Behringer B115MP3 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
4 EUR O LI V E B115M P3 / B112MP3 Quick Start Guide 5
Instrucciones de
seguridad
GARANTÍA
NEGACIÓN LEGAL
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
14 15EUR O L IV E B115M P 3 / B112 MP3 Quick Start Guide
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Controls
(1)
(9)
(8)
(2)(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(17)
(16)
(14)
(13)
(10)
(11)
(15)
(12)
(EN) Step 2: Controls
(1) The POWER switch turns the speaker on.
(2) Plug the included IEC power cable into
thisjack.
(3) Replace a blown fuse here.
(4) MIX OUTPUT sends a copy of the source signal
to another speaker using an XLR cable.
(5) Connect a microphone, balanced mixer
output, or the MIX OUTPUT from another
speaker using a balanced cable with a female
XLR plug. Connect a ¼" mixer output or other
line level signal into the center of the XLR/TRS
combination jack.
(6) INPUT 1 and INPUT 2 knobs adjust the
input sensitivity (gain) for the XLR/TRS
combinationjacks.
(7) CLIP LED lights when the input signal begins
to overload.
(8) LOW EQUALIZER cuts or boosts bass
frequencies by +/- 15 dB.
(9) HIGH EQUALIZER cuts or boosts treble
frequencies by +/- 15 dB.
(10) CLIP LED lights when the main output signal
begins to overload.
(11) Connect optional BEHRINGER wireless
microphone receiver here.
(12) LEDs indicate wireless microphone
signalinput.
(13) MP3 player controls for playback of les from
a USB ash drive.
(14) LEVEL knob controls the MP3 player volume.
(15) LCD window display shows the status of the
MP3 being played.
(16) USB jack accepts standard USB ash drives.
(17) MODE and DISP(LAY) buttons control the play
mode of the MP3 player and also serve as
contrast controls for the LCD display.
(ES) Paso 2: Controles
(1) El interruptor POWER enciende el altavoz.
(2) Conecte el cable IEC incluido en esta entrada.
(3) Acceda desde aquí al fusible en caso de que
tenga que sustituirlo.
(4) La salida MIX OUTPUT envía una copia de
la señal fuente a otro altavoz usando un
cableXLR.
(5) Conecte un micrófono, la salida balanceada
de una mesa de mezclas o la señal de la salida
MIX OUTPUT de otro altavoz a través de un
cable balanceado con una clavija XLR hembra.
Conecte la salida de 6,3 mm de una mesa de
mezclas u otra señal con nivel de línea en la
parte central de esta toma combo XLR/TRS.
(6) Los mandos INPUT 1 y INPUT 2 le permiten
ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia)
de las tomas combo XLR/TRS.
(7) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal de
entrada empieza a sobrecargarse (saturar).
(8) LOW EQUALIZER corta o realza las frecuencias
graves en +/- 15 dB.
(9) HIGH EQUALIZER corta o realza las
frecuencias agudas en +/- 15 dB.
(10) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal
de salida principal comience a estar
sobrecargada(saturada).
(11) Conecte aquí un receptor de micrófono
inalámbrico opcional de BEHRINGER.
(12) Los pilotos LED indican la entrada de señal del
micrófono inalámbrico.
(13) El reproductor MP3 controla la reproducción
de cheros de un dispositivo ash USB.
(14) El mando LEVEL controla el volumen del
reproductor MP3.
(15) La pantalla LCD le indica el estado del chero
MP3 que esté siendo reproducido.
(16) Esta clavija USB acepta la inserción de
dispositivos ash USB standard.
(17) Los botones MODE y DISP controlan el modo
de reproducción del reproductor MP3 y
también actúan como controles del contraste
de la pantalla LCD.
18 19EUR O LI V E B115M P3 / B112MP3 Quick Start Guide
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
Place the speaker(s) in desired locations,
either on stands or as wedge monitors
onthe oor.
Make all necessary connections.
DONOTturn on the power yet.
Turn on your audio source
(mixer,microphone).
Turn on your speaker(s) by pressing the
POWER SWITCH. The POWER LED will
light up.
Play your audio source or speak into your
microphone at a normal to loud level.
Adjust the LEVEL knob to the desired
volume. If the CLIP LED ashes,
turntheLEVEL knob down. If using
multiple speakers, the LEVEL knob must be
adjustedon eachspeaker.
If necessary, adjust the HIGH and
LOWEQUALIZER knobs on each speaker
toboost or cut treble and bass
frequencies to taste.
Attach a USB ash drive to the USB port.
Switch between folders on the drive
using the FOLDER buttons. Select the
track you wish to play using the TRACK buttons.
Press the PLAY/PAUSE button to start or
stopplayback.
Press the REPEAT button and then the
MODE button to select between
repeating: ALL mp3 les on the
USBdrive, les in the current FOLDER, the currently
playing le (SINGLE) or to play all les in
RANDOMorder.
Press the DISP(LAY) button to change
what appears on the screen of the
MP3player between the TAG
(artistandsong name information),
TRACK(lename up to 64characters) or TIME
(showstrack number in current folder and the
elapsed time of the currentlyrunningtrack).
Press the DISP(LAY) and MODE buttons
atthe same time to cycle between
screencontrast intensities.
Adjust the playback volume using
theLEVEL knob.
Optional wireless microphone set-up
Only insert the optional BEHRINGER
DIGITAL WIRELESS microphone
receiverinto the input.
Turn the ON/OFF switches on the
microphones to the “ON” position.
During the pairing process, the LED on
the dongle will ash. Once the
connection between the wireless
microphone and the receiver is achieved, the LED
will remain on (solid).
Speak into the wireless microphones
andadjust the volume using the volume
buttons on the individual microphones.
Press the volume down button for two seconds to
mute the microphone signal. Press the volume up
button to unmute the microphone.
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Coloque los altavoces en las posiciones
que quiera, sobre un soporte o sobre el
suelo como monitores de tipo cuña.
Realice todas las conexiones necesarias.
NO ENCIENDA todavía las unidades.
Encienda su fuente de señal audio
(mesade mezclas, micrófono).
Encienda los altavoces pulsando su
interruptor POWER. El piloto POWER se
iluminará en cuanto haga esto.
Toque o active la reproducción en su
fuente audio o hable o cante en el
micrófono a un nivel entre normal y alto.
Ajuste el mando LEVEL hasta conseguir el
volumen que quiera. Si parpadea el piloto
CLIP, reduzca el ajuste del mando LEVEL.
Si usa varios altavoces, deberá ajustar el mando
LEVEL en cada uno de ellos.
Si es necesario, ajuste los mandos
EQUALIZER HIGH y LOW de cada altavoz
para realzar o cortar las frecuencias
agudas y graves de acuerdo a sus gustos.
Conecte un dispositivo ash USB en el
puerto USB. Cambie entre la distintas
carpetas de dicho dispositivo usando
losbotones FOLDER. Elija la pista que quiera
reproducirusando los botones TRACK. Pulse el
botónPLAY/PAUSE para poner en marcha la
reproducciónodetenerla.
Pulse el botón REPEAT y después el botón
MODE para elegir entre estos modos de
repetición: Todos los cheros mp3 de la
unidad USB (ALL), los cheros de la carpeta activa
(FOLDER), el chero activo (SINGLE) o hacer
quesereproduzcan todos los cheros en orden
aleatorio(RANDOM).
Pulse el botón DISP para cambiar lo que
aparece en la pantalla del reproductor
MP3 entre TAG (información del nombre
de la canción y el músico), TRACK (nombre del chero
de hasta 64 caracteres) o TIME (donde aparecerá el
número de pista de la carpeta activa y el tiempo
transcurrido de la pista en reproducción).
Pulse simultáneamente los botones
DISPy MODE para cambiar entre las
distintas opciones de contraste
posiblespara la pantalla.
Ajuste el volumen de reproducción con el
mando LEVEL.
Conguración de micro inalámbrico opcional
Solo inserte el receptor de microfono
digital opcional inalambrico, BEHRINGER
DIGITAL WIRELESS, en la entrada.
Coloque los interruptores ON/OFF de los
micrófonos a la posición “ON”.
Durante el proceso de sincronización,
elpiloto de la “mochila” parpadeará.
Unavez que se haya establecido la
conexión entre el micro inalámbrico y el receptor,
elpiloto quedará iluminado jo.
Cante o hable en los micros inalámbricos
y ajuste el volumen usando los botones
de volumen de cada uno de los
micrófonos. Pulse durante dos segundos el botón de
volumen abajo para anular la señal del micro.
Pulseel botón de volumen arriba para anular dicha
anulación y volver a activar la señal del micro.
24 EU RO L I V E B115 M P 3 / B112 M P3 Quick Start Guide 25
Specications Especicaciones técnicas
B115MP3 B112MP3
Amplier
Low-frequency range
Max output power 700 W*
High-frequency range
Max output power 300 W*
Audio Inputs
XLR (servo-balanced)
Sensitivity -36 dBu to 0 dBu
Input impedance 14 k
¼" TRS jack (servo-balanced)
Sensitivity -36 dBu to 0 dBu
Input impedance 14 k
USB port/MP3 player
Connector USB Type A
File system FAT 16, FAT 32
Format MP3 (CBR & VBR)
Bit rates 32 - 320 kbps
Sample rates 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Wireless system
Connector USB 3.0
Frequency band 2.4 GHz
Frequency response (Wireless Link) 20 Hz - 20 kHz (+0/-2.5 dB)
Range Max. 80 m (line of sight)
Audio Outputs
Mix
Connector XLR, balanced
Level Control
Input trim -∞ to +36 dB
Max. input level 18 dBu
Loudspeaker System Data
Frequency response 45 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz
Crossover frequency 2.2 kHz 2.8 kHz
Limiter Optical
Equalizer
High +/-15 dB @ 12 kHz
Low +/-15 dB @ 80 Hz
Power Supply
Voltage (Fuses)
USA / Canada 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK / Australia 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Power consumption max. 110 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
28.1 x 16.8 x 12.3"
713 x 427 x 313 mm
22.4 x 13.4 x 10.6"
568 x 342 x 270 mm
Weight 38.9 lbs / 17.7 kg 27.6 lbs / 12.5 kg
*Independent of limiters and driver protection circuits
B115MP3 B112MP3
Amplicador
Rango de bajas frecuencias
Potencia de salida máxima 700 W*
Rango de altas frecuencias
Potencia de salida máxima 300 W*
Entradas Audio
XLR (servo-balanceado)
Sensibilidad -36 a 0 dBu
Impedancia de entrada 14 k
TRS de 6,3 mm (servo-balanceado)
Sensibilidad -36 a 0 dBu
Impedancia de entrada 14 k
Puerto USB/Reproductor MP3
Conector USB tipo A
Sistema de cheros FAT 16, FAT 32
Formato MP3 (CBR & VBR)
Velocidad de bits 32 - 320 kbps
Frecuencias de muestreos 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Sistema inalámbrico
Conector USB 3.0
Banda de frecuencia 2,4 GHz
Respuesta de frecuencia (Enlace Inalámbrico) 20 Hz - 20 kHz (+0/-2.5 dB)
Rango Máximo 80 m (línea recta)
Salidas Audio
Mezcla
Conector XLR, balanceado
Control de Nivel
Retoque o trim de entrada -∞ a +36 dB
Nivel de entrada máximo 18 dBu
Datos del Sistema de Altavoces
Respuesta de frecuencia 45 Hz a 20 kHz 50 Hz a 20 kHz
Frecuencia de separación o crossover 2,2 kHz 2,8 kHz
Limitador Óptico
Ecualizador
Agudos +/-15 dB @ 12 kHz
Graves +/-15 dB @ 80 Hz
Fuente de Alimentación
Voltaje (Fusibles)
EE.UU. / Canadá 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Reino Unido / Australia 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Europa 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japón 100 V~, 50-60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Consumo Máximo 110 W
Conexión Receptáculo IEC standard
Dimensiones/Peso
Dimensiones (A x L x P)
28,1 x 16,8 x 12,3"
713 x 427 x 313 mm
22,4 x 13,4 x 10,6"
568 x 342 x 270 mm
Peso 38,9 lbs / 17,7 kg 27,6 lbs / 12,5 kg
*Independiente de los limitadores y circuitos de protección de cabezales
28 EU R O L I V E B115M P3/ B112 M P 3 Quick Start Guide 29
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
B115MP3 B112MP3
Amplicador
Gama de baixa frequência
Potência de saída máxima 700 W*
Gama de alta frequência
Potência de saída máxima 300 W*
Entradas de Áudio
XLR (servo-balanceada)
Sensibilidade -36 dBu a 0 dBu
Impedância de entrada 14 k
Tomada TRS de ¼" (servo-balanceada)
Sensibilidade -36 dBu a 0 dBu
Impedância de entrada 14 k
Porta USB/MP3 player
Conector USB Tipo A
Sistema de arquivos FAT 16, FAT 32
Formato MP3 (CBR & VBR)
Taxa de bits 32 - 320 kbps
Taxa de amostragem 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
Sistema sem fio
Conector USB 3.0
Banda de frequências 2,4 GHz
Resposta de frequência (Conexão Sem Fio) 20 Hz - 20 kHz (+0/-2,5 dB)
Alcance Máx. 80 m (linha de visada)
Saídas de Áudio
Mix
Conector XLR, balanceado
Controle de Nível
Trim de entrada -∞ to +36 dB
Nível de entrada máximo 18 dBu
Dados do Sistema de AltoFalantes
Resposta de frequência 45 Hz a 20 kHz 50 Hz a 20 kHz
Frequência de cruzamento 2,2 kHz 2,8 kHz
Limitador Óptico
Equalizador
Alto +/-15 dB @ 12 kHz
Baixo +/-15 dB @ 80 Hz
Fonte de Alimentação
Voltagem (Fusíveis)
EUA / Canadá 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Reino Unido / Austrália 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Europa 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japão 100 V~, 50-60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Consumo de energia x. 110 W
Conexão com a rede Receptáculo padrão CEI
DimensõesPeso
Dimensões (Alt x Larg x Prof)
28,1 x 16,8 x 12,3"
713 x 427 x 313 mm
22,4 x 13,4 x 10,6"
568 x 342 x 270 mm
Peso 38,9 lbs / 17,7 kg 27,6 lbs / 12,5 kg
*Independente de limitadores e circuitos de proteção de driver

Transcripción de documentos

4 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya 5 remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 14 15 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Quick Start Guide EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Controls (EN) Step 2: Controls (1) The POWER switch turns the speaker on. (2) Plug the included IEC power cable into this jack. (3) Replace a blown fuse here. (4) MIX OUTPUT sends a copy of the source signal to another speaker using an XLR cable. (5) Connect a microphone, balanced mixer output, or the MIX OUTPUT from another speaker using a balanced cable with a female XLR plug. Connect a 1/4" mixer output or other line level signal into the center of the XLR/TRS combination jack. (1) (3) (2) (6) INPUT 1 and INPUT 2 knobs adjust the input sensitivity (gain) for the XLR/TRS combination jacks. (15) (7) CLIP LED lights when the input signal begins to overload. (11) Connect optional BEHRINGER wireless microphone receiver here. (12) LEDs indicate wireless microphone signal input. (13) MP3 player controls for playback of files from a USB flash drive. (14) LEVEL knob controls the MP3 player volume. (15) LCD window display shows the status of the MP3 being played. (16) USB jack accepts standard USB flash drives. (17) MODE and DISP(LAY) buttons control the play mode of the MP3 player and also serve as contrast controls for the LCD display. (8) LOW EQUALIZER cuts or boosts bass frequencies by +/- 15 dB. (14) (16) (10) CLIP LED lights when the main output signal begins to overload. (9) HIGH EQUALIZER cuts or boosts treble frequencies by +/- 15 dB. (13) (17) (ES) Paso 2: Controles (7) (9) (6) (10) (2) Conecte el cable IEC incluido en esta entrada. (3) Acceda desde aquí al fusible en caso de que tenga que sustituirlo. (8) (4) La salida MIX OUTPUT envía una copia de la señal fuente a otro altavoz usando un cable XLR. (11) (5) Conecte un micrófono, la salida balanceada de una mesa de mezclas o la señal de la salida MIX OUTPUT de otro altavoz a través de un cable balanceado con una clavija XLR hembra. Conecte la salida de 6,3 mm de una mesa de mezclas u otra señal con nivel de línea en la parte central de esta toma combo XLR/TRS. (5) (4) (12) (1) El interruptor POWER enciende el altavoz. (6) Los mandos INPUT 1 y INPUT 2 le permiten ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia) de las tomas combo XLR/TRS. (7) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal de entrada empieza a sobrecargarse (saturar). (8) LOW EQUALIZER corta o realza las frecuencias graves en +/- 15 dB. (9) HIGH EQUALIZER corta o realza las frecuencias agudas en +/- 15 dB. (10) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal de salida principal comience a estar sobrecargada (saturada). (11) Conecte aquí un receptor de micrófono inalámbrico opcional de BEHRINGER. (12) Los pilotos LED indican la entrada de señal del micrófono inalámbrico. (13) El reproductor MP3 controla la reproducción de ficheros de un dispositivo flash USB. (14) El mando LEVEL controla el volumen del reproductor MP3. (15) La pantalla LCD le indica el estado del fichero MP3 que esté siendo reproducido. (16) Esta clavija USB acepta la inserción de dispositivos flash USB standard. (17) Los botones MODE y DISP controlan el modo de reproducción del reproductor MP3 y también actúan como controles del contraste de la pantalla LCD. 18 19 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Quick Start Guide EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Getting started (EN)  Step 3: Getting started Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or as wedge monitors on the floor. Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet. Turn on your audio source (mixer, microphone). Turn on your speaker(s) by pressing the POWER SWITCH. The POWER LED will light up. Press the REPEAT button and then the MODE button to select between repeating: ALL mp3 files on the USB drive, files in the current FOLDER, the currently playing file (SINGLE) or to play all files in RANDOM order. Press the DISP(LAY) button to change what appears on the screen of the MP3 player between the TAG (artist and song name information), TRACK (file name up to 64 characters) or TIME (shows track number in current folder and the elapsed time of the currently running track). (ES)  Paso 3: Puesta en marcha Coloque los altavoces en las posiciones que quiera, sobre un soporte o sobre el suelo como monitores de tipo cuña. Realice todas las conexiones necesarias. NO ENCIENDA todavía las unidades. Encienda su fuente de señal audio (mesa de mezclas, micrófono). Encienda los altavoces pulsando su interruptor POWER. El piloto POWER se iluminará en cuanto haga esto. Press the DISP(LAY) and MODE buttons at the same time to cycle between screen contrast intensities. Ajuste el volumen de reproducción con el mando LEVEL. Optional wireless microphone set-up Play your audio source or speak into your microphone at a normal to loud level. Adjust the LEVEL knob to the desired volume. If the CLIP LED flashes, turn the LEVEL knob down. If using multiple speakers, the LEVEL knob must be adjusted on each speaker. If necessary, adjust the HIGH and LOW EQUALIZER knobs on each speaker to boost or cut treble and bass frequencies to taste. Turn the ON/OFF switches on the microphones to the “ON” position. During the pairing process, the LED on the dongle will flash. Once the connection between the wireless microphone and the receiver is achieved, the LED will remain on (solid). Configuración de micro inalámbrico opcional Toque o active la reproducción en su fuente audio o hable o cante en el micrófono a un nivel entre normal y alto. Ajuste el mando LEVEL hasta conseguir el volumen que quiera. Si parpadea el piloto CLIP, reduzca el ajuste del mando LEVEL. Si usa varios altavoces, deberá ajustar el mando LEVEL en cada uno de ellos. Si es necesario, ajuste los mandos EQUALIZER HIGH y LOW de cada altavoz para realzar o cortar las frecuencias agudas y graves de acuerdo a sus gustos. Speak into the wireless microphones and adjust the volume using the volume buttons on the individual microphones. Press the volume down button for two seconds to mute the microphone signal. Press the volume up button to unmute the microphone. Attach a USB flash drive to the USB port. Switch between folders on the drive using the FOLDER buttons. Select the track you wish to play using the TRACK buttons. Press the PLAY/PAUSE button to start or stop playback. Pulse el botón DISP para cambiar lo que aparece en la pantalla del reproductor MP3 entre TAG (información del nombre de la canción y el músico), TRACK (nombre del fichero de hasta 64 caracteres) o TIME (donde aparecerá el número de pista de la carpeta activa y el tiempo transcurrido de la pista en reproducción). Pulse simultáneamente los botones DISP y MODE para cambiar entre las distintas opciones de contraste posibles para la pantalla. Adjust the playback volume using the LEVEL knob. Only insert the optional BEHRINGER DIGITAL WIRELESS microphone receiver into the input. Pulse el botón REPEAT y después el botón MODE para elegir entre estos modos de repetición: Todos los ficheros mp3 de la unidad USB (ALL), los ficheros de la carpeta activa (FOLDER), el fichero activo (SINGLE) o hacer que se reproduzcan todos los ficheros en orden aleatorio (RANDOM). Conecte un dispositivo flash USB en el puerto USB. Cambie entre la distintas carpetas de dicho dispositivo usando los botones FOLDER. Elija la pista que quiera reproducir usando los botones TRACK. Pulse el botón PLAY/PAUSE para poner en marcha la reproducción o detenerla. Solo inserte el receptor de microfono digital opcional inalambrico, BEHRINGER DIGITAL WIRELESS, en la entrada. Coloque los interruptores ON/OFF de los micrófonos a la posición “ON”. Durante el proceso de sincronización, el piloto de la “mochila” parpadeará. Una vez que se haya establecido la conexión entre el micro inalámbrico y el receptor, el piloto quedará iluminado fijo. Cante o hable en los micros inalámbricos y ajuste el volumen usando los botones de volumen de cada uno de los micrófonos. Pulse durante dos segundos el botón de volumen abajo para anular la señal del micro. Pulse el botón de volumen arriba para anular dicha anulación y volver a activar la señal del micro. 24 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas B115MP3 Rango de bajas frecuencias Potencia de salida máxima Rango de altas frecuencias Potencia de salida máxima 700 W* 300 W* XLR (servo-balanced) Sensitivity Input impedance ¼" TRS jack (servo-balanced) Sensitivity Input impedance USB port/MP3 player Connector File system Format Bit rates Sample rates Wireless system Connector Frequency band Frequency response (Wireless Link) Range -36 dBu to 0 dBu 14 kΩ USB Type A FAT 16, FAT 32 MP3 (CBR & VBR) 32 - 320 kbps 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz USB 3.0 2.4 GHz 20 Hz - 20 kHz (+0/-2.5 dB) Max. 80 m (line of sight) -36 a 0 dBu 14 kΩ USB tipo A FAT 16, FAT 32 MP3 (CBR & VBR) 32 - 320 kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz USB 3.0 2,4 GHz 20 Hz - 20 kHz (+0/-2.5 dB) Máximo 80 m (línea recta) Mezcla Conector XLR, balanced XLR, balanceado Control de Nivel Level Control Input trim Max. input level Retoque o trim de entrada Nivel de entrada máximo -∞ to +36 dB 18 dBu -∞ a +36 dB 18 dBu Datos del Sistema de Altavoces Loudspeaker System Data 45 Hz to 20 kHz 2.2 kHz 50 Hz to 20 kHz 2.8 kHz Optical Respuesta de frecuencia Frecuencia de separación o crossover Limitador 45 Hz a 20 kHz 2,2 kHz 50 Hz a 20 kHz 2,8 kHz Óptico Ecualizador Equalizer High Low Agudos Graves +/-15 dB @ 12 kHz +/-15 dB @ 80 Hz +/-15 dB @ 12 kHz +/-15 dB @ 80 Hz Fuente de Alimentación Power Supply 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V) max. 110 W Standard IEC receptacle Voltaje (Fusibles) EE.UU. / Canadá Reino Unido / Australia Europa Japón Consumo Conexión 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V) 100 V~, 50-60 Hz (T 6,3 A H 250 V) Máximo 110 W Receptáculo IEC standard Dimensiones/Peso Dimensions/Weight *Independent of limiters and driver protection circuits -36 a 0 dBu 14 kΩ Salidas Audio Mix Connector Weight 300 W* XLR (servo-balanceado) Sensibilidad Impedancia de entrada TRS de 6,3 mm (servo-balanceado) Sensibilidad Impedancia de entrada Puerto USB/Reproductor MP3 Conector Sistema de ficheros Formato Velocidad de bits Frecuencias de muestreos Sistema inalámbrico Conector Banda de frecuencia Respuesta de frecuencia (Enlace Inalámbrico) Rango -36 dBu to 0 dBu 14 kΩ Audio Outputs Dimensions (H x W x D) 700 W* Entradas Audio Audio Inputs Voltage (Fuses) USA / Canada UK / Australia Europe Japan Power consumption Mains connection B112MP3 Amplificador Low-frequency range Max output power High-frequency range Max output power Frequency response Crossover frequency Limiter B115MP3 B112MP3 Amplifier 28.1 x 16.8 x 12.3" 713 x 427 x 313 mm 38.9 lbs / 17.7 kg 22.4 x 13.4 x 10.6" 568 x 342 x 270 mm 27.6 lbs / 12.5 kg Dimensiones (A x L x P) Peso *Independiente de los limitadores y circuitos de protección de cabezales 28,1 x 16,8 x 12,3" 713 x 427 x 313 mm 38,9 lbs / 17,7 kg 22,4 x 13,4 x 10,6" 568 x 342 x 270 mm 27,6 lbs / 12,5 kg 25 28 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Quick Start Guide Other important information Dados técnicos B115MP3 B112MP3 Amplificador Gama de baixa frequência Potência de saída máxima Gama de alta frequência Potência de saída máxima 300 W* XLR (servo-balanceada) Sensibilidade Impedância de entrada Tomada TRS de ¼" (servo-balanceada) Sensibilidade Impedância de entrada Porta USB/MP3 player Conector Sistema de arquivos Formato Taxa de bits Taxa de amostragem Sistema sem fio Conector Banda de frequências Resposta de frequência (Conexão Sem Fio) Alcance Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 700 W* Entradas de Áudio -36 dBu a 0 dBu 14 kΩ 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. -36 dBu a 0 dBu 14 kΩ USB Tipo A FAT 16, FAT 32 MP3 (CBR & VBR) 32 - 320 kbps 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. USB 3.0 2,4 GHz 20 Hz - 20 kHz (+0/-2,5 dB) Máx. 80 m (linha de visada) Saídas de Áudio Mix Conector XLR, balanceado Controle de Nível Trim de entrada Nível de entrada máximo Aspectos importantes -∞ to +36 dB 18 dBu Dados do Sistema de Alto-Falantes Resposta de frequência Frequência de cruzamento Limitador 45 Hz a 20 kHz 2,2 kHz 50 Hz a 20 kHz 2,8 kHz Óptico Equalizador Alto Baixo +/-15 dB @ 12 kHz +/-15 dB @ 80 Hz Fonte de Alimentação Voltagem (Fusíveis) EUA / Canadá Reino Unido / Austrália Europa Japão Consumo de energia Conexão com a rede 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V) 100 V~, 50-60 Hz (T 6,3 A H 250 V) máx. 110 W Receptáculo padrão CEI Dimensões/Peso Dimensões (Alt x Larg x Prof) Peso *Independente de limitadores e circuitos de proteção de driver  29 28,1 x 16,8 x 12,3" 713 x 427 x 313 mm 38,9 lbs / 17,7 kg 22,4 x 13,4 x 10,6" 568 x 342 x 270 mm 27,6 lbs / 12,5 kg 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Wegitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer B115MP3 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario