MD Sports BBG030_018E Manual de usuario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
BBG030_018E
WM.COM
www.medalsports.com877-472-4296
Please mention model # BBG030_018E_V2
English Español
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Este producto está cubierto por una garantía efectiva
de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el
periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o
quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo
para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de
daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración,
el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales
específicos, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra)
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de
su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la
tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA
TIENDA!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
BBG030_018E 1 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page) www.medalsports.com
www.medalsports.com
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Please Contact Por favor Contacto
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
preguntas frecuentes, favor
visitarnos en
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas:
Establecer bajo par de torsión
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Por favor no arrastres el producto cuando está
moviendo para evitar el daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
5.
English Español
HERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
- Included
RECOMMENDED RECOMENDADO
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
WARNING ADVERTENCIA
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Wrench
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set a low
torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
Destornillador Phillips
Destornillador de Cabeza
Plana
Llave Inglesa
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Incluido
BBG030_018E www.medalsports.com2 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
X2
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
QUANTITY
CANTIDAD
PART NAME
PART
PIEZA
Backboard
Tablero de
Baloncesto
15
x1
FOR FIG. 8
Electronic
Scorer
Marcador
Electrónico
16
x1
FOR FIG. 8
Control Box
Caja de Control
Con Cable
17
x1
FOR FIG. 15
Electronic Scorer
Face Plate
Placa Frontal
De Marcador
18
x1
FOR FIG. 8
HOME
VISITOR
TIME
Paddle
Sensor
Sensor de
Paleta
19
x2
FOR FIG. 10
Rim Support
Plate
Placa Plástica de
Soporte de Rampa
12
x2
FOR FIG. 9
Rim Net Red
13
x2
FOR FIG. 10
Ball Return Net
Red de Retorno
de Baloncesto
14
x1
FOR FIG. 12
Tube - 7 Tubo - 7
7
x2
FOR FIG. 1. 3
Tube - 8 Tubo - 8
8
x1
FOR FIG. 6
Tube - 9 Tubo - 9
9
x1
FOR FIG . 7
Tube - 10 Tubo - 10
10
x1
FOR FIG . 13
Tube - 4 Right Tubo - 4 derecha
4R
x1
FOR FIG. 4
Rim
Aro
11
x2
FOR FIG. 9
Tube - 4 Left Tubo - 4 izquierda
4L
x1
FOR FIG. 4
Tube - 5 Tubo - 5
5
x2
FOR FIG. 6
Tube - 6 Tubo - 6
6
x2
FOR FIG. 5
Self - Stick Strap
Correa de Auto
- Vara
20
x2
FOR FIG. 15
Tube - 2 Tubo - 2
2
x2
FOR FIG. 2
Tube - 3 Right Tubo - 3 derecha
3R
x1
FOR FIG. 1
Tube - 3 Left Tubo - 3 izquierda
3L
x1
FOR FIG. 1
Tube - 1 Tubo - 1
1
x2
FOR FIG. 2
PART NAME
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
BBG030_018E www.medalsports.com3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
Push
Button
Botón de
presión
P1
x8
FOR FIG. 1, 4, 5, 6
Plastic
Pole Insert
Encaje de
Poste Plástico
P2
x4
FOR FIG. 1, 2
Pole Holder Soporte de Tubo
P3
x4
FOR FIG. 1, 6
End Cap
Gorra de
Barra
P4
x2
FOR FIG. 5
HARDWAREHARDWARE
PIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
Air Pump Bomba de Aire
22
x1
Basketball Baloncesto
21
x4
M6x45mm Bolt
Perno
M6x45mm
A1
x4
FOR FIG. 5
M6x40mm Bolt
Perno
M6x40mm
A2
x12
FOR FIG. 1, 3, 4, 13
M6x60mm Bolt
Perno
M6x60mm
A3
x4
FOR FIG. 11, 14
3.5x8mm Bolt
Perno
3.5x8mm
A5
x4
FOR FIG. 8
M6 Plastic
Washer
Arandela
Plástica M6
A7
x12
FOR FIG. 10, 11, 14
M6 Nut Tuerca M6
A8
x36
FOR FIG. 1, 3, 4, 5, 9, 10, 11,
13, 14
M6 Washer Arandela M6
A6
x60
FOR FIG. 1, 3, 4, 5, 9, 10, 11,
13, 14
M6x18mm Bolt
Perno
M6x18mm
A4
x16
FOR FIG. 9, 10
Spacer Espaciador
A9
x4
FOR FIG. 5
Allen Key Llave Allen
A11
x1
Wrench Llave Inglesa
A10
x1
ACCESORIOSACCESSORIES
BBG030_018E www.medalsports.com4 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
Needle / Aguja
22
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro servicio al cliente.
1.
2.
Please inspect and layout all the POLES and parts Favor revisar y trazar todos los HOYOS y piezas
HOME
VISITOR
TIME
x2
x2
x2 x2
x2
1
6
13
18 19 20
14 15 16 17
2
7 8 9 10 11 12
5
3R 3L 4L4R
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
1
3L
3R
2
P1
FIG. 2
x2
1
x2
P2
P2
P2
Pre-installed
x2
2
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com6 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
7
A2
A6
A6
A8
P1
3L
3R
7
3R
P3
P2
P2
P3
x1
x4
x8
x4
x1
x1
7
A2
A6
A8
A10
A11
x1
3R
x1
3L
FIG. 1
x2
P2
Pre-installed
x2
P1
Pre-installed
x2
P3
Pre-installed
Safety lock
/ Botón de presión
FIG. 3
x4
A8
x1
x1
x8
7
A10
x1
A11
x4
A2
A6
Pre-installed
P1
x2
x2
x4
x2
x1
x1
x1
x1
7
2
1
A8
A6
2
1
7
A6
A2
4R
4L
P1
A8
A6
4R
3R
A2
A6
FIG. 4
4R
A2
A6
A8
4L
A10
A11
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com7 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x2
x2
x2
6
6
P1
P1
P4
P4
x8
x1
x4
x4
x1
A6
A10
A1
x4
A9
A8
A11
Note: Pull out Tube - 6 (6) till push
button (P1) pop out and fixed.
Nota: Tire del tubo - 6 (6) hasta que
empujar el botón (P1) saltado
hacia fuera y fijado.
6
6
A6
A9
A6
A1
A8
A6
A1
A6
A9
6
A8
4L
2
4R
2
2
6
6
FIG. 5
Pre-installed
Pre-installed
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com8 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
9
FIG. 6
5
8
P3
P3
P3
P1
P1
P1
x2
x1
x2
x2
FIG. 7
9
x1
4L
4R
5
5
8
Pre-installed
Pre-installed
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com9 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x1
x1
FIG. 8
15
A5
18
16
16
FIG. 9
TIME
VISITOR
HOME
Note: Ensure that washers are used on both sides
of the backboard as shown in FIG. 9.
Nota: Asegurar que las arandelas se usen en los dos
lados de la placa trasera como indicado en FIG. 9.
Note: DO NOT over tighten bolts.
Nota: QUE NO aprietes cerrojos.
TIME
VISITOR
HOME
x4
A5
x1
18
HOME
VISITOR
TIME
x2
x8
x16
x2
11
11
A4
A4
A6
A6
A6
12
12
x8
x1
x1
A8
A8
A11
A10
15
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com10 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x2
x8
x8
x2
FIG. 10
13
A8
A8
A4
A4
19
19
x8
x1
x8
x1
A7
A7
A6
A11
A6
A10
Note: Connect Paddle Sensor
(19) to the backboard.
Nota: Conecte el Sensor de la
Paleta (19) a la tabla trasera.
TIME
VISITOR
HOME
Note: Attach the part with
larger meshes to the rim.
Nota: Adjunta la parte con
mallas más grandes al cerco.
TIME
VISITOR
HOME
13
13
11
13
11
13
11
13
11
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com11 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x2
x2
x1
x1
A3
A6
A6
A8
A10
A11
FIG. 11
Note: With the help of another adult, attach
the Backboard (15) to the Top Tubes - 1 (1).
Nota: Con la ayuda del otro adulto, Fije el
Tablero de la Canasta (15) al Tubos - 1 (1).
Note: Please do not use any bolts on
the Backboard at this step. The Bolts
will be added later for the Ramp Tab.
Nota: No utilices ningún cerrojos en
los agujeros en el Respaldo en este
paso. Los Cerrojos se añadirán más
tarde para la Etiqueta de Rampa.
15
1
A3
A7
x2
A8
x2
A7
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com12 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x1
14
FIG. 12
Connect Velcro
Strap here.
/ Conecte la Correa
de Velcro aquí.
Note: To secure the Ball Return
Net (14) to Tube - 1 (1), attach the
elastic straps over the nuts as
shown in FIG. 12.
Nota: Para asegurar la Red de
Retorno de Bola (14) al Tubo - 1 (1),
adjunta las correas elásticas sobre
las tuercas como muestrado en la
FIG. 12.
Note: Slide in the elastic straps
onto Tube - 1, then slide the
sleeves of Ball Return Net (14)
onto tubes at the top.
Nota: Deslice las correas elásti-
cas sobre el Tubo - 1, luego
deslice las mangas de la Red de
Retorno de Bola (14) sobre los
Tubos en la parte superior.
14
14
9
1
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com13 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
14
9
Note: After the elastic straps are bound to Tube 9 (9), slide
Tube - 10 (10) into the sleeve of the Ball Return Net, then
attach it to Tube - 9 (9) as shown in FIG. 13. Fasten the Bolt
(A2) with the Allen Key to finish this step.
Nota: Después de que las correas elásticas estén botado al
Tubo 9 (9), deslice el Tubo - 10 (10) dentro de la manga de la
Red de Retorno de Bola y luego la sujeta al tubo - 9 (9) como
mostrado en la FIG. 13. Ajuste el Cerrojo (A2) con la llave
Allen para finalizar este paso.
14
10
9
14
9
A6
A6 A2
A8
10
14
10
x1
x2
x4
x2
x1
x1
10
A2
A6
A8
A10
A11
FIG. 13
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com14 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
Connect Velcro
Strap here. / Conecte la Correa
de Velcro aquí.
Ramp Tab
/ Lengüeta
de Rampa
15
14
Note: At each bottom hole of the backboard,
attach the Ramp Tabs of Ball Return Net (14)
using Bolts (A3), Washers (A6 & A7), and Nuts
(A8) as shown in FIG. 14.
Nota: En cada hoyo inferior del tablero de la
canasta, fije las lengüetas de la Rampa de Red
de Retorno de Baloncesto (14) usando Pernos
(A3), Arandelas (A6 & A7), Tuercas (A8) como se
indica en FIG. 14.
1
15
A3
A7
A6
A8
14
14
x2
x2
x2
x1
x1
A3
A6
A7
A10
A11
FIG. 14
x2
A8
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com15 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x1
x2
17
20
20
16
17
17
19
19
FIG. 15
FIG. 16
Note: Run the rest of the Control Wire through the loops
on the Ball Return Net (14). Place the Control Wire on the
Tube - 9 (9) using the Self-Stick Straps (20) as shown in
FIG. 15.
Nota: Gire el resto del Cable de Control por las curvas de
la Red de Retorno de Baloncesto (14). Coloque el Cable de
Control sobre el Tubo - 9 (9) usando las Correas de
Auto-Vara (20) como mostrado en la FIG. 15.
Control Wire
/ Cable de
Control
Control Wire
/ Cable de
Control
Sensor wire
/ Cable de sensor
Electronic Scorer
/ Marcador Electrónico
Control Wire
/ Cable de Control
Note: Insert the Control Wire
and the Sensor Wires into
the Electronic Scorer (16).
Nota: Inserte el Cable de
Control y el Cable de sensor
al Marcador Electrónico (16).
17
14
14
9
16 19
MONTAJEASSEMBLY
BBG030_018E www.medalsports.com16 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
STEP 1 STEP 2
Note: Push Tube 9 (9)
upwards to fold.
Nota: Empuje el tubo 9 (9)
hacia arriba para plegar.
WARNING
ADVERTENCIA
Two Adults Required
Dos Adultos Requerido
P1
9
CÓMO PLEGAR EL
JUEGO PARA GUARDARLO
HOW TO FOLD THE
GAME FOR STORAGE
BBG030_018E www.medalsports.com17 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
STEP 4
Note: Buckle the safety lock
by bending it upward.
Nota: Abroche la cerradura
de seguridad doblándola
hacia arriba.
STEP 3
WARNING
ADVERTENCIA
Do NOT trap your
fingers when folding the game.
No agarre sus
dedos para doblar el juego.
Note: Push Tube 8 (8)
downwards.
Nota: Empuje el tubo
8 (8) hacia abajo.
8
Note: Release the tubes by pressing the
push button (P1) as shown.
Nota: Desacople los tubos presionando el
botón de presión (P1) como se muestra.
6
STEP 4
WARNING
ADVERTENCIA
Two Adults Required
Dos Adultos Requerido
P1
6
Note: Pull out Tube - 6 (6) till push
button(P1) pop out and fixed.
Nota: Tire del tubo - 6 (6) hasta
que empujar el botón (P1) salta-
do hacia fuera y fijado.
¿CÓMO DESPLEGAR
EL JUEGO PARA REPRODUCIR?
HOW TO UNFOLD
GAME TO REPLAY?
BBG030_018E www.medalsports.com18 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
STEP 1 STEP 2
Note: Push Tube 8 (8) upwards.
Nota: Empuje el Tubo 8 (8)
hacia arriba.
Note: Release the safety lock by
bending it downward.
Nota: Suelte la cerradura de segu-
ridad doblándola hacia abajo.
8
STEP 3
Note: Push Tube 9 (9) downwards.
Nota: Empuje el tubo 9 (9) hacia abajo.
9
OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICOELECTRONIC SCORER OPERATION
BBG030_018E www.medalsports.com19 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
Battery Box: Unscrew the bolt using a screwdriver and
open the battery box. Insert 3 “AA” batteries ( not
included) in the order of polarity as shown on the inside
cover. Then close the cover using a screwdriver.
Batteries must be installed according to the correct
polarization (+ and -) required.
Please clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
If the game will not be used for a long period of time,
we recommend that the batteries should be
removed.
a.
b.
c.
Caja de Batería: Desatornille el cerrojo por usando un
destornillador y abra la Caja de Batería, inserte 3 “AA”
baterias (no incluido) al orden de polaridad como
mostrado el interno de la Caja de Batería. Y luegp
atornille sobre la cubierta usando un destornillador.
Las baterías deben estar instaladas de acuerdo con
las correctas polaridades (+ y -) como requerido.
Favor de limpiar los contactos de las baterías y
también aquells del dispositivo antes de instalar la
batería.
Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,
recomendamos que quite las baterias.
a.
b.
c.
BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE BATERÍA
Press "ON / OFF" to activate the scorer.
Scoreboard "HOME" shows "01" (pre - set game 1).
Press "SELECT UP and DOWN" to select a game.
Press "PLAY" to enter the selected game mode.
Press "SOUND" to switch the sound ON / OFF while
playing.
Press "PAUSE" to pause or start time counting.
Press and hold the "ON / OFF" button for 3 seconds to
turn off the scorer.
Press and hold the "RESET" button for 3 seconds to
reset the game.
Note: If no shot is made or no button is pressed within 5
mins, the scorer will be turned off automatically.
Presione "ON / OFF"
(ENCENDIDO / APAGADO) para activar el marcador.
El marcador "HOME" indicará "01" (juego predeterminado 1).
Presione "SELECT UP Y DOWN" (SELECCIONAR ARRIBA Y
SELECCIONAR ABAJO) para seleccionar un juego.
Presione "PLAY" (JUGAR) para entrar al modo de juego
seleccionado.
Presione "SOUND" (SONIDO) para prender o apagar el
sonido cuando se esté jugando.
Presione "PAUSE" (PAUSA) para pausar o iniciar el
contador de tiempo.
Mantenga oprimido el botón "ON / OFF" (ENCENDIDO /
APAGADO) durante 3 segundos para apagar el marcador.
Mantenga oprimido el botón "RESET" (REINICIAR)
durante 3 segundos para reiniciar el juego.
Nota: Si no se realiza ningún tiro o si no se presiona algún
botón en 5 minutos, el marcador se apagará
automáticamente.
CONTROL BOX OPERATION OPERACIÓN DE CAJA DE CONTROL
REMINDING: ATENCIÓN:
Requires 3 “AA” batteries (not included).
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
1.
2.
3.
Requiere 3 “AA” baterias (no incluido).
No mezcles baterias viejas y nuevas.
No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón, zinc), o
recargable (níquel - cadmio).
1.
2.
3.
WARNING
ADVERTENCIA
INCOMPLETE NUMBERS ARE DISPLAYED ON
SCORER SCREEN
LOS NÚMEROS
INCOMPLETOS ESTÁN MOSTRADOS
EN LA PANTALLA DEL MARCADOR
• Low Battery Warning: When the battery level is very low, a
"BATTERY LOW" voice will ring out 3 times by the scorer.
• Please check the battery charge is sufficient.
• Please replace the battery.
• Advertencia de Batería Baja:Cuando el nivel de la batería
está muy bajo, una voz de "BATTERY LOW" sonará 3 veces
por el marcador.
• Por favor, revise la carga de batería si fuere suficiente.
• Por favor cambia la batería.
BBG030_018E www.medalsports.com20 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
OPCIONES DE JUEGO
GAME OPTIONS
English Español
1. GANE AL RELOJ DE TIEMPO1. BEAT THE TIME CLOCK
Player: 1P 2P (single/double players mode).
Select playing time 30/45/60 seconds.
All shots are worth 2 points until the final 10 seconds,
when each shot is worth 3 points, see how many points
you can get in the timing period.
Choose the 2-player mode, and the player with the
most points scored wins.
Jugador: 1P 2P (modo de un jugador / dos jugadores).
Seleccione el tiempo de juego 30/45/60 segundos.
Todos los tiros valdrán 2 puntos hasta los últimos 10
segundos en los que cada disparo valdrá 3 puntos. El
objetivo es ver cuantos puntos puede obtener en el
período de tiempo.
Si elije el modo de 2 jugadores, el jugador con más
puntos anotados gana.
Player: 1P 2P 4P (single/double players mode).
In 2P/4P case, two players shooting together.
Select playing time 30/45/60 seconds.
All shots are worth 3 points, see how many points you
can get in the timing period.
Choose the 2P/4P mode, and the player with the most
points scored wins.
Jugador: 1P 2P 4P (modo de un jugador / dos
jugadores).
En el modo 2P/4P, dos jugadores tirarán juntos.
Seleccione el tiempo de juego 30/45/60 segundos.
Todos los tiros valen 3 puntos. El objetivo es ver
cuantos puntos puede anotar en el período de
tiempo.
Si elije el modo 2P/4P, el jugador con más puntos
anotados gana.
a.
b.
Player: 2P 4P.
The player who makes a shot will add 2 points to their
score and subtract 2 points from their opponent's score,
the first player to reach 10 points is the winner.
2P: only one winner.
4P: player 1 PK player 2 first, there will be a winner, then
player 3 PK player 4, there will be a winner, finally, the
two winners PK again to get the final winner.
a.
b.
Jugador: 2P 4P.
El jugador que anote un tiro añadirá 2 puntos a su
marcador y restará 2 puntos a la puntuación de su
oponente. El primer jugador en llegar a 10 puntos es el
ganador.
2P: solo un ganador.
4P: Primero, el jugador 1 PK vencerá al jugador 2, y de
ahí saldrá un ganador, luego el jugador 3 PK vencerá al
jugador 4, y de ahí saldrá otro ganador; finalmente, los
dos ganadores vencedores PK se enfrentarán de nuevo
para obtener el ganador final.
3. BATALLA3. BATTLE BACK
4. CABALLO4. HORSE
2. CONTRA RELOJ, 3 PUNTOS2. 3 POINT, BEAT THE CLOCK
1. CONTRA RELOJ1. BEAT THE TIME CLOCK
Player: 2P 3P 4P.
Only the left basket can score goals. The players are lined
up in the left basket according to PLY1 PLY2 PLY3 PLY4
sequence. The left side shows the players, and the right
side starts shooting to show the "PK stage" which is divided
into five stages (1, 2, 3, 4, 5). Each player has one shooting
opportunity in each stage. After the shooting, the play will
stand in line again to wait for the next shooting chance.
After 5 stages, the player with the least score will be
eliminated and the rest of the players will enter the next
round of PK. The rule is the same as the previous round.
There will be one winner in the end and then game over.
Jugador: 2P 3P 4P.
Solo la canasta de la izquierda puede marcar las
anotaciones. Los jugadores hacen fila en la canasta
izquierda de acuerdo a la secuencia PLY1 PLY2 PLY3
PLY4. El lado izquierdo muestra los jugadores, y el lado
derecho comenzará a mostrar la etapa "PK" que se
divide en cinco etapas (1, 2, 3, 4 y 5). Cada jugador tiene
una oportunidad de tirar en cada etapa. Después de
tirar, el jugador hará fila de nuevo esperando su
siguiente turno para tirar. Después de 5 etapas, el
jugador con el puntaje más bajo será eliminado y el
resto de los jugadores entrará a la siguiente ronda “PK”.
Las reglas son las mismas que en las rondas anteriores.
Al final quedará un ganador y así finalizará el juego.
BBG030_018E www.medalsports.com21 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
OPCIONES DE JUEGO
GAME OPTIONS
English Español
1. GANE AL RELOJ DE TIEMPO1. BEAT THE TIME CLOCK 5. CONTROL DE PUNTO5. CHECK POINT
6. ALREDEDOR DEL MUNDO6. AROUND THE WORLD
7. TIRO IZQUIERDA Y DERECHA7. LEFT AND RIGHT SHOOT
8. MODO ROMPER RÉCORD8. RECORD BREAKING MODE
Player: Select 1 to 4 players.
The playing time is preset at 30 seconds.
All shots are worth 2 points.
The player's score will be displayed on the "HOME" side,
while the "VISITOR" side will show the target score to
be reached. If the player fails to reach the target score,
the game will end. When the player's score reaches the
"VISITOR" target score, the game time will be
automatically lengthened, and the next target score
will be automatically displayed on the "VISITOR" side.
Target score: 24/52/68/86.
Corresponding time to be added: 20S / 10S / 10S /10S.
If a player scores 99 points, the game is over.
The player with the most points scored wins.
Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.
El tiempo de juego predeterminado es de 30 segundos.
Todos las anotaciones valen 2 puntos.
La puntuación del jugador se mostrará en el lado local
"HOME", mientras que el lado visitante "VISITOR"
mostrará la puntuación a alcanzar. Si el jugador falla en
alcanzar el objetivo, el juego terminará. Cuando la
puntuación del jugador alcance la puntuación meta de
visitante "VISITOR", el tiempo de juego se alargará
automáticamente y la siguiente puntuación a alcanzar
se mostrará automáticamente en el lado "VISITOR".
Puntaje meta: 24/52/68/86.
Tiempo correspondiente a ser agregado: 20S / 10S / 10S / 10S.
Si un jugador anota 99 puntos, el juego terminará.
El jugador con la mayor puntuación gana.
Player: Select 1 to 4 players.
All shots are worth 2 points.
After the number of players selected, the players can
shoot one by one.
The winner is the player who gets the 10 points in the
shortest time. After the game is over, the LED will flash
on the winner.
Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.
Todos las anotaciones valen 2 puntos.
Después de seleccionar el número de jugadores, éstos
deberán tirar uno por uno.
El ganador es el jugador que obtenga 10 puntos en el
menor tiempo. Después de que el juego haya
terminado, el LED se encenderá sobre el ganador.
Player: Multi-player.
Select playing time 30/45/60 seconds.
Only the left side can keep score, and the scores are
displayed on the left LED, and the countdown ends
and the game is over.
When the first player’s game ends, his/her total score is
displayed on the right. The next player can start the
game by pressing the “PLAY” key, and so on in a similar
fashion. At the end of each game, the highest score is
displayed on the right; when a player's score exceeds
the highest score shown on the right, the original score
will be replaced (exiting the game mode or powering
off can clear the record).
Jugador: Multijugador.
Seleccione el tiempo de juego, 30/45/60 segundos.
Solo el lado izquierdo puede registrar la puntuación;
las puntuaciones se mostrarán en el LED izquierdo, la
cuenta atrás finalizará y el juego habrá terminado.
Cuando termina la partida del primer jugador, su
puntuación total se muestra a la derecha. El siguiente
jugador puede comenzar la partida pulsando la tecla
"PLAY", y así sucesivamente. Al final de cada partida, la
puntuación más alta se muestra a la derecha; cuando
la puntuación de un jugador supera la puntuación más
alta mostrada a la derecha, la puntuación original se
reemplazará (salir del modo de juego o apagar borrar
el registro).
Player: Select 1 to 4 players.
The game starts when the first ball goes into the
blinking hoop.
"HOME" shows the player and "VISITOR" shows the
score.
"HOME" and "VISITOR" will blink alternatively during
the game, and you can get 2 points after shooting into
the blinking hoop.
Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.
El juego comenzará cuando el primer balón entre en la
canasta que esté parpadeando.
El lado "HOME" muestra el jugador y el lado "VISITOR"
muestra el marcador.
El lado "HOME" y "VISITOR" parpadearán alternándose
durante el juego, y usted obtendrá 2 puntos al anotar
en la canasta que parpadee.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Los cambios o modificaciones no expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
WARNING ADVERTENCIA
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference in one or
more of the following measures:
This device complies with the part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
This device complies with the part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir
con los límites para el dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos
límites son diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañosa en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y podría
irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no fuera
instalado y usado conforme con las instrucciones,
podría causar interferencia dañosa para la
comunicación de radio. Sin embargo, no está
garantizado que la interferencia no ocurrirá en una
instalación particular. Si este equipo realmente causado
interferencia dañosa a la radio o la recepción de
televisión, podría ser determinada por girando el
equipo off y on, el usuario está animado de corregir la
interferencia por una o más siguientes medidas:
NOTE NOTA
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a una salida del circuito diferente
que el que está conectado con el receptor.
Consulte el proveedor o un técnico experienciado de
radio/televisión por ayudas.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that of the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
RENUNCIADISCLAIMER
BBG030_018E www.medalsports.com22 (La ultima página)(The last page)
English Español
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

MD Sports BBG030_018E Manual de usuario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas