Fagor FT674X El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 1
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD YADVERTENCIAS
GENERALES. ................................................................................ 2
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO......................................... 3
3. INSTALACIÓN............................................................................... 4
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO.................. 6
5. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO. ............................................ 10
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. ........................ 11
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. .................................................. 12
8. LLAMADAAL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. ...... 14
9. ESPECIFICACIONES................................................................... 14
INDICE
ESPAÑOL
Pág.
1
Lea atentamente estas instrucciones
antes de usar el aparato.
Guarde este manual para futuros usos.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 3
RECICLABILIDAD:
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos
domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación
inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen,
obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el
producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no
utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
APARATO VIEJO:
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener
sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su
posición para evitar que los niños puedan acceder
fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables.
(Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA: No deje los materiales del embalaje al alcance de
los niños ya que son potencialmente peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:
Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo
que le permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre las siguientes temperaturas:
Modelos No-Frost 16ºC-43ºC
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS GENERALES
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 4
3
ESPAÑOL
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO
Huevos
Botellas
DOUBLE FRESH
Frutas y verduras
MULTIFRESH
Carnes y pescado
Conservas, latas,
refrescos
Panel de control y
regulación de las
Temperaturas
Queso, mantequilla,
medicinas
Alimentos congelados
y cubitos de hielo
Lámpara
BIO FILTER
ADVERTENCIA:
Este esquema
puede no ajustarse
exactamente a su
frigorífico.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 5
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
Características del enchufe: 220-240 V con toma de
tierra.
No utilice adaptadores ni alargadores.
Evite que el cable esté en contacto con el motor.
Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico.
SEGURIDAD:
El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con el
refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:
Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.
Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito frigorífico
está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte con el
distribuidor antes de conectar.
Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de
asistencia técnica y utilizando repuestos originales.
Si el cable de alimentación resultara dañado y con el fin de evitar
un peligro, también debe ser sustituido por el servicio de asistencia técnica.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a
menos que hayan sido instruidas en su uso por una persona responsable.
Los niños deben ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato.
No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.
UBICACIÓN:
Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas,
radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto
hace que aumente el consumo.
Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No tapone
el espacio existente entre el frigorífico y el suelo, ni el techo del
frigorífico con ningún objeto.
El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar
20 mm entre el fondo del frigorífico y la pared trasera.
En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar a
producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico.
Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien asentado y
nivelado.
3. INSTALACIÓN
4
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 6
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador con punta de estrella.
5
ANTES DE CONECTAR SU FRIGORÍFICO:
Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los
lubricantes del motor.
Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que
esperar 4 horas para introducir los alimentos al frigorífico.
ESPAÑOL
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:
1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe
todo el contenido de la contrapuerta.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior. (Fig. 1)
3. Suelte los tornillos de la bisagra superior. (Fig. 1)
4. Retire la puerta desplazándola hacia arriba.
5. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra
central, y suelte los dos tornillos que la sujetan. (Fig. 2)
6. Una vez sueltos los tornillos desplace la puerta del
congelador hacia arriba de forma que quede libre.
7. Por último, soltando los tornillos, retire la bisagra inferior de
su sitio. (Fig. 3)
8. Cambie la posición del eje en
la bisagra inferior, y coloque
ésta en el lado opuesto. (Fig. 3)
9. Cambie los tiradores laterales a su posición
opuesta, cuando los lleve.
10. Proceda al montaje de las puertas en orden inverso
al seguido durante el proceso de desmontaje.
Fig. 1 Bisagra superior
Fig. 2 Bisagra central
Fig. 3 Bisagra inferior
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 7
6
En condiciones normales, se recomienda seleccionar una
temperatura aproximada de 4ºC.
Para la regulación de la temperatura, utilice el mando de selección
de temperaturas, los valores numéricos están dados en ºC.
COMO REGULAR LA
TEMPERATURA:
ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de:
La temperatura ambiente.
La ubicación del aparato.
La frecuencia de apertura de las puertas.
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO
PARA MODELOS CON 1 REGULACIÓN
FUNCIONES
"Selección de Temperatura" Girando los mandos se puede seleccionar la temperatura del
refrigerador en ºC.
"Conexión" Sirve para conectar y desconectar el frigorífico. Dispone de piloto indicador de
marcha.
“SUPER FREEZING” activando esta función la temperatura del congelador se regulará
automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se
recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. Esta función se
desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"FUNCIÓN INVIERNO" Si estando el frigorífico funcionando en una estancia fría, nota
que el congelador está perdiendo frío, active la "FUNCIÓN INVIERNO" pulsando el botón
durante más de 4 segundos.
El piloto naranja parpadeará y la luz interior del frigorífico se mantiene encendida a media
potencia y así se consigue que el compresor funcione más tiempo para obtener temperaturas
más frías en el congelador.
Para desactivar la "FUNCIÓN INVIERNO" vuelva a pulsar el botón durante más de 4
segundos.
"Alarma de puerta abierta" Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más
de 2 minutos, periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la
puerta.
Selección Temperaturas
SUPER FREEZING
FUNCION INVIERNO
Conexión
Alarma
PANEL DE CONTROL
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 8
Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos.
La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo
necesario.
No introduzca alimentos calientes.
No obstrulla las rejillas de ventilación.(Fig. 4)
Para evitar que se sequen los alimentos
almacenados, se recomienda introducirlos en un
recipiente hermético o envolverlos en papel de
aluminio o film de plástico.
COMO REALIZAR UN USO
ADECUADO DEL APARATO:
REFRIGERADOR
Fig. 4 Rejillas de ventilación
SISTEMA MULTIFRESH
Si su frigorífico dispone de un compartimento
Multifresh:
Este garantiza una conservación ideal para
alimentos frescos como carnes y pescados y
también para hortalizas. Ello le permitirá conservar
estos alimentos durante más tiempo sin necesidad
de congelarlos.
En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del refrigerador, siendo
además la zona menos influenciada ante las frecuentes aperturas.
Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura intermedia
en el refrigerador.
Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior del
recinto y la tapa, almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto
pierde las propiedades indicadas.
7
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 9
SISTEMA DOUBLE FRESH
Si su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de
frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de
humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las
verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.
BIO FILTER
Función
El frigorífico puede estar dotado de un filtro que absorbe los olores extraños que puedan
emanar de los alimentos y retiene microorganismos (hongos y bacterias) del aire en
circulación.
Ubicación
El filtro BIO FILTER está ubicado en el interior de la tapa
reflectora que cubre la lámpara de iluminación.
Activación
Si su frigorífico está equipado con el filtro BIO FILTER, siga
las siguientes instrucciones para activarlo:
1.- Presionando la pestaña superior, extraiga la tapa reflectora
que cubre la lámpara (Fig.5).
2.- Separe el filtro de la tapa (Fig.6) y retire los precintos
tirando de las pestañas color rojo (Fig.7).
3.-A continuación presione sobre el visor BIO FILTER
hasta que escuche un leve chasquido y en unos segundos la escala de duración
empezará a colorearse (Fig.8).
4.-Vuelva a colocar el filtro en su posición inicial y la tapa en su hueco
correspondiente (posicionando primero la parte inferior y clicando después por la parte
superior.)
Fig.5
Fig.7Fig.6
Fig.8
8
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 10
La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder
de congelación indicado en la placa de características.
Congele siempre alimentos en buen estado.
Haga caso a la fecha de caducidad.
Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico.
No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.
Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
Congele en raciones de consumo diario.
No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan
líquidos en el congelador, ya que pueden reventar.
No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras en la boca.
Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de
congelación.
Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire la
bandeja portacubitera.
Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener las
cubiteras de hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del cestón
superior.
CONGELADOR:
Duración y recambio
El filtro BIO FILTER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado
(aprox. 6 meses). El visor BIO FILTER le indicará de la necesidad del cambio (Fig. 9).
Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación. El
recambio podrá adquirirlo en el mismo establecimiento en el que compró su frigorífico.
El filtro se identifica con el código 993010246 que se indica en la parte posterior del
mismo.
Fig.9
Precaución
Tanto los recambios como los filtros BIO FILTER agotados se mantendrán
fuera del alcance de los niños. Ingerirlo en grandes cantidades podría resultar
peligroso.
No mojar el filtro BIO FILTER. En caso contrario pierde sus propiedades.
9
visor sin caducar visor caducado
ESPAÑOL
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 11
DESESCARCHE
En los frigoríficos No-Frost no se producen capas de escarcha ó hielo por lo que no
requieren operaciones para su eliminación.
En ningún caso se deben utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar
el proceso de descongelación.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma
Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.
En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente.
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias
horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la descongelación en
gran medida.
LIMPIEZA:
Desconecte el frigorífico, utilizando las teclas ON/OFF antes
de iniciar la limpieza.
Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado
con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la
formación de olores.
En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes
abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los
accesorios interiores en el lavavajillas.
Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que si
está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
10
Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que
encontrará en el interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador.
Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos
torsionando ligeramente las bandejas y almacenarlos en el
contenedor de cubitos de hielo.
ELABORACIÓN DE CUBITOS DE HIELO:
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 12
11
CAMBIO DE LÁMPARA
QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE
Desconecte el frigorífico.
Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña superior.
Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo
tipo, de rosca E14, 220-240V y 15 W máximo.
A ser posible no abra las puertas de frigorífico.
Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han
descongelado o no.
Consuma los alimentos que se hayan descongelado.
QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR EL APARATO EN
UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO:
Vacíe el frigorífico.
Desconecte de la red eléctrica y limpie el aparato como se indica en el apartado de
limpieza.
Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.
El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular
por los circuitos.
El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero
golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque.
Crac producido por las dilataciones y contracciones de los
materiales utilizados.
El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.
Su aparato dispone de ventilador por lo que podría oir un susurro debido al aire que
circula en el interior del frigorífico.
En el congelador apreciará el efecto del ventilador que funciona para enfriar de
forma uniforme todo el frigorífico.
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO
ESPAÑOL
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 13
12
CAUSAPROBLEMA
SOLUCION
El enchufe no está conectado.
No llega corriente eléctrica al
enchufe por haberse fundido
el fusible o por haber saltado
el limitador automático de
potencia.
Mandos de conexión no acti-
vados.
Conecte el enchufe.
Cambie el fusible o vuelva a
conectar el limitador auto-
mático de potencia.
Activar mandos.
El frigorífico está mal nive-
lado.
El frigorífico está funcionan-
do en una estancia con una
temperatura ambiente fría.
Nivélelo con los pies nivela-
dores.
Activar la función INVIER-
NO, ver página 6 y poner el
mando de termostato en una
posición más fría
.
La selección de temperatura
se encuentra en una posición
caliente.
Se ha dejado la puerta mal
cerrada o se ha abierto con
mucha frecuencia.
• Se ha taponado el espacio
entre el frigorífico y el suelo
o el techo del frigorífico.
El frigorífico está expuesto
directamente a los rayos
solares o a una fuente de
calor.
Alimentos introducidos en
gran cantidad.
Las rejillas de ventilación
tienen un obstáculo por
delante.
Regule la selección de tem-
peratura a una posición más
fría.
Cuide que la puerta no per-
manezca abierta mucho
tiempo.
• Conserve libre estas zonas
según se indica en el capítu-
lo “instalación” de este
manual.
Cambie la ubicación del fri-
gorífico o protéjalo de esas
fuentes de calor.
Consulte el capítulo de “fun-
cionamiento y uso del frigo-
rífico”.
Libere de obstáculos las sali-
das de aire de las rejillas de
ventilación.
Las puertas no están correc-
tamente cerradas.
Las puertas están abiertas a
menudo.
Los alimentos han sido
recientemente introducidos.
Selección de temperatura en
posición alta.
Cierre la puerta correcta-
mente.
Evite abrir frecuentemente la
puerta.
Espere a que el aparato vuel-
va a la normalidad.
Gire el selector de temperatura
a una posición de menos frío.
El frigorífico no funciona.
El frigorífico vibra.
Los alimentos del congelador
se descongelan
El frigorífico o congelador
enfría poco.
El motor funciona continua-
mente.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 14
13
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
El aparato no está correcta-
mente nivelado.
Las puertas han sido cerradas
violentamente.
Algún producto del interior
hace de tope.
• Nivele el aparato correcta-
mente.
Cierre las puertas con suavi-
dad.
Sitúe este producto en un
lugar adecuado.
Envuelva los alimentos o
tápelos correctamente o sus-
tituya el BIO FILTER en los
frigoríficos que dispongan
de esta función.
Algunos alimentos transmi-
ten olor al frigorífico.
Los alimentos no están
envueltos adecuadamente.
Envuelva los alimentos o
tápelos correctamente.
La lámpara está floja.
La lámpara está fundida.
El enchufe no está conectado
a la toma de corriente.
No llega corriente eléctrica
al enchufe por haberse fundi-
do el fusible o por haber sal-
tado el limitador automático
de potencia.
Enrosque correctamente.
Cambie la lámpara según se
indica en el manual.
Conecte el enchufe.
Cambie el fusible o vuelva a
conectar el limitador auto-
mático de potencia.
La puerta no cierra.
Mucho hielo en el frente de los
cestones del conjelador.
La lámpara del refrigerador no
enciende.
La puerta está abierta.
La puerta se ha abierto
muchas veces.
Mire si los alimentos estor-
ban el cierre de la puerta.
Cuide que la puerta no per-
manezca abierta mucho
tiempo.
Olor en el interior del frigorífi-
co.
Los alimentos se secan.
ESPAÑOL
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 15
DIMENSIONES
Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el
problema llame al servicio de asistencia técnica.
La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio
figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que
suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su
ciudad.
Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los
siguiente datos.
Modelo del frigorífico.
Referencia del frigorífico.
Fecha de compra.
Descripción del problema.
Dirección y teléfono de su vivienda.
Altura (mm) A 1860 2010
Anchura (mm) B 600 600
Con puerta abierta (mm) C 1170 1170
Fondo (mm) D 610 610
8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA
9. ESPECIFICACIONES
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON
LAS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,
89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594,
2002/72.
14
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 16
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS
GERAIS. .......................................................................................... 2
2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO............................................... 3
3. INSTALAÇÃO. .............................................................................. 4
4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORÍFICO..................... 6
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO. .................................................... 10
6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO................................... 11
7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. .................................................... 12
8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. 14
9. ESPECIFICAÇÕES. ...................................................................... 14
INDICE
1
Leia com atenção estas instruções antes de usar o
aparelho. Guarde este manual para futuros usos.
Pag.
PORTUGUES
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 17
3
Ovos
Garrafas
DOUBLEFRESH
Frutas e verduras
MULTI FRESH
Carnes e peixe
Conservas,
latas, refrescos
Painel de Controlo
e regulacão das
Temperaturas
Queijo, manteiga,
remédios
Alimentos congelados
e formas de gelo
Lâmpada
BIO FILTER
2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO
ADVERTÊNCIA:
Este esquema pode não
corresponder
exactamente ao modelo
do seu frigorífico
PORTUGUES
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 19
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET
REMARQUES GENERALES....................................................... 2
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR. .................................. 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU
REFRIGERATEUR........................................................................ 6
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN. ................................................ 10
6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR........................... 11
7. SOLUTION AUX PROBLEMES. ................................................ 12
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE........................................... 14
9. SPECIFICATIONS ........................................................................ 14
TABLE DES MA
TIERES
FRANÇAIS
Page
1
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cet
appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 31
3
Oeufs
Bouteilles
DOUBLEFRESH
Fruits et légumes
MULTI FRESH
Viandes et poissons
Conserves, boites
et boissons
Panneau de contrôle
et de réglage des
températures
Fromage, beurre,
médicaments
Aliments surgelés et
glaçons
Eclairage
BIO FILTER
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR
FRANÇAIS
REMARQUE :
Ce schéma peut ne
pas correspondre
exactement à votre
appareil.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 33
13
PROBLEME CAUSE SOLUTION
L’appareil n’est pas bien
nivelé.
Les portes ont été ouvertes
violemment.
Un produit à l’intérieur gêne
et fait butée.
Mettre bien à niveau
l’appareil.
Fermer les porte doucement.
Mettre ce produit à un autre
endroit plus adéquat
Emballer les aliments ou
bien les couvrir, ou
remplacer le filtre BIO
FILTER dans les
réfrigérateurs dotés de cette
fonction.
Certains aliments
transmettent une odeur au
réfrigérateur.
Les aliments ne sont pas bien
emballés.
Emballer les aliments ou
bien les couvrir.
L’ampoule est desserrée.
L’ampoule est grillée.
La prise n’est pas branchée.
Le courant n’arrive pas à la
prise car le fusible est fondu
ou le disjoncteur a sauté.
Bien la visser.
• Changer l’ampoule comme
indiqué dans le manuel.
Brancher la prise.
Changer le fusible ou
remettre le disjoncteur.
La porte ne se referme pas.
Glace abondante face aux
casiers du congélateur.
L’éclairage du réfrigérateur ne
fonctionne pas.
La porte est ouverte.
• La porte a été ouverte de
nombreuses fois.
Regarder si les aliments
gênent la fermeture de la
porte.
Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte pendant
longtemps.
Odeur à l’intérieur du
réfrigérateur
Les aliments se dessèchent.
FRANÇAIS
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 43
14
DIMENSIONS
Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de
solution au problème, faites appel au service technique.
L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus
proche de votre domicile figurent dans l’index des services
techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui
communiquer les données suivantes :
Modèle du réfrigérateur.
Référence du réfrigérateur.
Date d’achat.
Description du problème.
Adresse et téléphone de votre domicile.
Hauteur (mm) A 1860 2010
Largeur (mm) B 600 600
Avec porte ouverte (mm) C 1170 1170
Fond (mm) D 610 610
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE
9. SPECIFICATIONS
CES POINTS REPONDENT AUX
DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 44
1.
SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS
... 2
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR. ............................ 3
3. INSTALLATION. .......................................................................... 4
4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR............... 6
5. CLEANING AND MAINTENANCE. .......................................... 10
6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES. ...................................... 11
7. TROUBLESHOOTING. ................................................................ 12
8. TECHNICAL SERVICE CALLS. ................................................ 14
9. SPECIFICATIONS......................................................................... 14
CONTENTS
Page
1
Please read these instructions carefully before use.
Keep this manual for future reference
ENGLISH
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 45
3
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR
Eggs
Bottles
DOUBLE FRESH
Fruits and vegetables
MULTIFRESH
Meat and fish
Tins, conserves,
jam
Control and
temperature regula-
tion panel
Cheese, butter,
medicines
Frozen food and ice
cubes
Lamp
BIO FILTER
WARNING:
This diagram
may not
correspond
exactly to your
refrigerator.
ENGLISH
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 47
13
ENGLISH
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The refrigerator is not
correctly levelled.
The door was closed vio-
lently.
It is prevented from closing
by a product inside.
Level the refrigerator
correctly.
Close the doors gently.
Put this product in a suitable
place.
Wrap the food or cover it
correctly, or replace the BIO
FILTER in models which
have this function.
Some food is transmitting
odours to the refrigerator.
The food is not properly
wrapped.
Wrap the food or cover it
correctly.
The light is loose.
It has blown.
The plug is not connected to
the power takeoff.
There is no electrical current
to the plug because the fuse
has blown or the automatic
power limiter has activated.
Screw it in properly.
Change the light as
explained in the manual.
Plug in.
Change the fuse or reset the
automatic power limiter.
The door does not close.
A lot of ice at the front of the
freezer drawers.
The refrigerator light does not
come on.
The door is open.
The door has been opened
often.
Check to see if food is pre-
venting the door from being
closed.
Ensure that the door does not
remain open for too long.
Odour in the refrigerator.
The food dries out.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 57
14
DIMENSIONS
Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the
problem, call the technical assistance service.
The address and telephone number closest to your address
appear in the index of official technical service offices we
supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them
with the following details.
The refrigerator model.
The refrigerator reference.
Date of purchase.
A description of the problem.
Your home address and telephone number.
Height (mm) A 1860 2010
Width (mm) B 600 600
With door open (mm) C 1170 1170
Depth (mm) D 610 610
8. TECHNICAL SERVICE CALLS
9. SPECIFICATIONS
THESE UNITS COMPLY WITH
EEC DIRECTIVES 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 58
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE
HINWEISE. .................................................................................... 2
2. BESCHREIBUNG DES KÜHLSCHRANKS. ............................ 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS......... 6
5. REINIGUNG UND WARTUNG. .................................................. 10
6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT. .................................... 11
7. PROBLEMLÖSUNG. .................................................................... 12
8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST. .............................................. 14
9. SPEZIFIKATIONEN. .................................................................... 14
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Seite
1
Lesen Sie diese Anleitungen vor Benutzung des Geräts
aufmerksam durch.
Heben Sie das Handbuch für zukünftige Verwendungen
auf.
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 59
3
2. BESCHREIBUNG
DEUTSCH
ACHTUNG:
Achtung
abweichungen in
der Abbildung
möglich!
Eier
Flaschen
DOUBLE FRESH
Obst und Gemüse
MULTIFRESH
Fisch und Fleisch
Konserven,
Getränkedosen
Schalttafel
und
Temperatueinstellung
Käse, Butter,
Medikamente
Gefrierprodukte und
Eiswürfel
Lampe
BIO FILTER
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 61
Válido para España - (09-09) - FQ8X010E0
FQ8X010E0 09/9/15 23:24 Página 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Fagor FT674X El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para