Panasonic CROUSTINA SD-ZP2000WXE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SP2 SP3
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o incendio, tenga en cuenta lo siguiente:
n
Los siguientes signos indican el grado de daño cuando el aparato se utiliza de
forma incorrecta.
ADVERTENCIA:
Indica un peligro potencial que podría causar lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN:
Indica un peligro potencial que podría causar lesiones leves o
daños materiales.
n
Los símbolos se clasifican y explican a continuación.
Este símbolo indica prohibición.
Este símbolo indica un requisito que
debe cumplirse.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio debido a cortocircuito, humo, quemadura o lesión.
l
No permita que los bebés y los niños jueguen con el material de embalaje.
(Puede causar asfixia.)
l
No desmonte, repare ni modifique este aparato.
É
Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.
l
No dañe el cable de alimentación ni el enchufe eléctrico.
Las siguientes acciones están terminantemente prohibidas:
Modificar, tocar o colocar cerca del elemento de calentamiento o superficies calientes,
doblar, retorcer, tirar, colgar o tirar de bordes afilados, colocar objetos pesados sobre la parte
superior, atar el cable de alimentación o transportar el aparato por el cable de alimentación.
l
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe eléctrico está
dañado o el enchufe eléctrico está mal conectado a la toma de la red eléctrica.
É
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente
de servicio o persona similar cualificada con el fin de evitar situaciones de peligro.
l
No conecte o desconecte el enchufe eléctrico con las manos húmedas.
l
No sumergir el aparato en agua ni salpicarlo con agua y / o ningún otro
líquido.
l
No toque, bloquee ni cubra los orificios de salida de vapor de agua durante el uso.
Preste una atención especial a los niños.
l
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucción
relativa al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que supone.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños a
menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Índice
Precauciones de seguridad ................................................................................................................................. SP3
Información importante .........................................................................................................................................SP5
Nombres de los componentes e instrucciones ............................................................................................SP6
Unidad principal y Accesorios ..................................................................................................................................SP6
Panel de control y pantalla ....................................................................................................................................... SP7
Ingredientes para hacer pan................................................................................................................................SP8
Ingredientes del pan .................................................................................................................................................SP8
Ingredientes adicionales ...........................................................................................................................................SP9
Información pan sin gluten .......................................................................................................................................SP9
Gráficos de menús y opciones de cocción..................................................................................................SP10
Instrucciones de Manejo y Recetas ................................................................................................................ SP11
Antes del uso .......................................................................................................................................................... SP11
Preparativos ........................................................................................................................................................... SP11
Cocción del pan ......................................................................................................................................................SP12
Recetas de pan ........................................................................................................................................................ SP13
Cocer Brioche .........................................................................................................................................................SP14
Cocer pasteles .......................................................................................................................................................SP14
Cocción de pan sin gluten ...................................................................................................................................... SP15
Cocción de pastel sin gluten ..................................................................................................................................SP15
Amasado de masa de pan .....................................................................................................................................SP16
Amasado de masa de pizza ................................................................................................................................... SP16
Hacer mermelada ...................................................................................................................................................SP16
Cuidados y Limpieza ............................................................................................................................................SP17
Resolución de problemas ..................................................................................................................................SP18
Especificaciones ...................................................................................................................................................SP21
Gracias por comprar el producto Panasonic.
Lea las instrucciones atentamente para utilizar el producto de forma correcta y segura.
Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las secciones
Precauciones de seguridad (página SP3 SP5) e Información importante
(página SP5) de estas instrucciones.
Guarde las instrucciones para utilizarlas en otro momento.
Panasonic no aceptará responsabilidad alguna si el aparato está sujeto a un uso
indebido, o el incumplimiento de estas instrucciones.
Precauciones de seguridad
Por favor, asegúrese de
seguir estas instrucciones.
Español
SP4 SP5
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio debido a cortocircuito, humo, quemadura o lesión.
l
Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
l
Asegúrese de que el voltaje que se indica en la etiqueta del aparato sea el
mismo que el de su suministro local.
También evite conectar otros dispositivos en la misma toma de corriente
eléctrica para evitar un sobrecalentamiento. Sin embargo, si conecta varios
enchufes eléctricos, asegúrese de que la potencia total no exceda la potencia
nominal de la toma de la red eléctrica.
l
Inserte el enchufe eléctrico con firmeza.
l
Desempolve el enchufe eléctrico con regularidad.
É
Desconecte el enchufe eléctrico, y limpie con un paño seco.
l
Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo en el caso
improbable de que deje de funcionar correctamente.
Por ejemplo, en caso de funcionamiento inusual o avería:
El enchufe eléctrico y el cable de alimentación se ponen anormalmente calientes.
El cable de alimentación está dañado o la energía falla.
El cuerpo principal está deformado, presenta daños visibles o está anormalmente caliente.
Hay un sonido anormal al girar mientras está en uso.
Hay un olor desagradable.
Hay otra anomalía o error.
É
Consulte en el lugar de compra o un centro de servicios Panasonic para su
inspección o reparación.
Este símbolo en el aparato indica “Superficie caliente que no debe tocarse
sin precaución”.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio, quemaduras, lesiones o daños materiales.
l
No utilice el aparato en los siguientes lugares.
En superficies irregulares, electrodomésticos, (como una
nevera) en materiales como manteles o alfombras, etc.
Lugares donde se puede salpicar con agua o cerca de
una fuente de calor.
É
Coloque el aparato sobre una encimera refractaria firme,
seca, limpia y plana alejado al menos 10 cm del borde de
la encimera y al menos 5 cm de paredes adyacentes y
otros objetos.
l
No extraiga el recipiente del pan ni desenchufe la panificadora durante el uso.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio, quemaduras, lesiones o daños materiales.
l
No toque las zonas calientes como el recipiente del pan, el interior de
la unidad, los elementos de calentamiento ni la parte interior de la tapa
mientras se esté utilizando el aparato o después de cocinar.
Las superficies accesibles pueden alcanzar una gran temperatura durante el uso.
Tenga cuidado con la fuente de calor residual especialmente después del uso.
É
Para evitar las quemaduras, utilice siempre guantes de horno para extraer el recipiente
del pan o para tocar el pan acabado. (No utilice guantes de horno mojados.)
l
No utilice un temporizador externo, etc.
Este aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador
externo ni con un sistema de control remoto independiente.
l
No inserte ningún objeto en las aberturas.
l
No exceda las cantidades máximas de harina (500 g) y los ingredientes leudantes,
como la levadura seca (7 g) o el levadura en polvo (13 g). (consulte la página SP21)
l
Desconecte el enchufe eléctrico cuando no esté utilizando el aparato.
l
Asegúrese de sostener el enchufe eléctrico al desconectarlo.
Nunca tire del cable de alimentación.
l
Antes de manipular, mover o limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
l
Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico.
l
Asegúrese de limpiar el aparato, especialmente las superficies en contacto con
los alimentos después de su uso.
(consulte la página SP17)
Información importante
No utilice el aparato al aire libre ni en habitaciones con
mucha humedad, y no use una fuerza excesiva en las
piezas que se ilustran a la derecha para evitar un mal
funcionamiento o deformación.
No utilice un cuchillo ni ninguna otra herramienta afilada
para quitar los residuos.
No deje caer el aparato para evitar que se dañe el aparato.
No guarde ningún ingrediente o pan en el recipiente del pan.
Precauciones de seguridad
Por favor, asegúrese de
seguir estas instrucciones.
DN
DN
DN
DN
Sensor de temperatura
Interior de la tapa
Elemento de calentamiento
Pieza conectada
Español
SP6 SP7
Panel de control y pantalla
n
Estado de funcionamiento
Se muestra para el estado actual del programa, excepto y .
: Proporcione una indicación de un error de alimentación.
:
Proporcione una indicación de adición de ingredientes
manualmente. (Menú 2, 3, 5, 7, 10, 11, y 12.)
Proporcione una indicación de hacer una operación manual.
(Menú 12 y 15.)
n
Visualización del tiempo
Tiempo restante hasta que el pan esté listo.
Cuando se añadan ingredientes adicionales
de forma manual, la pantalla mostrará el
tiempo que falta para añadir los ingredientes.
El menú requiere alguna pasos manuales,
la pantalla mostrará el tiempo restante hasta
empezar dicha operación después de pulse
el botón Iniciar.
n
Menú
Pulse este botón una vez para permanecer en un modo de
configuración.
Pulse este botón nuevamente para cambiar el número del Menú.
(Para avanzar más rápido, mantenga presionado el botón.)
Consulte la página SP10 para el número de menú.
n
Indicador de estado
El flash indica que la máquina está en estado configurado o
se requiere operación manual.
Se puede pulsar el botón de Iniciar.
La luz siempre indica que la máquina está en el estado de
ejecución del programa.
El botón de Iniciar no se puede pulsar.
No se encenderá aunque esté enchufado.
n
Iniciar
Pulse este botón para
iniciar el programa.
n
Parar
Para cancelar la configuración o detener el programa.
(Manténgalo presionado durante 1 segundo aproximadamente.)
La imagen muestra todas las palabras y los símbolos pero solamente se mostrarán los que sean relevantes durante la operación.
Nombres de los componentes e instrucciones
El recipiente del pan y la pala de amasar están recubiertos con cerámica para evitar las manchas y para facilitar la
extracción del pan.
n
Para evitar que se dañe el recubrimiento cerámico, siga las instrucciones que se indican a continuación:
No utilice utensilios duros o afilados como un cuchillo o un tenedor cuando extraiga el pan del recipiente del pan y / o
cuando extraiga la pala de amasar del pan o del recipiente del pan.
Si el pan se pega al recipiente del pan y es difícil sacarlo, deje que el recipiente del pan se enfríe durante 5
minutos 10 minutos. Voltee el recipiente del pan con los guantes de horno (consulte la página SP12). Golpear con
ambas manos sobre una supercie de cocción despejada cubierta con un paño de cocina hasta que salga el pan.
La pala de amasar podría permanecer en el pan. Si aún queda, espere a que el pan se enfríe y sáquela antes de cortarlo.
Si la pala de amasar no se puede quitar del recipiente del pan, vierta agua caliente en el recipiente del pan y espere
5 minutos 10 minutos. Sí aún así es difícil de quitar, gire la pala de amasar lateralmente y sáquela.
Utilice una esponja suave cuando limpié el recipiente del pan y la pala de amasar. No utilice nada abrasivo, como por
ejemplo productos de limpieza o estropajos.
Los ingredientes duros, gruesos o grandes como las harinas con grano integral o molido, el azúcar o la adición de nueces y semillas pueden
dañar el recubrimiento cerámico. Si va a utilizar algún ingrediente de gran tamaño, pártalo o córtelo en trozos pequeños. Siga la información
de Ingredientes adicionales (consulte la página SP9) y las cantidades de receta indicadas.
Use solo la pala de amasar suministrada para este electrodoméstico.
El recipiente del pan, la pala de amasar y el pan podrían estar muy calientes después del horneado. Siempre manipularlos con
cuidado.
Vaso de medir Cuchara de medir
Incrementos de 10 mL
(Máx. 310 mL)
(15 mL) (5 mL)
Cuchara
Marca de ½
Cucharilla
Marcas de
¼, ½, ¾
* La forma del enchufe eléctrico puede ser distinta de la ilustración.
Unidad principal
Accesorios
Unidad principal y Accesorios
Enchufe eléctrico
*
Tapa
Asa
Pala de amasar
Recipiente
del pan
Panel de control
Cable de
alimentación
Orificio de salida
de vapor
Eje de montaje
de amasado
n
Temporizador
Ajuste el temporizador de retardo (tiempo hasta que el pan está listo). Para el menú disponible, se puede configurar en 13 horas. (consulte la
página SP10)
por ejemplo, ahora son las 9:00 de la noche y usted desea que el pan está listo a las 6:30 de la mañana al día siguiente.
É
Ajuste el temporizador en 9:30 (9 horas y 30 minutos a partir e ahora).
12
9 3
12
9 3
6
6
9 h y 30 min
a partir de
ahora
Hora actual Hora a la que el pan estará listo
Estabecer el tiempo para el menú 13 y 18:
Menú 13
Presione el botón una vez para avanzar el tiempo de cocción, incluido el tiempo de cocción adicional en 1 minuto.
Menú 18
Presione el botón una vez para avanzar el tiempo de cocción en 10 minutos, pero el tiempo de cocción adicional será de 1 minuto.
Pulse este botón para aumentar el tiempo.
Pulse este botón para reducir el tiempo.
(Para avanzar más rápido, pulse este botón una vez y
manténgalo presionado.)
n
Tamaño
Pulse este botón para elegir
el tamaño. Consulte la
página SP10 para conocer
el menú disponible.
L
M
n
Corteza
Pulse este botón para elegir el
color de la corteza. Consulte la
página SP10 para conocer el
menú disponible.
Medium (Medio)
Light (Claro)
Español
SP8 SP9
Ingredientes del pan
Ingredientes adicionales (Frutas secas, nueces, panceta, queso, etc.)
Información pan sin gluten
Harina
Principal ingrediente del pan. La proteína de la harina forma gluten durante el ama-
sado. El gluten proporciona una estructura y textura que ayuda a subir el pan.
Utilice harina de fuerza para pan. La harina de fuerza para pan se obtiene
en la molienda de trigo duro y tiene un alto contenido de proteínas que es
necesario para la producción de gluten.
El dióxido de carbono que se produce durante la fermentación queda
atrapado dentro de la red elástica del gluten y de ese modo sube la masa.
Levadura seca
Permite que suba el pan.
Asegúrese de utilizar levadura seca que no requiera una fermentación previa (No
utilice levadura seca que requiera fermentación antes de usar).
Se recomienda la levadura seca que lleve las frases Levadura instantánea, Mezcla
fácil, Acción rápida o Fácil horneado escritas en el envase. Cuando utilice levadura
seca, selle la bolsita inmediatamente después de utilizarla y guárdela en el frigorífico.
(Utilícela antes de la fecha de caducidad recomendada por el fabricante.)
Productos lácteos
Aportan sabor y tienen un gran valor nutritivo.
Si utiliza leche en lugar de agua, el valor nutricional del pan será mayor,
pero no se debe utilizar en el ajuste con temporizador, ya que es posible
que no se mantenga fresca toda la noche.
ï
Reduzca el contenido de agua en consecuencia.
Azúcar (azúcar en grano, azúcar moreno, miel, melaza, etc.)
Es un alimento para la levadura seca, endulza y aporta sabor al pan, cambia
el color de la corteza.
Utilice menos azúcar si va a añadir uvas pasas u otras frutas que contengan fructosa.
Agua
Utilice agua corriente normal.
Cuando la temperatura de la habitación sea baja, utilice agua tibia para los
menús 1, 2, 3, 9, 11, o 14.
Cuando la temperatura de la habitación sea alta, utilice agua fría para los
menú 12.
Independientemente de la temperatura de la habitación, utilice agua fría para
los menús 6 y 7.
Mida siempre los líquidos utilizando el vaso de medir incluido.
Grasa
Aporta sabor y suavidad al pan.
Utilice mantequilla (sin sal), margarina o aceite.
Sal
Mejora el sabor y refuerza el gluten ayudando a que suba el pan.
El pan puede perder sabor / tamaño si se mide de forma inexacta.
Ingredientes sin gluten
Las harinas sin gluten, que incluyen harinas hechas de arroz, arroz integral,
almendras, semillas, almidón de patata, etc. no tienen proteínas para obtener
un gluten firme y, por sí solas, no tienen tal elasticidad para hacer pan.
La goma xantana es un agente espesante que funciona en lugar de la pro-
teína de gluten durante la fermentación en el horneado del pan sin gluten.
La elaboración de pan sin gluten es muy distinta de la forma habitual de hacer pan.
Es muy importante que si va a hacer pan sin gluten por motivos de salud consulte a su médico y sigua las pautas que se indican a continuación.
Este programa se ha creado especialmente para ciertas mezclas de harina sin gluten, por lo que si usa su propia mezcla de harinas es posible que no
obtenga tan buenos resultados.
Cuando seleccione sin gluten, deberá seguir minuciosamente cada receta. (Si no lo hace así, es posible que el resultado no sea bueno.)
Hay dos tipos de mezclas de harina sin gluten; las mezclas con bajo contenido de gluten y las mezclas que no lleva trigo y por lo tanto no contienen gluten. Si
tiene que escoger una al usar este programa de cocción, consulte antes con su médico.
Los resultados de la cocción y la apariencia del pan pueden ser distintos en función del tipo de mezcla. En algunas ocasiones la barra de pan puede tener
restos de harina en los lados.
Las mezclas sin trigo pueden producir resultados más variables.
Espere a que la barra se enfríe para cortarla en rebanadas con mayor facilidad.
El pan deberá guardarse en un lugar fresco y seco y consumirse antes de 2 días. Si no puede consumir toda la barra antes de ese tiempo, se puede congelar
en bolsas con porciones del tamaño conveniente.
Advertencia para los usuarios de este programa por motivos de salud:
Cuando utilice el programa sin gluten, consúltelo con su médico o con la Asociación de Celíacos y utilice solo los ingredientes que sean adecuados para su
estado de salud.
Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar del uso de ingredientes sin asesoramiento profesional.
Es muy importante evitar la contaminación con harinas que contengan gluten si se está haciendo pan por motivos dietéticos. Debe prestarse especial atención
a la limpieza del recipiente del pan y la pala de amasar, así como de los demás utensilios que se usen.
Es sumamente importante utilizar la medida correcta de ingredientes para conseguir los
mejores resultados.
Ingredientes líquidos
Use la el vaso de medir o cuchara de medir provista.
Si las recetas indican una mezcla (el líquido más el huevo), debe medirse en la balanza. Se recomienda el uso de balanza digital.
Ingredientes secos
Se deben pesar en básculas o medirse con la cuchara de medir proporcionada para pequeñas cantidades. Se recomienda el uso de báscula digital.
Puede mejorar el sabor del pan añadiendo
otros ingredientes.
n
Huevos
Mejoran el valor nutricional y el color del pan.
Reduzca el contenido de líquido (agua) proporcionalmente.
Bata los huevos antes de añadirlos. No utilice la configuración del
temporizador para la receta con huevo. Los huevos se descomponen
rápidamente y podrían no estar frescos.
n
Salvado
Aumenta el contenido en fibra del pan.
Utilice un máx. de 30 g (2 cucharas grandes).
n
Germen de trigo
Le da al pan un sabor a nueces.
Utilice un máx. de 30 g (2 cucharas grandes).
n
Especias, hierbas
Las especias mejoran el sabor del pan.
Utilice solo una pequeña cantidad (1 cuchara máx.) de especias.
Utilice 1 o 2 cucharadas pequeñas de hierbas secas.
Para las hierbas frescas, siga las instrucciones de la receta.
Si va a utilizar una mezcla de harinas para
pan...
n
Mezclas de harina para pan que incluyen levadura seca
â
Coloque la mezcla de harinas en el recipiente del pan y a
continuación añada agua.
(Siga las instrucciones del envase respecto a la cantidad de agua)
ê
Seleccione el menú 9, escoja un tamaño según el volumen de la
mezcla e inicie la cocción.
500 g  L
400 g – M
En algunas mezclas no se especifica con claridad la cantidad de
levadura seca que llevan, por lo que es necesario hacer pruebas
hasta que se obtienen resultados óptimos.
n
Mezclas de harina para pan con levadura seca separada
â
Coloque la levadura seca en el recipiente del pan primero, luego
mezcle el pan y vierta el agua.
ê
Ajuste la máquina según el tipo de harina que incluya la mezcla e
inicie la cocción.
Ingredientes para hacer pan
Menús disponibles 2, 3, 5, 7, 10, 11, y 12
Agréguele a sus panes sabor sin romper los ingredientes adicionales.
Procedimiento
Después de pulsar el botón Inicio, escuchará un sonido de pitido.
Coloque los ingredientes adicionales en la recipiente del pan manualmente mientras está parpadeando.
Tiempo hasta que el suene el pitido desde el inicio (aproximado)
Menú 2 / Pan blanco con pasas: aprox. 20 minutos 25 minutos
Menú 3 / Pan blanco con ingredientes variados: aprox. 20 minutos 25 minutos
Menú 5 / Pan integral con pasas: aprox. 1 hora y 25 minutos 1 hora y 55 minutos
Menú 7 / Pan dietético con pasas: aprox. 1 hora 2 horas y 35 minutos
Menú 10 / Pan básico con pasas: aprox. 50 minutos 1 hora y 15 minutos
Menú 11 / Pan básico con pasas rápido: aprox. 20 minutos 25 minutos
Menú 12 / Brioche: aprox. 55 minutos
Atención de ingredientes
Siga las instrucciones de la receta o el menú para las cantidades de cada ingrediente.
De lo contrario,
Los ingredientes podrían dispersarse del recipiente del pan y causar olores desagradables y humo.
El pan podría no levantarse bien.
Ingredientes secos e insolubles
Aplicar a nombre de menú con pasas: Menú 2, 5, 7, 10, y 11.
n
Frutos secos
Picar en cubos de aprox. 1 cm.
n
Nueces, semillas
Picar en cubos de aprox. 1 cm.
Las nueces reducen el efecto del gluten, por lo que se debe evitar utilizar demasiadas.
El uso de semillas grandes y duras podría rayar el recubrimiento del recipiente
del pan.
Ingredientes suaves y fáciles de romper
Aplicar a pan relleno: Menú 3.
n
Panceta, embutidos, aceitunas, tomate seco
Corte la panceta y los embutidos en cubos de 1 cm.
Corte las aceitunas en cuartos.
n
Queso, chocolate
Corte el queso en cubos de 1 cm.
Pique el chocolate en trozos pequeños.
Español
SP10 SP11
n
Disponibilidad de las funciones y tiempo necesario
La máquina se detiene o se mueve durante el proceso en función del programa operativo.
El tiempo necesario para cada proceso será distinto según la temperatura de la habitación.
Número
de menú
Menú Opciones
Observción *
1
( )
Procesos
Página
de ref.
Tamaño
Corteza
Tempori-
zador
Total
Cocción corteza extra crujiente
1
Pan blanco
4
5 min – 10 min
2 h 15 min
2 h 20 min
50 min 3 h 15 min
Página
SP11 – SP13
2
Pan blanco con
pasas
25 min –
35 min
*4
1 h 50 min
2 h
55 min 3 h 20 min
4
Página
SP11 – SP13
3
Pan blanco con
ingredientes variados
25 min –
35 min
*4
1 h 50 min
2 h
55 min 3 h 20 min
4
Página
SP11 – SP13
4
Pan integral
4
1 h –
1 h 30 min
10 min –
20 min
2 h 15 min
2 h 55 min
55 min 5 h
Página
SP11 – SP13
5
Pan integral con
pasas
1 h –
1 h 30 min
30 min –
35 min
*4
2 h –
2 h 35 min
1 h 5 h 5 min
4
Página
SP11 – SP13
6
Pan dietético
4
45 min –
2 h 20 min
*3
10 min –
15 min
2 h 35 min
4 h 15 min
50 min 6 h
Página
SP11 – SP13
7
Pan dietético con
pasas
45 min –
2 h 20 min
*3
15 min –
25 min
*4
2 h 30 min
4 h 5 min
55 min 6 h 5 min
4
Página
SP11 – SP13
Cocción
8
Pan básico
4 4 4
30 min –
1 h
25 min –
30 min
*4
1 h 45 min
2 h 10 min
50 min 4 h
Página
SP11 – SP13
9
Pan básico rápido
4 4
15 min –
25 min
55 min –
1 h 5 min
40 min 2 h
Página
SP11 – SP13
10
Pan básico con
pasas
4 4
30 min –
1 h
20 min –
35 min
*4
1 h 45 min
2 h 15 min
50 min 4 h
4
Página
SP11 – SP13
11
Pan básico con
pasas rápido
4 4
25 min –
35 min
*4
45 min –
55 min
40 min 2 h
4
Página
SP11 – SP13
12
Brioche
4
30 min
35 min –
45 min
*4 *6
1 h 35 min
1 h 45 min
*7
50 min 3 h 40 min
4
Página SP11,
SP14
13
Cocción solo
30 min–
1 h 30 min
30 min–
1 h 30 min
Página SP14
Sin gluten
14
Pan sin gluten
15 min –
20 min
40 min –
45 min
50 min 1 h 50 min
Página SP11,
SP15
15
Pastel sin gluten
20 min
*5
1 h 30 min 1 h 50 min
4
Página SP11,
SP15
Opciones adicionales
16
Masa de pan
30 min –
50 min
20 min –
30 min
*4
1 h 10 min
1 h 20 min
2 h 20 min
Página SP11,
SP16
17
Masa de pizza
4
30 min –
35 min
*4
10 min –
15 min
45 min
Página SP11,
SP16
18
Mermelada
1 h 30 min
2 h 30 min
Página SP11,
SP16
Antes del uso
Preparativos
Para el primer uso, retire el material de embalaje y limpie la máquina. (página SP17)
Limpie la máquina cuando no la haya usado por un tiempo prolongado. (página SP17)
1
Abra la tapa, retire el recipiente del pan (1) y coloque la pala de amasar en el eje de montaje de la pala de amasar. (2)
(1)
ê
â
(2)
Coloque la pala de amasar firmemente en el
eje de montaje de la pala de amasar.
Verifique el eje de montaje de la pala de amasar y el interior de la pala
de amasar y asegúrese de que estén limpios. (página SP17)
Eje de montaje de amasado
2
Prepare los ingredientes con las medidas exactas según la receta.
3
Coloque los ingredientes medidos en el recipiente del pan en el orden de arriba hacia abajo.(3)
Coloque la levadura seca lejos de la pala de amasar y añada el eje de montaje de la pala de masar.
Si parte de la levadura entra en ella, el pan podría no levantarse bien.
Coloque los ingredientes secos sobre la levadura seca. Debe mantenerse separado de cualquier líquido hasta que comience la mezcla.
Después de lo anterior, vierta el líquido en el borde de la pared lateral del recipiente del pan para evitar salpicaduras. (4)
4
Limpie la humedad y la harina alrededor del recipiente del pan y vuelva a colocarlo en la unidad principal. (5)
Cierre la tapa.
5
Enchufe la máquina panificadora en una toma de corriente de 230 V.
Asegúrese de completar los pasos de preparación antes de configurar el menú.
Abreviaturas utilizadas en estas instrucciones, un nombre completo se escribe de la siguiente manera: min = minuto(s); h = hora(s).
*1 Observación ( ): El menú está disponible para añadir ingredientes adicionales o realizar la operación manual cuando el pitido suene.
*2 La máquina funcionará durante un breve período de tiempo durante el período de subida (para garantizar el desarrollo óptimo del gluten).
*3 Hay un proceso de amasamiento de tres minutos al comienzo en función de la temperatura de la sala.
*4 Hay un período de subida durante la fase de amasado.
*5 Hay un período de raspado durante el período de amasamiento.
*6 Hay un proceso manual durante el período de amasamiento.
*7
Hay un proceso manual durante el período de elevación.
Gráficos de menús y opciones de cocción Instrucciones de Manejo y Recetas
(4)
Pan blanco
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco 400 g
Mantequilla 10 g
Azúcar ¾ cuch
Sal 1¾ cuch
Agua 260 mL
(3)Colocación de ingredientes
Ejemplo
(5)
ê
â
Knead
(Amasar)
Rest
(Reposo)
Bake
(Cocción)
Rise *
2
(Subir *
2
)
Español
SP12 SP13
6
Presione el botón ( ) del Menú para seleccionar un menú.
Elija las opciones para el menú seleccionado. Consulte la página SP10.
Tamaño del pan
Color de la corteza
Temporizador de retardo: ajústelo para retrasar el proceso de fabricación de pan hasta 13 horas.
* Las opciones de cada menú también indican el ícono anterior en la receta.
7
Pulse el botón Iniciar ( ) para arrancar la máquina.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa seleccionado.
Tiempo restante
* El tiempo restante cambia en función de la temperatura de la sala.
Menú 2, 3, 5, 7, 10, y 11 (Menú adicional de ingredientes disponibles)
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que suene el pitido de ingredientes adicionales.
Cuando escuche pitidos, agréguelo manualmente y luego presione el botón para reiniciar.
El amasado continuará si se presiona el botón o no. (Se escucharán los pitidos después de 3 minutos)
* Termine de añadir los ingredientes adicionales mientras esté parpadeando en la pantalla. Cuando deja de parpadear, la pantalla muestra el
tiempo restante.
* No añada ingredientes una vez que la pantalla muestre el tiempo restante.
Para obtener resultados óptimos, no abra la tapa a menos que el menú lo requiera, ya que afecta la calidad del pan.
8
Cuando el pan esté preparado (la máquina emitirá 8 pitidos y el icono End (Fin) parpadeará), pulse el botón Parar ( ) y desenchúfela.
9
Retire el pan inmediatamente utilizando guantes para horno secos y déjelo enfríar en una rejilla. (6) / (7)
Menú 1 Pan blanco
Tiempo del proceso: 3 h 15 min
rango preestablecido: 3 h 15 min 13 h
Pan blanco
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco 400 g
Mantequilla 10 g
Azúcar ¾ cuch
Sal 1¾ cuch
Agua 260 mL
Menú 5 Pan integral con pasas
Tiempo del proceso: 5 h 5 min
aproximadamente 1 h 25 min1 h 55 min después del paso 7
(se escucharán pitidos)
Pan integral con pasas
Levadura seca 1 cuch
Harina de trigo integral fuerte 400 g
Mantequilla 20 g
Azúcar 1½ cuch
Sal 1¾ cuch
Agua 300 mL
Uvas pasas *
1
100 g
Menú 9 Pan básico rápido
Tiempo del proceso: 2 h
Light (Claro), Medium (Medio) M, L
Pan básico rápido
M L
Levadura seca 1 cuch 1¼ cuch
Harina de fuerza para
pan blanco
400 g 500 g
Mantequilla 15 g 25 g
Azúcar 1 cuch 1½ cuch
Sal 1 cuch 1¼ cuch
Agua 280 mL 350 mL
Menú 2 Pan blanco con pasas
Tiempo del proceso: 3 h 20 min
aproximadamente 20 min 25 min después del paso 7
(se escucharán pitidos)
Pan blanco con pasas
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco 400 g
Mantequilla 10 g
Azúcar ¾ cuch
Sal 1¾ cuch
Agua 280 mL
Uvas pasas *
1
150 g
Menú 6 Pan dietético
Tiempo del proceso: 6 h
rango preestablecido: 6 h 13 h
Pan dietético
Levadura seca ¾ cuch
Harina de fuerza para pan blanco 300 g
Sal 1 cuch
Agua (5 °C ) 220 mL
Menú 10 Pan básico con pasas
Tiempo del proceso: 4 h
Light (Claro), Medium (Medio) M, L
aproximadamente 50 min1 h 15 min después del paso 7
(se escucharán pitidos)
Pan básico con pasas
M L
Levadura seca ¾ cuch 1 cuch
Harina de fuerza para
pan blanco
400 g 500 g
Mantequilla
15 g 25 g
Azúcar 1 cuch 1½ cuch
Sal 1 cuch 1¼ cuch
Agua 280 mL 350 mL
Uvas pasas *
1
120 g 150 g
Menú 3
Pan blanco con ingredientes variados
Tiempo del proceso: 3 h 20 min
aproximadamente 20 min 25 min después del paso 7
(se escucharán pitidos)
Pan blanco con ingredientes variados
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco 400 g
Mantequilla 10 g
Azúcar ¾ cuch
Sal 1¾ cuch
Agua 280 mL
Panceta *
2
150 g
Menú 7 Pan dietético con pasas
Tiempo del proceso: 6 h 5 min
aproximadamente 1 h 2 h 35 min después del paso 7
(se escucharán pitidos)
Pan dietético con pasas
Levadura seca ¾ cuch
Harina de fuerza para pan blanco 300 g
Sal 1 cuch
Agua (5 °C ) 220 mL
Uvas pasas *
1
100 g
Menú 11 Pan básico con pasas rápido
Tiempo del proceso: 2 h
Light (Claro), Medium (Medio) M, L
aproximadamente 20 min 25 min después del paso 7
(se escucharán pitidos)
Pan básico con pasas rápido
M L
Levadura seca 1 cuch 1¼ cuch
Harina de fuerza para
pan blanco
400 g 500 g
Mantequilla 15 g 25 g
Azúcar 1 cuch 1½ cuch
Sal 1 cuch 1¼ cuch
Agua 280 mL 350 mL
Uvas pasas *
1
120 g 150 g
Menú 4 Pan integral
Tiempo del proceso: 5 h
rango preestablecido: 5 h 13 h
Pan integral
Levadura seca 1 cuch
Harina de trigo integral fuerte 400 g
Mantequilla 10 g
Azúcar ¾ cuch
Sal 1¾ cuch
Agua 280 mL
Menú 8 Pan básico
Tiempo del proceso: 4 h
Light (Claro),
Medium (Medio)
M, L
rango preestable-
cido: 4 h 13 h
Pan básico
M L
Levadura seca ¾ cuch 1 cuch
Harina de fuerza para
pan blanco
400 g 500 g
Mantequilla 15 g 25 g
Azúcar 1 cuch 1½ cuch
Sal 1 cuch 1¼ cuch
Agua 280 mL 350 mL
*1 Picar en cubos de aprox. 1 cm.
*2 Córtelos en cubos de aproximadamente 1 cm.
Abreviaturas utilizadas en estas instrucciones, un
nombre completo se escribe de la siguiente manera:
cuch = cucharadita(s); cdta = cucharada(s);
aprox. = aproximado.
Recetas de pan
Cocción del pan (Menú 1 – 11)
Instrucciones de Manejo y Recetas
Las opciones disponibles de cada receta y operación necesaria se indicaron con los siguientes iconos:
Tamaño del pan
Color de la corteza
Temporizador
de retardo
Coloque los ingredientes medidos en el recipiente
del pan en el orden de arriba hacia abajo.
Agregue ingredientes adicionales o realice
una operación manual.
(6)
(7)
Para recetas, visita: www.experience - fresh.eu
Siempre quite la pala de amasar antes de rebanar el pan.
Sostenga el mango con guantes
de cocina y sacuda el pan.
Eje base exterior del recipiente del pan
Mover el eje de la base exterior puede dañar la
forma del pan.
Si tiene dificultades después de (6), voltee el recipiente
del pan boca abajo y golpéelo sobre la toalla de cocina
sujetando ambos lados del recipiente del pan hasta que
salga el pan.(página SP6)
Español
SP14 SP15
1
5
Consulte la página SP11 de Preparativos
6
Seleccione el menú 12, elegir el color de la corteza
7
Pulse el botón para iniciar.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que suene el pitido.
8
Después de aproximadamente 55 minutos. Abra la tapa cuando
escuche el pitido. Agregue la mantequilla adicional mientras
está parpadeando (durará unos 5 minutos). Cierre la tapa y reinicie.
9
â
Después de aproximadamente 45 minutos 50 minutos después del
reinicio. Abra la tapa y saque el recipiente del pan cuando escuche
el pitido. Saque la masa y la pala de amasar del recipiente del pan.
ê
Aplique una capa con mantequilla (sin receta) en el recipiente del
pan y reemplace la masa moldeada.
ô
Regréselo a la unidad principal.
û
Cierre la tapa y reinicie.
Termine los pasos
â
û
dentro de los 10 minutos mientras está parpadeando.
La máquina se iniciará automáticamente después de 10 minutos desde el pitido.
10
Pulse el botón y quite el pan cuando la máquina emita 8 pitidos y
End (Fin) parpadee.
1
5
Consulte la página SP11 de Preparativos
6
Seleccione el menú 14
7
Pulse el botón para iniciar.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa.
8
Pulse el botón y quite el pan cuando la máquina emita 8 pitidos y
End (Fin) parpadee.
1
5
Consulte la página SP11 de Preparativos
6
Seleccione el menú 15
7
Pulse el botón para iniciar.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que suene el pitido.
8
Después de aproximadamente 2 minutos. Abra la tapa cuando
escuche el pitido. Raspe la harina dentro de los 3 minutos mientras
está parpadeando. Cierre la tapa y reinicie.
El amasado continuará después de 3 minutos sin pulsar el botón .
9
Después de aproximadamente 12 minutos. Abra la tapa cuando
escuche el pitido. Raspe la masa en la pared lateral del recipiente
del pan mientras está parpadeando. Cierre la tapa y reinicie.
El amasado continuará después de 3 minutos sin pulsar el botón .
10
Pulse el botón y extraiga el pastel cuando la máquina emita 8
pitidos y el icono End (Fin) parpadee.
Cocer Brioche
Cocer pasteles
Cocción de pan sin gluten
Cocción de pastel sin gluten
Tiempo del proceso: 3 h 40 min
Light (Claro), Medium (Medio)
Brioche básico
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco 320 g
Mantequilla *
1
50 g
Azúcar 3½ cdta
Leche desnatada en polvo 1½ cdta
Sal 1¼ cuch
2 yemas (medio)
200 g1 huevo (medio)
Agua
Mantequilla *
2
70 g
*1
Cortar en cubos de 2 3 cm y guardar en la nevera.
*2
Cortar en cubos de 1 2 cm y guardar en la nevera.
Consejos
No agregue mantequilla o ingredientes adicionales después
de mostrar el tiempo restante.
Para ingredientes adicionales como pasas, agréguelos con
mantequilla en el paso 8.
Para hacer brioche de una manera sencilla
Corte la mantequilla en cubos de 1 2 cm y guárdela en la nevera.
Colóquelos con otros ingredientes al principio y siga el paso 5.
Omita el proceso del paso 8 de esta forma. Este brioche es
ligeramente diferente al otro.
Sugerencias para pan sin gluten:
El agua debe colocarse primero, agregue los otros ingredientes en el recipiente del pan de
acuerdo con el orden de la receta.
El resultado diere en función de las recetas o el tipo de mezcla de pan usado.
Siga la receta del paquete de la mezcla de pan sin gluten.
Tiempo del proceso: 1 h 50 min
Pan sin gluten
Agua 430 mL
Aceite 1 cdta
Mezcla para pan sin gluten 500 g
Levadura seca 2 cuch
Pan sin gluten ni trigo
Leche 310 mL
2 huevos (medio), batido 100 g
Vinagre de sidra 1 cdta
Aceite 2 cdta
Miel 60 g
Sal 1¼ cuch
Harina de arroz moreno 150 g
Almidón de patata 300 g
Goma xantana 2 cuch
Levadura seca 2½ cuch
Tiempo del proceso: 1 h 50 min
Pastel de chocolate sin gluten
Mantequilla *
1
150 g
Azúcar 150 g
3 huevos (grande), batido 180 g
Chocolate negro, derretido 120 g
Harina de arroz blanco 120 g
Polvo de cacao 30 g
Levadura en polvo 10 g
*1
Cortado en cubos de 1 cm.
Consejos
Utilice una espátula de goma para evitar dañar el recipiente
del pan. No utilice la espátula metálica.
Si agita fuertemente para retirar el pastel del recipiente del
pan, se perderá la forma.
Tiempo del proceso: 30 min 1 h 30 min
Tarta de frutas
Mantequilla 200 g
Azúcar 180 g
4 huevos (medio) 200 g
Leche 30 mL
Harina común 300 g
Levadura en polvo 13 g
Mezcle frutas secas 200 g
Consejos
El temporizador solamente establece la duración del tiempo
de horneado.
1
Retire la pala de amasar y aplique una capa con
mantequilla (sin receta) en el recipiente del pan.
2
En un tazón grande, bata la mantequilla y el azúcar
hasta que la mezcla esté suave y esponjosa.
Añada huevos, uno a uno, batiendo bien.
3
Agregue leche, tamizada A y mezcle frutas
secas, batiendo bien después de cada adición.
Menú 12 Brioche Menú 14 Pan sin gluten
Menú 15 Pastel sin gluten
Menú 13 Coccion solo
Mezcla
A
4
Vierta en el recipiente del pan y vuelva a colocarla en la unidad
principal. Cierre la tapa y enchúfelo.
5
Seleccione el menú 13
6
Ajuste del tiempo de cocción
(Tarta de frutas: 1 hora y 20 minutos)
7
Pulse el botón para iniciar.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa.
8
Pulse el botón y extraiga el pastel cuando la máquina emita 8
pitidos y el icono End (Fin) parpadee.
Horneado adicional
Si la cocción no está completa, repita los pasos 5 8. (El tiempo de horneado adicional
se puede preparar hasta dos veces dentro de 50 minutos mientras la unidad esté todavía
caliente. El temporizador comenzará de nuevo desde 1 minuto pulsando el botón de
Temporizador según sea necesario.)
Instrucciones de Manejo y Recetas
Español
SP16 SP17
1
5
Consulte la página SP11 de Preparativos
6
Seleccione el menú 16
7
Pulse el botón para iniciar.
8
Pulse el botón y quite la masa cuando la máquina emita 8 pitidos y el
icono End (Fin) parpadee.
9
Dar forma a la masa terminada y dejar que suba hasta el doble de su
tamaño; luego hornéela en el horno.
1
5
Consulte la página SP11 de Preparativos
6
Seleccione el menú 18
7
Establezca el tiempo de cocción.
(Mermelada de fresa: 1 hora y 40 minutos)
8
Pulse el botón para iniciar.
9
Pulse el botón y extraiga la mermelada cuidadosamente cuando la
máquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de End (Fin).
Cocción adicional
Si el mermelada no es lo sucientemente rme, repita los pasos 6 9.
(El tiempo de cocinado adicional se puede preparar hasta dos veces dentro de 10 minutos 40
minutos mientras la unidad esté todavía caliente. El temporizador comenzará de nuevo desde 1
minuto pulsando el botón de Temporizador según sea necesario.)
Consejos
El temporizador solamente establece la duración del tiempo de cocción. (Valor predeterminado: 2 horas)
La mermelada continuará cuajando mientras se enfría. Tenga cuidado de no cocerla demasiado.
La mermelada puede quemarse si se deja en la recipiente del pan.
Introduzca la mermelada acabada en un recipiente lo antes posible.
Tenga cuidado para no quemarse cuando extraiga la mermelada.
Guarde la mermelada en un lugar fresco y oscuro. Debido a los menores niveles de azúcar, su
duración es inferior a la de las variedades comerciales. Una vez abierta, consérvela en el frigoríco
y consúmala antes de que pase mucho tiempo.
Amasado de masa de pan
Amasado de masa de pizza
Hacer mermelada
Tiempo del proceso: 2 h 20 min
Masa básica
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco 500 g
Mantequilla 30 g
Azúcar 1½ cdta
Sal 1½ cuch
Agua 310 mL
Tiempo del proceso: 45 min
rango preestablecido: 45 min 13 h
Masa de pizza
Levadura seca 1 cuch
Harina de fuerza para pan blanco
450 g
Aceite 4 cdta
Sal 2 cuch
Agua 240 mL
1
5
Consulte la página SP11 de
Preparativos
6
Seleccione el menú 17
Tiempo del proceso: 1 h 30 min 2 h 30 min
Mermelada de fresa
Fresas picadas en trozos pequeños *
1
600 g
Azúcar *
1
400 g
Pectina en polvo *
2
13 g
*1
Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en el
orden siguiente:
la mitad de las frutas → la mitad del azúcar → el
resto de las frutas → el resto del azúcar.
*2
Espolvoree la pectina sobre los ingredientes en el reci-
piente del pan antes de colocar esta en la unidad principal.
Cómo hacer para que la mermelada quede rme
Con las recetas de estas instrucciones se consiguen
mermeladas suaves debido al uso de menos azúcar.
Las frutas con un alto nivel de pectina cuajan fácilmente
pero las frutas con menos pectina no cuajan bien.
Es necesario tener una cantidad adecuada de azú-
car, ácido y pectina.
Utilice frutas maduras frescas. Las frutas demasiado
maduras o verdes no cuajan con rmeza.
Siga estrictamente la receta para la cantidad de cada
uno de los ingredientes. De lo contrario, la mermelada
no quedará rme, puede hervir o quemarse.
Establezca el tiempo de cocción adecuado.
Menú 16 Masa de pan
Menú 17 Masa de pizza
Menú 18 Mermelada
Instrucciones de Manejo y Recetas
Antes de la limpieza, desenchufe la máquina panificadora y espere a que se enfríe.
Después de cada uso, limpie la máquina y las piezas completamente.
No lave ninguna pieza de la máquina panificadora en el lavavajillas.
No utilice nada que sea abrasivo (productos de limpieza, estropajos, etc.).
No utilice bencina, disolventes, alcohol ni lejía.
Después de enjuagar las piezas lavables, séquelas con un paño. Mantenga siempre las piezas de la máquina panificadora limpias y secas.
Cuidados y Limpieza
7
Pulse el botón para iniciar.
8
Pulse el botón y quite la masa cuando la máquina emita 8 pitidos y el
icono End (Fin) parpadee.
9
Divida la masa con una espátula y forme bolas.
10
Cúbralos con una toalla de cocina húmeda y déjelo durante 10 minutos.
11
Dele forma a la masa en un eje redondo plano y haga agujeros en ella con un
tenedor.
12
Unte su salsa y su relleno favoritos y, a continuación, hornéela en el horno.
Sensor de temperatura
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa.
La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa.
Lave con agua caliente y jabón y seque bien.
No aptos para el lavavajillas
Retire la masa sobrante especialmente alrededor del eje de montaje
amasador y un orificio de la pala de amasar.
Lave con una esponja suave o un cepillo de pastelería, luego
séquelo bien.
Cualquier masa residual en el eje de montaje amasador o en
el orificio de la pala de amasar puede hacer que la pala se
desprenda fácilmente o quede en el pan.
No sumerja en agua el recipiente del pan.
Si resulta difícil retirar la pala de amasar, vierta agua caliente en
el recipiente del pan y espere entre 5 minutos 10 minutos.
No use herramientas afiladas o cepillos duros para evitar dañar
su superficie.
Límpiela con un paño húmedo.
Retire los residuos de comida.
Use un paño húmedo para limpiar
el interior de la máquina, excepto
el elemento de calentamiento y el
área del sensor de temperatura.
El color del interior podría
cambiar con el uso.
Elemento de calentamiento
Agujero de la
pala de amasar
Eje de montaje
de amasado
Recipiente del pan & Pala de amasar
Exterior & Orificio de
salida de vapor
Interior
Vaso de medir & Cuchara de medir
Español
SP18 SP19
Problema Causa y Acción
El pan no sube bien.
La parte superior del pan es
irregular.
La calidad del gluten de harina es mala o no ha utilizado harina fuerte. (La calidad del gluten varía en función de la
temperatura, la humedad, la forma de almacenar la harina y la estación de la cosecha.)
Pruebe con otro tipo, marca u otro lote de harina.
La masa ha quedado demasiado firme porque no ha utilizado suficiente líquido.
La harina más fuerte con un mayor contenido de proteínas absorbe más agua que otras, pruebe a añadir 10 20 mL más de agua.
No está utilizando el tipo correcto de levadura seca.
Utilice una levadura seca de una bolsita que lleve escrito levadura instantánea.
Este tipo no requiere fermentación previa.
No está utilizando suficiente levadura seca o la levadura seca está caducada.
Utilice la cuchara de medir suministrada. Compruebe la fecha de caducidad de la levadura seca. (Mantenga la levadura seca en la nevera.)
La levadura seca ha tocado el líquido antes del amasado.
Compruebe que ha puesto los ingredientes en el orden correcto según la receta. (página SP11)
Ha utilizado demasiada sal o no ha puesto azúcar suficiente.
Compruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir suministrada.
Compruebe que los demás ingredientes no contienen sal ni azúcar.
El pan no ha acabado de subir.
El pan es blanco y pegajoso.
No utilizó levadura seca.
Coloque la cantidad correcta de levadura seca en el recipiente del pan.
No está utilizando suficiente levadura seca o la levadura seca está caducada.
Utilice la cuchara de medir suministrada. Compruebe la fecha de caducidad de la levadura seca. (Mantenga la levadura seca en la nevera.)
Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan.
* La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos.
Retire el pan del recipiente del pan y empiece otra vez con nuevos ingredientes.
El pan está pegajoso y se corta
de forma irregular.
Estaba demasiado caliente cuando lo cortó.
Deje que el pan se enfríe en una rejilla antes de cortarlo para que expulse el vapor de agua.
El pan ha subido demasiado.
Ha utilizado demasiada levadura seca / agua.
Compruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir (levadura seca) / vaso de medir (agua) suministrados.
Compruebe que los demás ingredientes no contienen más agua.
Ha utilizado demasiada harina.
Pese con cuidado la harina utilizando una báscula.
El pan está lleno de burbujas
de aire.
Ha utilizado demasiada levadura seca.
Compruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir suministrada.
[Pan básico]
Ha utilizado demasiado líquido.
Algunos tipos de harina absorben más agua que otros, pruebe a utilizar 10
20 mL menos de agua.
El pan parece haberse venido
abajo después de subir.
La calidad de la harina no es muy buena.
Pruebe a utilizar una marca de harina diferente.
[Pan básico]
Ha utilizado demasiado líquido.
Pruebe a utilizar 10
20 mL menos de agua.
La corteza se arruga y se
ablanda al enfriarse.
[Pan básico]
El vapor de agua que queda en el pan después de la cocción puede pasar a la corteza y ablandarla ligeramente.
Para reducir la cantidad de vapor, pruebe a utilizar 10
20 mL menos de agua.
Los lados del pan se han caído
y la parte inferior está húmeda.
Ha dejado el pan en el recipiente del pan durante demasiado tiempo después de la cocción.
Retire el pan lo antes posible después de la cocción.
Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan.
* La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos.
¿Cómo puedo conseguir que la
corteza sea crujiente?
Para que el pan quede más crujiente, puede hornearlo en el horno a 200 °C / 392 °F o marcar con gas 6 durante 5
minutos – 10 minutos más.
Hay un exceso de aceite en la
parte inferior del brioche.
La corteza está aceitosa.
El pan tiene grandes agujeros.
¿Añadió mantequilla antes de que pasaran 5 minutos desde el pitido?
No añada mantequilla cuando la pantalla muestra el tiempo restante hasta que esté listo el pan. (Paso 8 de la página SP14)
El sabor a mantequilla puede ser débil, pero se puede cocer.
Durante o después del cocinado
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe esta sección.
Problema Causa y Acción
El brioche no quedó bien al
utilizar la mezcla para pan.
Pruebe a hacer lo siguiente:
Se puede cocer mejor si se reduce un poco la cantidad de levadura seca cuando se utilizan los menú 12. (Si
se añade la levadura seca por separado.)
Siga la receta de la mezcla de harinas para pan, pero la mezcla debe pesar entre 350 500 g.
Coloque la levadura seca primero, siga con los ingredientes secos, la mantequilla y luego el agua en el recipiente del pan.
Para ingredientes adicionales, agrégalos más tarde. (página SP14)
La elaboración es diferente según la receta de la mezcla para pan.
¿Por qué no se ha mezclado
correctamente la harina?
No ha puesto la pala de amasar en el recipiente del pan.
Asegúrese de que la pala de amasar está en el recipiente del pan antes de poner los ingredientes.
Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan.
La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. En principio es posible volver a empezar con
la misma barra, pero el resultado podría no ser bueno si ya había empezado el amasado.
Los ingredientes adicionales no
se han mezclado correctamente.
¿Agregó ingredientes adicionales en el recipiente del pan mientras parpadeaba?
Los ingredientes adicionales se deben poner en el recipiente del pan mientras el parpadea en la pantalla.
Los ingredientes adicionales no
se mezclan correctamente en
el brioche.
¿Agregó ingredientes adicionales en un plazo de 5 minutos a partir del pitido?
Los ingredientes adicionales se deben agregar mientras el icono parpadea en la pantalla.
Algunos tipos de masa con mezcla para pan son difíciles de mezclar con los ingredientes adicionales.
Reduzca los ingredientes adicionales a la mitad.
El pan no se ha cocido.
Se seleccionó el menú de masa.
El menú de masa no incluye un proceso de cocción.
Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan.
La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. Puede intentar cocer la masa en el horno si
ya ha subido.
No hay agua suficiente y se ha activado el dispositivo de protección del motor.
Esto solo ocurre cuando la unidad está sobrecargada y se aplica demasiada fuerza al motor.
Acuda a la tienda donde compró la máquina y solicite asistencia. La próxima vez compruebe la receta y mida
las cantidades correctas con el vaso de medir suministrada.
Ha olvidado colocar la pala de amasar.
Asegúrese de que ha colocado la pala de amasar. (página SP11)
El eje de montaje de amasado del recipiente del pan está rígido y no gira.
Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase
en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.)
Hay demasiada harina el la
parte inferior y en los lados
del pan.
Ha utilizado demasiada harina o no ha puesto suficiente líquido.
Compruebe la receta y mida la cantidad correcta utilizando una báscula para la harina o el vaso de medir
suministrado para los líquidos.
El pan no se puede extraer.
Si el pan se pega al recipiente del pan y es difícil sacarlo, deje que el recipiente del pan se enfríe durante 5 minutos 10 minutos.
Voltee el recipiente del pan con los guantes de horno (consulte la página SP12). Golpear con ambas manos sobre
una superficie de cocción despejada cubierta con un paño de cocina hasta que salga el pan.
La pala de amasar se queda en
el pan al extraerlo del recipiente
del pan.
La masa está un poco rígida.
Espere a que el pan se enfríe por completo antes de extraer la pala de amasar con cuidado.
Algunos tipos de harina absorben más agua que otros, pruebe a añadir 10 20 mL más de agua la próxima vez.
Se ha acumulado corteza debajo de la pala de amasar.
Lave la pala de amasar y eje de montaje de amasado después de cada uso.
La mermelada se ha
derramado al hervir.
Se ha utilizado demasiada fruta o azúcar.
Utilice solo las cantidades de fruta o azúcar especificadas en las recetas de la página SP16.
La mermelada está demasiado
líquida y no ha cuajado con
firmeza.
La fruta estaba verde o demasiado madura.
Se redujo demasiado el azúcar.
El tiempo de cocción fue insuficiente.
Se utilizó fruta con un bajo contenido en pectina.
Espere hasta que la mermelada se enfríe por completo. La mermelada continuará cuajando mientras se enfría.
Utilice la mermelada demasiado líquida como salsa para postres.
Durante o después del cocinado
Resolución de problemas
Español
SP20 SP21
Problema Causa y Acción
Al hacer mermelada, ésta se ha
chamuscado o la pala de amasar
se ha quedado atascada.
Había poca cantidad de fruta o demasiado azúcar.
Coloque el recipiente del pan en el fregadero y llénelo hasta la mitad con agua caliente. Deje que recipiente
del pan se empape hasta que se desprenda la mezcla cocida o la pala de amasar. Una vez que se haya
desprendido la parte chamuscada, limpie con una esponja.
¿Se pueden utilizar frutas
congeladas?
Solamente se puede utilizar para mermelada.
¿Qué tipos de azúcar se
pueden usar en la mermelada?
Se puede utilizar azúcar blanco en polvo o en grano.
No utilice azúcar moreno, azúcar bajo en calorías ni edulcorante artificial.
¿Se pueden utilizar frutas
maceradas en alcohol para
hacer mermelada?
No las utilice. La calidad no es satisfactoria.
Aparece en la pantalla.
Ha habido un corte de corriente durante aproximadamente 10 minutos (el enchufe se ha desconectado
accidentalmente o se ha activado el disyuntor) o hay otro problema con la alimentación eléctrica.
El funcionamiento no se verá afectado si el problema de alimentación eléctrica es solo momentáneo.
La máquina panificadora funcionará de nuevo si se restablece la alimentación eléctrica antes de que pasen 10
minutos, pero el resultado puede verse afectado.
1 aparece en la pantalla y la
operación se ha detenido.
Cuando la fuente de alimentación de la máquina se interrumpe durante un determinado período de tiempo, la pantalla
muestra 1 después de recuperarse. (El modo de espera está activado y la máquina no pudo continuar el programa.)
Retire el pan, la masa dos ingredientes y comience de nuevo utilizando nuevos ingredientes.
Aparece H01, H02 en la pantalla.
La pantalla indica que hay un problema en la máquina panificadora.
Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.
Aparece U50 en la pantalla.
La unidad está caliente (más de 40 °C / 105 °F). Esto puede ocurrir con el uso repetido.
Espere a que la unidad se enfría hasta una temperatura inferior a 40 °C / 105 °F antes de volver a utilizarla
(U50 desaparecerá).
Durante o después del cocinado
Excepción de pantalla
Dudas
La pala de amasar traquetea.
Esto se debe a que la pala de amasar encaja holgadamente en el eje de montaje de amasado. (No se trata de un fallo.)
Huele a quemado cuando se
está cociendo el pan.
Sale humo del orificio de salida
de vapor.
Se podrían emitir olores desagradables durante el uso inicial, no se emitirán de nuevo en normal funcionamiento.
Pueden haberse derramado los ingredientes sobre el elemento de calentamiento.
A veces una pequeña cantidad de harina, uvas pasas u otros ingredientes pueden caer del recipiente del pan
durante la mezcla.
Limpie el elemento de calentamiento con suavidad después de la cocción una vez que se haya enfriado la
máquina panificadora.
Retire el recipiente del pan de la unidad principal para poner los ingredientes.
La masa sale por el fondo del
recipiente del pan.
Una pequeña cantidad de masa saldrá por los orificios de ventilación (para que no impida que las piezas giratorias sigan
girando). Esto no es un fallo, pero compruebe ocasionalmente que el eje de montaje de amasado gira correctamente.
Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase
en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.)
(Fondo del recipiente del pan)
Oricios de ventilación (4 en total)
Eje de montaje de amasado Ref. ADA29E1651
Eje de montaje
de amasado
Unidad de eje
de
montaje de amasado
Alimentación 230 V 50 Hz
Consumo de energía 700 W
Capacidad
(Harina de fuerza para pan) máx. 500 g min. 300 g
(Levadura seca) máx. 7,0 g min. 2,1 g
(Levadura en polvo) máx. 13,0 g min. 10,0 g
Temporizador Temporizador digital (hasta 13 h)
Dimensiones (AL × An × Pr) Aprox. 34,0 × 27,3 × 40,4 cm
Peso
Aprox. 7,0 kg
Accesorios Vaso de medir, cuchara de medir
Resolución de problemas Especificaciones
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos
de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Español

Transcripción de documentos

Gracias por comprar el producto Panasonic. ● Lea las instrucciones atentamente para utilizar el producto de forma correcta y segura. ● Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las secciones Precauciones de seguridad (página SP3 – SP5) e Información importante (página SP5) de estas instrucciones. ●Guarde las instrucciones para utilizarlas en otro momento. ● Panasonic no aceptará responsabilidad alguna si el aparato está sujeto a un uso indebido, o el incumplimiento de estas instrucciones. Índice Precauciones de seguridad..................................................................................................................................SP3 Información importante..........................................................................................................................................SP5 Nombres de los componentes e instrucciones.............................................................................................SP6 ● Unidad principal y Accesorios...................................................................................................................................SP6 ● Panel de control y pantalla........................................................................................................................................SP7 Ingredientes para hacer pan................................................................................................................................SP8 Gráficos de menús y opciones de cocción..................................................................................................SP10 Instrucciones de Manejo y Recetas................................................................................................................. SP11 ● Antes del uso........................................................................................................................................................... SP11 ● Preparativos............................................................................................................................................................ SP11 ● Cocción del pan.......................................................................................................................................................SP12 ● Recetas de pan.........................................................................................................................................................SP13 ● Cocer Brioche..........................................................................................................................................................SP14 ● Cocer pasteles........................................................................................................................................................SP14 ● Cocción de pan sin gluten.......................................................................................................................................SP15 ● Cocción de pastel sin gluten...................................................................................................................................SP15 ● Amasado de masa de pan......................................................................................................................................SP16 ● Amasado de masa de pizza....................................................................................................................................SP16 ● Hacer mermelada....................................................................................................................................................SP16 Cuidados y Limpieza.............................................................................................................................................SP17 Resolución de problemas...................................................................................................................................SP18 Especificaciones....................................................................................................................................................SP21 SP2 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 2-3 Por favor, asegúrese de seguir estas instrucciones. Para reducir el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o incendio, tenga en cuenta lo siguiente: n L os siguientes signos indican el grado de daño cuando el aparato se utiliza de forma incorrecta. ADVERTENCIA: Indica un peligro potencial que podría causar lesiones o la muerte. Indica un peligro potencial que podría causar lesiones leves o PRECAUCIÓN: daños materiales. n Los símbolos se clasifican y explican a continuación. Este símbolo indica un requisito que Este símbolo indica prohibición. debe cumplirse. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio debido a cortocircuito, humo, quemadura o lesión. l No permita que los bebés y los niños jueguen con el material de embalaje. (Puede causar asfixia.) l No desmonte, repare ni modifique este aparato. É Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic. l No dañe el cable de alimentación ni el enchufe eléctrico. Las siguientes acciones están terminantemente prohibidas: Modificar, tocar o colocar cerca del elemento de calentamiento o superficies calientes, doblar, retorcer, tirar, colgar o tirar de bordes afilados, colocar objetos pesados sobre la parte superior, atar el cable de alimentación o transportar el aparato por el cable de alimentación. l No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe eléctrico está dañado o el enchufe eléctrico está mal conectado a la toma de la red eléctrica. É Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o persona similar cualificada con el fin de evitar situaciones de peligro. l No conecte o desconecte el enchufe eléctrico con las manos húmedas. l No sumergir el aparato en agua ni salpicarlo con agua y / o ningún otro líquido. l No toque, bloquee ni cubra los orificios de salida de vapor de agua durante el uso. ● Preste una atención especial a los niños. Español ● Ingredientes del pan..................................................................................................................................................SP8 ● Ingredientes adicionales............................................................................................................................................SP9 ● Información pan sin gluten........................................................................................................................................SP9 Precauciones de seguridad l Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucción relativa al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que supone. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. SP3 16/7/2018 17:12:17 Precauciones de seguridad Por favor, asegúrese de seguir estas instrucciones. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio, quemaduras, lesiones o daños materiales. l No utilice el aparato en los siguientes lugares. ● En superficies irregulares, electrodomésticos, (como una nevera) en materiales como manteles o alfombras, etc. ● Lugares donde se puede salpicar con agua o cerca de DN una fuente de calor. É Coloque el aparato sobre una encimera refractaria firme, DN seca, limpia y plana alejado al menos 10 cm del borde de DN DN la encimera y al menos 5 cm de paredes adyacentes y otros objetos. l No extraiga el recipiente del pan ni desenchufe la panificadora durante el uso. SP4 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 4-5 Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio, quemaduras, lesiones o daños materiales. l No toque las zonas calientes como el recipiente del pan, el interior de la unidad, los elementos de calentamiento ni la parte interior de la tapa mientras se esté utilizando el aparato o después de cocinar. Las superficies accesibles pueden alcanzar una gran temperatura durante el uso. Tenga cuidado con la fuente de calor residual especialmente después del uso. É Para evitar las quemaduras, utilice siempre guantes de horno para extraer el recipiente del pan o para tocar el pan acabado. (No utilice guantes de horno mojados.) l No utilice un temporizador externo, etc. ● Este aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. l No inserte ningún objeto en las aberturas. l No exceda las cantidades máximas de harina (500 g) y los ingredientes leudantes, como la levadura seca (7 g) o el levadura en polvo (13 g). (consulte la página SP21) l Desconecte el enchufe eléctrico cuando no esté utilizando el aparato. l Asegúrese de sostener el enchufe eléctrico al desconectarlo. Nunca tire del cable de alimentación. l Antes de manipular, mover o limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. l Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico. l Asegúrese de limpiar el aparato, especialmente las superficies en contacto con los alimentos después de su uso. (consulte la página SP17) Español Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendio debido a cortocircuito, humo, quemadura o lesión. l Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. l Asegúrese de que el voltaje que se indica en la etiqueta del aparato sea el mismo que el de su suministro local. También evite conectar otros dispositivos en la misma toma de corriente eléctrica para evitar un sobrecalentamiento. Sin embargo, si conecta varios enchufes eléctricos, asegúrese de que la potencia total no exceda la potencia nominal de la toma de la red eléctrica. l Inserte el enchufe eléctrico con firmeza. l Desempolve el enchufe eléctrico con regularidad. É Desconecte el enchufe eléctrico, y limpie con un paño seco. l Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo en el caso improbable de que deje de funcionar correctamente. Por ejemplo, en caso de funcionamiento inusual o avería: ● El enchufe eléctrico y el cable de alimentación se ponen anormalmente calientes. ● El cable de alimentación está dañado o la energía falla. ● El cuerpo principal está deformado, presenta daños visibles o está anormalmente caliente. ● Hay un sonido anormal al girar mientras está en uso. ● Hay un olor desagradable. ● Hay otra anomalía o error. É Consulte en el lugar de compra o un centro de servicios Panasonic para su inspección o reparación. PRECAUCIÓN Información importante ● No utilice el aparato al aire libre ni en habitaciones con mucha humedad, y no use una fuerza excesiva en las piezas que se ilustran a la derecha para evitar un mal funcionamiento o deformación. ● No utilice un cuchillo ni ninguna otra herramienta afilada para quitar los residuos. ● No deje caer el aparato para evitar que se dañe el aparato. ● No guarde ningún ingrediente o pan en el recipiente del pan. Pieza conectada Elemento de calentamiento Sensor de temperatura Interior de la tapa Este símbolo en el aparato indica “Superficie caliente que no debe tocarse sin precaución”. SP5 16/7/2018 17:12:18 Nombres de los componentes e instrucciones Unidad principal y Accesorios Unidad principal Asa Panel de control y pantalla ● La imagen muestra todas las palabras y los símbolos pero solamente se mostrarán los que sean relevantes durante la operación. n Estado de funcionamiento Pala de amasar Tapa Orificio de salida de vapor Vaso de medir Cable de alimentación Enchufe eléctrico* Cuchara de medir (15 mL) Cuchara ● Marca de ½ (Máx. 310 mL) ● Incrementos de 10 mL (5 mL) Cucharilla ●M  arcas de ¼, ½, ¾ * La forma del enchufe eléctrico puede ser distinta de la ilustración. El recipiente del pan y la pala de amasar están recubiertos con cerámica para evitar las manchas y para facilitar la extracción del pan. n Para evitar que se dañe el recubrimiento cerámico, siga las instrucciones que se indican a continuación: ● No utilice utensilios duros o afilados como un cuchillo o un tenedor cuando extraiga el pan del recipiente del pan y / o cuando extraiga la pala de amasar del pan o del recipiente del pan. • Si el pan se pega al recipiente del pan y es difícil sacarlo, deje que el recipiente del pan se enfríe durante 5 minutos – 10 minutos. Voltee el recipiente del pan con los guantes de horno (consulte la página SP12). Golpear con ambas manos sobre una superficie de cocción despejada cubierta con un paño de cocina hasta que salga el pan. ● La pala de amasar podría permanecer en el pan. Si aún queda, espere a que el pan se enfríe y sáquela antes de cortarlo. • Si la pala de amasar no se puede quitar del recipiente del pan, vierta agua caliente en el recipiente del pan y espere 5 minutos – 10 minutos. Sí aún así es difícil de quitar, gire la pala de amasar lateralmente y sáquela. ● Utilice una esponja suave cuando limpié el recipiente del pan y la pala de amasar. No utilice nada abrasivo, como por ejemplo productos de limpieza o estropajos. ● Los ingredientes duros, gruesos o grandes como las harinas con grano integral o molido, el azúcar o la adición de nueces y semillas pueden dañar el recubrimiento cerámico. Si va a utilizar algún ingrediente de gran tamaño, pártalo o córtelo en trozos pequeños. Siga la información de Ingredientes adicionales (consulte la página SP9) y las cantidades de receta indicadas. ● Use solo la pala de amasar suministrada para este electrodoméstico. El recipiente del pan, la pala de amasar y el pan podrían estar muy calientes después del horneado. Siempre manipularlos con cuidado. SP6 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 6-7 ● Tiempo restante hasta que el pan esté listo. ● Cuando se añadan ingredientes adicionales de forma manual, la pantalla mostrará el tiempo que falta para añadir los ingredientes. ● El menú requiere alguna pasos manuales, la pantalla mostrará el tiempo restante hasta empezar dicha operación después de pulse el botón Iniciar. Español Panel de control n Visualización del tiempo Accesorios Recipiente del pan Eje de montaje de amasado Se muestra para el estado actual del programa, excepto y .  : Proporcione una indicación de un error de alimentación.  : ● Proporcione una indicación de adición de ingredientes manualmente. (Menú 2, 3, 5, 7, 10, 11, y 12.) ● Proporcione una indicación de hacer una operación manual. (Menú 12 y 15.) n Tamaño Pulse este botón para elegir el tamaño. Consulte la página SP10 para conocer el menú disponible. L M Pulse este botón para elegir el color de la corteza. Consulte la página SP10 para conocer el menú disponible. Medium (Medio) Light (Claro) n Menú n Iniciar n Corteza ● Pulse este botón una vez para permanecer en un modo de configuración. ● Pulse este botón nuevamente para cambiar el número del Menú. (Para avanzar más rápido, mantenga presionado el botón.) Consulte la página SP10 para el número de menú. n Parar Pulse este botón para iniciar el programa. Para cancelar la configuración o detener el programa. (Manténgalo presionado durante 1 segundo aproximadamente.) n Indicador de estado ● El flash indica que la máquina está en estado configurado o se requiere operación manual. Se puede pulsar el botón de Iniciar. ● L a luz siempre indica que la máquina está en el estado de ejecución del programa. El botón de Iniciar no se puede pulsar. No se encenderá aunque esté enchufado. n Temporizador ●A  juste el temporizador de retardo (tiempo hasta que el pan está listo). Para el menú disponible, se puede configurar en 13 horas. (consulte la página SP10) por ejemplo, ahora son las 9:00 de la noche y usted desea que el pan está listo a las 6:30 de la mañana al día siguiente. É Ajuste el temporizador en 9:30 (9 horas y 30 minutos a partir e ahora). 12 12 ▲ Pulse este botón para aumentar el tiempo. ▼ Pulse este botón para reducir el tiempo. 9 3 9 3 9 h y 30 min (Para avanzar más rápido, pulse este botón una vez y 6 6 a partir de manténgalo presionado.) Hora actual Hora a la que el pan estará listo ahora ●E  stabecer el tiempo para el menú 13 y 18: • Menú 13 Presione el botón una vez para avanzar el tiempo de cocción, incluido el tiempo de cocción adicional en 1 minuto. • Menú 18 Presione el botón una vez para avanzar el tiempo de cocción en 10 minutos, pero el tiempo de cocción adicional será de 1 minuto. SP7 16/7/2018 17:12:19 Ingredientes para hacer pan Es sumamente importante utilizar la medida correcta de ingredientes para conseguir los mejores resultados. Ingredientes líquidos Use la el vaso de medir o cuchara de medir provista. Si las recetas indican una mezcla (el líquido más el huevo), debe medirse en la balanza. Se recomienda el uso de balanza digital. Ingredientes secos Se deben pesar en básculas o medirse con la cuchara de medir proporcionada para pequeñas cantidades. Se recomienda el uso de báscula digital. Harina Agua Principal ingrediente del pan. La proteína de la harina forma gluten durante el amasado. El gluten proporciona una estructura y textura que ayuda a subir el pan. Utilice harina de fuerza para pan. La harina de fuerza para pan se obtiene en la molienda de trigo duro y tiene un alto contenido de proteínas que es necesario para la producción de gluten. El dióxido de carbono que se produce durante la fermentación queda atrapado dentro de la red elástica del gluten y de ese modo sube la masa. Utilice agua corriente normal. Productos lácteos Aportan sabor y tienen un gran valor nutritivo. ● Si utiliza leche en lugar de agua, el valor nutricional del pan será mayor, pero no se debe utilizar en el ajuste con temporizador, ya que es posible que no se mantenga fresca toda la noche. ïReduzca el contenido de agua en consecuencia. Azúcar (azúcar en grano, azúcar moreno, miel, melaza, etc.) ● Cuando la temperatura de la habitación sea baja, utilice agua tibia para los menús 1, 2, 3, 9, 11, o 14. ● Cuando la temperatura de la habitación sea alta, utilice agua fría para los menú 12. ● Independientemente de la temperatura de la habitación, utilice agua fría para los menús 6 y 7. Mida siempre los líquidos utilizando el vaso de medir incluido. Grasa Aporta sabor y suavidad al pan. Utilice mantequilla (sin sal), margarina o aceite. Sal Mejora el sabor y refuerza el gluten ayudando a que suba el pan. El pan puede perder sabor / tamaño si se mide de forma inexacta. n Huevos Mejoran el valor nutricional y el color del pan. ● Reduzca el contenido de líquido (agua) proporcionalmente. ● Bata los huevos antes de añadirlos. No utilice la configuración del temporizador para la receta con huevo. Los huevos se descomponen rápidamente y podrían no estar frescos. n Salvado Aumenta el contenido en fibra del pan. ● Utilice un máx. de 30 g (2 cucharas grandes). n Germen de trigo Le da al pan un sabor a nueces. ● Utilice un máx. de 30 g (2 cucharas grandes). n Especias, hierbas Las especias mejoran el sabor del pan. Utilice solo una pequeña cantidad (1 cuchara máx.) de especias. Utilice 1 o 2 cucharadas pequeñas de hierbas secas. Para las hierbas frescas, siga las instrucciones de la receta. SP8 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 8-9 2, 3, 5, 7, 10, 11, y 12 Agréguele a sus panes sabor sin romper los ingredientes adicionales. Procedimiento ● Menú 2 / Pan blanco con pasas: aprox. 20 minutos – 25 minutos ● Menú 3 / Pan blanco con ingredientes variados: aprox. 20 minutos – 25 minutos ● Menú 5 / Pan integral con pasas: aprox. 1 hora y 25 minutos – 1 hora y 55 minutos ● Menú 7 / Pan dietético con pasas: aprox. 1 hora – 2 horas y 35 minutos ● Menú 10 / Pan básico con pasas: aprox. 50 minutos – 1 hora y 15 minutos ● Menú 11 / Pan básico con pasas rápido: aprox. 20 minutos – 25 minutos ● Menú 12 / Brioche: aprox. 55 minutos Atención de ingredientes Siga las instrucciones de la receta o el menú para las cantidades de cada ingrediente. De lo contrario, ● Los ingredientes podrían dispersarse del recipiente del pan y causar olores desagradables y humo. ● El pan podría no levantarse bien. Ingredientes secos e insolubles ● Las harinas sin gluten, que incluyen harinas hechas de arroz, arroz integral, almendras, semillas, almidón de patata, etc. no tienen proteínas para obtener un gluten firme y, por sí solas, no tienen tal elasticidad para hacer pan. ● La goma xantana es un agente espesante que funciona en lugar de la proteína de gluten durante la fermentación en el horneado del pan sin gluten. ● Picar en cubos de aprox. 1 cm. Si va a utilizar una mezcla de harinas para pan... n Mezclas de harina para pan que incluyen levadura seca â Coloque la mezcla de harinas en el recipiente del pan y a continuación añada agua. (Siga las instrucciones del envase respecto a la cantidad de agua) ê Seleccione el menú 9, escoja un tamaño según el volumen de la mezcla e inicie la cocción. • 500 g – L • 400 g – M ● En algunas mezclas no se especifica con claridad la cantidad de levadura seca que llevan, por lo que es necesario hacer pruebas hasta que se obtienen resultados óptimos. n Mezclas de harina para pan con levadura seca separada â Coloque la levadura seca en el recipiente del pan primero, luego mezcle el pan y vierta el agua. ê Ajuste la máquina según el tipo de harina que incluya la mezcla e inicie la cocción. está parpadeando. Tiempo hasta que el suene el pitido desde el inicio (aproximado) Ingredientes sin gluten Es un alimento para la levadura seca, endulza y aporta sabor al pan, cambia el color de la corteza. ●Utilice menos azúcar si va a añadir uvas pasas u otras frutas que contengan fructosa. Puede mejorar el sabor del pan añadiendo otros ingredientes. Menús disponibles Aplicar a nombre de menú con pasas: Menú 2, 5, 7, 10, y 11. n Frutos secos n Nueces, semillas Español Permite que suba el pan. Asegúrese de utilizar levadura seca que no requiera una fermentación previa (No utilice levadura seca que requiera fermentación antes de usar). Se recomienda la levadura seca que lleve las frases Levadura instantánea, Mezcla fácil, Acción rápida o Fácil horneado escritas en el envase. Cuando utilice levadura seca, selle la bolsita inmediatamente después de utilizarla y guárdela en el frigorífico. (Utilícela antes de la fecha de caducidad recomendada por el fabricante.) (Frutas secas, nueces, panceta, queso, etc.) Después de pulsar el botón Inicio, escuchará un sonido de pitido. Coloque los ingredientes adicionales en la recipiente del pan manualmente mientras Ingredientes del pan Levadura seca Ingredientes adicionales Ingredientes suaves y fáciles de romper Aplicar a pan relleno: Menú 3. n Panceta, embutidos, aceitunas, tomate seco ● Corte la panceta y los embutidos en cubos de 1 cm. ● Corte las aceitunas en cuartos. n Queso, chocolate ● Picar en cubos de aprox. 1 cm. ● L as nueces reducen el efecto del gluten, por lo que se debe evitar utilizar demasiadas. ● Corte el queso en cubos de 1 cm. ●E  l uso de semillas grandes y duras podría rayar el recubrimiento del recipiente ● Pique el chocolate en trozos pequeños. del pan. Información pan sin gluten La elaboración de pan sin gluten es muy distinta de la forma habitual de hacer pan. Es muy importante que si va a hacer pan sin gluten por motivos de salud consulte a su médico y sigua las pautas que se indican a continuación. ● Este programa se ha creado especialmente para ciertas mezclas de harina sin gluten, por lo que si usa su propia mezcla de harinas es posible que no obtenga tan buenos resultados. ● Cuando seleccione sin gluten, deberá seguir minuciosamente cada receta. (Si no lo hace así, es posible que el resultado no sea bueno.) Hay dos tipos de mezclas de harina sin gluten; las mezclas con bajo contenido de gluten y las mezclas que no lleva trigo y por lo tanto no contienen gluten. Si tiene que escoger una al usar este programa de cocción, consulte antes con su médico. ● Los resultados de la cocción y la apariencia del pan pueden ser distintos en función del tipo de mezcla. En algunas ocasiones la barra de pan puede tener restos de harina en los lados. Las mezclas sin trigo pueden producir resultados más variables. ● Espere a que la barra se enfríe para cortarla en rebanadas con mayor facilidad. ● El pan deberá guardarse en un lugar fresco y seco y consumirse antes de 2 días. Si no puede consumir toda la barra antes de ese tiempo, se puede congelar en bolsas con porciones del tamaño conveniente. Advertencia para los usuarios de este programa por motivos de salud: Cuando utilice el programa sin gluten, consúltelo con su médico o con la Asociación de Celíacos y utilice solo los ingredientes que sean adecuados para su estado de salud. Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar del uso de ingredientes sin asesoramiento profesional. Es muy importante evitar la contaminación con harinas que contengan gluten si se está haciendo pan por motivos dietéticos. Debe prestarse especial atención a la limpieza del recipiente del pan y la pala de amasar, así como de los demás utensilios que se usen. SP9 16/7/2018 17:12:19 Gráficos de menús y opciones de cocción Instrucciones de Manejo y Recetas n Disponibilidad de las funciones y tiempo necesario Antes del uso ● La máquina se detiene o se mueve durante el proceso en función del programa operativo. ● El tiempo necesario para cada proceso será distinto según la temperatura de la habitación. Número de menú Menú Opciones Cocción Opciones adicionales Sin gluten Procesos Rest (Reposo) Rise *2 (Subir *2) Knead (Amasar) ( Bake (Cocción) ) de ref. Pan blanco — — 4 — 5 min – 10 min 2 h 15 min – 2 h 20 min 50 min 3 h 15 min — Página SP11 – SP13 2 Pan blanco con pasas — — — — 25 min – 35 min *4 1 h 50 min – 2h 55 min 3 h 20 min 4 Página SP11 – SP13 3 Pan blanco con ingredientes variados — — — — 25 min – 35 min *4 1 h 50 min – 2h 55 min 3 h 20 min 4 Página SP11 – SP13 4 Pan integral — — 4 1 h– 1 h 30 min 10 min – 20 min 2 h 15 min – 2 h 55 min 55 min 5h — Página SP11 – SP13 5 Pan integral con pasas — — — 1 h– 1 h 30 min 30 min – 35 min *4 2 h– 2 h 35 min 1h 5 h 5 min 4 Página SP11 – SP13 6 Pan dietético — — 4 45 min – 10 min – 2 h 20 min *3 15 min 2 h 35 min – 4 h 15 min 50 min 6h — Página SP11 – SP13 7 Pan dietético con pasas — — — 45 min – 15 min – 2 h 20 min *3 25 min *4 2 h 30 min – 4 h 5 min 55 min 6 h 5 min 4 Página SP11 – SP13 8 Pan básico 4 4 4 30 min – 1h 25 min – 30 min *4 1 h 45 min – 2 h 10 min 50 min 4h — Página SP11 – SP13 9 Pan básico rápido 4 4 — — 15 min – 25 min 55 min – 1 h 5 min 40 min 2h — Página SP11 – SP13 10 Pan básico con pasas 4 4 — 30 min – 1h 20 min – 35 min *4 1 h 45 min – 2 h 15 min 50 min 4h 4 Página SP11 – SP13 11 Pan básico con pasas rápido 4 4 — — 25 min – 35 min *4 45 min – 55 min 40 min 2h 4 Página SP11 – SP13 12 Brioche — 4 — 30 min 35 min – 45 min *4 *6 1 h 35 min – 1 h 45 min *7 50 min 3 h 40 min 4 Página SP11, SP14 13 Cocción solo — — — — — — 30 min– 1 h 30 min 30 min– 1 h 30 min — Página SP14 14 Pan sin gluten — — — — 15 min – 20 min 40 min – 45 min 50 min 1 h 50 min — Página SP11, SP15 15 Pastel sin gluten — — — — 20 min *5 — 1 h 30 min 1 h 50 min 4 Página SP11, SP15 16 Masa de pan — — — 30 min – 50 min 20 min – 30 min *4 1 h 10 min – 1 h 20 min — 2 h 20 min — Página SP11, SP16 17 Masa de pizza — — 4 — 30 min – 35 min *4 10 min – 15 min — 45 min — Página SP11, SP16 18 Mermelada — — — — — — — 1 h 30 min – — 2 h 30 min Página SP11, SP16 ● Abreviaturas utilizadas en estas instrucciones, un nombre completo se escribe de la siguiente manera: min = minuto(s); h = hora(s). *1 Observación ( ): El menú está disponible para añadir ingredientes adicionales o realizar la operación manual cuando el pitido suene. *2 La máquina funcionará durante un breve período de tiempo durante el período de subida (para garantizar el desarrollo óptimo del gluten). *3 Hay un proceso de amasamiento de tres minutos al comienzo en función de la temperatura de la sala. *4 Hay un período de subida durante la fase de amasado. *5 H ay un período de raspado durante el período de amasamiento. *6 Hay un proceso manual durante el período de amasamiento. *7 H ay un proceso manual durante el período de elevación. SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 10-11 ● Limpie la máquina cuando no la haya usado por un tiempo prolongado. (página SP17) Total 1 SP10 ● Para el primer uso, retire el material de embalaje y limpie la máquina. (página SP17) Preparativos 1 Abra la tapa, retire el recipiente del pan (1) y coloque la pala de amasar en el eje de montaje de la pala de amasar. (2) (2) (1) â Coloque la pala de amasar firmemente en el eje de montaje de la pala de amasar. ê Eje de montaje de amasado Verifique el eje de montaje de la pala de amasar y el interior de la pala de amasar y asegúrese de que estén limpios. (página SP17) 2 Prepare los ingredientes con las medidas exactas según la receta. 3 Coloque los ingredientes medidos en el recipiente del pan en el orden de arriba hacia abajo.(3) Español Cocción corteza extra crujiente Tamaño Corteza Temporizador Observción *1 Página ●C  oloque la levadura seca lejos de la pala de amasar y añada el eje de montaje de la pala de masar. Si parte de la levadura entra en ella, el pan podría no levantarse bien. ● Coloque los ingredientes secos sobre la levadura seca. Debe mantenerse separado de cualquier líquido hasta que comience la mezcla. ● Después de lo anterior, vierta el líquido en el borde de la pared lateral del recipiente del pan para evitar salpicaduras. (4) (3)Colocación de ingredientes Ejemplo (4) Pan blanco Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua 4 1 cuch 400 g 10 g ¾ cuch 1¾ cuch 260 mL L impie la humedad y la harina alrededor del recipiente del pan y vuelva a colocarlo en la unidad principal. (5) (5) Cierre la tapa. Enchufe la máquina panificadora en una toma de corriente de 230 V. 5  ê â Asegúrese de completar los pasos de preparación antes de configurar el menú. SP11 16/7/2018 17:12:21 Instrucciones de Manejo y Recetas Cocción del pan 6 (Menú 1 – 11) Color de la corteza Menú 1 Pan blanco Menú 5 Tiempo del proceso: 3 h 15 min Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua Temporizador de retardo: ajústelo para retrasar el proceso de fabricación de pan hasta 13 horas. * Las opciones de cada menú también indican el ícono anterior en la receta. Menú 2 Pan blanco con pasas Tiempo del proceso: 3 h 20 min aproximadamente 20 min – 25 min después del paso 7 (se escucharán pitidos) Tiempo restante Pan blanco con pasas * El tiempo restante cambia en función de la temperatura de la sala. La pantalla muestra el tiempo restante hasta que suene el pitido de ingredientes adicionales. Cuando escuche pitidos, agréguelo manualmente y luego presione el botón para reiniciar. o no. (Se escucharán los pitidos después de 3 minutos) esté parpadeando en la pantalla. Cuando deja de parpadear, la pantalla muestra el Pan integral con pasas 1 cuch 400 g 10 g ¾ cuch 1¾ cuch 280 mL 150 g Levadura seca Harina de trigo integral fuerte Mantequilla Azúcar Sal Agua Uvas pasas *1 Menú 6 1 cuch 400 g 20 g 1½ cuch 1¾ cuch 300 mL 100 g Pan dietético Menú 3 8 Cuando el pan esté preparado (la máquina emitirá 8 pitidos y el icono End (Fin) parpadeará), pulse el botón Parar ( ) y desenchúfela. Retire el pan inmediatamente utilizando guantes para horno secos y déjelo enfríar en una rejilla. (6) / (7) 9  (6) Sostenga el mango con guantes de cocina y sacuda el pan. (7) Si tiene dificultades después de (6), voltee el recipiente del pan boca abajo y golpéelo sobre la toalla de cocina Pan blanco con ingredientes variados rango preestablecido: 6 h – 13 h Pan blanco con ingredientes variados Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua Panceta *2 1 cuch 400 g 10 g ¾ cuch 1¾ cuch 280 mL 150 g Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Sal Agua (5 °C ) ¾ cuch 300 g 1 cuch 220 mL Pan dietético con pasas Tiempo del proceso: 6 h 5 min a proximadamente 1 h – 2 h 35 min después del paso 7 (se escucharán pitidos) Pan dietético con pasas Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Sal Agua (5 °C ) Uvas pasas *1 ¾ cuch 300 g 1 cuch 220 mL 100 g sujetando ambos lados del recipiente del pan hasta que salga el pan.(página SP6) Menú 4 Pan integral Menú 8 rango preestablecido: 5 h – 13 h Pan integral Eje base exterior del recipiente del pan ● Mover el eje de la base exterior puede dañar la forma del pan. SP12 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 12-13 ● Siempre quite la pala de amasar antes de rebanar el pan. Levadura seca Harina de trigo integral fuerte Mantequilla Azúcar Sal Agua Pan básico 1 cuch 400 g 10 g ¾ cuch 1¾ cuch 280 mL Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua M 1 cuch L 1¼ cuch 400 g 500 g 15 g 1 cuch 1 cuch 280 mL 25 g 1½ cuch 1¼ cuch 350 mL M, L a proximadamente 50 min – 1 h 15 min después del paso 7 (se escucharán pitidos) Pan básico con pasas Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua Uvas pasas *1 M ¾ cuch L 1 cuch 400 g 500 g 15 g 1 cuch 1 cuch 280 mL 120 g 25 g 1½ cuch 1¼ cuch 350 mL 150 g Menú 11 Pan básico con pasas rápido Tiempo del proceso: 2 h Light (Claro), Medium (Medio) M, L a proximadamente 20 min – 25 min después del paso 7 (se escucharán pitidos) Pan básico con pasas rápido Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua Uvas pasas *1 M 1 cuch L 1¼ cuch 400 g 500 g 15 g 1 cuch 1 cuch 280 mL 120 g 25 g 1½ cuch 1¼ cuch 350 mL 150 g Pan básico Tiempo del proceso: 4 h L ight (Claro), M, L Medium (Medio) Tiempo del proceso: 5 h M, L Pan básico rápido Light (Claro), Medium (Medio) Pan dietético Menú 7 Light (Claro), Medium (Medio) Tiempo del proceso: 4 h tiempo restante. Tiempo del proceso: 3 h 20 min a proximadamente 20 min – 25 min después del paso 7 (se escucharán pitidos) Pan básico rápido Menú 10 Pan básico con pasas Tiempo del proceso: 6 h * No añada ingredientes una vez que la pantalla muestre el tiempo restante. ●P  ara obtener resultados óptimos, no abra la tapa a menos que el menú lo requiera, ya que afecta la calidad del pan. Menú 9 Tiempo del proceso: 2 h Español ● Menú 2, 3, 5, 7, 10, y 11 ( Menú adicional de ingredientes disponibles) Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua Uvas pasas *1 una operación manual. Pan integral con pasas 1 cuch 400 g 10 g ¾ cuch 1¾ cuch 260 mL ) para arrancar la máquina. ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa seleccionado. Agregue ingredientes adicionales o realice Tiempo del proceso: 5 h 5 min aproximadamente 1 h 25 min – 1 h 55 min después del paso 7 (se escucharán pitidos) Pan blanco Color de la corteza * Termine de añadir los ingredientes adicionales mientras de retardo los ingredientes medidos en el recipiente del pan en el orden de arriba hacia abajo. rango preestablecido: 3 h 15 min – 13 h El amasado continuará si se presiona el botón Temporizador Coloque Presione el botón ( ) del Menú para seleccionar un menú. ● Elija las opciones para el menú seleccionado. Consulte la página SP10. Pulse el botón Iniciar ( Para recetas, visita: www.experience - fresh.eu Las opciones disponibles de cada receta y operación necesaria se indicaron con los siguientes iconos: Tamaño del pan Tamaño del pan 7 Recetas de pan Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua r ango preestablecido: 4 h – 13 h M ¾ cuch L 1 cuch 400 g 500 g 15 g 1 cuch 1 cuch 280 mL 25 g 1½ cuch 1¼ cuch 350 mL *1 Picar en cubos de aprox. 1 cm. *2 Córtelos en cubos de aproximadamente 1 cm. ● Abreviaturas utilizadas en estas instrucciones, un nombre completo se escribe de la siguiente manera: cuch = cucharadita(s); cdta = cucharada(s); aprox. = aproximado. SP13 16/7/2018 17:12:22 Instrucciones de Manejo y Recetas Cocer Brioche Cocción de pan sin gluten Menú 12 Brioche Menú 14 Pan sin gluten Tiempo del proceso: 3 h 40 min 1—5 Light (Claro), Medium (Medio) Brioche básico Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla *1 Azúcar Leche desnatada en polvo Sal 2 yemas (medio) 1 huevo (medio) Mezcla Agua Mantequilla *2 1 cuch 320 g 50 g 3½ cdta 1½ cdta 1¼ cuch 200 g 70 g *1 Cortar en cubos de 2 – 3 cm y guardar en la nevera. *2 Cortar en cubos de 1 – 2 cm y guardar en la nevera. Consejos Para hacer brioche de una manera sencilla 6 Seleccione el menú 12, elegir el color de la corteza 7 Pulse el botón para iniciar. Tiempo del proceso: 1 h 50 min Agua Aceite Mezcla para pan sin gluten Levadura seca ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que suene el pitido. espués de aproximadamente 55 minutos. Abra la tapa cuando 8 Descuche el pitido. Agregue la mantequilla adicional mientras está parpadeando (durará unos 5 minutos). Cierre la tapa y reinicie. espués de aproximadamente 45 minutos – 50 minutos después del 9 âDreinicio. Abra la tapa y saque el recipiente del pan cuando escuche el pitido. Saque la masa y la pala de amasar del recipiente del pan. êAplique una capa con mantequilla (sin receta) en el recipiente del pan y reemplace la masa moldeada. ôRegréselo a la unidad principal. ûCierre la tapa y reinicie. Termine los pasos â – û dentro de los 10 minutos mientras está parpadeando. ● Corte la mantequilla en cubos de 1 – 2 cm y guárdela en la nevera. La máquina se iniciará automáticamente después de 10 minutos desde el pitido. ●C  olóquelos con otros ingredientes al principio y siga el paso 5. Pulse el botón y quite el pan cuando la máquina emita 8 pitidos y ●O  mita el proceso del paso 8 de esta forma. Este brioche es ligeramente diferente al otro. End (Fin) parpadee. 10 Sugerencias para pan sin gluten: Pan sin gluten 430 mL 1 cdta 500 g 2 cuch Pan sin gluten ni trigo Leche 2 huevos (medio), batido Vinagre de sidra Aceite Miel Sal Harina de arroz moreno Almidón de patata Goma xantana Levadura seca 310 mL 100 g 1 cdta 2 cdta 60 g 1¼ cuch 150 g 300 g 2 cuch 2½ cuch Menú 13 Coccion solo Tiempo del proceso: 30 min – 1 h 30 min Tarta de frutas Mantequilla Azúcar 4 huevos (medio) Leche Harina común A Levadura en polvo Mezcle frutas secas 200 g 180 g 200 g 30 mL 300 g 13 g 200 g Consejos Tiempo del proceso: 1 h 50 min ● El temporizador solamente establece la duración del tiempo de horneado. etire la pala de amasar y aplique una capa con 1 Rmantequilla (sin receta) en el recipiente del pan. Mantequilla *1 Azúcar 3 huevos (grande), batido Chocolate negro, derretido Harina de arroz blanco Polvo de cacao Levadura en polvo  ierta en el recipiente del pan y vuelva a colocarla en la unidad V principal. Cierre la tapa y enchúfelo. *1 Cortado en cubos de 1 cm. 5 Seleccione el menú 13 Consejos 7 Pulse el botón para iniciar. ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa. 8  ulse el botón P y extraiga el pastel cuando la máquina emita 8 pitidos y el icono End (Fin) parpadee. Horneado adicional  En un tazón grande, bata la mantequilla y el azúcar ● Si la cocción no está completa, repita los pasos 5 – 8. (El tiempo de horneado adicional 2 hasta que la mezcla esté suave y esponjosa. se puede preparar hasta dos veces dentro de 50 minutos mientras la unidad esté todavía caliente. El temporizador comenzará de nuevo desde 1 minuto pulsando el botón de Añada huevos, uno a uno, batiendo bien. Temporizador según sea necesario.) Consulte la página SP11 de Preparativos 6 Seleccione el menú 14 7 Pulse el botón para iniciar. ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa. Pulse el botón y quite el pan cuando la máquina emita 8 pitidos y 8 End (Fin) parpadee. Menú 15 Pastel sin gluten 4 juste del tiempo de cocción 6 A(Tarta de frutas: 1 hora y 20 minutos) 1—5 Cocción de pastel sin gluten 1—5 Pastel de chocolate sin gluten Cocer pasteles ● El agua debe colocarse primero, agregue los otros ingredientes en el recipiente del pan de acuerdo con el orden de la receta. ● El resultado difiere en función de las recetas o el tipo de mezcla de pan usado. ● Siga la receta del paquete de la mezcla de pan sin gluten. Español ● No agregue mantequilla o ingredientes adicionales después de mostrar el tiempo restante. ● Para ingredientes adicionales como pasas, agréguelos con mantequilla en el paso 8. Consulte la página SP11 de Preparativos 150 g 150 g 180 g 120 g 120 g 30 g 10 g ● Utilice una espátula de goma para evitar dañar el recipiente del pan. No utilice la espátula metálica. ● Si agita fuertemente para retirar el pastel del recipiente del pan, se perderá la forma. 6 Consulte la página SP11 de Preparativos Seleccione el menú 15 el botón para iniciar. 7 P●ulse La pantalla muestra el tiempo restante hasta que suene el pitido. 8 Después de aproximadamente 2 minutos. Abra la tapa cuando escuche el pitido. Raspe la harina dentro de los 3 minutos mientras está parpadeando. Cierre la tapa y reinicie. ● El amasado continuará después de 3 minutos sin pulsar el botón . espués de aproximadamente 12 minutos. Abra la tapa cuando 9 Descuche el pitido. Raspe la masa en la pared lateral del recipiente del pan mientras está parpadeando. Cierre la tapa y reinicie. ● El amasado continuará después de 3 minutos sin pulsar el botón . Pulse el botón y extraiga el pastel cuando la máquina emita 8 10 pitidos y el icono End (Fin) parpadee. gregue leche, tamizada A y mezcle frutas 3 Asecas, batiendo bien después de cada adición. SP14 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 14-15 SP15 16/7/2018 17:12:23 Instrucciones de Manejo y Recetas Amasado de masa de pan Antes de la limpieza, desenchufe la máquina panificadora y espere a que se enfríe. Menú 16 Masa de pan Tiempo del proceso: 2 h 20 min Masa básica Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Mantequilla Azúcar Sal Agua 1 cuch 500 g 30 g 1½ cdta 1½ cuch 310 mL 1 — 5 Consulte la página SP11 de Preparativos 6 Seleccione el menú 16 7 Pulse el botón para iniciar. ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa. ulse el botón y quite la masa cuando la máquina emita 8 pitidos y el 8 Picono End (Fin) parpadee. ar forma a la masa terminada y dejar que suba hasta el doble de su 9 Dtamaño; luego hornéela en el horno. Amasado de masa de pizza Menú 17 Masa de pizza Tiempo del proceso: 45 min 7 Pulse el botón rango preestablecido: 45 min – 13 h para iniciar. ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa. 1 cuch 450 g 4 cdta 2 cuch 240 mL la página SP11 de  1 — 5 Consulte Preparativos 6 Seleccione el menú 17 Hacer mermelada ulse el botón y quite la masa cuando la máquina emita 8 pitidos y el 8 Picono End (Fin) parpadee. 9 Divida la masa con una espátula y forme bolas. 10 Cúbralos con una toalla de cocina húmeda y déjelo durante 10 minutos. 11 Dele forma a la masa en un eje redondo plano y haga agujeros en ella con un tenedor. 12 Unte su salsa y su relleno favoritos y, a continuación, hornéela en el horno. Menú 18 Mermelada Tiempo del proceso: 1 h 30 min – 2 h 30 min Mermelada de fresa Fresas picadas en trozos pequeños * Azúcar *1 Pectina en polvo *2 1 600 g 400 g 13 g *1 Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en el orden siguiente: la mitad de las frutas → la mitad del azúcar → el resto de las frutas → el resto del azúcar. *2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes en el recipiente del pan antes de colocar esta en la unidad principal. 1 — 5 Consulte la página SP11 de Preparativos 6 Seleccione el menú 18  Establezca el tiempo de cocción. 7 (Mermelada de fresa: 1 hora y 40 minutos) 8 Pulse el botón para iniciar. ● La pantalla muestra el tiempo restante hasta que se completa el programa. ● Después de cada uso, limpie la máquina y las piezas completamente. ● No lave ninguna pieza de la máquina panificadora en el lavavajillas. ● No utilice nada que sea abrasivo (productos de limpieza, estropajos, etc.). ● No utilice bencina, disolventes, alcohol ni lejía. ● Después de enjuagar las piezas lavables, séquelas con un paño. Mantenga siempre las piezas de la máquina panificadora limpias y secas. Agujero de la pala de amasar Recipiente del pan & Pala de amasar Retire la masa sobrante especialmente alrededor del eje de montaje amasador y un orificio de la pala de amasar. Lave con una esponja suave o un cepillo de pastelería, luego séquelo bien. ●.Cualquier masa residual en el eje de montaje amasador o en el orificio de la pala de amasar puede hacer que la pala se desprenda fácilmente o quede en el pan. ●.No sumerja en agua el recipiente del pan. • Si resulta difícil retirar la pala de amasar, vierta agua caliente en el recipiente del pan y espere entre 5 minutos – 10 minutos. ●.No use herramientas afiladas o cepillos duros para evitar dañar su superficie. Interior Eje de montaje de amasado Español Masa de pizza Levadura seca Harina de fuerza para pan blanco Aceite Sal Agua Cuidados y Limpieza Elemento de calentamiento Retire los residuos de comida. Use un paño húmedo para limpiar el interior de la máquina, excepto el elemento de calentamiento y el área del sensor de temperatura. ●.El color del interior podría cambiar con el uso. Exterior & Orificio de salida de vapor Límpiela con un paño húmedo. Sensor de temperatura Vaso de medir & Cuchara de medir Lave con agua caliente y jabón y seque bien. ulse el botón y extraiga la mermelada cuidadosamente cuando la 9 Pmáquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de End (Fin). Cómo hacer para que la mermelada quede firme Cocción adicional ● Con las recetas de estas instrucciones se consiguen mermeladas suaves debido al uso de menos azúcar. ● Las frutas con un alto nivel de pectina cuajan fácilmente pero las frutas con menos pectina no cuajan bien. ● Es necesario tener una cantidad adecuada de azúcar, ácido y pectina. ● Utilice frutas maduras frescas. Las frutas demasiado maduras o verdes no cuajan con firmeza. ● Siga estrictamente la receta para la cantidad de cada uno de los ingredientes. De lo contrario, la mermelada no quedará firme, puede hervir o quemarse. ● Establezca el tiempo de cocción adecuado. SP16 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 16-17 ● Si el mermelada no es lo suficientemente firme, repita los pasos 6 – 9. (El tiempo de cocinado adicional se puede preparar hasta dos veces dentro de 10 minutos – 40 minutos mientras la unidad esté todavía caliente. El temporizador comenzará de nuevo desde 1 minuto pulsando el botón de Temporizador según sea necesario.) Consejos ● El temporizador solamente establece la duración del tiempo de cocción. (Valor predeterminado: 2 horas) ● La mermelada continuará cuajando mientras se enfría. Tenga cuidado de no cocerla demasiado. ● La mermelada puede quemarse si se deja en la recipiente del pan. ● Introduzca la mermelada acabada en un recipiente lo antes posible. Tenga cuidado para no quemarse cuando extraiga la mermelada. ● Guarde la mermelada en un lugar fresco y oscuro. Debido a los menores niveles de azúcar, su duración es inferior a la de las variedades comerciales. Una vez abierta, consérvela en el frigorífico y consúmala antes de que pase mucho tiempo. ● No aptos para el lavavajillas SP17 16/7/2018 17:12:24 Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe esta sección. Problema Causa y Acción Problema Durante o después del cocinado Durante o después del cocinado El pan no sube bien. La parte superior del pan es irregular. El pan no ha acabado de subir.  No utilizó levadura seca. ➝ Coloque la cantidad correcta de levadura seca en el recipiente del pan.  No está utilizando suficiente levadura seca o la levadura seca está caducada. ➝ Utilice la cuchara de medir suministrada. Compruebe la fecha de caducidad de la levadura seca. (Mantenga la levadura seca en la nevera.)  Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. * La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. ➝ Retire el pan del recipiente del pan y empiece otra vez con nuevos ingredientes. El pan está pegajoso y se corta de forma irregular.  Estaba demasiado caliente cuando lo cortó. ➝ Deje que el pan se enfríe en una rejilla antes de cortarlo para que expulse el vapor de agua. El pan ha subido demasiado.  Ha utilizado demasiada levadura seca / agua. ➝ C ompruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir (levadura seca) / vaso de medir (agua) suministrados. ➝ Compruebe que los demás ingredientes no contienen más agua.  Ha utilizado demasiada harina. ➝P  ese con cuidado la harina utilizando una báscula. El pan está lleno de burbujas de aire.  Ha utilizado demasiada levadura seca. ➝C  ompruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir suministrada. [Pan básico]  Ha utilizado demasiado líquido. ➝A  lgunos tipos de harina absorben más agua que otros, pruebe a utilizar 10 – 20 mL menos de agua. El pan parece haberse venido abajo después de subir.  La calidad de la harina no es muy buena. ➝P  ruebe a utilizar una marca de harina diferente. [Pan básico]  Ha utilizado demasiado líquido. ➝P  ruebe a utilizar 10 – 20 mL menos de agua. La corteza se arruga y se ablanda al enfriarse. [Pan básico]  El vapor de agua que queda en el pan después de la cocción puede pasar a la corteza y ablandarla ligeramente. ➝P  ara reducir la cantidad de vapor, pruebe a utilizar 10 – 20 mL menos de agua. Los lados del pan se han caído y la parte inferior está húmeda.  Ha dejado el pan en el recipiente del pan durante demasiado tiempo después de la cocción. ➝R  etire el pan lo antes posible después de la cocción.  Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. * La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. ¿Cómo puedo conseguir que la corteza sea crujiente?  P ara que el pan quede más crujiente, puede hornearlo en el horno a 200 °C / 392 °F o marcar con gas 6 durante 5 minutos – 10 minutos más. Hay un exceso de aceite en la parte inferior del brioche. La corteza está aceitosa. El pan tiene grandes agujeros.  ¿Añadió mantequilla antes de que pasaran 5 minutos desde el pitido? ➝N  o añada mantequilla cuando la pantalla muestra el tiempo restante hasta que esté listo el pan. (Paso 8 de la página SP14) El sabor a mantequilla puede ser débil, pero se puede cocer. SP18 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 18-19 El brioche no quedó bien al utilizar la mezcla para pan.  Pruebe a hacer lo siguiente: ➝ Se puede cocer mejor si se reduce un poco la cantidad de levadura seca cuando se utilizan los menú 12. (Si se añade la levadura seca por separado.) ➝ Siga la receta de la mezcla de harinas para pan, pero la mezcla debe pesar entre 350 – 500 g. ➝C  oloque la levadura seca primero, siga con los ingredientes secos, la mantequilla y luego el agua en el recipiente del pan. Para ingredientes adicionales, agrégalos más tarde. (página SP14) ➝ La elaboración es diferente según la receta de la mezcla para pan. ¿Por qué no se ha mezclado correctamente la harina?  No ha puesto la pala de amasar en el recipiente del pan. ➝ Asegúrese de que la pala de amasar está en el recipiente del pan antes de poner los ingredientes.  Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. ➝ La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. En principio es posible volver a empezar con la misma barra, pero el resultado podría no ser bueno si ya había empezado el amasado. Los ingredientes adicionales no se han mezclado correctamente.  ¿Agregó ingredientes adicionales en el recipiente del pan mientras parpadeaba? ➝ Los ingredientes adicionales se deben poner en el recipiente del pan mientras el Los ingredientes adicionales no se mezclan correctamente en el brioche.  ¿Agregó ingredientes adicionales en un plazo de 5 minutos a partir del pitido? ➝ Los ingredientes adicionales se deben agregar mientras el icono parpadea en la pantalla.  Algunos tipos de masa con mezcla para pan son difíciles de mezclar con los ingredientes adicionales. ➝ Reduzca los ingredientes adicionales a la mitad. El pan no se ha cocido.  Se seleccionó el menú de masa. ➝ El menú de masa no incluye un proceso de cocción.  Ha habido un corte de corriente o la máquina se ha parado mientras se hacía el pan. ➝ La máquina se apaga si está parada durante más de 10 minutos. Puede intentar cocer la masa en el horno si ya ha subido.  No hay agua suficiente y se ha activado el dispositivo de protección del motor. Esto solo ocurre cuando la unidad está sobrecargada y se aplica demasiada fuerza al motor. ➝ Acuda a la tienda donde compró la máquina y solicite asistencia. La próxima vez compruebe la receta y mida las cantidades correctas con el vaso de medir suministrada.  Ha olvidado colocar la pala de amasar. ➝ Asegúrese de que ha colocado la pala de amasar. (página SP11)  El eje de montaje de amasado del recipiente del pan está rígido y no gira. ➝ Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.) Hay demasiada harina el la parte inferior y en los lados del pan.  Ha utilizado demasiada harina o no ha puesto suficiente líquido. ➝ Compruebe la receta y mida la cantidad correcta utilizando una báscula para la harina o el vaso de medir suministrado para los líquidos. El pan no se puede extraer.  S i el pan se pega al recipiente del pan y es difícil sacarlo, deje que el recipiente del pan se enfríe durante 5 minutos – 10 minutos. Voltee el recipiente del pan con los guantes de horno (consulte la página SP12). Golpear con ambas manos sobre una superficie de cocción despejada cubierta con un paño de cocina hasta que salga el pan. La pala de amasar se queda en el pan al extraerlo del recipiente del pan.  La masa está un poco rígida. ➝ Espere a que el pan se enfríe por completo antes de extraer la pala de amasar con cuidado. Algunos tipos de harina absorben más agua que otros, pruebe a añadir 10 – 20 mL más de agua la próxima vez.  Se ha acumulado corteza debajo de la pala de amasar. ➝ Lave la pala de amasar y eje de montaje de amasado después de cada uso. La mermelada se ha derramado al hervir.  Se ha utilizado demasiada fruta o azúcar. ➝ Utilice solo las cantidades de fruta o azúcar especificadas en las recetas de la página SP16. La mermelada está demasiado líquida y no ha cuajado con firmeza.  La fruta estaba verde o demasiado madura.  Se redujo demasiado el azúcar.  El tiempo de cocción fue insuficiente.  Se utilizó fruta con un bajo contenido en pectina. ➝ Espere hasta que la mermelada se enfríe por completo. La mermelada continuará cuajando mientras se enfría. ➝ Utilice la mermelada demasiado líquida como salsa para postres. parpadea en la pantalla. Español El pan es blanco y pegajoso.  La calidad del gluten de harina es mala o no ha utilizado harina fuerte. (La calidad del gluten varía en función de la temperatura, la humedad, la forma de almacenar la harina y la estación de la cosecha.) ➝ Pruebe con otro tipo, marca u otro lote de harina.  La masa ha quedado demasiado firme porque no ha utilizado suficiente líquido. ➝ La harina más fuerte con un mayor contenido de proteínas absorbe más agua que otras, pruebe a añadir 10 – 20 mL más de agua.  No está utilizando el tipo correcto de levadura seca. ➝ Utilice una levadura seca de una bolsita que lleve escrito levadura instantánea. Este tipo no requiere fermentación previa.  No está utilizando suficiente levadura seca o la levadura seca está caducada. ➝ U tilice la cuchara de medir suministrada. Compruebe la fecha de caducidad de la levadura seca. (Mantenga la levadura seca en la nevera.)  La levadura seca ha tocado el líquido antes del amasado. ➝ Compruebe que ha puesto los ingredientes en el orden correcto según la receta. (página SP11)  Ha utilizado demasiada sal o no ha puesto azúcar suficiente. ➝ Compruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir suministrada. ➝ Compruebe que los demás ingredientes no contienen sal ni azúcar. Causa y Acción SP19 16/7/2018 17:12:24 Resolución de problemas Problema Causa y Acción Durante o después del cocinado Al hacer mermelada, ésta se ha chamuscado o la pala de amasar se ha quedado atascada.  Había poca cantidad de fruta o demasiado azúcar. ➝ Coloque el recipiente del pan en el fregadero y llénelo hasta la mitad con agua caliente. Deje que recipiente del pan se empape hasta que se desprenda la mezcla cocida o la pala de amasar. Una vez que se haya desprendido la parte chamuscada, limpie con una esponja. ¿Se pueden utilizar frutas congeladas?  Solamente se puede utilizar para mermelada. ¿Qué tipos de azúcar se pueden usar en la mermelada?  Se puede utilizar azúcar blanco en polvo o en grano. No utilice azúcar moreno, azúcar bajo en calorías ni edulcorante artificial. ¿Se pueden utilizar frutas maceradas en alcohol para hacer mermelada?  No las utilice. La calidad no es satisfactoria. Sale humo del orificio de salida de vapor.  Esto se debe a que la pala de amasar encaja holgadamente en el eje de montaje de amasado. (No se trata de un fallo.)  Se podrían emitir olores desagradables durante el uso inicial, no se emitirán de nuevo en normal funcionamiento.  Pueden haberse derramado los ingredientes sobre el elemento de calentamiento. ➝ A veces una pequeña cantidad de harina, uvas pasas u otros ingredientes pueden caer del recipiente del pan durante la mezcla. Limpie el elemento de calentamiento con suavidad después de la cocción una vez que se haya enfriado la máquina panificadora. ➝ Retire el recipiente del pan de la unidad principal para poner los ingredientes. U  na pequeña cantidad de masa saldrá por los orificios de ventilación (para que no impida que las piezas giratorias sigan girando). Esto no es un fallo, pero compruebe ocasionalmente que el eje de montaje de amasado gira correctamente. ➝ Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.) La masa sale por el fondo del recipiente del pan. (Fondo del recipiente del pan) 230 V 50 Hz Consumo de energía 700 W Capacidad (Harina de fuerza para pan) máx. 500 g min. 300 g (Levadura seca) máx. 7,0 g min. 2,1 g (Levadura en polvo) máx. 13,0 g min. 10,0 g Temporizador Temporizador digital (hasta 13 h) Dimensiones (AL × An × Pr) Aprox. 34,0 × 27,3 × 40,4 cm Peso Aprox. 7,0 kg Accesorios Vaso de medir, cuchara de medir Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Español Huele a quemado cuando se está cociendo el pan. Alimentación Eliminación de Aparatos Viejos Dudas La pala de amasar traquetea. Especificaciones Eje de montaje de amasado Unidad de eje de montaje de amasado Orificios de ventilación (4 en total) Eje de montaje de amasado Ref. ADA29E1651 Excepción de pantalla en la pantalla.  Ha habido un corte de corriente durante aproximadamente 10 minutos (el enchufe se ha desconectado accidentalmente o se ha activado el disyuntor) o hay otro problema con la alimentación eléctrica. ➝ El funcionamiento no se verá afectado si el problema de alimentación eléctrica es solo momentáneo. La máquina panificadora funcionará de nuevo si se restablece la alimentación eléctrica antes de que pasen 10 minutos, pero el resultado puede verse afectado. 1 aparece en la pantalla y la operación se ha detenido. C  uando la fuente de alimentación de la máquina se interrumpe durante un determinado período de tiempo, la pantalla muestra 1 después de recuperarse. (El modo de espera está activado y la máquina no pudo continuar el programa.) ➝ Retire el pan, la masa dos ingredientes y comience de nuevo utilizando nuevos ingredientes. Aparece H01, H02 en la pantalla.  La pantalla indica que hay un problema en la máquina panificadora. ➝ Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic. Aparece U50 en la pantalla.  La unidad está caliente (más de 40 °C / 105 °F). Esto puede ocurrir con el uso repetido. ➝ Espere a que la unidad se enfría hasta una temperatura inferior a 40 °C / 105 °F antes de volver a utilizarla (U50 desaparecerá). Aparece SP20 SD-ZP2000 ES_EU_OI3.indd 20-21 SP21 16/7/2018 17:12:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Panasonic CROUSTINA SD-ZP2000WXE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para