Toro TimeCutter MX 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3406-645RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SS3225,SS4200y
MX4200
demodelo74710—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74720—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74765—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3406-645*A
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal,
demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté
equipadoconparachispas(conformealadeniciónde
lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealenestetipo
decortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G014523
1
Figura1
Ubicadodebajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Importante:Siutilizaráestamáquinaaunaaltura
superiora1500m(5000pies)porunperiodoprolongado,
asegúresedequeelkitdegranaltitudsehayainstalado
demodoqueelmotorcumplaconlasnormativasde
emisionesCARB/EPA.Elkitdegranaltitudaumenta
elrendimientodelmotormientrasqueprevienela
suciedaddelabujía,ladicultaddearranqueylas
emisionesaumentadas.Unavezquehayainstalado
elkit,coloquelaetiquetadegranaltitudalladodela
pegatinadenúmerodeserieenlamáquina.Póngase
encontactoconcualquierdistribuidorautorizadode
Toroparaobtenerelkitdegranaltitudadecuadoyla
etiquetadegranaltitudparasumáquina.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,visitenuestrapágina
webwww.Toro.comollameanuestroDepartamentode
AtenciónalCliente(ToroCustomerCareDepartment)
alosnúmerosqueseencuentranensuDeclaraciónde
GarantíadeControldeEmisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcaelmotorasu
conguracióndefábricaoriginalcuandoseutilicepor
debajode1500m(5000pies).Noopereenaltitudes
inferioresunmotorquehasidotransformadopara
suusoenaltitudeselevadas;delocontrario,podría
sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesumáquinahasidotransformada
parasuusoenaltitudeselevadas,consultelasiguiente
etiqueta(Figura3).
Figura3
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................6
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................14
Controles.............................................................14
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
Primerolaseguridad...............................................17
Enquéconsisteelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................18
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................19
Cómoarrancarelmotor..........................................19
Operacióndelascuchillas........................................20
Apagadodelmotor.................................................20
Conduccióndelamáquina.......................................20
Paradadelamáquina...............................................23
Ajustedelaalturadecorte.......................................23
Colocacióndelasiento............................................23
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................24
Cómoempujarlamáquinaamano............................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............25
Transportedelamáquina.........................................25
Cómocargarlamáquina..........................................26
Consejosdeoperación............................................27
Mantenimiento.............................................................29
Calendariorecomendadodemantenimiento..................29
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................30
Cómolevantarelasiento..........................................30
Lubricación..............................................................30
Engrasadodeloscojinetes.......................................30
Mantenimientodelmotor...........................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................31
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................32
Mantenimientodelabujía........................................34
Mantenimientodelsistemadecombustible....................35
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................36
Cómocargarlabatería.............................................36
Mantenimientodelosfusibles..................................38
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................38
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................38
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................39
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................39
Limpiezadelarejilladelmotor.................................39
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................39
Mantenimientodelcortacésped....................................40
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................40
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................42
Cómoretirarelcortacésped.....................................44
Cómoinstalarelcortacésped....................................45
Cambiodeldeectordehierba.................................45
Mantenimientodelascorreasdelcortacésped.................46
Reparacióndelascorreasdelcortacésped...................46
Limpieza..................................................................48
3
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................48
Almacenamiento...........................................................49
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................49
Solucióndeproblemas...................................................50
Esquemas....................................................................52
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaANSIB71.1-2012.
Parareducirelriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolodealerta
deseguridad,quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
instruccióndeseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdelManual
deloperadorylascolocadasenlamáquinaantesde
arrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas
rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,juguetes,
alambres,etc.,quepodríanserrecogidosyarrojadospor
lacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehaciaatrás
ymientraslohace,miresiemprehaciaabajoydetrásde
usted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynoorientela
descargahacianadie.Evitedescargarmaterialcontrauna
pareduotraobstrucción.Elmaterialpodríarebotarhacia
usted.Parela(s)cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoyfuncionando
undeector,unatapadedescargaoelsistemaderecogida
dehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotoryretirelallavede
contactoantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinanoestá
segando.Pareelmotor,esperehastaquesedetengan
completamentetodosloscomponentesyretirelallavede
4
contactoantesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedor
odesatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleocarretera
ocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotecciónoculary
auditiva,ycalzadoresistenteyantideslizante.Sitieneel
pelolargo,recójaselo.Nollevejoyas.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoacualquier
usodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasdeaccidentes
porpérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausarlesiones
gravesolamuerte.Entodaslaspendientesycuestasse
necesitateneruncuidadoespecial.Siustednopuedesubir
lacuestaenmarchaatrás,onosesientecómodoenella,no
lasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajaparaque
notengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Mantengasiemprelasruedasmotricesengranadasalbajar
porunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,pare
lamáquina,desengranelascuchillasysalgalentamente
delacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpieenel
suelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñossesienten
atraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.Nosuponga
nuncaquelosniñosvanapermanecerenelúltimolugaren
quelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegaybajo
laatentamiradadeunadultoresponsablequenoseael
operador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenlazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,ymientras
lohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacialosladospor
sihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas
estándesconectadas.Losniñospodríancaerseysufrir
graveslesiones,ointerferirconlaoperaciónsegurade
lamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenelpasado
puedeaparecerdeprontoenlazonadetrabajobuscando
otropaseo,ypuedeserarrolladoporelcortacésped,
inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árboles,elextremodeunavallauotrosobjetos
quepuedandicultarlavisión.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
5
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extremelas
precaucionesalmanejarlagasolinayotroscombustibles.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequeseenfríe
elmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelacarcasadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Sielequipoutilizacombustible,bájelodelcamiónodel
remolqueyrepósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipodesdeunrecipienteportátil,envezde
usarunsurtidoroboquilladosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugarcerrado.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesdehierba,
hojasyotrosresiduos.Limpiecualquierderramede
aceiteocombustibleyrecojacualquierresiduoempapado
encombustible.Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Sies
necesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedarexpuestas
laspiezasmóvilesyarrojarseobjetoshaciaelexterior.
Compruebefrecuentementeloscomponentesy
sustitúyalosconlaspiezasrecomendadasporelfabricante
cuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden
cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes
gruesos,yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrectofuncionamiento
delosfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberyquepuedenoestarincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoaPUNTOMUERTOyluegohaciafuera,ala
posicióndeAPARCAR,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,retirelallavedecontactoydesconecte
el/loscable/sdela/sbujía/santesderealizarcualquier
revisión,reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
6
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríaloscigarrillos,laschispasylasllamas.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,utilice
únicamenteunasolarampadeanchocompleto.Elángulo
delarampanodebesuperarlos15grados.
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuedeafectar
alagarantía,latracciónylaseguridaddelamáquina.El
noutilizarpiezasoriginalesToropuedecausarlesiones
gravesolamuerte.Loscambiosnoautorizadosen
elmotor,elsistemadecombustibleoelsistemade
ventilaciónpuedeninfringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosinlimitarsea
neumáticos,correas,cuchillasycomponentesdelsistema
decombustible,conpiezasoriginalesToro.
7
Indicadordependientes
G01 1841
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
105-7015
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
119-8814
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
119-8815
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
9
119-8871
1.Alturadecorte
5.76mm(3")
2.115mm(4.5")6.63mm(2.5")
3.101mm(4")7.50mm(2")
4.88mm(3.5")8.38mm(1.5")
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
131-4036
1.Lacapacidaddetiromáximaesde36kg(80libras)
2.LeaelManualdeloperador.
132-0872
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevadonohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
10
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
5.Tomadefuerza(PTO),mandodecontroldelascuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
11
131–3947
1.Perlarvelocidadlenta3.Segarvelocidadrápida
2.Remolcarvelocidadmedia
12
132-0869
1.AdvertencialeaelManual
deloperador.
3.Peligrodecortedelamano,
cuchilladelcortacésped;
peligrodeatrapamiento
delamano,correa
mantengalasmanosy
lospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento;
mantengacolocadostodos
losprotectoresydefensas.
5.Peligrodevuelcoen
rampasalcargarla
máquinaenunremolque,
noutilicedosrampas
individuales;utilice
únicamenteunasolarampa
consucienteanchura
paralamáquina,yconuna
pendientedemenosde
15grados;subalarampa
enmarchaatrásybajela
rampaconduciendohacia
adelante.
7.Peligrodevuelcoen
pendientesnoutilizaren
pendientescercadelagua;
noutilizarenpendientesde
másde15grados.
2.Advertenciaantes
derealizartareasde
mantenimiento,pongael
frenodeestacionamiento,
retirelallavedecontactoy
desconectelabujía.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasde
lamáquina;retirecualquier
residuodelazonaantes
desegar;mantengael
deectorbajado.
6.Peligrodelesiones
personalesnotransporte
pasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarcha
atrás.
13
Elproducto
Figura5
Modeloconcarcasade81cm(32")ilustrado
1.Reposapiés8.Motor
2.Deector
9.Tapóndeldepósitode
combustible
3.Palancadeajustede
alturadecorte
10.Ruedamotriztrasera
4.Palancadecontrolde
movimiento
11.Conectordelavado
5.PalancaSmartSpeed12.Carcasadecorte
6.Paneldecontrol13.Ruedasgiratorias
delanteras
7.Asientodeloperador
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura5yFigura6.
Figura6
PaneldeControl
1.Acelerador/Estárter
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Llavedecontacto
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:DESCONECTADO,
MARCHAyARRANQUE.LallavepuedegirarseaARRANQUE,y
sevolveráaMARCHAalsoltarse.Girelallavealaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavedecontactoaldejarlamáquinadesatendida
paraevitarquealguienarranqueelmotoraccidentalmente
(Figura6).
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidad
delmotorytieneunajustevariablecontinuodeLENTOa
RÁPIDO.Accioneelestártermoviendolapalancamásalládel
ajusteRÁPIDOhastaquehagatope(Figura6).
Puedesernecesariosujetarlapalancacontraeltope,enla
posiciónEstárter,mientrasintentaarrancarelmotor.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesariousar
elestárter.
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(Figura
6).
14
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeAparcar
Laspalancasdecontroldemovimientosonmandossensibles
alavelocidadquecontrolanmotoresderuedaindependientes.
Elmoverunapalancahaciaadelanteohaciaatráshacegirar
haciaadelanteohaciaatráslaruedadelmismolado;la
velocidaddelasruedasesproporcionalalmovimientodelas
palancas.Desplacelaspalancasdecontrolhaciafueradesde
laposicióncentralalaposicióndeAPARCARalbajarsedela
máquina(Figura14).Pongasiemprelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeAPARCARcuandoparela
máquinaoantesdedejarladesatendida.
PalancadelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaen3intervalosdevelocidad—Perlar,Remolcary
Segar(Figura17).
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura7).
G014521
1
Figura7
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortelepermiteelevarybajarla
carcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca(hacia
usted),lacarcasaseeleva,ycuandolabaja(alejándola),la
carcasabaja.Noajustelaalturadecortecuandolamáquina
estéenmovimiento(Figura5).
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
15
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidorde
combustible,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomentohasta
queterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
obtenerlassiguientesventajas:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
16
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicio-
nadordecombustiblealagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos
controlesdemovimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustibleparavericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito(Figura8).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena
demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible,
dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
g027243
A
B
E
D
C
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página32).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
17
Figura9
1.Zonasegurautilicela
máquinaaquí.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsisemuevenlaspalancasdecontrolfuerade
laposicióndeAPARCARyustedselevantadelasiento.
18
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeAPARCAR,ymuevael
mandodecontroldelascuchillasalaposiciónde
ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenlaposicióndeDESENGRANADO.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentral,desbloqueada.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra
palancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDESENGRANADOybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeAPARCAR.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,engrane
elmandodecontroldelascuchillasylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDESENGRANADOybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeAPARCAR.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva
laspalancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrolde
lascuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranquedurante
másde5segundoscadavez.Siseaccionaelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos,puede
dañarse.Sielmotornoarranca,espere10segundos
antesdeutilizarelmotordearranquedenuevo.
Nota:Puedesernecesariosujetarlapalancacontraeltope,
enlaposicióndeESTÁRTER,mientrasintentaarrancarel
motor(Figura11).
g027535
B
C
D
E
A
G
F
Figura11
19
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasengranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped.Este
interruptorcontrolalatransmisióndepotenciaacualquier
accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta;podríadañarlacorreao
elembrague.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDO.
Figura12
Cómodesengranarlascuchillas
g027247
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasposiciónde
Desengranado
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasalaposicióndeDESENGRANADO
(Figura13).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde
RÁPIDO.
3.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADOyretírela.
Conduccióndelamáquina
Paraunacorrectaconduccióndelamáquina,conviene
comprenderelconceptode“cortacéspedderadiodegiro
cero”.Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje;portanto,
unladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotrolado
girahaciaadelante,haciendoquelamáquinarotesobresu
ejeenlugardetrazarunacurva.Estomejoraenormemente
lamaniobrabilidaddelamáquina,peropuedesernecesario
unperiododeadaptaciónsinoestáfamiliarizadoconeste
sistema.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.Usted
puedeperderelcontroldelamáquinaycausar
lesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientoseobtiene
normalmentecolocandoelaceleradorenlaposiciónde
RÁPIDO.Enlamayoríadeloscasoslamáquinadebeutilizarse
conelaceleradorenlaposicióndevelocidadmáxima.
20
Figura14
1.PosicióndeAPARCAR4.Haciaatrás
2.Posicióncentral,
desbloqueado
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarchaatrás
yenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura15).
G008952
Figura15
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
21
Conducciónhaciaatrás
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarchaatrás
yenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,mirehaciaatrásyhaciaabajo,ytire
haciaatráslentamentedelaspalancasdecontrolde
movimiento(Figura16).
G008953
Figura16
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura16).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerlamáquina,empujelaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
TM
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed
,situada
debajodelpuestodeloperador(Figura17),permiteal
operadorconducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad:
Perlar,RemolcarySegar.
Figura17
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
PUNTOMUERTOyluegomuévalashaciafueraala
posicióndeAPARCAR.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
3.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Acontinuaciónseofrecenunassimplesrecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Sugerencias
deuso:
Perlar
Remolcar
Siega
Estaciona-
miento
X
Césped
húmedoy
pesado
X
FormaciónX
EnsacadoX
MulchingX
Sieganormal
X
TransporteX
Perlar
Éstaeslavelocidadmásbaja.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Estacionamiento
Siegadecéspedhúmedoypesado
Formación
Perlar
Éstaeslavelocidadintermedia.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Ensacado
Mulching
Siega
Éstaeslavelocidadmásalta.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Sieganormal
Transportedelamáquina
22
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTOyluegohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,desengraneelmandode
controldelascuchillas,asegúresedequeelaceleradorestá
entrelasposicionesdevelocidadmediaymáxima,ygire
lallavedecontactoaDESCONECTADO.Retirelallavedel
interruptordeencendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoymuevalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeAPARCARantesdedejarlamáquina
desatendida,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta,115mm(4.5pulgadas),segúnsemuestraen
Figura18.
Laalturadecorteescontroladaporlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura18).
Figura18
Colocacióndelasiento
Muevaelasientohaciaadelanteohaciaatrás,segúnsemuestra
enFigura19.
23
g027249
B
C
A
Figura19
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo
(Figura20).
g027252
B
A
Figura20
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteohaciaatrásquesumanejoseamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalancadecontrol
albrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura20).
3.Aprieteambospernosparajarlapalancadecontrol
enlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Cómoempujarlamáquinaa
mano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotoryespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura21).
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndePUNTOMUERTOygirelallave
decontactoalaposicióndeMARCHA.
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Ahorapuedeempujarlamáquinaamano.
24
g017303
1 2
3
Figura21
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndePARADOparaevitarquesedescargue
labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,puede
quitarmanualmenteelfrenoeléctrico;consulteParaquitar
elfrenoeléctrico(página39).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enFigura21.
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Paracarcasasdecortede107cm(42")
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajustetambién
laalturadelosrodillosprotectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedparaquelos
rodillosnotoquenelsueloenzonasdesiegallanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallavedecontactoyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedaunadelas
posicionessiguientes:
Taladrosuperiorutiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede63mm(2½")omenos(Figura22).
Taladroinferiorutiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede76mm(3")omás(Figura22).
g019929
1
2
3
4
5
Figura22
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Taladrosuperiorcarcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
(2½")omenos
2.Taladroinferiorcarcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
(3")omás
5.Perno
3.Tuercaconarandela
prensada
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
25
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallavedecontacto,pongaelfreno
ycierrelaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura23).
Figura23
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante(Figura24).
Figura24
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura25).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade
laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
26
g027996
5
1
2
6
Figura25
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotorenlaposicióndeRÁPIDO.Serequiere
aireparacortarbienlahierba,asíquenopongalaalturade
cortetanbajacomopararodeartotalmenteelcortacésped
dehierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirlaentrada
deaireenlamáquina.
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,lepermiteconducirla
máquinaentresintervalosdevelocidad:Perlar,Remolcar
ySegar.Lavelocidadbajaesespecialmenteútilparahacer
maniobrasenespaciosestrechosoenzonasverdesdelicadas.
Elajustedevelocidadbajatambiénesútilcuandose
deseeutilizarlamáquinaconunaaltavelocidaddecuchilla
(aceleradoravanzado)juntoconunavelocidaddeavance
reducidaparamejorarlacalidaddecorte.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cm(6")dealto,espreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentesépocas
delaño.Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,
corteelcéspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.A
medidaqueavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.
Sinopuedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,despuésdedos
días,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
27
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
28
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeairedelmotor.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Sustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebelabujía.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada).
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Limpielasaletasderefrigeraciónylascubiertasdelmotor.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
29
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndeAPARCARylevanteel
asientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotoryretire
lallavedecontactoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura26y
Figura27).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubieraenlapartedelanteradelosengrasadores.
1
G014522
Figura26
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura27
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasecada25horasde
operación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéstoshastaquelagrasa
empiecearezumardeloscojinetes(Figura26yFigura
27).
30
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Sustituyaelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallavedecontactoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
4.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(Figura28).
G017862
Figura28
1.Tapadellimpiadordeaire2.Pomos
5.Retirelas2tuercasquesujetanelconjuntodelltroa
lacarcasa(Figura29).
Figura29
1.Elementode
gomaespuma
3.Tuercas
2.Elementodepapel
6.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire.
7.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Elementodegomaespuma:
1.Laveelelementodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatemplada.
2.Cuandoelelementoestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Elementodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelelementoporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegomaestuviera
dañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara
eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
31
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
(Figura29).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa
dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2
pomos(Figura28).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1.4litros(48onzas)sicambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
Figura30
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite
yaquepodríadañarseelmotoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallavedecontactoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura31).
B
A
C
D
E
G029368
F
G H
I J K
Figura31
Cómocambiarelaceitedemotoryel
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon
cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
Cada100horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
32
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallavedecontactoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
B
A
C
E F
D
G
H
g029369
Figura32
5.Retireelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Figura33
6.Viertalentamenteel80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciodellenado
(Figura34).
7.Compruebeelniveldeaceite(Figura34).
33
B
A
C
D
E
F
g027484
Figura34
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,Autolite
®
3924,oNGK
®
BCPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deAPARCAR,pareelmotoryretirelallavedecontacto.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpielabasedeltapón
paraquenoentrenresiduosysuciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura35).
B
A
g027478
Figura35
34
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Siel
aislanteaparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030pulgadas).
B
A
g027479
Figura36
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa20N∙m(15pies-libra).
Figura37
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Cambieelltroenlínea(Figura38).
35
g027506
B
A
C
D
g029685
Figura38
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura39).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
36
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura39).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura39)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
Figura39
1.Batería
5.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página36).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura40).
Figura40
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura39).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura39).
6.Bajeelasiento.
37
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Tipodefusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(Figura41).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura41).
30
25
30
25
G014540
2
1
Figura41
1.Principal30A
2.Circuitodecarga25A
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(Figura42).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa90kPa
(13psi).
Figura42
1.Vástagodelaválvula
38
Paraquitarelfrenoeléctrico
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosdeenganche
haciaadelantemanualmente.Unavezqueseenergiceelfreno
eléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos
(Figura43).
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
Figura43
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Ruedatrasera
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielarejilladela
entradadeairedelmotor.
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Conuncepilloseco,limpielahierbayotrosresiduos
acumuladosdelarejilladelaentradadeaireydealrededor
delmotor.
Importante:Paraevitarcontaminarelsistemade
combustible,nolimpieelmotorconagua.
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Limpielas
aletasderefrigeraciónylascubiertasdel
motor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontrolenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallavedecontactoyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladelaentradadeaireylascubiertasde
refrigeración.
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel
motor.
5.Instalelarejilladelaentradadeaireylascubiertasde
refrigeración.
39
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado
haciausteduotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndeAPARCAR,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas
decorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura44).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas;consulteAladodelas
cuchillas(página42).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura44).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(Figura44,3y4),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
Figura44
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecortemásalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura45).
G009679
1
2
3
Figura45
1.Plataforma3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
40
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura46).
G009680
1
2
3
Figura46
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición(Figura47).
G009681
1
2
3
Figura47
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura48).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm
(1/8").
G009680
1
2
3
Figura48
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8pulgada),sustituyalacuchillaporunacuchilla
nueva;consulteCómoretirarlascuchillas(página
41)yCómoinstalarlascuchillas(página42).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8"),elejedelacuchillapodría
estardoblado.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorAutorizadoToroparaquerevisela
máquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedennocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retireelrefuerzodelacuchilla(soloencarcasasde
81cm[32"]),elpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilladelejedelperno(Figura49yFigura50).
41
Figura49
Carcasasde81cm(32")
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
G027833
Figura50
Carcasasde107cm(42")
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura51).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura51
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura52).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgo
elmetalenlapartedelavelasolamenteconunalima
(Figura51).
Figura52
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura50).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla(carcasasde81cm
[32"]solamente),laarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura50).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35a
65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instalelacarcasadecorteocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteVericacióndelarectilinealidadde
lascuchillas(página40)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustarla
inclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página38).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
42
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(Figura53yFigura54).
G014630
1
2
3
4
4
Figura53
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
G009682
1
2
2
3
3
4
4
Figura54
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura53yFigura54).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm(3/16")
entreambasdimensiones,serequiereunajuste;siga
conesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasadecorte
girandolatuercatrasera(Figura55).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorariopara
elevarlacarcasadecorte;girelatuercatraseraen
sentidoantihorarioparabajarlacarcasadecorte.
Figura55
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueotrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.
Nota:Repitaesteprocedimientohastaquelasmedidas
seancorrectas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página43).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7.9mm(5/16")másbajaquelaparte
traseradelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
43
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página42).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura56yFigura57).
G014631
1
2
2
Figura56
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G009658
1
2
2
Figura57
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana..
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura56).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1,6a7,9mm(1/16a5/16pulgada)másbajaque
lapuntadelacuchillatrasera,ajustelacontratuerca
delantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura58).
G014634
1
2
3
Figura58
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola
inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1,6y7,9
mm(1/16a5/16pulgada)másbajaquelapuntadela
cuchillatrasera(Figura56).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página42).
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesoportedelanteray
retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura59).
Nota:Bajecuidadosamentelapartedelanteradela
carcasadecortealsuelo.
44
G014635
1
2
3
Figura59
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Elevelacarcasadelcortacéspedydesenganchelavarilla
deelevacióntraseradelaspletinasdesuspensión,y
bajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura60).
2
2
3
G005077
1
2
2
3
Figura60
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteycoloque
lossoportessobrelavarilladeelevacióntrasera(Figura
60).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasade
corteconelpasadorylachaveta(Figura59).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel
motor.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoundeector,unatapadedescargaoun
sistemaderecogidadehierba.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoun
deector,unatapadedescargaounsistemade
recogidadehierba.
1.Retirelatuerca(3/8")delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura61).
45
G014636
1
2
3
4
5
6
7
Figura61
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8")
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura61).
3.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura61).
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedeldeector
dehierba(Figura61).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector
dehierbaporelseparadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaalcortacésped
conunatuerca(3/8"),segúnsemuestraenFigura61.
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
Mantenimientodelas
correasdelcortacésped
Reparacióndelascorreasdel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped(s)
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade
38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea(Figura62).
Figura62
1.Tapa2.Tornillo
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordelgancho
delacarcasaparaeliminarlatensióndelapoleatensora,
yretirelacorreadelaspoleas(Figura63yFigura64).
46
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
G015129
1
2
3
4
5
4
6
Figura63
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
Figura64
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura63yFigura64).
7.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToroN92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(Figura63yFigura64).
47
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Conecteunamangueradejardínalconectordelavadopara
evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodela
hierbayladispersióndelosrecortes.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaapresión.
Eviteelusoexcesivodeagua,especialmentecercadel
paneldecontrol,elmotor,lasbombashidráulicasylos
motoreseléctricos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retirela
llavedecontactoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura65).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
G020098
2
4
1
2
3
4
Figura65
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallavedecontactoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Useunraspadornometálicoparaquitar
cualquierresiduoquehayaquedado,siesnecesario.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurantede
unoatresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
48
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deAPARCAR,pareelmotoryretirelallavedecontacto.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página31).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación
(página30).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página32).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
38).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página37).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página40).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneeldepósito
decombustible.
Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaquesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjeloen
marchahastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía(página34).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta2cucharadas
soperasdeaceitedemotoreneloriciodelabujía.
Utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
49
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeAPARCAR.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera,alaposición
deAPARCAR.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
50
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
51
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.A)
52
Notas:
Notas:
Notas:
Cortacéspe-
desTimeCut-
ter
LaGarantíaToro
y
Garantía
limitadasobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamenterepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienendefectosdematerialeso
manodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITANSerieSWyZSUso
residencialocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
4
CortacéspedesTITANSerieMX-Uso
residencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoomodicado,omuestra
señalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoToro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtener
pólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,
póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0258RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter MX 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario