M-Audio FireWire 410 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario
Table of Contents
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
To Install the FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting the FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pour installer la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation du panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Per installare il driver di FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento di FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilizzo del Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Treiberinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5. Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uso del "Panel de control". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. Japanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5. Español
M-Audio FireWire 410 - Guía de inicio rápido
Felicidades por la compra de la interfaz de grabación móvil FireWire 410,
de M-Audio. Su nueva FireWire 410 es una solución portátil y profesional
para la producción audio/MIDI basada en computadora. A través del
bus de banda ancha IEEE-1394 (FireWire), la FireWire 410 agrega a su
computadora 4 entradas y diez salidas de alta resolución, así como 16
canales de entrada/salida MIDI
El objetivo de esta Guía de inicio rápido consiste en proporcionarle la
información básica que necesitará para empezar a utilizar su nueva
interfaz inmediatamente. Incluso si es usted un usuario experimentado
en el campo de la grabación digital basada en computadora, le
recomendamos que dedique algún tiempo a leer el Manual del usuario
suministrado con el producto. En él encontrará información importante
que le ayudará a obtener el máximo rendimiento de la FireWire 410.
Instalación de la FireWire 410
NO CONECTE la FireWire 410 a su computadora antes de instalar los
controladores.
Introduzca el CD de instalación suministrado con la FireWire 410 en la
unidad de CD-ROM y localice el archivo de instalación correspondiente
al sistema operativo instalado en su equipo. El programa de instalación
copiará los archivos de sistema necesarios en el disco duro de su
equipo.
Al concluir la instalación el programa le pedirá que reinicie el sistema.
Una vez reiniciado el sistema conecte la FireWire 410 al puerto USB de su
equipo. El sistema reconocerá el nuevo dispositivo y finalizará la
instalación de los controladores. A partir de este momento la FireWire 410
estará lista para su uso.
Para más información acerca de la instalación de la FireWire 410
consulte por favor el Manual del usuario.
15
Conexión de la FireWire 410
Conecte las salidas de la FireWire 410 a su amplificador, sistema
surround o a sus monitores activos. Las salidas predeterminadas para
operar en modo estéreo son la 1 y 2. Si desea operar en modo surround
multicanal, puede conectar hasta ocho monitores activos a través de las
ocho salidas analógicas de la interfaz.
La FireWire 410 dispone asimismo de dos tomas de auriculares estéreo
para la monitorización con auriculares.
Conecte sus micrófonos, instrumentos u otras fuentes analógicas de
nivel de línea en las entradas analógicas de los paneles frontal y trasero
de la FireWire 410. Conecte sus dispositivos digitales S/PDIF en las
entradas/salidas digitales óptica o coaxial de la FireWire 410.
Como ya habrá observado, el panel frontal de la interfaz cuenta con un
interruptor “Mic/Line” (Micro/Línea). La posición predeterminada de este
interruptor es “Mic”. Con este ajuste se activan las entradas de
micro/instrumento situadas en el panel frontal. Si desea utilizar las
entradas de línea del panel trasero, pulse el interruptor colocándolo en
la posición "hacia adentro" (posición “Line”). Cuando el interruptor se
encuentra en dicha posición las entradas de micro/instrumento quedan
deshabilitadas.
Conecte su(s) dispositivo(s) MIDI externo(s) en los conectores de entrada
y salida MIDI de la FireWire 410.
Para más información acerca de las conexiones de la FireWire 410
consulte por favor el Manual del usuario.
Uso del "Panel de control".
El Panel de control de la FireWire 410 dispone de un potente mezclador
multicanal virtual dotado de 10 salidas (en cinco pares estéreo). Cada par
de salidas puede encaminarse hacia cualquiera de las ocho salidas
analógicas o cualquiera de la 2 salidas digitales de la FireWire 410. El
Panel de control dispone por otra parte de dos envíos auxiliares virtuales
por par estéreo, ideales para el envío de señal hacia procesadores de
16
efectos externos o para la creación de mezclas de auriculares, además
de proporcionar monitorización con latencia cero. El Panel de control
permite asimismo asignar la función del control de nivel hardware
situado en el panel frontal de la FireWire 410, así como definir el tamaño
del búfer, seleccionar la fuente de reloj maestro y ajustar otros
parámetros importantes.
Recuerde que los ajustes predeterminados del mezclador del Panel de
control se basan en el supuesto de que el usuario utiliza la
monitorización directa ASIO o la monitorización de entradas WDM. Si
desea monitorizar los instrumentos o dispositivos conectados en las
entradas de la FireWire 410 independientemente de este tipo de
monitorización deberá configurar el mezclador de la FireWire 410,
enviando dichos canales hacia el destino adecuado y ajustando sus
respectivos niveles de monitorización. Consulte la sección 11 del Manual
del usuario para más información al respecto.
Consulte asimismo el Manual para más información acerca de las
diversas funciones del Panel de control de la FireWire 410 y su utilización.
17

Transcripción de documentos

Table of Contents 1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 To Install the FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connecting the FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Using the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Pour installer la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexion de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation du panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3. Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Per installare il driver di FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Collegamento di FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilizzo del Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Treiberinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5. Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instalación de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Conexión de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Uso del "Panel de control". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 6. Japanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5. Español M-Audio FireWire 410 - Guía de inicio rápido Felicidades por la compra de la interfaz de grabación móvil FireWire 410, de M-Audio. Su nueva FireWire 410 es una solución portátil y profesional para la producción audio/MIDI basada en computadora. A través del bus de banda ancha IEEE-1394 (FireWire), la FireWire 410 agrega a su computadora 4 entradas y diez salidas de alta resolución, así como 16 canales de entrada/salida MIDI El objetivo de esta Guía de inicio rápido consiste en proporcionarle la información básica que necesitará para empezar a utilizar su nueva interfaz inmediatamente. Incluso si es usted un usuario experimentado en el campo de la grabación digital basada en computadora, le recomendamos que dedique algún tiempo a leer el Manual del usuario suministrado con el producto. En él encontrará información importante que le ayudará a obtener el máximo rendimiento de la FireWire 410. Instalación de la FireWire 410 NO CONECTE la FireWire 410 a su computadora antes de instalar los controladores. Introduzca el CD de instalación suministrado con la FireWire 410 en la unidad de CD-ROM y localice el archivo de instalación correspondiente al sistema operativo instalado en su equipo. El programa de instalación copiará los archivos de sistema necesarios en el disco duro de su equipo. Al concluir la instalación el programa le pedirá que reinicie el sistema. Una vez reiniciado el sistema conecte la FireWire 410 al puerto USB de su equipo. El sistema reconocerá el nuevo dispositivo y finalizará la instalación de los controladores. A partir de este momento la FireWire 410 estará lista para su uso. Para más información acerca de la instalación de la FireWire 410 consulte por favor el Manual del usuario. 15 Conexión de la FireWire 410 Conecte las salidas de la FireWire 410 a su amplificador, sistema surround o a sus monitores activos. Las salidas predeterminadas para operar en modo estéreo son la 1 y 2. Si desea operar en modo surround multicanal, puede conectar hasta ocho monitores activos a través de las ocho salidas analógicas de la interfaz. La FireWire 410 dispone asimismo de dos tomas de auriculares estéreo para la monitorización con auriculares. Conecte sus micrófonos, instrumentos u otras fuentes analógicas de nivel de línea en las entradas analógicas de los paneles frontal y trasero de la FireWire 410. Conecte sus dispositivos digitales S/PDIF en las entradas/salidas digitales óptica o coaxial de la FireWire 410. Como ya habrá observado, el panel frontal de la interfaz cuenta con un interruptor “Mic/Line” (Micro/Línea). La posición predeterminada de este interruptor es “Mic”. Con este ajuste se activan las entradas de micro/instrumento situadas en el panel frontal. Si desea utilizar las entradas de línea del panel trasero, pulse el interruptor colocándolo en la posición "hacia adentro" (posición “Line”). Cuando el interruptor se encuentra en dicha posición las entradas de micro/instrumento quedan deshabilitadas. Conecte su(s) dispositivo(s) MIDI externo(s) en los conectores de entrada y salida MIDI de la FireWire 410. Para más información acerca de las conexiones de la FireWire 410 consulte por favor el Manual del usuario. Uso del "Panel de control". El Panel de control de la FireWire 410 dispone de un potente mezclador multicanal virtual dotado de 10 salidas (en cinco pares estéreo). Cada par de salidas puede encaminarse hacia cualquiera de las ocho salidas analógicas o cualquiera de la 2 salidas digitales de la FireWire 410. El Panel de control dispone por otra parte de dos envíos auxiliares virtuales por par estéreo, ideales para el envío de señal hacia procesadores de 16 efectos externos o para la creación de mezclas de auriculares, además de proporcionar monitorización con latencia cero. El Panel de control permite asimismo asignar la función del control de nivel hardware situado en el panel frontal de la FireWire 410, así como definir el tamaño del búfer, seleccionar la fuente de reloj maestro y ajustar otros parámetros importantes. Recuerde que los ajustes predeterminados del mezclador del Panel de control se basan en el supuesto de que el usuario utiliza la monitorización directa ASIO o la monitorización de entradas WDM. Si desea monitorizar los instrumentos o dispositivos conectados en las entradas de la FireWire 410 independientemente de este tipo de monitorización deberá configurar el mezclador de la FireWire 410, enviando dichos canales hacia el destino adecuado y ajustando sus respectivos niveles de monitorización. Consulte la sección 11 del Manual del usuario para más información al respecto. Consulte asimismo el Manual para más información acerca de las diversas funciones del Panel de control de la FireWire 410 y su utilización. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

M-Audio FireWire 410 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario