Braun 4661 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Español
Nuestros productos están desarrollados para
alcanzar los más altos niveles de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que
disfrute de su nueva plancha Braun.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Medidas preventivas importantes
Antes de usar la plancha lea cuidadosa-
mente todas las instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso durante el tiempo
que utilice este aparato.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
Asegúrese de que el voltaje de su red se
corresponde con el que está impreso en
la plancha.
Desconecte siempre la plancha antes de
llenar el depósito con agua. Tire siempre
de la clavija y no del cordón.
Evite el contacto del cordón con objetos
calientes o con la suela de la plancha.
No sumerja la plancha en agua u otros
líquidos.
La plancha debe utilizarse y apoyarse
sobre una superficie estable.
Durante las pausas de planchado,
coloque siempre la plancha sobre su base
en posición vertical y asegúrese de que la
base se apoya sobre una superficie
estable.
La plancha no debe ser desatendida
mientras esté conectada a la red eléctrica.
Mantenga la plancha fuera del alcance de
los niños, especialmente cuando use el
pulsador de chorro de vapor de precisión.
Las planchas eléctricas alcanzan tempe-
raturas elevadas y usan vapor caliente
durante su funcionamiento, por lo que
debe prestarse especial atención a
posibles quemaduras.
Nunca planche sobre ropas que lleve
puestas.
La plancha no debe ser usada si ésta se
ha caído, si hay signos visibles de daño o
si pierde agua. Compruebe regularmente
el cable en previsión de daños.
Si la plancha (incluido el cable) presenta
algún defecto, deje de usarla y llévela a un
Servicio de Asistencia Técnica Braun para
su reparación. Reparaciones no cualifica-
das o mal hechas pueden causar acciden-
tes o daños al usuario. Las planchas
eléctricas Braun cumplen con las normas
internacionales de seguridad.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
A Descripción
1 Boquillas de pre-acondicionamiento
2 Boquilla spray
3 Boca depósito de agua
4 Botón de golpe de vapor de precisión
5 Boton de spray
6 Regulador de vapor
7 Selector de temperatura
8 Luz piloto de temperatura
9 Base de apoyo
10 Suela protectora para tejidos delicados
(sólo en el modelo SI 17780)
B Antes de empezar
Esta plancha está diseñada para utilizar
agua del grifo. Si el agua es muy dura,
recomendamos utilizar una mezcla de
50 % de agua del grifo y 50 % de agua
destilada. Llene el depósito de agua hasta
la señal «max». No use agua destilada
únicamente. No añada aditivos (por ejem-
plo, almidón).
Antes de llenar el depósito de agua,
apague el regulador de valor («0» = vapor
cerrado).
Incline la plancha ligeramente tal como se
muestra en B, y llene el depósito de agua
hasta el nivel «max».
Apoye la plancha sobre su base en
posición vertical y conéctela a la red
eléctrica.
Seleccione la temperatura de acuerdo
con las instrucciones que aparecen en la
base de apoyo de la plancha o en la
etiqueta de su prenda de ropa.
Cuando la luz piloto se apague, la plancha
habrá alcanzado la temperatura selec-
cionada (después de 1,5 minutos aproxi-
madamente).
C Planchado
Vapor variable
Es posible seleccionar la cantidad de
vapor mediante el regulador de vapor (6)
en un rango de «0» a «6».
El selector de temperatura (7) tiene que
ser programado dentro del rango marca-
do en rojo.
Recomendamos un programa de vapor
medio para el planchado habitual.
Unicamente para planchar lino, algodón
grueso o tejidos similares recomendamos
el programa de vapor máximo.
Nota: Mientras se está planchando, no
gire el regulador de vapor más allá de la
posición «6».
Vapor extra variable
Para un vapor extra, el regulador de vapor
(6) durante un máximo de 30 segundos.
El selector de temperatura tiene que ser
programado dentro del rango marcado en
rojo sólido.
Golpe de vapor de precisión
Antes de usarlo, presione el botón de
chorro de vapor de precisión (4) de 3 a
4 veces para activarlo.
Presiona el botón de chorro de vapor
de precisión en intervalos de al menos
5 segundos para un chorro de vapor
poderoso con vapor pre-acondicionado.
El chorro de vapor de precisión puede ser
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 15 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13
16
activado mientras se está planchando en
seco. Sin embargo, el selector de tempe-
ratura tiene que ser un programa dentro
del rango marcado en rojo sólido.
Atención: Por las boquillas de pre-
acondicionamiento sale vapor caliente.
Función de spray
Presione el boton de spray (5).
Planchado en seco
Coloque el regulador de vapor en posición
«0» (= vapor cerrado).
D Suela Protectora para tejidos
delicados (Textile Protector)
(sólo para el modelo SI 17780)
Antes de acoplar la Suela Protectora por
primera vez, planche durante aproxima-
damente 2 minutos sin este accesorio.
Una vez transcurrido este tiempo, podrá
acoplar la Suela Protectora a la plancha.
La Suela Protectora protege las prendas
delicadas de daños causados por las
altas temperaturas de planchado y
permite planchar tejidos oscuros sin
necesidad de usar un paño para evitar
brillos. Una suela especial evita los brillos.
Sin embargo para no dañar esta suela,
evite pasar la plancha sobre cremalleras,
botones de metal, remaches o estrás
mientras el la Suela Protectora esté
acoplada.
Para comprobar la reacción del tejido
antes de empezar a planchar, recomen-
damos que planche una pequeña sección
en el reverso de la tela. Con la Suela
Protectora, es posible planchar tejidos
con programas de temperatura dentro del
rango marcado en rojo solido si desea
usar todas las funciones de vapor.
Después de acoplar la Suela Protectora
espere 1 1/2 minutos antes de empezar a
planchar. Siempre desacople la suela
protectora cuando guarde la plancha.
E Después del planchado
Desenchufe la plancha y coloque el
regulador de vapor en la posición «0».
Para prolongar la vida útil de la plancha,
vacíe el depósito de agua. Guarde la
plancha fría en un lugar seco y sobre su
base en posición vertical.
F Conservación y limpieza
Use una lana de acero para limpiar la
suela de la plancha. No use nunca
esponjas de fibra, vinagre u otros descal-
cificadores.
G Limpieza de la válvula antical
La válvula antical del regulador de vapor
debe ser descalcificada regularmente (por
ejemplo, cuando la producción de vapor
sea insuficiente). Para ello, el depósito de
agua debe estar vacío.
Desmontaje del regulador de vapor y la
válvula antical:
Gire el regulador de vapor en el sentido de
las agujas del reloj hasta llevar el regula-
dor de vapor a la posición «6». Continúa
girando firmemente más allá de su
resistencia hasta que el regulador se
eleve. Retírelo tirando hacia arriba. No
toque la parte inferior de la válvula antical.
Sumerja la válvula antical en vinagre (no
esencia de vinagre) o en zumo de limón
durante un mínimo de 30 minutos. Cepille
el resto de residuos y aclárelo bajo el agua
corriente.
Acoplar de nuevo el regulador de vapor:
Para acoplar nuevamente el regulador de
vapor, asegúrese de que la base del
regulador de vapor todavía está situada
en
x
(Fig. G 8). Presione firmemente hacia
abajo hasta que se coloque de nuevo en
el programa «6» donde se engancha.
Importante: no utilice nunca la plancha
sin el regulador de vapor colocado en su
sitio.
H Descalcificación/sistema antical
Para limpiar de residuos la cámara de
vapor, descalcifíquela según muestran
las fig. H,1-8. Precaución: Cuando el
regulador de vapor esté posicionado en el
sentido de las agujas del reloj debajo de
las posición «6», puede salir agua muy
caliente y vapor por toda la suela. Espere
a que la suela de la plancha se enfríe y
límpiela tal como se describe más arriba.
Después, llene el depósito de agua,
caliente la plancha y presione el botón de
chorro de vapor de precisión a presión (4)
veces para limpiar la plancha antes
comenzar a planchar (H, 9-13).
No utilice descalcificadores comerciales
ya que éstos dañarían la plancha.
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 16 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13
17
Resolución de problemas
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas
de Compatibilidad Electromagnética
(CEM) establecidas por la Directiva
Europea 89/336/EEC y las Regulaciones
para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
No tire este producto a la basura al
final de su vida útil. Llévelo a un Centro
de Asistencia Técnica Braun o a los
puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier defecto
del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato
nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el
uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspon-
diente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea distribuido
por Braun o por un distribuidor asignado por
Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el caso
de que tenga Vd. alguna duda referente
al funcionamiento de este producto, le
rogamos contacte con el teléfono de este
servicio 901 11 61 84.
Problema Solución
Gotas saliendo
por los conductos
de vapor
Gire el regulador de
vapor en el sentido
contrario a las agujas
del reloj para reducir el
vapor o desactívelo.
Deje un intervalo mayor
mientras presione el
botón de chorro de
vapor de precisión.
Seleccione un progra-
ma de temperatura
más alto.
Poco vapor o
carencia total de
vapor
Revise el nivel de agua.
Limpie la válvula
antical.
Partículas de cal
que salen de los
conductos de
vapor
Descalcifique la
cámara de vapor.
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 17 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13

Transcripción de documentos

4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 15 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Medidas preventivas importantes • Antes de usar la plancha lea cuidadosamente todas las instrucciones. Guarde las instrucciones de uso durante el tiempo que utilice este aparato. • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. • Asegúrese de que el voltaje de su red se corresponde con el que está impreso en la plancha. • Desconecte siempre la plancha antes de llenar el depósito con agua. Tire siempre de la clavija y no del cordón. • Evite el contacto del cordón con objetos calientes o con la suela de la plancha. • No sumerja la plancha en agua u otros líquidos. • La plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable. • Durante las pausas de planchado, coloque siempre la plancha sobre su base en posición vertical y asegúrese de que la base se apoya sobre una superficie estable. • La plancha no debe ser desatendida mientras esté conectada a la red eléctrica. • Mantenga la plancha fuera del alcance de los niños, especialmente cuando use el pulsador de chorro de vapor de precisión. Las planchas eléctricas alcanzan temperaturas elevadas y usan vapor caliente durante su funcionamiento, por lo que debe prestarse especial atención a posibles quemaduras. • Nunca planche sobre ropas que lleve puestas. • La plancha no debe ser usada si ésta se ha caído, si hay signos visibles de daño o si pierde agua. Compruebe regularmente el cable en previsión de daños. • Si la plancha (incluido el cable) presenta algún defecto, deje de usarla y llévela a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Reparaciones no cualificadas o mal hechas pueden causar accidentes o daños al usuario. Las planchas eléctricas Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– A Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 Boquillas de pre-acondicionamiento Boquilla spray Boca depósito de agua Botón de golpe de vapor de precisión Boton de spray Regulador de vapor Selector de temperatura Luz piloto de temperatura 9 Base de apoyo 10 Suela protectora para tejidos delicados (sólo en el modelo SI 17780) B Antes de empezar Esta plancha está diseñada para utilizar agua del grifo. Si el agua es muy dura, recomendamos utilizar una mezcla de 50 % de agua del grifo y 50 % de agua destilada. Llene el depósito de agua hasta la señal «max». No use agua destilada únicamente. No añada aditivos (por ejemplo, almidón). • Antes de llenar el depósito de agua, apague el regulador de valor («0» = vapor cerrado). • Incline la plancha ligeramente tal como se muestra en B, y llene el depósito de agua hasta el nivel «max». • Apoye la plancha sobre su base en posición vertical y conéctela a la red eléctrica. Seleccione la temperatura de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la base de apoyo de la plancha o en la etiqueta de su prenda de ropa. Cuando la luz piloto se apague, la plancha habrá alcanzado la temperatura seleccionada (después de 1,5 minutos aproximadamente). C Planchado Vapor variable Es posible seleccionar la cantidad de vapor mediante el regulador de vapor (6) en un rango de «0» a «6». El selector de temperatura (7) tiene que ser programado dentro del rango marcado en rojo. Recomendamos un programa de vapor medio para el planchado habitual. Unicamente para planchar lino, algodón grueso o tejidos similares recomendamos el programa de vapor máximo. Nota: Mientras se está planchando, no gire el regulador de vapor más allá de la posición «6». Vapor extra variable Para un vapor extra, el regulador de vapor (6) durante un máximo de 30 segundos. El selector de temperatura tiene que ser programado dentro del rango marcado en rojo sólido. Golpe de vapor de precisión Antes de usarlo, presione el botón de chorro de vapor de precisión (4) de 3 a 4 veces para activarlo. Presiona el botón de chorro de vapor de precisión en intervalos de al menos 5 segundos para un chorro de vapor poderoso con vapor pre-acondicionado. El chorro de vapor de precisión puede ser 15 4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 16 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 activado mientras se está planchando en seco. Sin embargo, el selector de temperatura tiene que ser un programa dentro del rango marcado en rojo sólido. Atención: Por las boquillas de preacondicionamiento sale vapor caliente. Función de spray Presione el boton de spray (5). Planchado en seco Coloque el regulador de vapor en posición «0» (= vapor cerrado). D Suela Protectora para tejidos delicados (Textile Protector) (sólo para el modelo SI 17780) Antes de acoplar la Suela Protectora por primera vez, planche durante aproximadamente 2 minutos sin este accesorio. Una vez transcurrido este tiempo, podrá acoplar la Suela Protectora a la plancha. La Suela Protectora protege las prendas delicadas de daños causados por las altas temperaturas de planchado y permite planchar tejidos oscuros sin necesidad de usar un paño para evitar brillos. Una suela especial evita los brillos. Sin embargo para no dañar esta suela, evite pasar la plancha sobre cremalleras, botones de metal, remaches o estrás mientras el la Suela Protectora esté acoplada. Para comprobar la reacción del tejido antes de empezar a planchar, recomendamos que planche una pequeña sección en el reverso de la tela. Con la Suela Protectora, es posible planchar tejidos con programas de temperatura dentro del rango marcado en rojo solido si desea usar todas las funciones de vapor. Después de acoplar la Suela Protectora espere 1 1/2 minutos antes de empezar a planchar. Siempre desacople la suela protectora cuando guarde la plancha. E Después del planchado Desenchufe la plancha y coloque el regulador de vapor en la posición «0». Para prolongar la vida útil de la plancha, vacíe el depósito de agua. Guarde la plancha fría en un lugar seco y sobre su base en posición vertical. F Conservación y limpieza Use una lana de acero para limpiar la suela de la plancha. No use nunca esponjas de fibra, vinagre u otros descalcificadores. 16 G Limpieza de la válvula antical La válvula antical del regulador de vapor debe ser descalcificada regularmente (por ejemplo, cuando la producción de vapor sea insuficiente). Para ello, el depósito de agua debe estar vacío. Desmontaje del regulador de vapor y la válvula antical: Gire el regulador de vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta llevar el regulador de vapor a la posición «6». Continúa girando firmemente más allá de su resistencia hasta que el regulador se eleve. Retírelo tirando hacia arriba. No toque la parte inferior de la válvula antical. Sumerja la válvula antical en vinagre (no esencia de vinagre) o en zumo de limón durante un mínimo de 30 minutos. Cepille el resto de residuos y aclárelo bajo el agua corriente. Acoplar de nuevo el regulador de vapor: Para acoplar nuevamente el regulador de vapor, asegúrese de que la base del regulador de vapor todavía está situada en x (Fig. G 8). Presione firmemente hacia abajo hasta que se coloque de nuevo en el programa «6» donde se engancha. Importante: no utilice nunca la plancha sin el regulador de vapor colocado en su sitio. H Descalcificación/sistema antical Para limpiar de residuos la cámara de vapor, descalcifíquela según muestran las fig. H,1-8. Precaución: Cuando el regulador de vapor esté posicionado en el sentido de las agujas del reloj debajo de las posición «6», puede salir agua muy caliente y vapor por toda la suela. Espere a que la suela de la plancha se enfríe y límpiela tal como se describe más arriba. Después, llene el depósito de agua, caliente la plancha y presione el botón de chorro de vapor de precisión a presión (4) veces para limpiar la plancha antes comenzar a planchar (H, 9-13). No utilice descalcificadores comerciales ya que éstos dañarían la plancha. 4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 17 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Resolución de problemas Problema Solución Gotas saliendo por los conductos de vapor Gire el regulador de vapor en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el vapor o desactívelo. Deje un intervalo mayor mientras presione el botón de chorro de vapor de precisión. Seleccione un programa de temperatura más alto. Poco vapor o carencia total de vapor Revise el nivel de agua. Limpie la válvula antical. Partículas de cal que salen de los conductos de vapor Descalcifique la cámara de vapor. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Braun 4661 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para