IKEA FROSTKALL Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
FROSTKALL
PT
ES
PORTUGUÊS
Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda
nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone
nacionais na última página deste manual.
ESPAÑOL
Consulte la última página de este manual, donde encontrará una
lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa
autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 31
Índice
Informações de segurança 4
Instruções de segurança 5
Instalação 7
Descrição do produto 9
Funcionamento 10
Utilização diária 14
Sugestões e dicas 19
Manutenção e limpeza 20
Resolução de problemas 22
Dados técnicos 26
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 28
GARANTIA IKEA 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por
quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou
utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local
seguro e acessível para consultar no futuro.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
PORTUGUÊS
4
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação além
daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos
do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do
tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis
com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Instruções de segurança
Instalação
AVISO! A instalação deste
aparelho só deve ser efectuada
por uma pessoa qualificada.
Retire todos os materiais de embalagem
e os parafusos de transporte.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar
o aparelho porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas e calçado de protecção.
Certifique-se de que o ar pode circular
em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma inversão
da porta, aguarde pelo menos 4 horas
antes de ligar o aparelho à alimentação
eléctrica. Isto permite que o óleo
regresse ao compressor.
Antes de efectuar qualquer operação no
aparelho (por exemplo, inverter a
PORTUGUÊS 5
porta), retire a ficha da tomada
eléctrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não instale o aparelho em locais com luz
solar directa.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios, como
anexos exteriores, garagens ou caves.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o na
parte da frente para evitar riscar o chão.
Ligação eléctrica
AVISO! Risco de incêndio e
choque eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica os
componentes eléctricos (ficha e cabo de
alimentação eléctrica, compressor, etc.).
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou um electricista se
for necessário substituir componentes
eléctricos.
O cabo de alimentação eléctrica deve
ficar abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas
no final da instalação. Certifique-se de
que a ficha fica acessível após a
instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação.
Utilização
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque eléctrico
ou incêndio.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos eléctricos (por
ex. máquinas de fazer gelados) no
interior do aparelho, excepto se forem
autorizados pelo fabricante.
Tenha cuidado para não provocar
danos no circuito de refrigeração.
Contém isobutano (R600a), um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Este gás é
inflamável.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição na
divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objectos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
Não guarde gases e líquidos inflamáveis
no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estes estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as
mãos húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
PORTUGUÊS
6
Luz interior
O tipo de lâmpada que este aparelho
utiliza não é adequado para iluminação
doméstica.
Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento A
manutenção e o recarregamento só
devem ser efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o escoamento
do aparelho e limpe-o, se necessário. Se
o orifício de escoamento estiver
bloqueado, a água descongelada fica
acumulada na parte inferior do
aparelho.
Eliminação
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação fiquem
fechados no interior do aparelho.
O circuito de refrigeração e os materiais
de isolamento deste aparelho não
prejudicam a camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
Instalação
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num
espaço interior seco e bem ventilado, onde
a temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de
características do aparelho:
Classe cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
Classe cli-
mática
Temperatura ambiente
T +16 °C a +43 °C
Podem ocorrer alguns problemas
de funcionamento em alguns
tipos de modelos se estiverem a
funcionar fora destas condições.
O funcionamento correcto só
pode ser garantido no intervalo
de temperaturas indicado. Se
tiver dúvidas em relação ao local
onde deve instalar o aparelho,
contacte o vendedor, o nosso
serviço de apoio ao cliente ou o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
PORTUGUÊS 7
Localização
Para garantir o melhor desempenho, instale
o aparelho bem afastado de fontes de
calor como radiadores, caldeiras, luz solar
directa, etc. Certifique-se de que o ar pode
circular livremente atrás do aparelho.
CUIDADO! Para garantir o
funcionamento correto em
ambientes com temperatura
superior a 38 °C, é
recomendável que exista uma
separação de 30 mm entre os
lados do aparelho e os móveis
adjacentes.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para esse fim. Se a
tomada eléctrica doméstica não estiver
ligada à terra, ligue o aparelho a uma
ligação à terra separada que cumpra as
normas actuais; consulte um electricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções de
segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho está em conformidade com
as Directivas da C.E.E.
PORTUGUÊS 8
Descrição do produto
Visão geral do produto
101112
7 91 2
64 5
3 8
1
Gaveta para legumes
2
Compartimento de baixa temperatura
3
Prateleiras de vidro
4
Arrefecimento No-Frost
5
Prateleira para garrafas
6
Painel de comandos
7
Compartimento para lacticínios, com
tampa
8
Prateleiras da porta
9
Prateleira para garrafas
10
Gaveta do congelador
11
Gaveta do congelador
12
Gaveta do congelador
PORTUGUÊS 9
Funcionamento
Painel de comandos
1
567 3 24
1
Visor
2
Botão ON/OFF do aparelho e
Arrefecimento de Garrafas
3
Botão de diminuição da temperatura
4
Botão de aumento da temperatura
5
Botão do compartimento do frigorífico
6
Botão do compartimento do congelador
7
Botão Mode
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais audível
premindo simultaneamente o botão
Mode e o botão de diminuição da
temperatura durante aproximadamente
5 segundos. A alteração é reversível.
Visor
A B C D E F G H I J
KLM
A. Indicador de temperatura do frigorífico
B. Modo OFF do frigorífico
C. Função Férias
D. Modo Eco do frigorífico
E. Função Compras
F. Indicador de alarme
G. Modo Eco do congelador
H. Função Congelação Rápida
I. Indicador de temperatura do
congelador
J. Barras indicadoras
K. Função Arrefecimento de Garrafas
L. Função Humidade Extra
M. Modo Demo
PORTUGUÊS 10
Após a selecção do
compartimento do frigorífico ou
do congelador, as animações
iniciam.
Após a selecção da temperatura,
a animação fica intermitente
durante alguns minutos.
Barras indicadoras
As barras guiam o utilizador na interacção
com o aparelho e indicam o nível de
desempenho do aparelho. As barras
indicam:
o compartimento que está seleccionado
(activo), quando a animação pára;
a temperatura desejada na escala;
se a temperatura escolhida é superior ou
inferior à anterior (animação a aumentar
ou a diminuir).
Ligar
Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
1. Prima ON/OFF se o visor estiver
desligado.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura predefinida.
2. O alarme sonoro poderá funcionar
após alguns segundos.
Para desligar o alarme, consulte
“Alarme de temperatura elevada”.
Se o visor indicar "DEMO", o aparelho
está em modo de demonstração.
Consulte “Resolução de problemas”.
Para seleccionar uma
temperatura diferente, consulte
“Regulação da temperatura”.
Desligar
Prima ON/OFF durante 3 segundos.
O visor desliga-se.
Para desligar o aparelho da alimentação
eléctrica, desligue a ficha da tomada
eléctrica.
Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico, prima o botão do
compartimento do frigorífico.
O indicador OFF do frigorífico apaga-se.
Para seleccionar uma
temperatura diferente, consulte
“Regulação da temperatura”.
Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico, prima o botão
do compartimento do frigorífico durante
alguns segundos.
Aparece o indicador OFF do frigorífico.
Regulação da temperatura
1. Seleccione o compartimento do
frigorífico ou do congelador.
2. Prima o botão da temperatura para
definir a temperatura.
3. Temperatura predefinida regulada: +4
°C para o frigorífico e -18 °C para o
congelador.
A temperatura escolhida será
alcançada dentro de 24 horas.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura escolhida.
Após uma falha de energia, a
temperatura seleccionada
permanece memorizada.
Alarme de temperatura elevada
Um aumento na temperatura do
compartimento congelador (por exemplo,
devido a uma falha de energia ou abertura
da porta) é indicado por:
intermitência dos indicadores de alarme
e temperatura do congelador;
alarme sonoro.
Prima qualquer botão para reinicializar o
alarme.
O aviso sonoro é desligado.
O indicador de temperatura do congelador
apresenta durante alguns segundos a
temperatura mais elevada que foi atingida.
PORTUGUÊS
11
Em seguida, apresenta novamente a
temperatura seleccionada.
O indicador de alarme continua a piscar
até que as condições normais sejam
restabelecidas.
Quando as condições normais
forem restabelecidas, o
indicador de alarme apaga-se.
Alarme de porta aberta
O aparelho emite um aviso sonoro se a
porta permanecer aberta durante
aproximadamente 5 minutos. As condições
do alarme de porta aberta são indicadas
por:
indicador de alarme intermitente;
sinal sonoro.
Quando as condições normais forem
restabelecidas (porta fechada), o alarme
pára. Quando o alarme sonoro estiver a
soar, pode desligá-lo premindo qualquer
botão.
Função Compras
Se necessitar de guardar muitos alimentos
que estejam à temperatura ambiente, por
exemplo, após fazer compras, sugerimos
que active a função Função Compras para
arrefecer os produtos mais rapidamente e
evitar aquecer os outros alimentos que já
estejam no frigorífico.
A função Função Compras é desactivada
automaticamente cerca de 6 horas depois.
1. Para activar a função:
a. Seleccione o compartimento do
frigorífico se ainda não estiver
seleccionado.
b. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
Aparece o indicador Função Compras.
2. Para desactivar a função antes da
desactivação automática:
a. Seleccione o compartimento do
frigorífico se ainda não estiver
seleccionado.
b. Para desactivar a função, prima
Mode para seleccionar outra
função ou prima até todos os ícones
de função desaparecerem do visor.
O indicador Função Compras apaga-se.
A função é desactivada se
seleccionar uma temperatura
diferente para o frigorífico.
Função Congelação Rápida
Esta função pára automaticamente após 52
horas.
1. Para activar a função:
a. Seleccione o compartimento do
congelador.
b. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
Aparece o indicador Congelação Rápida.
2. Para desactivar a função antes da
desactivação automática:
a. Seleccione o compartimento do
congelador.
b. Para desactivar a função, prima
Mode para seleccionar outra
função ou prima até todos os ícones
de função desaparecerem do visor.
O indicador Congelação Rápida apaga-se.
A função é desactivada se for
seleccionada uma temperatura
diferente para o congelador.
Modo Eco
Para optimizar a conservação dos
alimentos, seleccione o Modo Eco.
1. Para activar a função:
a. Seleccione o compartimento do
frigorífico ou do congelador.
b. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador de temperatura apresenta a
temperatura seleccionada para o
PORTUGUÊS
12
frigorífico: +4 °C e para o congelador: -18
°C.
Aparece o indicador do Modo Eco.
2. Para desactivar a função:
a. Seleccione o compartimento do
frigorífico ou do congelador.
b. Para desactivar a função, prima
Mode para seleccionar outra
função ou prima até todos os ícones
de função desaparecerem do visor.
O indicador do Modo Eco apaga-se.
A função é desactivada se
seleccionar uma temperatura
diferente.
Função Humidade Extra
Se verificar que os alimentos que guarda
no frigorífico secam demasiado depressa,
pode resolver esse problema com um
aumento da humidade no frigorífico
através da activação da função Humidade
Extra.
A função Humidade Extra pode
estar activa em conjunto com a
Função Compras e o Modo Eco.
1. Para activar a função, prima o botão
Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador de Humidade Extra acende.
2. Para desactivar a função, prima Mode
para seleccionar outra função ou prima
até todos os ícones de função
desaparecerem do visor.
O indicador de Humidade Extra apaga-se.
Função Arrefecimento de Garrafas
A função Arrefecimento de Garrafas serve
para definir um sinal sonoro para uma hora
escolhida, sendo útil, por exemplo, quando
uma receita requer o arrefecimento de uma
mistura durante algum tempo ou quando é
necessário um aviso para não se esquecer
de garrafas que colocar no congelador
para arrefecimento rápido.
1. Para activar a função, prima
Arrefecimento de Garrafas (Bottle Chill).
Aparece o indicador do Arrefecimento de
Garrafas.
Aguarde até o temporizador apresentar o
valor definido (30 minutos).
2. Prima o botão de diminuição da
temperatura ou o botão de aumento da
temperatura para mudar o valor
definido do temporizador entre 1 e 90
minutos.
Aparece o indicador do temporizador
(min)..
No fim da contagem decrescente, o
indicador de Arrefecimento de Garrafas
fica intermitente e o aparelho emite um
aviso sonoro.
3. Retire as garrafas que tiver colocado no
compartimento do congelador.
4. Prima o botão de Arrefecimento de
Garrafas para desligar o som e
terminar a função.
É possível desactivar a
função em qualquer
momento durante a
contagem decrescente
premindo o botão de
Arrefecimento de Garrafas.
O indicador de
Arrefecimento de Garrafas
apaga-se.
É possível alterar o tempo
durante a contagem
decrescente e no final,
premindo o botão de
diminuição da temperatura
ou o botão de aumento da
temperatura.
Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo período
de férias sem formação de maus odores.
PORTUGUÊS
13
Retire todos os alimentos do
compartimento do frigorífico
antes de activar a função Férias.
1. Para activar a função, prima o botão
Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador da função Férias acende.
O indicador de temperatura do frigorífico
apresenta a temperatura seleccionada.
2. Para desactivar a função, prima Mode
para seleccionar outra função ou prima
até todos os ícones de função
desaparecerem do visor.
O indicador da função Férias apaga-se.
A função é desactivada se
seleccionar uma temperatura
diferente para o frigorífico.
Utilização diária
Calendário de congelação
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Os símbolos apresentam diferentes tipos de
alimentos congelados.
Os números indicam os tempos de
armazenamento em meses para os
respectivos tipos de alimentos congelados.
A validade dos limites superior ou inferior
do tempo de armazenamento indicado
depende da qualidade dos alimentos e do
tratamento antes da congelação.
Acessórios
Tabuleiro para ovos
x1
Cuvete
x1
Acumuladores de frio
x2
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um tabuleiro para a
produção de cubos de gelo.
1. Encha este tabuleiro com água.
2. Coloque o tabuleiro no compartimento
do congelador.
CUIDADO! Não utilize
instrumentos metálicos para
remover o tabuleiro do
congelador.
Acumuladores de frio
São fornecidos dois acumuladores de frio
com o congelador, que aumentam o tempo
PORTUGUÊS
14
de manutenção dos alimentos frios em caso
de falha de energia ou de avaria.
Congelar alimentos frescos
O congelador é adequado para congelar
alimentos frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
Para congelar pequenas quantidades de
alimentos frescos não é necessário alterar a
definição actual.
Para congelar alimentos frescos, active a
função Congelação Rápida pelo menos 24
horas antes de colocar os alimentos a
congelar no congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar no
compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na etiqueta de características que
existe no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas: não introduza novos alimentos para
congelar durante este período.
Quando o processo de congelação
terminar, regresse à temperatura desejada
(consulte “Função Congelação Rápida”).
Neste estado, a temperatura do
compartimento do frigorífico
pode descer abaixo dos 0 °C. Se
isto ocorrer, regule a
temperatura para um valor mais
quente.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando activar o aparelho pela primeira
vez ou após um período sem utilização,
deixe o aparelho funcionar durante 2 horas
ou mais com a função Congelação Rápida
activada antes de colocar os produtos no
compartimento.
As gavetas do congelador permitem
encontrar a embalagem pretendida com
rapidez e facilidade. Se pretender
armazenar grandes quantidades de
alimentos, retire todas as gavetas, excepto
a gaveta inferior que deve ficar no seu sítio
para permitir uma boa circulação de ar.
Mantenha todos os alimentos a mais de 15
mm da porta em todas as prateleiras.
AVISO! Em caso de
descongelação acidental, por
exemplo, devido a uma falha de
energia, se a energia faltar
durante mais tempo do que o
indicado na tabela de
características técnicas em
“Tempo de autonomia”, os
alimentos descongelados têm de
ser consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente,
arrefecidos e novamente
congelados.
Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem ser
descongelados no compartimento do
frigorífico ou à temperatura ambiente,
dependendo do tempo disponível para
esta operação.
Os artigos pequenos podem ser cozinhados
ainda congelados, logo após retirados do
congelador: neste caso, a cozedura
demora mais tempo.
PORTUGUÊS
15
Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de
embalagens de alimentos de várias
dimensões, as prateleiras da porta podem
ser colocadas a diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda assim:
puxe a prateleira gradualmente para cima
até a libertar e coloque-a onde desejar.
Armazenamento de alimentos num
frigorífico
Cubra ou embrulhe os alimentos,
especialmente se tiverem um odor forte.
Posicione os alimentos de modo a permitir
a circulação de ar em torno deles.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas
com várias guias que permitem posicionar
as prateleiras conforme pretendido.
CUIDADO! Não desloque a
prateleira de vidro que cobre a
gaveta de legumes, para
garantir uma circulação de ar
correcta.
Remover os cestos de congelação do
congelador
1
2
Os cestos de congelação têm um batente
limitador para evitar a sua remoção
acidental ou queda.
Quando necessitar de retirar um cesto do
congelador, puxe o cesto para si (1) e, ao
atingir o batente, levante a parte da frente
para retirar o cesto (2).
PORTUGUÊS
16
Para voltar a colocá-lo, levante
ligeiramente a parte da frente do cesto
para o introduzir no congelador. Assim que
passar pelos batentes, empurre o cesto
para a devida posição.
Gaveta de legumes
A gaveta é adequada para conservar fruta
e legumes.
Existe uma grelha no fundo da gaveta,
destinada a separar a fruta e os legumes
de qualquer humidade que se possa formar
no fundo.
Compartimento de Baixa Temperatura
A gaveta é adequada para guardar
alimentos frescos como peixe, carne e
marisco, porque mantém uma temperatura
inferior à do resto do frigorífico.
CUIDADO! Antes de colocar o
Compartimento de Baixa
Temperatura no aparelho, ou
retirá-lo do aparelho, puxe a
gaveta de legumes e a cobertura
de vidro para fora.
O Compartimento de Baixa Temperatura
está equipado com calhas. Para retirar o
compartimento do frigorífico, puxe-o na sua
direcção e retire-o inclinando a parte
dianteira para baixo.
Prateleira para garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura
voltada para a frente) na prateleira pré-
posicionada.
Se a prateleira estiver na
horizontal, coloque apenas
garrafas fechadas.
PORTUGUÊS 17
Esta prateleira para garrafas pode ser
inclinada para permitir armazenar garrafas
já abertas. Para obter este resultado,
coloque os ganchos dianteiros da
prateleira um nível acima dos ganchos
traseiros.
Arrefecimento No-Frost
O arrefecimento No-Frost permite uma
rápida refrigeração dos alimentos e
mantém uma temperatura mais uniforme no
compartimento.
O frigorífico está equipado com uma
ventoinha que se activa automaticamente
quando necessário, por exemplo, para uma
recuperação rápida da temperatura após
a abertura da porta ou quando a
temperatura ambiente está demasiado
elevada.
A ventoinha pára quando a
porta é aberta e reinicia de
imediato após o fecho da porta.
Filtro de carvão para o ar
O aparelho está equipado com um Filtro de
Carvão para o Ar que se encontra num
compartimento do dispositivo de ventoinha
de refrigeração. O filtro elimina odores
indesejáveis do ar, melhorando a
qualidade do armazenamento ainda mais.
O filtro de carvão encontra-se num saco de
plástico quando é fornecido, para
preservar o desempenho. O filtro deve ser
colocado no respectivo compartimento
antes de o aparelho ser ligado. Para obter
o melhor desempenho, o filtro deve ser
substituído uma vez por ano. Para obter
mais informação sobre a aquisição de
filtros novos, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
CUIDADO! Certifique-se de que
o compartimento fica fechado
para obter o funcionamento
correcto. Manuseie o filtro com
cuidado para que não se soltem
fragmentos da superfície.
1. Abra a gaveta do filtro.
2. Remova o filtro do saco de plástico.
3. Coloque o filtro na gaveta.
4. Feche a gaveta.
PORTUGUÊS
18
Indicador de temperatura
Este aparelho é vendido em
França.
De acordo com os regulamentos
em vigor nesse país, este
aparelho tem de estar equipado
com um dispositivo especial (ver
figura) colocado no
compartimento inferior do
frigorífico para indicar a zona
mais fria.
Sugestões e dicas
Sons de funcionamento normais
Os seguintes sons são normais durante o
funcionamento:
Um som de gorgolejar ou borbulhar
quando o refrigerante está a ser
bombeado.
Um som sibilante e ritmado proveniente
do compressor quando o refrigerante
está a ser bombeado.
Um ruído repentino de estilhaçar no
interior do aparelho, causado pela
dilatação térmica (fenómeno físico
natural e não perigoso).
Um ruído de clique proveniente do
regulador de temperatura quando o
compressor é ligado e desligado.
Conselhos para poupar energia
Não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
absolutamente necessário.
Se existirem, não retire os acumuladores
de frio do cesto do congelador.
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou
líquidos que se evaporam no frigorífico;
cubra ou embrulhe os alimentos,
particularmente se tiverem um cheiro
forte;
posicione os alimentos de modo a que o
ar possa circular livremente em redor.
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos): embale em
embagalens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por 1
ou 2 dias no máximo.
PORTUGUÊS 19
Alimentos cozinhados e pratos frios:
cubra e coloque em qualquer prateleira.
Fruta e legumes: lave bem e coloque
numa gaveta especial. Alguns produtos,
como bananas, batatas, cebolas e alho,
não devem ser guardados no frigorífico
se não estiverem embalados.
Manteiga e queijo: coloque em
recipientes herméticos especiais ou
embale em folha de alumínio ou sacos
de politeno para excluir o máximo de ar
possível.
Garrafas: devem ter uma tampa e
devem ser colocadas na prateleira de
garrafas da porta ou noutra prateleira
de garrafas (se existir).
Conselhos para a congelação
Para optimizar o processo de congelação,
siga estes conselhos importantes:
a quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características;
o processo de congelação demora 24
horas e não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
congele apenas alimentos de boa
qualidade, frescos e bem limpos;
prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir a
descongelação rápida e completa e
para poder descongelar apenas a
quantidade necessária;
embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se de
que as embalagens são herméticas;
não permita que os alimentos frescos e
não congelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, para
evitar o aumento da temperatura dos
alimentos congelados;
os alimentos magros conservam-se
melhor e durante mais tempo do que o
alimentos gordos; o sal reduz o tempo
de conservação dos alimentos;
os alimentos podem causar queimaduras
na pele quando tocados imediatamente
após a sua remoção do compartimento
do congelador, devido à congelação da
água;
é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem para
poder controlar o tempo de
armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram
armazenados adequadamente pelo
vendedor;
certifique-se de que os alimentos
congelados são transferidos do
supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível;
não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário;
uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não
podem voltar a ser congelados;
não exceda o período de
armazenamento indicado pelo produtor
dos alimentos.
Manutenção e limpeza
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 20
Avisos gerais
CUIDADO! Desligue o aparelho
da tomada eléctrica antes de
qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na unidade de
refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga devem
ser efectuadas exclusivamente
por técnicos autorizados.
Os acessórios e as peças deste
aparelho não podem ser
lavados na máquina de lavar
loiça.
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e detergente
neutro, para remover o cheiro típico de um
produto novo, e seque minuciosamente.
CUIDADO! Não utilize
detergentes ou pós abrasivos,
pois estes produtos danificam o
acabamento.
Primeira activação
CUIDADO! Antes de ligar a ficha
na tomada eléctrica e ligar o
aparelho pela primeira vez,
deixe-o repousar na vertical
durante pelo menos 4 horas. Isto
garante tempo suficiente para
que o óleo volte ao compressor.
Caso contrário, poderão ocorrer
danos no compressor e nos
componentes electrónicos.
Limpeza periódica
CUIDADO! Não puxe, não
desloque, nem danifique
quaisquer tubos e/ou cabos no
interior do aparelho.
CUIDADO! Não danifique o
circuito de refrigeração.
CUIDADO! Quando deslocar o
aparelho, eleve-o na parte da
frente para evitar riscar o chão.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente
neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da
porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na parte
de trás do aparelho com uma escova.
Esta operação melhora o desempenho
do aparelho e poupa o consumo de
energia.
A prateleira do fundo que separa o
compartimento mais frio do espaço restante
pode ser removida, mas apenas para
limpeza. Puxe a prateleita para fora em
linha recta para removê-la. As tampas por
cima das gavetas do compartimento
podem ser removidas para limpeza.
Para garantir o melhor
desempenho do compartimento
de baixa temperatura, é
necessário voltar a colocar a
prateleira do fundo e as tampas
nas posições originais após a
limpeza.
PORTUGUÊS 21
Períodos de inactividade
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adopte as
seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os acessórios.
4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
AVISO! Se pretender deixar o
aparelho ligado, peça a alguém
para o verificar com alguma
regularidade, para evitar que os
alimentos no interior se
estraguem em caso de falha de
energia.
Recomendamos a activação da
função Férias.
Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
frigorífico sempre que o compressor
motorizado pára, durante o funcionamento
normal. A água resultante da
descongelação é drenada por um canal
para um recipiente especial colocado na
parte traseira do aparelho, sobre o
compressor motorizado, onde evapora.
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do tipo
“frost free”. Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o seu
funcionamento, tanto nas paredes interiores
como nos alimentos.
Resolução de problemas
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O que fazer se...
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desliga-
do.
Ligue o aparelho.
O aparelho não funciona. A ficha não está correcta-
mente introduzida na to-
mada eléctrica.
Ligue a ficha correctamente
na tomada eléctrica.
O aparelho não funciona. Não existe voltagem na
tomada eléctrica.
Ligue outro aparelho eléctrico
na tomada eléctrica. Contacte
um electricista qualificado.
O aparelho emite demasia-
do ruído.
O aparelho não está apoi-
ado correctamente.
Verifique se o aparelho está
estável.
PORTUGUÊS 22
Problema Causa possível Solução
O aviso sonoro ou visual es-
tá ligado.
O aparelho foi ligado re-
centemente e a tempera-
tura está ainda demasia-
do elevada.
Consulte “Alarme de porta
aberta”.
O aviso sonoro ou visual es-
tá ligado.
O aparelho foi ligado re-
centemente e a tempera-
tura está ainda demasia-
do elevada.
Consulte “Alarme de tempera-
tura elevada”.
O aviso sonoro ou visual es-
tá ligado.
A porta foi deixada aber-
ta.
Feche a porta.
O aviso sonoro ou visual es-
tá ligado.
A temperatura no apare-
lho está demasiado eleva-
da.
Contacte um electricista quali-
ficado ou o Centro de Assis-
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
O visor da temperatura
apresenta um símbolo qua-
drado em vez de números.
Problema no sensor de
temperatura.
Contacte o Centro de Assis-
tência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de
refrigeração irá continuar a
manter os produtos alimenta-
res frios, mas a regulação da
temperatura não será possí-
vel).
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo
de espera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis-
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A temperatura selecciona-
da não é adequada.
Consulte o capítulo “Funciona-
mento”.
O compressor funciona con-
tinuamente.
Guardou demasiados ali-
mentos ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e vol-
te a verificar a temperatura.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Consulte a classe climática na
placa de características.
PORTUGUÊS 23
Problema Causa possível Solução
O compressor funciona con-
tinuamente.
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasi-
ado quentes.
Deixe que os alimentos arrefe-
çam até à temperatura ambi-
ente antes de os guardar.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A porta não está bem fe-
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A função Congelação Rá-
pida está activa.
Consulte “Função Congelação
Rápida”.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A função Função Compras
está activa.
Consulte “Função Compras”.
O compressor não arranca
imediatamente após o bo-
tão Congelação Rápida ser
pressionado ou após uma
alteração da regulação da
temperatura.
Isto é normal e não signifi-
ca qualquer problema.
O compressor funciona após
algum tempo.
O compressor não arranca
imediatamente após o bo-
tão Função Compras ser
pressionado ou após uma
alteração da regulação da
temperatura.
Isto é normal e não signifi-
ca qualquer problema.
O compressor funciona após
algum tempo.
Há fluxo de água para o in-
terior do frigorífico.
Existem alimentos a impe-
dir que a água escorra
para o colector da água.
Certifique-se de que os ali-
mentos não tocam na parede
traseira.
Existe água a escorrer para
o chão.
A saída da água descon-
gelada não está ligada ao
tabuleiro de evaporação,
por cima do compressor.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabu-
leiro de evaporação.
Não é possível definir a
temperatura.
A função Função Compras
está activa.
Desactive manualmente a fun-
ção Função Compras ou
aguarde que a função se de-
sactive automaticamente an-
tes de regular a temperatura.
Consulte “Função Compras”.
PORTUGUÊS 24
Problema Causa possível Solução
Não é possível definir a
temperatura.
A função Congelação Rá-
pida está activa.
Desactive manualmente a fun-
ção Congelação Rápida ou
aguarde que a função se de-
sactive automaticamente an-
tes de regular a temperatura.
Consulte “Função Congelação
Rápida”.
O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão Mode pre-
mido durante 10 segundos,
até ouvir um sinal sonoro lon-
go e o visor se apagar por um
breve momento.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
O regulador de tempera-
tura não está bem regula-
do.
Seleccione uma temperatura
mais alta/baixa.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A porta não está bem fe-
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura dos
alimentos diminua até à tem-
peratura ambiente antes de
os guardar.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
Guardou demasiados ali-
mentos ao mesmo tempo.
Guarde menos alimentos ao
mesmo tempo.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A porta foi aberta muitas
vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A função Congelação Rá-
pida está activa.
Consulte “Função Congelação
Rápida”.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A função Função Compras
está activa.
Consulte “Função Compras”.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
Não há circulação de ar
frio no interior do apare-
lho.
Certifique-se de que o ar frio
pode circular no interior do
aparelho.
PORTUGUÊS 25
Problema Causa possível Solução
Os painéis laterais do apa-
relho estão quentes.
Trata-se de um estado
normal que se deve ao
funcionamento do permu-
tador de calor.
Certifique-se de que existe um
espaço de 30 mm ou mais en-
tre cada lado do aparelho e
os móveis adjacentes quando
a temperatura ambiente for
superior a 38 °C.
Existe demasiada água con-
densada na parede traseira
do frigorífico.
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
Existe demasiada água con-
densada na parede traseira
do frigorífico.
A porta não está total-
mente fechada.
Certifique-se de que a porta
está totalmente fechada.
Existe demasiada água con-
densada na parede traseira
do frigorífico.
Os alimentos armazena-
dos não estão embalados.
Coloque os alimentos em em-
balagens adequadas antes de
os guardar no aparelho.
A porta não abre facilmen-
te.
Tentou reabrir a porta
imediatamente após a fe-
char.
Aguarde alguns segundos en-
tre o fecho e a reabertura da
porta.
Se o aparelho continuar a não
funcionar correctamente depois
de ter efectuado as verificações
acima mencionadas, contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado. Pode encontrar a
lista de contactos no fim deste
manual.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
as instruções de montagem.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Dados técnicos
Categoria do produto
PORTUGUÊS 26
Tipo de aparelho Frigorífico - Congelador
Tipo de instalação Independente
Dimensões do produto
Altura 2000 mm
Largura 595 mm
Profundidade 677 mm
Volume líquido
Frigorífico 250 Litros
Congelador 91 Litros
Sistema de descongelação
Frigorífico auto
Congelador auto
Classificação por estrelas
Tempo de autonomia 20 horas
Capacidade de congelação 13 kg/24 h
Consumo de energia 0,452 kWh/24 h
Nível de ruído 41 dB (A)
Classe energética A+++
Voltagem 230 - 240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na
placa de características existente no lado
esquerdo do interior do aparelho e na
etiqueta de energia.
PORTUGUÊS 27
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha
para reciclagem local ou contacte as suas
autoridades municipais.
GARANTIA IKEA
Qual é a duração da garantia IKEA?
Esta garantia é válida durante cinco (5)
anos a partir da data de compra original
do Aparelho no IKEA, a não ser que o
aparelho receba a denominação LAGAN,
sendo que nesse caso apenas se aplicam
dois (2) anos de garantia. O recibo de
compra original é necessário como prova
de compra. Caso sejam efectuadas
operações de assistência no âmbito da
garantia, isso não implica a prorrogação
do período de garantia para o aparelho
nem para as novas peças.
Que aparelhos não são abrangidos pela
garantia IKEA de cinco (5) anos?
A gama de aparelhos com a denominação
LAGAN e todos os aparelhos adquiridos no
IKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007.
Quem executará as operações de
assistência?
O fornecedor de serviços de assistência
IKEA disponibilizará a assistência através
das respectivas operações de assistência
ou da rede de parceiros de serviços de
assistência autorizados.
O que é abrangido por esta garantia?
A garantia abrange avarias do aparelho,
que tenham sido causadas por defeitos de
fabrico ou de material a partir da data de
compra no IKEA. Esta garantia aplica-se
apenas à utilização doméstica. As
excepções são especificadas sob o título "O
que não é abrangido por esta garantia?"
Durante o período de validade da
garantia, os custos relativos à resolução da
avaria, por exemplo reparações, peças,
mão-de-obra e deslocações serão
abrangidos, desde que o aparelho esteja
acessível para reparação sem encargos
especiais e a avaria esteja relacionada
com os defeitos de fabrico ou material
abrangidos pela garantia. Em
conformidade com estas condições, são
aplicáveis as directivas da UE (N.º
99/44/EG) e os respectivos regulamentos
locais. As peças substituídas passam a ser
propriedade do IKEA.
O que fará o IKEA para corrigir o
problema?
O fornecedor de serviços de assistência
nomeado pelo IKEA examinará o produto e
decidirá, consoante o que determinar
adequado, se a situação em questão está
abrangida por esta garantia. Caso se
considere que a situação está abrangida, o
fornecedor de serviços de assistência do
IKEA ou o respectivo fornecedor de serviços
de assistência autorizado através das suas
PORTUGUÊS
28
operações de assistência, irá, consoante o
que determinar adequado, reparar o
produto com defeito ou substituí-lo por um
produto igual ou semelhante.
O que não é abrangido por esta
garantia?
Desgaste causado pelo uso normal.
Danos deliberados ou negligentes,
danos causados pelo desrespeito das
instruções de funcionamento, instalação
incorrecta ou ligação com tensão
incorrecta, danos causados por reacções
químicas ou electroquímicas, ferrugem,
corrosão ou danos causados pela água,
incluindo, entre outros, os danos
causados pelo excesso de calcário na
água e os danos causados por
condições ambientais anormais.
Consumíveis, incluindo baterias e
lâmpadas.
Peças não funcionais e questões
decorativas que não afectem a
utilização normal do aparelho, incluindo
riscos e possíveis diferenças de cor.
Danos acidentais causados por
substâncias ou objectos estranhos e pela
limpeza ou desobstrução de filtros,
sistemas de drenagem ou gavetas de
detergente.
Danos às seguintes peças: vitrocerâmica,
acessórios, cestos de loiça e talheres,
tubos de alimentação e drenagem,
vedantes, lâmpadas e coberturas de
lâmpadas, ecrãs, botões,
compartimentos e peças de
compartimentos. A não ser que se
comprove que estes danos foram
causados por defeitos de produção.
Casos em que não tenha sido possível
determinar avarias no decurso da visita
do técnico.
Reparações não executadas pelos
nossos fornecedores de serviços de
assistência nomeados e/ou um parceiro
contratual de serviços de assistência
autorizado ou reparações em que
tenham sido utilizadas peças não
originais.
Reparações causadas pela instalação
incorrecta ou contrária às especificações.
A utilização do aparelho em ambiente
não doméstico, ou seja, utilização
profissional.
Danos de transporte. Se o cliente
transportar o produto para sua casa ou
outra morada, a IKEA não se
responsabilizará por quaisquer danos
que este possa sofrer durante o
respectivo transporte. Contudo, se a
IKEA efectuar a entrega do produto na
morada de entrega do cliente, os
eventuais danos sofridos pelo produto
durante o seu transporte serão cobertos
pela presente garantia.
Custo da instalação inicial do aparelho
da IKEA. No entanto, se um fornecedor
de serviços IKEA ou um parceiro de
serviço autorizado reparar ou substituir
o aparelho ao abrigo dos termos da
presente garantia, o fornecedor de
serviços ou o seu parceiro de serviço
autorizado reinstalarão o aparelho
reparado ou instalarão o aparelho de
substituição, se necessário.
Esta restrição não se aplica ao trabalho
isento de falhas executado por um
especialista qualificado utilizando as
nossas peças originais para adaptar o
aparelho às especificações de segurança
técnicas de outro país da UE.
Como se aplica a legislação nacional
A garantia IKEA concede-lhe direitos legais
específicos, que abrangem ou excedem
todos os requisitos legais locais sujeitos à
variação de país para país.
Área de validade
Para aparelhos adquiridos num país da UE
e levados para outro país da UE, os
serviços serão fornecidos no âmbito das
condições de garantia normais no novo
país. Uma obrigação para executar os
PORTUGUÊS
29
serviços no âmbito da garantia apenas
existe se:
o aparelho estiver em conformidade e
for instalado de acordo com as
especificações técnicas do país em que
ocorre a reclamação ao abrigo da
garantia;
o aparelho estiver em conformidade e
for instalado de acordo com as
Instruções de Montagem e as
Informações de Segurança do Manual
do Utilizador;
O Serviço Pós-Venda específico para
aparelhos IKEA:
Não hesite em contactar o Serviço Pós-
Venda IKEA para:
1. apresentar uma reclamação ao abrigo
desta garantia;
2. solicitar esclarecimentos relativamente
à instalação do aparelho IKEA no
mobiliário de cozinha IKEA. O serviço
não prestará esclarecimentos relativos
a:
instalação geral da cozinha IKEA;
ligações eléctricas (se a máquina for
fornecida sem ficha e cabo), ligações
relativas a água e gás, uma vez que
têm de ser executadas por um
engenheiro de assistência
autorizado.
3. Solicitação de esclarecimentos
relativamente ao conteúdo e às
especificações do manual do utilizador
do aparelho IKEA.
Para assegurar que fornecemos o melhor
serviço de assistência, leia atentamente as
Instruções de Montagem e/ou a secção
relativa ao Manual do Utilizador desta
brochura antes de nos contactar.
Como nos pode contactar se necessitar
dos nossos serviços
Consulte a última página deste manual
para obter a lista completa de contactos
designados pela IKEA e respectivos
números de telefone nacionais.
Para lhe fornecer um serviço
mais rápido, é recomendável
utilizar os números de telefone
específicos indicados no final
deste manual. Consulte sempre
os números indicados na
brochura do aparelho específico
para o qual necessita de
assistência. Antes de nos
contactar, certifique-se de que
tem acesso ao número de artigo
IKEA (código de 8 dígitos)
relativo ao aparelho para o qual
necessita de assistência.
GUARDE O RECIBO DE
COMPRA!
Este recibo é a sua prova de
compra e é necessário para a
aplicação da garantia. Tenha
em conta que o recibo indica
também o nome e o número do
artigo IKEA (código de 8 dígitos)
para cada aparelho adquirido.
Necessita de ajuda adicional?
Para quaisquer questões adicionais não
relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos
seus aparelhos, contacte o centro de
assistência da loja IKEA mais próxima.
Recomendamos que leia atentamente a
documentação do aparelho antes de nos
contactar.
PORTUGUÊS
30
Contenido
Información sobre seguridad 31
Instrucciones de seguridad 32
Instalación 34
Descripción del producto 36
Funcionamiento 37
Uso diario 41
Consejos 46
Mantenimiento y limpieza 47
Solución de problemas 49
Datos técnicos 53
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 54
GARANTÍA IKEA 55
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
ESPAÑOL
31
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura
empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación, excepto los
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del
tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA! Solo un
electricista cualificado puede
instalar este aparato.
Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda circular
alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir el
sentido de apertura de la puerta, espere
al menos 4 horas antes de conectar el
aparato a la alimentación eléctrica. Esto
ESPAÑOL 32
es para permitir que el aceite regrese al
compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes de
llevar a cabo cualquier operación, por
ejemplo cambiar el sentido de apertura
de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas de
cocción.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son compatibles
con los valores eléctricos del suministro
eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente
instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en los
componentes eléctricos (como enchufe,
cable de alimentación, compresor).
Póngase en contacto con un electricista o
con el servicio técnico autorizado para
cambiar los componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar por
debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro de
red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Uso
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones, quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que
el fabricante haya autorizado su
utilización
Tenga cuidado para no dañar el circuito
de refrigerante. Contiene isobutano
(R600a), un gas natural con alto grado
de compatibilidad medioambiental. Este
gas es inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición en
la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de los
alimentos congelados.
ESPAÑOL
33
Luz interna
El tipo de bombilla de este aparato no
es apto para iluminar la casa.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en la
unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe del
aparato y límpielo si fuera necesario. Si
el desagüe se bloquea, el agua
descongelada se acumulará en la base
del aparato.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los niños
y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
Instalación
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Colocación
Instale el aparato en un lugar interior seco
y bien ventilado en el que la temperatura
ambiente se corresponda con la clase
climática indicada en la placa de
características del aparato:
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento en
algunos modelos cuando se usan
fuera de ese rango. Sólo se
puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del rango
de temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda respecto al
lugar de instalación del aparato,
consulte al vendedor, a nuestro
servicio de atención al cliente o
al servicio técnico autorizado
más cercano.
Ubicación
Para garantizar el mejor rendimiento,
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar
directa, etc. Asegúrese también de que el
ESPAÑOL 34
aire puede circular sin obstáculos por la
parte trasera del aparato.
PRECAUCIÓN! Para garantizar
el correcto funcionamiento a una
temperatura ambiente superior a
38ºC, se recomienda dejar una
separación de 30 mm entre los
laterales del aparato y cualquier
mueble que esté alrededor.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia indicados en
la placa de datos técnicos se corresponden
con el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de
conexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes
indicadas.
Este aparato es conforme con las Directivas
de la CEE.
ESPAÑOL 35
Descripción del producto
Descripción del producto
101112
7 91 2
64 5
3 8
1
Cajón de verduras
2
Compartimento de baja temperatura
3
Estantes de cristal
4
Tecnología No-Frost
5
Estante botellero
6
Panel de control
7
Compartimento de productos lácteos
con tapa
8
Estantes de puerta
9
Estante para botellas
10
Cajón congelador
11
Cajón congelador
12
Cajón congelador
ESPAÑOL 36
Funcionamiento
Panel de control
1
567 3 24
1
Pantalla
2
Enfriamiento de botellas y tecla
ON/OFF del aparato
3
Tecla de enfriamiento de temperatura
4
Tecla de calentamiento de temperatura
5
Tecla del compartimento frigorífico
6
Tecla del compartimento congelador
7
Tecla Mode
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto
manteniendo pulsadas al mismo tiempo
la tecla Modo y la de menor
temperatura durante unos 5 segundos.
El cambio es reversible.
Pantalla
A B C D E F G H I J
KLM
A. Indicador de la temperatura del
frigorífico
B. Modo OFF de frigorífico
C. Función Vacaciones
D. Modo Eco del frigorífico
E. Función Compra
F. Indicador de alarma
G. Modo Eco del congelador
H. Función Congelación rápida
I. Indicador de la temperatura del
congelador
J. Barras indicadoras
K. Función Enfriamiento de botellas
L. Función de humedad extra
M. Modo Demo
ESPAÑOL 37
La animación se inicia tras
seleccionar el compartimento del
frigorífico o del congelador
Tras seleccionar la temperatura,
la animación parpadea durante
unos minutos.
Barras indicadoras
Las barras guían al usuario cuando
interactúa con la unidad e indican en qué
nivel se encuentra ésta. Las barras indican:
el compartimento resaltado (activo),
cuando se detiene la animación
la temperatura deseada en la escala
si la temperatura ajustada es superior o
inferior a la anterior (animación de
aumento o disminución).
Encendido
Conecte el enchufe a la toma de corriente
1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
2. Puede que suene la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
Si "DEMO" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de
demostración. Consulte “Solución de
problemas...”.
Para programar otra
temperatura, consulte la sección
"Regulación de la temperatura".
Apagado
Pulse ON/OFF durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la toma
de corriente.
Encendido del frigorífico
Para activar la función pulse la tecla del
compartimento frigorífico.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la sección
"Regulación de la temperatura".
Apagado del frigorífico
Para activar la función pulse unos segundos
la tecla del compartimento frigorífico.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
Regulación de temperatura
1. Seleccione el compartimento frigorífico
o congelador.
2. Pulse la tecla de temperatura para
ajustar la temperatura.
3. Ajuste la temperatura predeterminada:
+4°C para frigorífico y -18°C para el
congelador.
La temperatura programada se alcanza
en un plazo de 24 horas.
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se guarda.
Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o al abrir la
puerta) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
emisión de una señal acústica.
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier
tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del congelador
muestra la temperatura más alta
alcanzada durante unos segundos. A
ESPAÑOL
38
continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue parpadeando
hasta que se restablecen las condiciones
normales.
Cuando la alarma vuelve, el
indicador se apaga.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
aproximadamente 5 minutos, sonará una
señal acústica. Los indicadores de puerta
abierta son los siguientes:
indicador de alarma intermitente;
señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica se
puede desactivar durante la fase de
alarma pulsando cualquier tecla.
Función Compra
Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo, después
de haber hecho la compra, se recomienda
activar la función Función Compra para
enfriarlos más rápidamente y evitar que
suba la temperatura de los que ya se
guardan en el frigorífico.
Función Compra se desactiva
automáticamente después de unas 6 horas.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico si no está ya
seleccionado.
b. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Aparece el indicador Función Compra.
2. Para apagar la función antes de que se
desactive de forma automática:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico si no está ya
seleccionado.
b. Si desea desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra o hasta
que no aparezca ninguna función
en la pantalla.
El indicador Función Compra se apaga.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Función Congelación rápida
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
congelador.
b. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Aparece el indicador Congelación rápida.
2. Para apagar la función antes de que se
desactive de forma automática:
a. Seleccione el compartimento
congelador.
b. Si desea desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra o hasta
que no aparezca ninguna función
en la pantalla.
El indicador Congelación rápida se apaga.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente para el
congelador.
Modo eco
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione el modo Eco.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador.
b. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada del frigorífico:
+4°C para el congelador -18°C.
Aparece el indicador del modo Eco.
2. Para desactivar la función:
ESPAÑOL
39
a. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador.
b. Si desea desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra o hasta
que no aparezca ninguna función
en la pantalla.
El indicador del modo Eco se apaga.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Función de humedad extra
Si nota que los alimentos almacenados en
el compartimento frigorífico se seca
demasiado rápidamente, puede detener
este proceso aumentando la humedad en
el mueble activando la función de
Humedad extra.
Humedad extra puede funcionar
simultáneamente con Función
Compra y Modo Eco.
1. Para encender la función, pulse Mode
hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador de humedad
extra.
2. Si desea desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra o hasta
que no aparezca ninguna función en la
pantalla.
Se apaga el indicador Humedad extra.
Función Enfriamiento de botellas
La función Enfriamiento de botellas se
utiliza para ajustar una alarma acústica a
la hora deseada y es útil, por ejemplo, para
recetas que precisan el enfriamiento de una
mezcla durante un tiempo determinado, o
cuando se necesita un recordatorio para no
olvidar que se han colocado botellas en el
congelador para que se enfríen
rápidamente.
1. Para activar la función pulse
Enfriamiento de botellas.
Aparece el indicador de enfriamiento de
botellas.
Espere hasta que el temporizador muestre
el valor ajustado (30 minutos).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador entre
1 y 90 minutos.
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador de enfriamiento de botellas y
suena la alarma.
3. Saque todas las botellas del
compartimento congelador.
4. Pulse Enfriamiento de botellas para
apagar el sonido y desactivar la
función.
La función Enfriamiento de
botellas se puede desactivar
en cualquier momento
durante la cuenta atrás
pulsando . El indicador de
enfriamiento de botellas se
apaga.
El tiempo puede modificarse
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las teclas
de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
Función Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífico
vacío y cerrado durante periodos de
tiempo prolongados sin que se formen
malos olores.
Retire todos los alimentos del
compartimento frigorífico antes
de activar la función Vacaciones.
1. Para encender la función, pulse Mode
hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador de la función Vacaciones se
enciende.
ESPAÑOL
40
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra la temperatura programada.
2. Si desea desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra o hasta
que no aparezca ninguna función en la
pantalla.
El indicador de la función Vacaciones se
apaga.
La función se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Uso diario
Calendario de congelación
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Los símbolos muestran los distintos tipos de
alimentos congelados.
Los números indican los tiempos de
almacenamiento en meses para cada tipo
de alimento congelado. Que el valor
superior o inferior del tiempo de
almacenamiento indicado sea válido
dependerá de la calidad de los alimentos y
del tratamiento aplicado antes de la
congelación.
Accesorios
Huevera
x1
Bandeja de hielo
x1
Acumulador de frío
x2
Producción de cubitos de hielo
Este electrodoméstico va provisto de una
bandeja para producir cubitos de hielo.
1. Rellene la bandeja con agua.
2. Ponga la bandeja en el compartimento
del congelador
PRECAUCIÓN! No utilice
instrumentos metálicos para
retirar las bandejas del
congelador.
Acumulador de frío
El congelador dispone de dos
acumuladores de frío que aumentan el
tiempo de conservación de los alimentos en
caso de que se produzca un corte de
corriente o una avería.
ESPAÑOL
41
Congelación de alimentos frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos
y conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario cambiar
el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Congelación rápida al menos 24
horas antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar
en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica en
la placa de características, una etiqueta
situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte "Función
Congelación rápida").
En esa situación, la temperatura
del compartimento frigorífico
puede descender por debajo de
0°C. En ese caso, sitúe el
regulador de temperatura en un
ajuste menos frío.
Conservación de alimentos congelados
Al activar un aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo en
marcha al menos durante 2 horas con la
función Congelación rápida encendida
antes de colocar productos en el
compartimento.
Los cajones de congelados aseguran una
búsqueda fácil y rápida del paquete de
alimentos que se desea encontrar. Cuando
tenga que conservar grandes cantidades
de alimentos, quite todos los cajones
excepto el último, que debe permanecer en
su sitio para la correcta circulación del aire.
Todos los alimentos de estantes deben
estar como mínimo a 15 mm de la puerta.
ADVERTENCIA! En caso de
producirse una descongelación
accidental, por ejemplo, por un
corte del suministro eléctrico, y si
la interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo "tiempo de
elevación" de la tabla de
características técnicas, será
necesario consumir cuanto antes
los alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato,
enfriarlos y después congelarlos
de nuevo.
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se pueden
descongelar en el compartimento frigorífico
o a temperatura ambiente, dependiendo
del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador: en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
ESPAÑOL
42
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
Para realizar estos ajustes, proceda de la
siguiente forma: eleve paulatinamente el
estante hasta liberarlo del soporte y
colóquelo en la posición que prefiera.
Almacenamiento de los alimentos en el
compartimento congelador
Cubra o envuelva los alimentos, en especial
si tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que el aire
pueda circular libremente entre ellos.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes de vidrio de
seguridad donde se prefiera.
PRECAUCIÓN! No coloque el
estante de vidrio por encima del
cajón de verduras para no
impedir la correcta circulación
del aire.
Extracción de los cestos de congelados
del congelador
1
2
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías o
se caigan.
Para extraer el cesto del congelador, tire
de él hacia fuera (1) y, cuando llegue al
tope, levante suavemente la parte
delantera del cesto para liberarlo (2).
ESPAÑOL
43
Para volver a colocarlo en su lugar, levante
ligeramente la parte delantera del cesto e
insértelo en el congelador. Cuando haya
superado los topes, empuje los cestos hasta
el fondo.
Cajón de verduras
Este cajón es adecuado para guardar
frutas y verduras.
El fondo del cajón incorpora una rejilla que
permite mantener las frutas y verduras
separadas de cualquier humedad que se
pueda formar en la superficie inferior.
Compartimento de baja temperatura
El cajón alcanza una temperatura más baja
que en el resto del frigorífico y es idóneo
para almacenar alimentos frescos como
pescado, carne y marisco.
PRECAUCIÓN! Antes de colocar
o quitar el Compartimento de
baja temperatura dentro del
aparato, saque el cajón para
verduras y la tapa de cristal.
El Compartimento de baja temperatura
tiene ruedecillas. Para sacarlo del
compartimento frigorífico, tire del cajón
hacia delante e incline hacia abajo el
frontal del módulo para extraerlo.
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón
hacia fuera) en el estante botellero provisto
al efecto.
Si coloca el botellero en posición
horizontal, úselo sólo para
botellas cerradas.
ESPAÑOL 44
Este estante botellero puede inclinarse
para guardar botellas no herméticas. Para
ello, baje los ganchos frontales del
botellero un nivel respecto a los traseros.
Tecnología No-Frost
La tecnología No-Frost permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
aparato.
El compartimento frigorífico está equipado
con un ventilador que se activa por sí solo
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
El ventilador se detiene cuando
se abre la puerta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrarla.
Filtro de carbón
El aparato está equipado con un filtro de
carbón situado en un cajón regulador de
aire de un dispositivo de refrigeración. El
filtro purifica el aire, elimina los malos
olores y mejora la calidad de conservación
de los alimentos. El filtro de carbón
activado se suministra en una bolsa de
plástico que garantiza su duración e
integridad. El filtro se debe colocar en el
cajón regulador de aire antes de poner en
marcha el aparato. Para obtener el mejor
rendimiento, se aconseja cambiar el filtro
cada año. Para obtener más información
para la adquisición de un nuevo filtro,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de
que el cajón de la llave de aire
esté cerrado para que funcione
correctamente. Manipule el filtro
con cuidado para que no se
desprendan fragmentos de su
superficie.
1. Abra el cajón regulador de aire.
2. Saque el filtro de la bolsa de plástico.
3. Inserte el filtro en el cajón.
4. Cierre el cajón.
ESPAÑOL
45
Indicador de temperatura
Este aparato está autorizado
para su venta en Francia.
En conformidad con la normativa
válida en dicho país, deberá ir
provisto de un dispositivo
especial (consulte la ilustración)
situado en el compartimento
inferior del frigorífico para
indicar la zona más fría del
mismo.
Consejos
Sonidos de funcionamiento normal
Los ruidos siguientes son normales durante
el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente desde
el compresor cuando se bombea el
refrigerante.
Un chasquido repentino desde el interior
del aparato debido a la dilatación
térmica (un fenómeno físico natural no
peligroso).
Un chasquido débil desde el regulador
de temperatura cuando se activa o
desactiva el compresor.
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Si los tiene, no saque los acumuladores
de frío del cesto de congelación.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre ellos
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de las
verduras. Almacene la carne durante un
máximo de 1-2 días.
ESPAÑOL 46
Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y
coloque en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No guarde
en el frigorífico productos como
plátanos, patatas, cebollas y ajos, a
menos que estén empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o envuelva
o bolsas de polietileno para eliminar
todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
Consejos sobre la congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación tarda 24
horas, no añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la descongelación
y uso de las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe que
los envoltorios quedan herméticamente
cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará que
aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo
de almacenamiento de los alimentos;
el hielo que se consume inmediatamente
después de extraerlo del congelador
puede provocar quemaduras por
congelación en la piel;
se recomienda etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para
controlar el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más tiempo del
estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los
alimentos.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Advertencias generales
PRECAUCIÓN! Antes de realizar
tareas de mantenimiento,
desenchufe el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad de
refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga debe
ser realizada por personal
técnico homologado.
ESPAÑOL 47
Los accesorios y las piezas del
aparato no deben lavarse en el
lavavajillas.
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los accesorios
internos con agua templada y jabón neutro
para eliminar el típico olor de los productos
nuevos. A continuación, seque todo bien.
PRECAUCIÓN! No utilice
detergentes ni polvos abrasivos,
ya que podrían dañar el
acabado.
Encendido inicial
PRECAUCIÓN! Antes de
introducir el enchufe en la toma y
de encender el armario por
primer vez, deje el aparato de
pie durante al menos 4 horas. De
esta forma se asegurará de que
el aceite tenga tiempo suficiente
para volver al compresor. De lo
contrario, el compresor o los
componentes electrónicos
pueden dañarse.
Limpieza periódica
PRECAUCIÓN! No mueva, dañe
ni tire de los conductos o cables
del interior del armario.
PRECAUCIÓN! No dañe el
sistema de refrigeración.
PRECAUCIÓN! Al mover el
frigorífico, levántelo por el borde
frontal para no arañar el suelo.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la parte
posterior del aparato con un cepillo.
De esta forma mejorará el rendimiento
del aparato y reducirá el consumo
energético.
El estante inferior, que separa el
compartimento de enfriamiento del resto
del gabinete, se puede quitar sólo para su
limpieza. Tire del estante en línea recta
para extraerlo. Las cubiertas situadas sobre
los cajones del compartimento se pueden
retirar para la limpieza.
Para asegurar el mejor
rendimiento del compartimento
de de baja temperatura, el
estante más bajo y las cubiertas
se deben volver a colocar en su
posición original después de la
limpieza.
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas para
que no se produzcan olores
desagradables.
ESPAÑOL
48
ADVERTENCIA! Si desea
mantener el aparato encendido,
procure que alguien lo vigile de
vez en cuando para que los
alimentos de su interior no se
estropeen si se interrumpe el
suministro eléctrico.
Recomendamos activar la
función de vacaciones.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un canal
hacia un recipiente especial situado en la
parte posterior del aparato, sobre el motor
compresor, desde donde se evapora.
Descongelación del congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento, no
se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los alimentos.
Solución de problemas
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no funciona. El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente a la toma de corriente.
El aparato no funciona. No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de corrien-
te. Llame a un electricista cua-
lificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conecta-
do recientemente o la tem-
peratura sigue siendo de-
masiado alta.
Consulte la sección "Alarma
de puerta abierta".
ESPAÑOL 49
Problema Posible causa Solución
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conecta-
do recientemente o la tem-
peratura sigue siendo de-
masiado alta.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
La alarma audible o visual
está activada.
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta.
La alarma audible o visual
está activada.
La temperatura del apa-
rato es demasiado alta.
Llame a un electricista homo-
logado o póngase en contacto
con el centro de servicio técni-
co autorizado más cercano.
Aparece un símbolo cuadra-
do en lugar de números en
la pantalla de temperatura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico au-
torizado más cercano (el siste-
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimen-
tos, pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo
de espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona conti-
nuamente.
La temperatura está ajus-
tada incorrectamente.
Consulte el capítulo de funcio-
namiento.
El compresor funciona conti-
nuamente.
Se han introducido muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
El compresor funciona conti-
nuamente.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase cli-
mática en la placa de caracte-
rísticas.
El compresor funciona conti-
nuamente.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de-
masiado calientes.
Deje que los alimentos se en-
fríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos.
El compresor funciona conti-
nuamente.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
ESPAÑOL 50
Problema Posible causa Solución
El compresor funciona conti-
nuamente.
La función Congelación rá-
pida está activada.
Consulte la sección “Función
Congelación rápida”.
El compresor funciona conti-
nuamente.
La función Función Com-
pra está activada.
Consulte el apartado "Función
Compra ".
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar Congela-
ción rápida o tras cambiar
la temperatura.
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error.
El compresor se pone en mar-
cha al cabo de un rato.
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar Función
Compra o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error.
El compresor se pone en mar-
cha al cabo de un rato.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Los productos impiden que
el agua fluya al colector
de agua.
Asegúrese de que los alimen-
tos no entran en contacto con
la placa posterior.
Hay agua en el suelo. El agua de la descongela-
ción no fluye hacia la ban-
deja de evaporación si-
tuada sobre el compresor.
Fije la salida de agua de des-
congelación a la bandeja de
evaporación.
No es posible ajustar la tem-
peratura.
La función Función Com-
pra está activada.
Apague manualmente Función
Compra o espere hasta que la
función se restablezca auto-
máticamente antes de ajustar
la temperatura. Consulte el
apartado "Función Compra ".
No es posible ajustar la tem-
peratura.
La función Congelación rá-
pida está activada.
Apague manualmente la fun-
ción Congelación rápida o es-
pere hasta que la función se
restablezca automáticamente
antes de ajustar la temperatu-
ra. Consulte la sección “Fun-
ción Congelación rápida”.
ESPAÑOL 51
Problema Posible causa Solución
DEMO aparece en la panta-
lla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Mode du-
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera-
tura no se ha ajustado co-
rrectamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
Se han introducido muchos
alimentos al mismo tiempo.
Introduzca menos productos al
mismo tiempo.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La puerta se ha abierto
con demasiada frecuencia.
Si es necesario, cierre la puer-
ta.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La función Congelación rá-
pida está activada.
Consulte la sección “Función
Congelación rápida”.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La función Función Com-
pra está activada.
Consulte el apartado "Función
Compra ".
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa-
rato.
Los paneles laterales del
aparato están calientes.
Es un estado normal cau-
sado por el funcionamien-
to del intercambiador de
calor.
Asegúrese de que haya al
menos un espacio de 30 mm
entre cada lado del aparato y
los muebles que lo rodean
cuando la temperatura am-
biente supere los 38°C.
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
posterior del frigorífico.
La puerta se abre con de-
masiada frecuencia.
Abra la puerta solo cuando
sea necesario.
ESPAÑOL 52
Problema Posible causa Solución
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
posterior del frigorífico.
La puerta no se cierra
completamente.
Asegúrese de que la puerta
está cerrada completamente.
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
posterior del frigorífico.
Los alimentos guardados
no están envueltos correc-
tamente.
Envuelva los alimentos correc-
tamente antes de guardarlos
en el aparato.
La puerta no se abre fácil-
mente.
Ha intentado volver a
abrir la puerta inmediata-
mente después de cerrar-
la.
Espere unos segundos entre el
cierre y la reapertura de la
puerta.
Si después de las
comprobaciones anteriores el
aparato no funciona
correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Encontrará la lista al
final de este manual.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Datos técnicos
Categoría de producto
Tipo de aparato Frigorífico-Congelador
Tipo de instalación Independiente
Dimensiones del producto
Altura 2000 mm
Ancho 595 mm
Profundidad 677 mm
Volumen neto
ESPAÑOL 53
Frigorífico 250 Litros
Congelador 91 Litros
Sistema de descongelación
Frigorífico auto
Congelador auto
Potencia energética
Tiempo de elevación 20 horas
Capacidad de congelación 13 kg/24 h
Consumo de energía 0,452 kWh/24 h
Nivel de ruido 41 dB(A)
Clasificación energética A+++
Voltaje 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo
junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
ESPAÑOL 54
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía
de IKEA?
La garantía tiene una validez de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra a
IKEA, a menos que el aparato sea de la
gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un
periodo de garantía de dos (2) años. El
recibo original es necesario como prueba
de compra para validar la garantía.
Cualquier reparación efectuada en el
aparato durante el periodo de garantía no
conlleva la ampliación del plazo de la
misma para el aparato ni para las piezas
nuevas.
¿Qué aparatos no están cubiertos por la
garantía IKEA de cinco (5) años?
La gama de aparatos LAGAN y todos los
demás aparatos comprados en IKEA con
fecha anterior a 1 de agosto de 2007.
¿Quién se hará cargo del servicio?
El proveedor de servicios IKEA se hará
cargo de la reparación del aparato, ya sea
por personal de servicio propio o de un
centro de servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre defectos del aparato
causados por fallos de material o de
fabricación a partir de la fecha de compra
a IKEA. La garantía sólo es válida para
aparatos de uso doméstico. Las
excepciones se especifican en el apartado
“¿Qué no cubre la garantía?” Durante el
periodo de garantía quedan cubiertos los
costes que comporte la corrección del fallo,
como: reparaciones, piezas, mano de obra
y desplazamiento, siempre que para
acceder al aparato no haya sido necesario
incurrir en gastos especiales y que el fallo
esté relacionado con algún defecto de
fabricación o material cubierto por la
garantía. Bajo estas condiciones se
aplicarán las directrices de la UE (Nº
99/44/GE) y la legislación vigente en cada
país. Las piezas sustituidas pasarán a ser
propiedad de IKEA.
¿Qué hará IKEA para corregir el
problema?
El proveedor de servicio indicado por IKEA
examinará el producto y decidirá, según su
propio criterio, si está cubierto por la
garantía. Si se considera cubierto, el
proveedor de servicio de IKEA o su centro
de servicio autorizado, en sus propias
instalaciones y según su propio criterio,
reparará el producto defectuoso o lo
sustituirá por otro producto igual o similar.
¿Qué no cubre la garantía?
El desgaste y las roturas normales.
El daño deliberado o negligente, el daño
causado por incumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento,
instalación incorrecta o conexión a un
voltaje incorrecto, el daño originado por
reacciones químicas o electroquímicas,
óxido, corrosión o daños producidos por
agua incluyendo los causados por
exceso de cal, aunque sin limitarse sólo
a estos, el daño causado por
condiciones ambientales anormales.
Las partes fungibles, incluidas las pilas y
bombillas.
Las piezas no funcionales y decorativas
que no afectan al uso normal del
aparato, incluidos los arañazos o las
posibles diferencias en el color.
El daño accidental causado por objetos
o sustancias extraños o por la limpieza o
desmontaje de filtros, sistemas de
descarga o dosificadores de detergente.
El daño de las piezas siguientes:
vitrocerámica, accesorios, cestos de
ESPAÑOL
55
cubiertos y vajilla, tubos de alimentación
y descarga, material sellante o aislante,
bombillas y tapas de bombilla, visores
digitales, mandos, carcasa y piezas de
la carcasa. A menos que se pueda
probar que tales daños han sido
causados por defectos de fabricación.
Casos en los que no se ha podido
apreciar un fallo durante la visita del
técnico de servicio.
Reparaciones realizadas por un centro
de servicio técnico no autorizado por el
proveedor o en las que no se hayan
utilizado piezas originales.
Reparaciones causadas por una
instalación defectuosa o no acorde con
las especificaciones.
El uso del aparato en un entorno no
doméstico, por ejemplo, para uso
profesional.
Daños causados durante el transporte. Si
un cliente transporta el producto a su
domicilio o a otra dirección, IKEA no se
hará responsable de los daños que
puedan producirse durante el
transporte. No obstante, si IKEA se
encarga de entregar el producto en la
dirección suministrada por el cliente, esta
garantía cubrirá los daños que pudieran
producirse durante el transporte.
Coste de la instalación inicial del
aparato de IKEA. Sin embargo, si un
proveedor de servicio de IKEA o su
centro de servicio autorizado repara o
sustituye el aparato según las
condiciones de esta garantía, el
proveedor de servicio o el centro de
servicio autorizado reinstalará el
aparato reparado o instalará el aparato
de sustitución, según sea necesario.
Esta restricción no se aplica al trabajo
realizado para adaptar el aparato a las
especificaciones técnicas y de seguridad de
otro país de la UE, siempre que sea
efectuado por un profesional homologado
en el que se utilicen piezas originales.
¿Cómo se aplica la legislación de los
países?
La garantía de IKEA le otorga a Usted
derechos legales específicos que cubren o
superan todos los requisitos legales locales
y que pueden variar de un país a otro.
Área de validez
Para los aparatos comprados en un país de
la UE y trasladados a otro país de la UE, los
servicios se facilitarán conforme a las
condiciones de garantía normales vigentes
en el nuevo país. La obligación de realizar
los servicios comprendidos en la garantía
sólo existe si:
el aparato cumple y se ha instalado
según las especificaciones técnicas del
país en el que se plantea la reclamación;
el aparato cumple y se ha instalado
según las instrucciones de montaje y la
información de seguridad para el
usuario;
Servicio posventa especializado en
aparatos de IKEA:
No dude en ponerse en contacto con el
Servicio posventa de IKEA para:
1. plantear una reclamación bajo los
términos de la garantía;
2. solicitar ayuda sobre la instalación de
un aparato de IKEA en el mueble de
cocina apropiado de IKEA. El servicio
no ofrecerá información relacionada
con:
la instalación general de la cocina
IKEA;
la conexiones eléctricas (si la
máquina viene sin enchufe ni cable),
hidráulicas o de gas, ya que deben
ser realizadas por un técnico
profesional homologado.
3. aclaraciones sobre el contenido y las
especificaciones del manual del usuario
del aparato IKEA.
Para poder ofrecerle la mejor asistencia,
rogamos que lea atentamente las
ESPAÑOL
56
instrucciones de montaje y/o la sección
Manual del Usuario de este folleto antes de
ponerse en contacto con nosotros.
¿Cómo puede localizarnos cuando
necesite nuestro servicio?
Consulte la última página de este manual,
donde encontrará una lista completa de los
contactos designados por IKEA y los
números de teléfono correspondientes.
Para poder ofrecerle el servicio
más rápido, recomendamos
utilizar los números de teléfono
específicos que encontrará en
una lista al final del manual.
Consulte siempre los números en
el folleto del aparato específico
para el que solicita asistencia.
Antes de llamar, tenga a mano el
número de artículo IKEA (código
de 8 dígitos) del aparato para el
que solicita asistencia.
¡GUARDE EL RECIBO DE
COMPRA!
Es su prueba de compra y el
documento imprescindible para
que la garantía sea válida.
Observe también que el recibo
indica el nombre y número de
artículo IKEA (código de 8
dígitos) de cada aparato que
compra.
¿Necesita más ayuda?
Si desea realizar alguna consulta no
relacionada con el Servicio posventa de sus
aparatos, póngase en contacto con el
centro de llamadas de la tienda IKEA más
próxima. Recomendamos que lea
atentamente la documentación del aparato
antes de ponerse en contacto con nosotros.
ESPAÑOL 57
58
*
59
280156566-A-492016
© Inter IKEA Systems B.V. 2016
21552
AA-1456928-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA FROSTKALL Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas