Leviton 2152 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Phenolic Base Lampholder
Rated: 75W-125V
Cat. No. 2152
Incandescent Only
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Douille à culot en résine phénolique
Valeurs nominales : 75 W, 125 V
Nº de cat. 2152
Pour lampes à incandescence seulement
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Portalámpara con Base de Fenólico
Capacidad: 75W-125V
No. de Cat. 2152
Sólo Incandescente
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ENGLISH
The Cat. No. 2152 is a phenolic base lampholder assembly. It is mounted with the enclosed mounting bracket
and uses a 4-Watt bulb. To order replacement bulbs, order Cat. No. 12414.
WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL
CODES AND REGULATIONS.
WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN.
CAUTION: AVOID CONTACT OF BULB WITH FLAMMABLE MATERIALS. DO NOT COVER LIGHT WITH
DRAPES, BLANKETS ETC. OR BLOCK VENTILATION, AS OVERHEATING MAY OCCUR. TO AVOID FIRE
HAZARD, USE ONLY A 4-WATT BULB!
CAUTION: USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE
USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
TO INSTALL:
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR
FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. In a retrofit application, remove the old device from the electrical box.
3. Screw light bulb provided into lampholder.
4. Twist together bare copper ends of conductors per WIRING DIAGRAM as follows: BLACK (Hot) conductor from
power source to BLACK wire on device. WHITE (Neutral) conductor from power source to WHITE conductor on
device. Twist strands of each lead tightly and push firmly into appropriate wire connector. Screw connectors
on clockwise making sure that no bare conductor shows below wire connectors. Secure each connector
with electrical tape. To ground the device, loop GREEN or BARE COPPER ground wire around the GREEN
hex screw provided. Tighten screw firmly.
5. Mount device with “TOP” up in appropriate location using the screws provided.
6. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
DI-000-02152-20A
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only) / www.leviton.com
Pour toute aide technique, composer le :
1-800-405-5320 / www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.) / www.leviton.com
Wiring Diagram
Schéma de cablage
Diagrama de Cableado
Black (hot)
Noir (actif)
Negro (fase)
White (neutral)
White (neutre)
Blanco (neutro)
Green
Vert
Verde
Green hex screw location
Emplacement de la vis hexagonale verte
Ubicación del tornillo verde exag.
WEB VERSION
DI-000-02152-20A
FRANÇAIS
La douille 2152 à culot en résine phénolique se fixe au moyen du support de montage fourni; elle est conçue
pour les lampes de 4 watts (nº de cat. 12414).
AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ
EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT
OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE : S’ASSURER QUE LA LAMPE N’ENTRE JAMAIS EN CONTACT AVEC DES MATÉRIAUX
INFLAMMABLES; NE JAMAIS BLOQUER LA VENTILATION DE LA LAMPE EN LA COUVRANT D’UN RIDEAU,
D’UNE COUVERTURE OU DE TOUT AUTRE CHOSE, CE QUI POURRAIT CAUSER UNE SURCHAUFFE.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISER QU’UNE SEULE LAMPE DE 4 WATTS.
MISE EN GARDE : N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE
FIL D’ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.
INSTALLATION :
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER
QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
2. Le cas échéant, retirer le dispositif existant de la boîte électrique.
3. Visser la lampe fournie dans la douille.
4. Torsader ensemble les extrémités des conducteurs dénudés conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE
et de la façon suivante : le conducteur NOIR (actif) du circuit au fil NOIR du dispositif, et le conducteur
BLANC (neutre) du circuit au fil BLANC du dispositif. Torsader solidement ensemble les brins de chaque
connexion et enfoncer fermement les raccords dans un serre-fils de calibre approprié, en vissant ce
dernier et en s’assurant qu’aucun brin de cuivre ne dépasse. Protéger les raccords au moyen de ruban
isolant. Pour relier le dispositif à la terre, enrouler le fil de MALT VERT ou DÉNUDÉ autour de la vis
hexagonale VERTE prévue à cet effet et serrer cette dernière fermement.
5. Fixer le dispositif à l’endroit voulu au moyen des vis fournies, en orientant la marque «TOP» vers le haut.
6. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur; L’INSTALLATION EST TERMINÉE.
ESPANOL
El No. de Cat. 2152 es una portalámpara con base de fenólico. Se monta con la ménsula de montaje incluida y usa
foco de 4–Watt. Para ordenar focos de reemplazo, ordene el No. de Cat. 12414.
ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS
Y NORMAS APROPIADOS.
ADVERTENCIA: SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS
INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
PRECAUCION: EVITE CONTACTO DEL FOCO CON MATERIALES INFLAMABLES. NO CUBRA LA LUZ
CON TRAPOS, COBIJAS, ETC. NI BLOQUEE LA VENTILACION POR POSIBLE SOBRECALENTAMIENTO.
PARA EVITAR FUEGO PELIGROSO, ¡SOLO USE FOCOS DE 4 WATTS!
PRECAUCION: USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
PARA INSTALAR:
1. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL
PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE
EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. En una modificación, quite el producto antiguo de la caja eléctrica.
3. Enrosque el foco (incluido) en la portalámpara.
4. Tuerce los hilos de cada punta bien apretados como el DIAGRAMA DE CABLEADO y como sigue: El
conductor NEGRO (fase) de la fuente de alimentación al conductor NEGRO del producto. El conductor
BLANCO (Neutro) de la fuente de alimentación al conductor BLANCO del producto. Tuerce los hilos de cada
conexión bien apretados y empújelos firmemente en el conector de alambres. Enrosque cada conector hacia
la derecha, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada
conector con cinta aislante. Para conectar el producto a tierra, enrosque el conductor a tierra VERDE o DE
COBRE PELADO alrededor del tornillo VERDE exagonal provisto. Apriete firmemente el tornillo.
5. Monte el producto apropiadamente con “TOP” hacia arriba usando los tornillos provistos.
6. Restablezca la energía con el interruptor de circuito o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 2152 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

en otros idiomas