aparato se desactiva
automáticamente.
2. Cierre la llave de paso.
10. CONSEJOS
10.1 General
Los consejos siguientes le aseguran un
resultado de limpieza de secado óptimo
en el uso diario y también le ayudan a
proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de
mayor tamaño de los platos a la
basura.
No enjuague los platos a mano. Si es
necesario, utilice el programa de
prelavado (en su caso) o seleccione un
programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de
los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de que
los platos quedan totalmente al
alcance de las boquillas del brazo
aspersor para lavarse con el agua que
expulsan. Asegúrese de que los
objetos no se tocan entre sí ni se
cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para
lavavajillas, abrillantador y sal por
separado o pastillas múltiples (p. ej.
''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga
las instrucciones que aparecen en el
envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo
de carga y el grado de suciedad. Con
el programa ECO se consigue el uso
más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con
suciedad normal.
ESPAÑOL
15
10.2 Utilización de sal,
abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente para el lavavajillas. El
aparato podría dañarse con otros
productos.
Las pastillas múltiples son
normalmente adecuadas en zonas con
una dureza del agua de hasta 21 °dH.
En las zonas que superen este límite,
debe usarse abrillantador y sal además
de las pastillas múltiples. No obstante,
en las zonas con agua dura y muy
dura, se recomienda usar solo
detergente (polvo, gel, pastillas sin
funciones adicionales), abrillantador y
sal por separado para unos resultados
de limpieza y secado óptimos.
Si utiliza tabletas múltiples, puede
seleccionar la opción Multitab (en su
caso). Esta opción mejora el resultado
de limpieza y secado con el uso de
pastillas múltiples.
Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
programas cortos. Para evitar restos
de detergente en la vajilla, se
recomienda usar pastillas de
detergente con los programas largos.
No utilice más cantidad de detergente
de la recomendada. Consulte las
instrucciones del envase del
detergente.
10.3 Qué hacer si desea dejar
de usar pastillas múltiples
Antes de volver a utilizar por separado
detergente, sal y abrillantador, realice el
procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto de
descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal
y abrillantador.
3. Inicie el programa más corto con una
fase de aclarado. No añada
detergente ni cargue los cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del
agua de su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
6. Active el dosificador de abrillantador.
10.4 Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de
madera, cuerno, aluminio, peltre o
cobre.
No coloque en el aparato objetos que
puedan absorber agua (esponjas,
paños de limpieza, etc.).
Tire a la basura los restos de alimentos
más gruesos de los platos.
Ablande los restos de comida
adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por
ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca
abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan
entre sí.
Coloque los cubiertos y los objetos
pequeños en el cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que los objetos
no se mueven.
Antes de iniciar un programa,
compruebe que los brazos aspersores
giran sin obstrucción.
10.5 Antes del inicio de un
programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien
instalados.
La tapa del depósito de sal está
apretada.
Los brazos aspersores no están
obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas
(a menos que utilice pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los
cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de
detergente.
10.6 Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes
de retirarla del aparato Los artículos
calientes son sensibles a los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a
continuación el superior
www.electrolux.com16
Al final del programa puede
haber restos de agua en los
laterales y en la puerta del
aparato.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el
enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos
aspersores obstruidos
reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y,
si es necesario, límpielos.
11.1 Limpieza de los filtros
El sistema de filtro está hecho de 3
piezas.
C
B
A
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y
extráigalo.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Retire el filtro plano (A).
4. Lave los filtros.
5. Asegúrese de que no haya restos de
comida ni suciedad alrededor del
borde del sumidero.
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).
Asegúrese de que esté bien colocado
bajo las 2 guías.
ESPAÑOL
17
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro
plano (A). Gírelo hacia la derecha
hasta que encaje.
PRECAUCIÓN!
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar
resultados de lavado no
satisfactorios.
11.2 Limpieza de los brazos
aspersores
No retire los brazos aspersores. Si los
orificios de los brazos aspersores se
taponan, retire la suciedad restante con
un objeto afilado.
11.3 Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos,
estropajos duros ni disolventes.
11.4 Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato,
incluida la junta de goma de la puerta,
con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de
corta duración, estos pueden dejar
depósitos de grasa y sarro en el interior
del aparato. Para evitarlo, se
recomienda utilizar programas de larga
duración al menos dos veces al mes.
Para mantener el funcionamiento
óptimo del aparato, se recomienda
utilizar un producto específico de
limpieza mensual para lavavajillas. Siga
atentamente las instrucciones del
envase del producto.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento. Antes
de ponerse en contacto con un centro de
servicio técnico, compruebe si puede
solucionar el problema por sí mismo con
ayuda de la información de la tabla.
ADVERTENCIA!
Las reparaciones incorrectas
pueden acarrar riesgos
graves para la seguridad del
usuario. Todas las
reparaciones debe llevarlas a
cabo personal cualificado.
Algunos fallos de funcionamiento se
indican en la pantalla con un código
de alarma.
La mayoría de los problemas que
pueden surgir se resuelven sin
necesidad de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico.
www.electrolux.com18
Problema y código de
alarma
Causa y soluciones posibles
No se puede encender el
aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to-
ma de corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la
caja de fusibles.
El programa no se pone en
marcha.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Pulse Start.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o
espere hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina
dentro del descalcificador de agua. La duración total
del proceso es de aproximadamente 5 minutos.
El aparato no carga agua.
La pantalla muestra .
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea dema-
siado baja. Solicite información a la compañía local de
suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada
no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté
doblada ni retorcida.
El aparato no desagua.
La pantalla muestra .
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no
está obstruido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté dobla-
do ni retorcido.
El dispositivo contra inun-
dación se ha puesto en
marcha.
La pantalla muestra .
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
El aparato se detiene y se
pone en marcha más veces
durante el funcionamiento.
Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza
óptimos y ahorra energía.
El programa dura demasia-
do.
Se ha seleccionado una opción de bajo consumo
energético.
Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele
el retardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.
En la pantalla aumenta el
tiempo restante y llega casi
hasta el fin de la duración
del programa.
No se trata de un defecto. El aparato funciona correc-
tamente.
Es necesario volver a ajus-
tar siempre las opciones del
programa.
Para guardar su configuración favorita, use la opción
MyFavourite.
ESPAÑOL
19
Problema y código de
alarma
Causa y soluciones posibles
Pequeña fuga en la puerta
del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas
ajustables (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cuba.
Ajuste la pata trasera (en su caso).
Cuesta cerrar la puerta del
aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas
ajustables (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
Sonidos de traqueteo o
golpeteo dentro del apara-
to.
La vajilla no está colocada correctamente en los ces-
tos. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar
libremente.
El aparato dispara el dis-
yuntor.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos
que están en funcionamiento. Compruebe el amperaje
de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o
apague alguno de los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contac-
to con un servicio técnico autorizado.
Consulte otras posibles
causas en "Antes del
primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
Una vez comprobado el aparato,
desactive y actívelo. Si el problema se
vuelve a producir, póngase en contacto
con un Centro de servicio técnico.
Para los códigos de alarma no descritos
en la tabla, póngase en contacto con un
Centro de servicio técnico.
12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Causa y soluciones posibles
Mal resultado de lavado. Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto so-
bre cómo cargar el cesto.
Utilice programas de lavado más intensos.
Si utiliza pastillas múltiples, active siempre la opción
Multitab.
Malos resultados de secado. Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del
aparato cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta-
dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillanta-
dor en un nivel más alto.
Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador, in-
cluso en combinación con tabletas múltiples.
Hay rayas o películas azula-
das en vasos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta.
Ajuste más bajo el nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
www.electrolux.com20
Problema Causa y soluciones posibles
Hay manchas y gotas de
agua en vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajus-
te más alto el nivel de abrillantador.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada. El programa no tiene una fase de secado o la tiene
con una temperatura baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la
causa. Pruebe con una marca diferente o active el
dosificador del abrillantador y utilice éste junto con
las tabletas de detergente.
El interior del aparato está
mojado.
Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la
humedad del aire se condensa en las paredes.
Espuma inusual durante el la-
vado.
Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cu-
biertos.
Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte
"El descalcificador de agua".
Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxida-
ble. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero
inoxidable.
Quedan restos de detergente
en el dosificador al final del
programa.
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en
el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el
agua.
El agua no puede disolver el detergente que hay en
el dosificador. Compruebe que el brazo aspersor su-
perior no esté bloqueado o atascado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impi-
den que se abra la tapa del dosificador de detergen-
te.
Olores en el interior del apa-
rato.
Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la va-
jilla, la cuba y el interior de la
puerta.
Consulte "El descalcificador de agua".
Vajilla mate, descolorida o
agrietada.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente obje-
tos aptos para lavavajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte
el folleto sobre carga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles
causas en "Antes del
primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
ESPAÑOL
21
13. INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de
agua
Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1)
Consulte los demás valores en la placa de características.
2)
Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles sola-
res, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com22
ESPAÑOL
23
www.electrolux.com/shop
100008731-A-322015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux ESI5510LAX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Electrolux ESI5510LAX es un lavavajillas que ofrece una variedad de programas y características para satisfacer tus necesidades de lavado de vajilla. Con programas específicos para diferentes tipos de vajilla, como el programa Eco para ahorrar energía o el programa Intensivo para suciedad incrustada, este lavavajillas te permite obtener resultados óptimos en cada lavado. Además, cuenta con características como la función Multitab, que te permite utilizar pastillas de detergente todo en uno, y el indicador de sal y abrillantador, que te avisa cuando es necesario rellenarlos.