Trendnet RB-TEW-711BR Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide

Este manual también es adecuado para

Ÿ Router wireless doméstico N150
TEW-711BR
TEW-711BR (V2) /06.02.2014
Ÿ Guía de instalación rápida (1)
1
Requisitos de instalación
Ÿ TEW-711BR
Ÿ Guía de instalación rápida multilingüe
Ÿ CD-ROM (Herramienta y guía del usuario)
Ÿ Cable de red (1.5 mts / 5 pies)
Ÿ Adaptador de alimentación (5V DC, 1A)
Ÿ Un computadora con adaptador de red wireless o alámbrico y navegador Web
Ÿ Internet de banda ancha
Ÿ Módem instalado
Contenidos del paquete
1. Antes de iniciar
2. Instalación
1. Verifique que usted tenga una conexión a Internet.
2. Apague su módem.
3. Desconecte el cable de red de su modem y computador.
4. Conecte su modem al puerto de Internet TEW-711BR.
5. Conecte su computadora con uno de los puertos del LAN del router wireless.
Internet
LAN WAN
6. Conecte el adaptador de alimentación AC al TEW-711BR y luego a una toma de corriente.
Nota: Es recomendable configurar el router wireless desde una computadora conectada por cable.
9. Abra el navegador web. Aparecerá automáticamente el asistente. Si no aparece el mago, pulsar
http://tew-711br en la barra del direccionamiento de su web browser y presione entran.Introduzca
su nombre de usuario y la contraseña, haga clic en Login (Iniciar), y haga clic en Asistente. Usted
puede encontrar el nombre de usuario y contraseña por defecto en las etiquetas en el parte
superior y parte inferior del router.
Nota: Usted puede acceder también al dispositivo utilizando la dirección IP predefinida
(http://192.168.10.1).
2
7. Encienda su modem. Espere hasta que los LED indiquen que el módem está completamente
funcional. Para más información sobre los LED de su modem, consulte la guía del usuario de su
modem.
8. Verifique que los indicadores LED al frente del router para confirmar que el dispositivo está
completamente - funcional: Power [Poder] (verde), Status (verde), Internet (WAN)
(verde/perpadeando), WLAN y LAN (1, 2, 3, 4)(verde/perpadeando) para los dispositivos
conectados.
Preset
Wireless Settings
Wi-Fi Name/SSID
TRENDnet711_2.4GHz_XXX
Management Login
http://tew-711br
username: admin
password: XXXXX
Wi-Fi Key
XXXXXXXXXXXXX
10. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente.
11. Espere por favor mientras que el router wireless detecta su conexión a Internet.
3
12. Haga clic en Guardar.
4
Note:
1. Para seguridad adicional hemos cifrado cada TEW-711BR con un nombre único de Wi-Fi (Wi-Fi
Name ((SSID)) y la llave de Wi-Fi (Wi-Fi contraseña). Encontrará estas opciones preconfiguradas
en las etiquetas situadas en el parte superior y en la parte inferior del router. Usted utilizará esta
información para conectar inalambricamente con el router. Para cambiar la llave de Wi-Fi, refierase
al manual del producto. Si se resetea el router, la llave y el SSID también serán reseteados a su
configuración de fabrica.
2. Para volver a iniciar sesión en el wireless router, necesitará saber el nombre de usuario y la
contraseña del router. Usted puede encontrar el nombre de usuario y contraseña por defecto en las
etiquetas en el parte superior y parte inferior del router.
14. Abra su navegador y escriba un sitio web (por ejemplo www.trendnet.com) para verificar que usted
tiene conexión a Internet.
La instalación del wireless router ha finalizado.
Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las configuraciones
avanzadas del wireless router, por favor consulte el CD-ROM de la Guía del Usuario.
13. Por favor, espere hasta que los parámetros surjan efecto. La instalación ha terminado.
Preset
Wireless Settings
Wi-Fi Name/SSID
TRENDnet711_2.4GHz_XXX
Management Login
http://tew-711br
username: admin
password: XXXXX
Wi-Fi Key
XXXXXXXXXXXXX
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-
310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie
Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux
Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie
weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage
www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht
über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-
310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la
politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für
Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de
tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e
restrições para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
Certifications
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received.
Including interference that may cause undesired operation.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la
energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.
TEW-711BR
Waste electrical an electronic products must not be
disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local
Authority or Retailer for recycling advice.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your
product online. Go to TRENDnet’s website at:
http://www.trendnet.com/register
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2014. All Rights Reserved. TRENDnet.
Technical Support
If you have any questions regarding the product
installation, please contact our Technical Support.
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на
вебсайті TRENDnet.com.
TEW-711BR (V2) /06.02.2014

Transcripción de documentos

Ÿ Router wireless doméstico N150 TEW-711BR Ÿ Guía de instalación rápida (1) TEW-711BR (V2) /06.02.2014 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete Ÿ TEW-711BR Ÿ Guía de instalación rápida multilingüe Ÿ CD-ROM (Herramienta y guía del usuario) Ÿ Cable de red (1.5 mts / 5 pies) Ÿ Adaptador de alimentación (5V DC, 1A) Requisitos de instalación Ÿ Un computadora con adaptador de red wireless o alámbrico y navegador Web Ÿ Internet de banda ancha Ÿ Módem instalado 2. Instalación 1. Verifique que usted tenga una conexión a Internet. 2. Apague su módem. 3. Desconecte el cable de red de su modem y computador. 4. Conecte su modem al puerto de Internet TEW-711BR. 5. Conecte su computadora con uno de los puertos del LAN del router wireless. Internet LAN 1 WAN 6. Conecte el adaptador de alimentación AC al TEW-711BR y luego a una toma de corriente. 7. Encienda su modem. Espere hasta que los LED indiquen que el módem está completamente funcional. Para más información sobre los LED de su modem, consulte la guía del usuario de su modem. 8. Verifique que los indicadores LED al frente del router para confirmar que el dispositivo está completamente - funcional: Power [Poder] (verde), Status (verde), Internet (WAN) (verde/perpadeando), WLAN y LAN (1, 2, 3, 4)(verde/perpadeando) para los dispositivos conectados. Nota: Es recomendable configurar el router wireless desde una computadora conectada por cable. 9. Abra el navegador web. Aparecerá automáticamente el asistente. Si no aparece el mago, pulsar http://tew-711br en la barra del direccionamiento de su web browser y presione entran.Introduzca su nombre de usuario y la contraseña, haga clic en Login (Iniciar), y haga clic en Asistente. Usted puede encontrar el nombre de usuario y contraseña por defecto en las etiquetas en el parte superior y parte inferior del router. Nota: Usted puede acceder también al dispositivo utilizando la dirección IP predefinida (http://192.168.10.1). Preset Wireless Settings Wi-Fi Name/SSID TRENDnet711_2.4GHz_XXX Wi-Fi Key XXXXXXXXXXXXX Management Login http://tew-711br username: admin password: XXXXX 2 10. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente. 11. Espere por favor mientras que el router wireless detecta su conexión a Internet. 12. Haga clic en Guardar. 3 13. Por favor, espere hasta que los parámetros surjan efecto. La instalación ha terminado. Note: 1. Para seguridad adicional hemos cifrado cada TEW-711BR con un nombre único de Wi-Fi (Wi-Fi Name ((SSID)) y la llave de Wi-Fi (Wi-Fi contraseña). Encontrará estas opciones preconfiguradas en las etiquetas situadas en el parte superior y en la parte inferior del router. Usted utilizará esta información para conectar inalambricamente con el router. Para cambiar la llave de Wi-Fi, refierase al manual del producto. Si se resetea el router, la llave y el SSID también serán reseteados a su configuración de fabrica. 2. Para volver a iniciar sesión en el wireless router, necesitará saber el nombre de usuario y la contraseña del router. Usted puede encontrar el nombre de usuario y contraseña por defecto en las etiquetas en el parte superior y parte inferior del router. Preset Wireless Settings Wi-Fi Name/SSID TRENDnet711_2.4GHz_XXX Wi-Fi Key XXXXXXXXXXXXX Management Login http://tew-711br username: admin password: XXXXX 14. Abra su navegador y escriba un sitio web (por ejemplo www.trendnet.com) para verificar que usted tiene conexión a Internet. La instalación del wireless router ha finalizado. Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las configuraciones avanzadas del wireless router, por favor consulte el CD-ROM de la Guía del Usuario. 4 GPL/LGPL General Information This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511. Informations générales GPL/LGPL Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511. Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern. Información general sobre la GPL/LGPL Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto. También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511 Limited Warranty TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product. Garantie Limitée TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit. Begrenzte Garantie TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf TRENDnet.com. Garantía Limitada TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de garantía, derechos y restricciones para este producto. Ограниченная гарантия Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru Garantia Limitada TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e restrições para este produto.) Piiratud garantii TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast) tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt TRENDnet.com. TEW-711BR Гарантія компанії Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження) Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на вебсайті TRENDnet.com. Certifications This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical an electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or Retailer for recycling advice. Technical Support If you have any questions regarding the product installation, please contact our Technical Support. Toll free US/Canada: 1-866-845-3673 Regional phone numbers available at www.trendnet.com/support Note The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Advertencia En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de instalación. Product Warranty Registration Please take a moment to register your product online. Go to TRENDnet’s website at: http://www.trendnet.com/register TRENDnet 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA Copyright © 2014. All Rights Reserved. TRENDnet. TEW-711BR (V2) /06.02.2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Trendnet RB-TEW-711BR Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas