LG GR-4295EX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before
operating and keep it handy for reference at all times.
FRIGORÍFICO
CONGELADOR
Guía del usuario
y manténgala a mano para consultas posteriores.
FRIGORÍFICO -
CONGELADOR
Manual do Utilizador
Por favor leia cuidadosamente este Manual do Utilizador antes
Lea detenidamente el contenido de
esta tarjeta de Garantia
da primeira utilização e mantenha-o à mão para poder consultá-
lo sempre que necessário.
Lea esta gu
í
a del usuario con atención antes de utilizar la unidad
39
Registro
Medidas de Seguridad Importantes
Identificación de las piezas
Instalación
Puesta en marcha
Control de Temperatura
Compartimento especial
Congelación super rápida
Vacaciones
Auto comprobación
Bloqueo
On/Off
Luz Vita
Alarma de la puerta
Producción de hielo
Homebar
Descongelación
Dispensador de agua
Rejilla para el vino
Almacenamiento de alimentos
Información general
Sustitución de la luz
Cambio de la posición de la puerta
Limpieza
Localización y reparación de averías
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Recomendaciones relativas al
almacenamiento de alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Localización y
reparación de averías
Tabla De Contenidos
40
40
54
55
55
56
58
59
60
61
61
61
61
62
62
63
63
64
66
67
69
70
70
71
73
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo
le avisa de mensajes de seguridad que le informan de
peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a
otras personas o al producto. Todos los mensajes de
seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de
seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Introducción
Introducción
Registro
El modelo y el número de serie figuran en la parte de
atrás de este aparato. Este número fue asignado
especialmente para este aparato y no está disponible para
otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a
continuación y guardar esta guía como registro
permanente de su compra.
Fecha de Compra :
Distribuidor :
Dirección del Distribuidor :
Nº de Teléfono del Distribuidor :
Nº de Modelo :
Nº de Serie :
Medidas de Seguridad Importantes
40
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de
seguridad.
Si no cumple con las instrucciones
correrá peligro de muerte o de lesiones
graves.
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones
puede correr peligro de muerte o
de lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
inminente que, si no se evita,
podría causar lesiones menores o
moderadas, o sólo daños al
producto.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro,
le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y
de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
PRECAUCIÓN
41
Introducción
Evite que el cable de alimentación quede atrapado
o marcado si se empuja el frigorífico después de
extraer el cable durante la instalación.
Podría ser causa incendio o descarga eléctrica.
Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga
cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
Medidas de Seguridad Importantes
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones personales al usar este producto, deberán
cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre
las que se incluyen las que figuran a continuación.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Debe utilizarse una toma exclusiva.
Utilizar distintos aparatos con una
misma toma podría causar incendios.
El interruptor diferencial eléctrico
podría dañar los alimentos y podría
producirse una fuga en el
dispensador.
1. Al conectar el aparato
ADVERTENCIA
No coloque el enchufe de alimentación con el
extremo hacia arriba, ni permita que
el enchufe quede aplastado en la
parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y
provocar incendios o descargas eléctricas.
No permita que el cable de alimentación se doble o
que quede aplastado por un objeto
pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y
provocar incendios o descargas eléctricas.
Introducción
42
Medidas de Seguridad Importantes
No alargue o modifique la longitud
del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría
causar descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el cable de alimentación durante la
limpieza, manejo o sustitución de la lámpara
interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara interior del
refrigerador, asegúrese de no retirar el
anillo de plástico que evita chispas
eléctricas en la toma de corriente.
No tire del cable o toque el enchufe
con las manos mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas o
daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de
alimentación e introdúzcalo con los extremos de las
clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión
inestable podrían causar incendios o
descargas eléctricas.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del
enchufe y sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un cortocircuito y causar un
incendio.
43
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Asegúrese de tener una conexión
a tierra correcta.
Acuda a un electricista cualificado
o a personal de mantenimiento si
no entiende totalmente las
instrucciones relativas a la
conexión a tierra o si no está
seguro de que el aparato está debidamente
conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías
y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una toma de tierra del voltaje
adecuado, con toma de tierra y dedicada para la
alimentación.
Podría causar un incendio.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se
encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o
cortocircuitos que a su vez podrían
provocar incendios.
No coloque objetos pesados o peligrosos
(recipientes con líquido) encima del
refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y
provocar daños, incendios o descargas
eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la
puerta, de la barra hogar del congelador ni de la
cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o
dañarse las manos. En particular, no
permita que los niños hagan lo
mencionado.
Espere un mínimo de 5 minutos
para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el
funcionamiento del congelador.
Después de
5 minutos
Introducción
44
Medidas de Seguridad Importantes
La apertura y el cierre de la puerta del frigorífico
con fuerza pueden ocasionar que los alimentos
almacenados en la cesta del frigorífico se caigan y
le dañen los pies, por lo que deberá adoptar las
precauciones oportunas.
No coloque velas encendidas en el refrigerador
para desodorizarlo. No utilice un
secador para secar el interior del
frigorífico, ni una vela encendida
para quitar los olores.
Podría provocar explosiones o
incendios.
Impida que los niños accedan al interior del
producto.
Si el niño accede al interior del
frigorífico, podría poner su vida en
peligro.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o
donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas
eléctricas podría provocar una fuga
eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales
inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina,
gas a baja presión, pulverizadores
o cosméticos.
Podría provocar explosiones o
incendios.
Benzene
Ether
Thinner
45
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Evite los aparatos de calefacción.
Instalar en lugares alejados del
fuego, por ejemplo, en lugares
donde haya fugas de gas
inflamable.
Podría producirse un incendio.
Desenchufe la clavija de corriente en caso de
tormenta con rayos y truenos o si
no va a usar el electrodoméstico
durante un largo período de
tiempo.
Existe peligro de descargas eléctricas
o fuego.
No almacene medicinas o materiales químicos en el
refrigerador.
Si se almacena un material que requiere
una temperatura específica, se podría
deteriorar o producir una reacción no
esperada y provocar peligros.
The Academic
Medicine
T
h
e
M
e
d
ic
in
e
No utilice pulverizadores
inflamables cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u
otros recipientes con agua encima
del refrigerador.
Podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al
caerse.
Introducción
46
Medidas de Seguridad Importantes
En caso de que el refrigerador quedara sumergido,
compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas o
daños.
Si se produce un escape de gas, no toque el
refrigerador ni la toma de corriente y ventile la
habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un
incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerador utiliza
gas natural (isobuteno, R600a)
como refrigerante respetuoso con
el medio ambiente, incluso una
pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se
produce un escape de gas debido a daños graves
durante la entrega, la instalación, o durante la
utilización del aparato, una sola chispa podría provocar
un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del
aparato ni lo limpie con benceno
o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las
piezas eléctricas podría provocar
descargas eléctricas o incendios.
T
h
in
n
e
r
Thinner
Si detecta olores extraños o humo procedente del
refrigerador, desconecte el
enchufe de alimentación de
inmediato y contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Centro de
servicio
47
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado
por personas (incluyendo a niños) disminuidas
físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o
conocimiento, a menos que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso del dispositivo por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben estar siempre supervisados para
garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar,
reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse
daños, descargas eléctricas o
incendios.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico
(almacenamiento de medicinas o material de
pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios,
descargas eléctricas, deterioro del
material almacenado o reacciones
químicas.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material
de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría
quedar encerrado.
48
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No introduzca las manos ni barras de metal en la
salida de refrigeración, en la
cubierta, en la parte inferior del
refrigerador, o en la rejilla de
ventilación de la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas
o daños.
No coloque los alimentos de forma desordenada
dentro del frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura y el
cierre de la puerta del frigorífico y producir lesiones
personales.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y
nivelada
.
Si coloca el refrigerador en un lugar
inestable, al abrir y cerrar la puerta
podría caérsele encima y provocarle la
muerte.
No toque los alimentos o los
recipientes en el congelador con las
manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los
miembros.
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden
sufrir daños. Tenga precaución siempre.
PRECAUCIÓN
49
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Tenga cuidado, abrir o cerrar la puerta o la barra
del frigorífico podría causar daños a las personas
cercanas.
La apertura o cierre de las puertas
podría atrapar pies o manos, o un
niño se podría herir con una
esquina.
No coloque botellas en el
congelador.
Al congelarse el contenido podría
romperse la botella y provocar daños.
No introduzca las manos en la
parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior
podría provocar daños.
Transporte el refrigerador con el
tirador hacia arriba y la parte
inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar
las manos y herirse. Dado que el
producto es pesado, si lo transporta
personalmente podría producir lesiones o accidentes.
No coloque animales vivos en el
interior del refrigerador.
Introducción
50
Medidas de Seguridad Importantes
Advertencias
Este frigorífico-congelador no debe utilizarse hasta que
se haya instalado y colocado adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de instalación.
No desenchufe nunca su frigorífico-congelador
tirando del cable de potencia. Agarre siempre el
enchufe con fuerza y tire de la toma de corriente.
Una vez que su frigorífico-congelador esté en
funcionamiento, no toque las superficies frías del
compartimento del congelador, especialmente
cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya
que la piel puede adherirse a estas superficies tan
frías.
Advertencia
51
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Si es posible, conecte el frigorífico-congelador a una toma
de corriente individual para impedir que éste y otros
aparatos o las luces domésticas provoquen una
sobrecarga.
No utilice
prolongadores
El enchufe de suministro del refrigerador-congelador
debe estar ubicado en una posición de fácil acceso para la
desconexión rápida en caso de emergencia.
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de
servicios o a la productora para evitar el peligro.
No almacene ni use gasolina u otros productos
inflamables cerca de este electrodoméstico u otros.
En caso de un corto-circuito, la conexión a tierra reduce el
riesgo de un electrochoque ya que proporciona a la
corriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar un
posible electrochoque, este aparato debe estar conectado
a tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexión
puede dar lugar a un electrochoque.
Para evitar que los niños queden atrapados en su
antiguo frigorífico, retire sus puertas antes de tirarlo y
deje las parrillas en su sitio para que los niños no puedan
meterse dentro fácilmente.
Accesibilidad de
enchufe de
suministro
Substitución de
suministro flexible
Peligro
Inflamables
Conexión a tierra
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
52
Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado
o en la estructura incorporada del aparato, despejado
de la obstruccion.
No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el
proceso de descongelación, fuera de los aquellos
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del
compartimiento de almacenamiento de los alimentos,
al menos que ellos sean de tipo recomendado por el
fabricante.
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento
usados en el aparato requiere de los procedimientos
de disposición especial. Al disponerlo, por favor
consulte con el agente de servicio o con personal
similarmente calificado
.
Este aparato contiene una pequeña cantidad de
refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una
alta compatibilidad medioambiental, pero también
es combustible. Tenga cuidado al transportar e
instalar el aparato para asegurar que no se dañen las
piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que
escape de los tubos se puede incendiar o provocar
daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite
acercar llamas o fuentes de ignición y ventile
durante unos minutos la habitación en la que está el
aparato.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y
para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas
inflamable, el tamaño de la habitación en la que se
ubique el aparato deberá depender de la cantidad de
refrigerante que se utilice. La habitación debe tener
1
por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el
aparato. La cantidad de refrigerante existente en el
aparato aparece en la placa de identificación que se
encuentra en el interior.
No encienda el aparato si parece tener muestras de
daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean
dudas.
Advertencia
53
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No introduzca el enchufe si la toma de corriente de
la pared está suelta.
Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios.
No desconecte nunca el frigorífico tirando del
cable de alimentación. Tire siempre del enchufe
con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la
pared.
Se podría desconectar un cable y producirse un
cortocircuito.
No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar
el enchufe. Quite los elementos extraños de las
clavijas del enchufe.
De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan
incendios.
Cuando desconecte el aparato, espere al menos
cinco minutos antes de volver a conectarlo a la
toma de corriente.
El funcionamiento irregular del congelador podría
causar daños materiales.
Si no va a utilizar el aparato durante un largo
período de tiempo, tire del enchufe de la pared.
Se pueden producir incendios debido al deterioro del
aislamiento.
No permite que los niños toquen o jueguen con el
panel de control ubicado en la parte delantera
del aparato.
El refrigerante utilizado para el frigorífico/congelador
y los gases del material de aislamiento se deben
desechar conforme a unos procedimientos especiales.
Compruebe que los tubos de la parte trasera del
aparato están dañados antes de desecharlos.
Por favor, no lave los cajones inferiores en el
lavavajillas; las altas temperaturas podrían ocasionar
daños en las cestas, dejándolas inservibles.
Atención
Advertencia
Introducción
Identificación de las piezas
54
Nota
Es posible que su unidad no cuente con algunas
partes, ya que sólo se utilizan en ciertos modelos.
(Por ejemplo, el compartimento especial no se
incluye para todos los modelos).
Luz
Alimentos diarios
Bandeja para
los huevos
Cesta de la puerta
Depósito de agua
(Opcional)
Cesta para
botellas de 2
Asa
Homebar
(Opcional)
Esquineras
Bandeja de cristal
extraíble
Rejilla para vinos
Compartimento
especial (Opcional)
Depósito de agua
Cubitera
Compartimento
para el hielo
Compartimento
del congelador
Tornillos de
nivelación
Compartimento
para verduras
Para guardar frutas
y verduras, etc
frescas y tersas.
Cajón pequeño
(Opcional)
BISAGRA-INFERIOR
reversible
(Modelo Ice Homebar)
55
Instalación
Instalación
Puesta en marcha
1. Busque un lugar apropiado.
Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un
acceso fácil.
2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz
del sol directa o humedad.
3.
Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor
del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre
suficiente en ambos lados, así como en la parte
superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas
(5 cm.) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato
está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es
uniforme, adapte los tornillos reguladores para
compensar la falta de uniformidad.
La parte frontal debe estar ligeramente más alta que
la parte de atrás para facilitar el cierre de la puerta.
Los tornillos reguladores se pueden girar fácilmente
inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos
reguladores en sentido ( ) contrario a las agujas del
relooj para elevar el aparato y en el mismo sentido
( ) de las agujas del reloj para bajarlo.
5. Limpie su frigorífico-congelador completamente y
retire todo el polvo acumulado durante el envío.
6. Instale los accesorios, como la caja para los cubos de
hielo, en su lugar apropiado. Se embalan juntos para
impedir que se deterioren durante el envío.
7. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la
toma de corriente. No utilice la misma toma de
corriente para otros aparatos.
Una vez que su frigorífico-congelador esté instalado, deje
que se estabilice durante 2-3 horas a una temperatura de
Funcionamiento normal antes de introducir en él
alimentos frescos o congelados.
Si se desconecta la clavija de toma de corriente, espere
5 minutos antes de la nueva puesta en marcha.
Su frigorífico-congelador ya está listo para su uso.
Control De Temperatura
Display del control de
temperatura
El frigorífico congelador dispone de controles que
permiten la regulación de temperatura de los
compartimentos del frigorífico y del congelador.
Ajuste de
temperaturas y
funciones
Funcionamiento
56
Botón de ajuste
de temperatura
para el
compartimento
del congelador
Botón de ajuste
de temperatura
para el
compartimento
especial
Botón de ajuste de
temperatura para el
compartimento del
frigor
í
fico
Botón de bloqueo
LED Modelo
LCD Modelo
Congelación
super r
á
pida
Bot
ón
modo
ahorro
57
Funcionamiento
Ajuste de la
temperatura del
compartimento del
frigorífico y
congelador
La temperatura inicial del compartimento del
congelador y del frigorífico es -20°C y 3°C
respectivamente.
Ahora podrá ajustar la temperatura de los
compartimentos como desee.
LED Modelo
LCD Modelo
Nota
Todas las funciones de ajuste del modelo LCD al pulsar
los botones.
Nota
La temperatura interna actual variará dependiendo del
estado de la comida, ya que la temperatura indicada es
la temperatura a la que se pretende llegar y no la
temperatura actual del frigorífico.
El funcionamiento del frigorífico será débil al principio.
Ajuste la temperatura como se ha indicado
anteriormente después de utilizar al mínimo el
frigorífico durante 2~3 días.
Funcionamiento
58
Temperatura del
compartimento
especial (Opcional)
Utilización
Pulsando este botón, se pueden almacenar verduras,
frutas (a una temperatura de conservación
relativamente baja) u otros alimentos como carne para
descongelar, pescado crudo, etc.
Se puede elegir el intervalo de temperatura
dependiendo de los alimentos almacenados.
Existen 4 intervalos de temperatura: 2°C, -1°C, -3°C,
y -7°C.
Las verduras y frutas y los alimentos de almacenamiento
en frío que necesitan humedad y carnes y pescados se
pueden almacenar más frescos dependiendo de los
alimentos almacenados.
59
Funcionamiento
Congelación super
rápida
Seleccione esta función para congelar rápidamente.
Esta función se utiliza si desea congelar alimentos de
forma rápida. Pulse el botón EXPRESS FRZ.
(supercongelador) una vez, y este modo de congelación
rápida se activará con la luz encendida.
La función de EXPRESS FRZ. estará activa durante 24
horas. Cuando finaliza, pasa de forma automática al
estado normal. Si desea interrumpir este modo, pulse el
botón EXPRESS FRZ. de nuevo, la luz se apagará y el
modo de EXPRESS FRZ. se interrumpirá volviendo al
estado normal.
La flecha permanecerá si está encendido después de
parpadear cuatro veces al seleccionar este modo.
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LCD Modelo
LED Modelo
Funcionamiento
Vacaciones
Esta función resulta especialmente útil cuando se vaya
de vacaciones, ya que el frigorífico congelador funciona
en modo de ahorro de energía reduciendo el consumo
al máximo. Pulse el botón "VAC" para activar esta
función y púlselo de nuevo para desactivarla.
60
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LCD Modelo
LED Modelo
Nota
Cuando el modo de vacaciones está encendido, el resto
de botones no funcionarán.
Cuando regrese de las vacaciones, pulse el botón de
desactivación de este modo para que el resto de
botones vuelvan a funcionar y el frigorífico vue lva a la
temperatura anteriormente establecida.
61
Funcionamiento
Bloqueo
Para el modelo LED
Al pulsar este botón, se interrumpirá el funcionamiento de
otros botones.
"Locking" para bloqueo o “Un-Locking" para desbloqueo
se repite cuando se pulsa el botón LOCK de bloqueo.
(Para “bloquearlo” pulse el botón "BLOQUEO" durante 3
segundos. Para “desbloquearlo” pulse el botón
"BLOQUEO" durante 1 segundo).
Al activar "LOCK", el resto de botones no funcionará
cuando se pulsen.
On/Off
(Encendido/Apagado)
El frigorífico se enciendo o se apaga al pulsar este botón.
Se enciende o se apaga cada vez que pulse el botón
ON/OFF. [Para apagarlo (“OFF”) pulse el botón ON/OFF
durante 3 segundo. Para encenderlo (“ON”) pulse el botón
“ON/OFF” durante 1 segundos.
Luz Vita
(Opcional)
El indicador LED funciona automáticamente durante todo el
día. Éste permite la fotosíntesis de las verduras.
Mirar a la salida de láser utilizando ciertos instrumentos
ópticos (como telescopios, binoculares, gafas o
amplificadores) puede dañar la vista.
Los indicadores LED funcionan automáticamente. No tape
dichos indicadores. Contacte con un técnico de servicio
cualificado en caso de fallo en estos indicadores.
Luz Vita
(Los indicadores LED se
encuentran en la parte trasera del
cajón para verdudas)
El uso de controles o ajustes o la implementación de
procedimientos diferentes a los especificados en el presente
documento puede ocasionar una exposición a la radiación
perjudicial.
Al seleccionar
"LOCK"
Al seleccionar
"UNLOCK"
Auto
comprobación
Esta función detecta automáticamente si se producen fallos
cuando el frigorífico está en uso.
Si el fallo se produce en el producto, no funciona al pulsar
los botones y no realiza un funcionamiento normal, no
desconecte el frigorífico y contacte inmediatamente con el
centro de reparaciones local.
Si el frigorífico se desconecta, el técnico de reparaciones
tardará mucho tiempo en detectar el fallo.
Atención
Funcionamiento
Alarma de la puerta
Cuando se deja la puerta del frigorífico abierta cierto
tiempo, sonará una alarma.
Póngase en contacto con el centro de reparaciones local
si la alarma sigue sonando después de cerrar la puerta.
Producción de
hielo
Saque el depósito de agua, llénelo y vuelva a colocarlo
en su lugar.
62
Al girar el dispositivo de separación
del hielo, el hielo caerá en el cajón
correspondiente del compartimiento
destinado a este fin.
Al girar el dispositivo de separación
del hielo, el hielo caerá en el cajón
correspondiente del compartimiento
destinado a este fin.
Además de para fabricar cubitos de
hielo, también puede usarse para
almacenar alimentos congelados.
Podrá usar este espacio para
almacenar alimentos congelados
después de retirar el (1)(depósito de
agua) y la (2)(bandeja giratoria), tal
como se muestra en la ilustración.
(1)
(2)
Nota
• Si el dispositivo de separación del hielo comienza a
girar antes de que el hielo esté totalmente formado,
el agua aún sin congelar caerá al compartimiento
junto con el hielo por lo que en vez de cubitos se
formarían bloques.
• Saque del compartimiento el hielo a utilizar, pero
nunca añada agua directamente para que se
congele. Esto podría conllevar a la rotura del
compartimiento durante su congelación.
• Cuando el compartimiento esté lleno, su diseño
permitirá que el hielo vaya cayendo hacia la parte
inferior, en caso de no extraer el cajón. Tenga
cuidado y evite almacenar el hielo durante períodos
prolongados.
63
Funcionamiento
Descongelación
La descongelación se produce de forma automática.
El agua descongelada fluye hacia abajo hasta la bandeja
de evaporación y se evaporará automáticamente.
Homebar
(Opcional)
Presione el punto superior del homebar hasta que se
escuche el sonido de "comprobación".
Tras abrir el homebar, puede utilizar el compartimiento
y el cajón del hielo.
Nunca coloque objetos pesados en la puerta del
homebar ni permita que los niños se cuelguen de
ésta. (No sólo podría dañarse la unidad sino que los
niños también podrían sufrir daños).
Atención
Funcionamiento
64
Características
Instalación
Dispensador De Agua
(Opcional)
Monte el CONJUNTO DE LA VÁLVULA cuando la haya
ajustado correctamente en el ORIFICIO DE LA PUERTA.
BOTÓN DEL DISPENSADOR
PARRILLA
ASA DEL TANQUE
COMPARTIMIENTO
CUBIERTO
TAPA DEL TANQUE
TANQUE DE AGUA
ACABADO DECORATIVO
CONJUNTO DE LA VÁLVULA
65
Funcionamiento
Llenado del
TANQUE DE AGUA
1.
Gire el ASA del tanque hacia atrás con el TANQUE DE
AGUA instalado en la PUERTA. Abra la CAJÓN CON
TAPA y rellene con agua utilizando una tetera.
* Vierta el agua mirando al cristal de la parte delantera
del TANQUE DE AGUA
* Puede verter agua hasta alcanzar 3 .
2. Presione y ajuste la CAJÓN CON TAPA.
3. Ajuste el ASA DEL TANQUE en su posición adecuada
después de verter el agua.
Llenado de la
botella de
polietileno
1. Inserte el conjunto de la válvula en el tapón de la
botella de poliuretano.
(Altura de la botella: Inferior a 310mm)
2. Coloque la botella de
poliuretano en la puerta.
3. En la parte superior de la
botella, realice un agujero
para la circulación del aire.
Cuando proceda a colocar el conjunto de la válvula,
hágalo después de revisar si la
empaquetadura elástica interior está correctamente
ensamblada o no.
Atención
Rejilla para el vino
(opcional)
Se pueden guardar botellas lateralmente con la
esquinera para vinos.
Después podrá darle la vuelta a la rejilla y colocarla
sobre la bandeja Así habrá más espacio en la bandeja.
Ej.) en uso
Ej.) sin usar
Funcionamiento
BEBIDA
1.
Pulse el botón del dispensador con un vaso.
2. Al pulsar el botón, el agua del interior del dispensador
sale.
3. Debe retirar el vaso con cuidado desde el botón de
forma que el agua no caiga.
No vierta otro tipo de líquidos (leche, zumo, refrescos,
etc.) que no sea agua. No vierta concretamente líquidos
que sean granulosos (puede provocar fallos de
funcionamiento).
66
Atención
67
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
Almacenamiento De Alimentos
No almanece alimentos que se estropeen fácilmente a
bajas temperaturas, como el plátano y el melón.
Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si se
guarda comida caliente en el frigorífico-congelador, se
pueden estropear otros alimentos y además el consumo
de energía es mucho mayor.
Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.
Esto impide que se evapore la humedad y contribuye a
mantener el sabor y el valor nutritivo de los alimentos.
No bloquee con comida los tubos ventiladores. La
circulación constante de aire frío mantiene uniforme la
temperatura del frigorífico-congelador.
No abra la puerta constantemente. Cuando se abre la
puerta entra aire caliente en el frigorífico-congelador y
esto conlleva un aumento de la temperatura.
No guarde demasiados alimentos en las baldas de la
puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se
cierre totalmente.
No ponga botellas en el compartimento del congelador
ya que cuando se congelan pueden estallar.
No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada.
Esto hace que los alimentos pierdan sabor y valor
nutritivo.
No guarde productos farmacuticos, materiales
cientificos u otros productos sensibles a la temperatura
en el frigorifico.
No se deben guardar en el frigorifico los productos sujetos
a estrictos controles de temperatura.
Atención
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
68
Si desea congelar rápidamente nuevos alimentos,
colóquela en el cajón medio del compartimento del
congelador y pulse el botón EXPRESS FRZ.
Para garantizar una adecuada circulación del aire en el
electrodoméstico, introduzca los cajones del
congelador hasta el fondo.
Si pretende almacenar una gran cantidad de alimentos
en el congelador, puede extraer el cajón central del
congelador y colocar los alimentos encima de los que
están en el cajón inferior.
Para extraer un cajón del congelador, sáquelo hasta
llegar al tope, eleve la parte frontal y extráigalo.
Nota
Cuando el frigorífico-congelador está situado en un lugar
caliente y húmedo, si se guardan muchos vegetales en el
mismo o su puerta se abre constantemente se pueden
formar gotas de agua en su interior sin que esto afecte a
su rendimiento.
Retire las gotas de agua con un paño seco.
69
Cuidado y Mantenimiento
Corte de energía
Información General
Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la
conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y
cerrar la puerta con mucha frecuencia.
En caso de
mudanza
Tubo
anticondensación
Retire toda la comida del frigorífico-congelador y
precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
Gire los tornillos reguladores hasta el tope antes de
retirar el aparato; en caso contrario los tornillos pueden
rayar el suelo o impedir el desplazamiento del
frigorífico-congelador.
El tubo anticondensación
está instalado por toda la
parte delantera del
frigorífico-congelador así
como en la línea divisoria
entre el compartimento
frigorífico y el
compartimento congelador
con el fin de evitar la formación de gotas.
Es normal que el frigorífico-congelador se caliente,
especialmente después de la instalación o cuando la
temperatura ambiente es alta.
Tubo
anticondensación
Sustitución
de la luz
Cambio de la
posición de la
puerta
1. Desenchufe el cable de
alimentación de la toma de
corriente.
2. Quite la tapa del habitáculo
para la luz tirando de ella
hacia abajo.
3. Quite la bombilla girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj y coloque una nueva.
4. Vuelva a montarlo todo en el orden inverso que siguió
al desmontarlo. La bombilla que se utilice debe tener
las mismas especificaciones que la original.
El frigorífico congelador está diseñado para cambiar la
posición de la puerta, es decir, se puede abrir hacia la
izquierda o derecha para que encaje en la cocina.
Cuidado y Mantenimiento
70
Debe comprobar la anilla torácica fabricada en caucho
cuya función es evitar que se produzcan chispas
eléctricas.
No toque la luz si ha estado encendida mucho
tiempo, ya que puede estar muy caliente.
Deberá llamar a un técnico especializado si desea
cambiar la posición de la puerta.
El cambio del sentido de apertura de las puertas no está
cubierto por la garantía.
Atención
Atención
Nota
La capacidad de la luz es MAX 30W.
La luz permanecerá encendida durante 7 minutos si la
puerta se deja abierta y después se apagará por su
seguridad. (La luz se volverá a encender al abrir la
puerta.)
71
Cuidado y Mantenimiento
Antes de limpiar
Limpieza
No olvide desenchufar el aparato.
Interior
Siga las instrucciones del apartado anterior.
Después de limpiar
Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado,
que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien
introducida en la toma de corriente.
No se olvide de secar el aparato con un paño después
de lavarlo con agua.
No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente,
ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc,
ya que pueden deteriorar las piezas del frigorífico-
congelador.
Exterior
Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave
humedecido con agua caliente o detergente líquido.
Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño
húmedo limpio.
Advertencia
PARRILLA y
BANDEJA DE
GOTEOS
Dispensador
exterior
Tanque del agua
Tapa del tanque y
Compartimiento
Cubierto
Conjunto de la
válvula
1. Quite la parte del orificio de la rejilla con el dedo.
2. Limpie la humedad que haya alrededor de la parte de
la puerta y la bandeja para goteos con un trapo
limpio.
1. Levante el TANQUE DEL AGUA presionando sobre la
PALANCA fija al final del TANQUE DEL AGUA y, a
continuación, retírelo.
2. Limpie las piezas exteriores e interiores del TANQUE
DEL AGUA utilizando un producto de limpieza neutro
después de retirar la TAPA DEL TANQUE.
Limpie la humedad que haya alrededor del dispensador y
del botón utilizando un trapo.
Limpie la TAPA DEL TANQUE y COMPARTIMIENTO
CUBIERTO con un producto de limpieza neutro.
Se le aconseja que utilice un cepillo pequeño para limpiar
las ranuras de la TAPA DEL TANQUE.
Limpie el CONJUNTO DE LA VÁLVULA con un cepillo
pequeño. Límpielo mientras funciona la parte inferior del
conjunto de la válvula. Fije siempre el sello de caucho que
se separa para limpiarlo en la posición actual (puede que
se produzcan escapes de agua).
Cuidado y Mantenimiento
72
73
Localización y reparación de averías
Problema
El frigorífico-
congelador no
funciona
Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la
lista de abajo.
Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero.
Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que
no son debidos a la fabricación o materiales
defectuosos de este aparato.
Possible Causes
Puede que la clavija esté desenchufada de la toma
de corriente.
Enchúfela con firmeza.
El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el
interruptor.
Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y
vuelva a conectar el interruptor.
Corte de energía.
Compruebe las luces de la casa.
Temperatura del
Frigorífico o del
Congelador
demasiado caliente
El mando de la temperatura no está situado en la
posición adecuada.
Remítase a la sección Control de Temperatura.
El aparato está próximo a una fuente de calor.
Medio cálido – apertura frecuente de puertas.
La puerta se mantiene abierta durante mucho
tiempo.
Algún envase impide que se cierre la puerta o
bloquea el conducto de aire del compartimento
congelador.
Vibración,
traqueteo o ruidos
anormales
Puede que el suelo en el que el aparato está
instalado no sea uniforme o que el frigorífico-
congelador no esté firme.
Nivélelo girando el tornillo regulador.
Presencia de objectos innecesarios en la parte
trasera del aparato.
Escarcha o
cristales de de
hielo en comida
congelada
Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o
que un envase impide que ésta se cierre.
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Es normal que se formen escarchas dentro de los
envases.
Localización y reparación de averías
74
Problema Posibles causas
Acumulación de
humedad en el
aparato
Es probable que esto suceda en un espacio húmedo.
Limpie con un paño seco.
Acumulación
dehumedad en el
interior
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el
aire lleva la humedad hacia el frigorífico.
Los alimentos que despiden mucho olor deben
guardarse herméticamente o envolverse.
Compruebe si hay comida estropeada.
El interior necesita limpieza.
Remítase a la sección LIMPIEZA.
El frigorífico
despide mal olor
La puerta no cierra
adecuadamente
Hay algún envase que impide que la puerta se cierre.
Retírelos.
El frigorífico-congelador no está nivelado.
Ajuste los tornilllos reguladores.
Puede que el suelo en el que el aparato está
instalado no sea uniforme o que el frigorífico-
congelador no esté firme.
Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo regulador.
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.
Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
La luz del interior no
funciona
No hay corriente en la toma.
Hay que cambiar la lámpara.
Remítase a la sección Sustittución de lámpara
P/No. MFL37986101
Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG GR-4295EX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para