Panasonic SCBTT182EG, SC-BTT190, SCBTT190EG El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic SCBTT182EG El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
30
VQT4A15
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en
caso de ser necesario.
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
(en formato PDF)
Para Windows
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
3 Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BTT190_182EG Instrucciones de funcionamiento”
en el escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe
Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las
instrucciones de funcionamiento (en formato PDF).
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R)
Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados
en la pantalla para instalar.
(Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/
Windows Vista SP2/Windows 7)
En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar
una versión de Adobe Reader que puede usar con su
sistema operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Para desinstalar las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Program Files\Panasonic\SC\”.
Cuando no puede visualizarse el contenido de la
carpeta de los archivos de programa, haga clic en
[Show the contents of this folder] para visualizarlos.
Para Macintosh
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en “VFF0950”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
3 Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden
reproducir en el sistema de cine.
Contenidos
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Contenidos del paquete y accesorios. . . . . . .32
Medios reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Preparación de los altavoces /
Conectar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Insertar o sacar los medios. . . . . . . . . . . . . . .38
Disfrutar del TV con los altavoces de esta
unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Menú INICIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Observe que los controles y componentes reales,
elementos del menú, etc. pueden verse un poco diferente
de los que se muestran en las ilustraciones en estas
Instrucciones de funcionamiento.
En “Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)”
en el CD-ROM suministrado se
incluyen instrucciones más detallas sobre el
funcionamiento de esta unidad. Instálelo en su
PC para leerlo.
Restricción en el uso del contenido copiado no
autorizado (> 31)
A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones en estas instrucciones de
funcionamiento son las de SC-BTT190.
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 30 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
31
VQT4A15
Español
Normas de seguridad
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
Instale esta unidad de manera que el cable de alimentación de CA
se pueda desenchufar del toma de CA de inmediato si ocurre
algún problema.
Objeto pequeño
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños
para evitar que se la traguen.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la
radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Altavoz
Use solamente los altavoces provistos
La unidad principal y los altavoces provistos se usarán solo
cuando se indique en estas instrucciones. De no hacerlo, se
pueden provocar daños al amplificador o altavoces, y puede
resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de
servicio calificada si el daño ocurrió o si experimentó un
cambio brusco en el rendimiento.
Cuide de no cortocircuitar ni invertir la polaridad de los cables
de los altavoces, ya que, de lo contrario, se pueden dañar los
altavoces.
No sostenga el altavoz con una mano para evitar una lesión
por la caída del altavoz al transportarlo.
Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproduce
sonido a niveles altos durante largos periodos de tiempo.
No toque la parte de red delantera de los altavoces. Agárrelos
por los lados.
Ubique los altavoces en superficies planas y seguras.
Para evitar lesiones por una caída del altavoz, coloque los
cables del altavoz con cuidado de que no queden colgando y
que no puedan tropezarse con ellos.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de
eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
No las desarme ni cortocircuite.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante
un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
AVISO
ADVERTENCIA
Restricción en el uso del
contenido copiado no
autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de
protección de derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente así
como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el
uso prohibido de una copia no autorizada, se emite
un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 31 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
32
VQT4A15
Contenidos del paquete y accesorios
Verifique los contenidos del paquete y los accesorios provistos antes de utilizar esta unidad.
Contenidos del paquete
SUBWOOFER SUBWOOFER
FRONT
CENTER
SURROUND
FRONT
(Cables del altavoz)
Aparato principal
Aparato principal
(
Cables del altavoz)
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 32 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
33
VQT4A15
Español
Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir de enero de 2012.
Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Precauciones para el uso
Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden
utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
Se recomienda que use el cable HDMI de Panasonic.
Al dar salida a la señal 1080p, use cables HDMI de
5,0 metros o menos.
Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta
velocidad):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con
los del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta
unidad.
Accesorios
1 Mando a distancia
(N2QAYB000729)
1 Cable de
alimentación de
CA
1 Antena interna FM [BTT190]
1 Hoja de pegatinas
para los cables de
los altavoces
2 Baterías para el
mando a distancia
1 CD-ROM
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de
manganeso)
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 33 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
34
VQT4A15
Medios reproducibles
Dispositivo
Marcas de disco Tipos de dispositivo
Formato de
contenidos
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG, MPO
BD-R
Vídeo, DivX
®
, MKV
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
Vídeo, AVCHD, DivX
®
,
MKV, JPEG, MPO, FLAC,
MP3, WAV
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
, MKV, JPEG, MPO,
FLAC, MP3,
Música [CD-DA], WAV
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
AVCHD, AVCHD 3D, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DivX
®
, MKV, MP4, MPEG,
JPEG, MPO, FLAC, MP3,
WAV
DVD
SD
USB
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 34 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
35
VQT4A15
Español
Discos que no se pueden reproducir
DVD-RAM
SACD
CD de fotos
DVD-Audio
Vídeo CD y SVCD
Discos WMA
Discos DivX Plus HD
HD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video BD que
admiten el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video DVD que
admiten el número de región “2” o “ALL
Ejemplo:
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados
por la grabadora para que se puedan reproducir en esta
unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de
su grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y
DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD.
[BTT182]
Si se fija “Dolby D/Dolby D+ /Dolby TrueHD” en “PCM”,
el número máximo posible de sonido Dolby es 2ch
PCM. ([HOME] > “Otros” > “Configuración” >
“Audio> “Salida Audio Digital”)
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV
compatible con 3D usando un cable HDMI de alta
velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. ([OPTION] >
“Ajustes 3D > “Tipo Salida” > “2D
a 3D”)
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad
del sonido de los CD que no se ajuste a las
especificaciones de CD-DA (control de copia de CD,
etc.).
Tarjetas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas
adaptadoras generalmente se entregan
con las tarjetas mencionadas o se
compran por separado.
Para proteger los contenidos de la tarjeta,
ajuste el conmutador de protección de escritura (en la
tarjeta SD) a “LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD
para los formatos FAT12 y FAT16, así como con
tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 (la
unidad no admite archivos con nombres largos) ni
tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o
dispositivos incompatibles, los contenidos grabados
se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta,
etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente
inferior a la capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
NTFS son compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32 y NTFS.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso
de su unidad de alimentación externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los
grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden
reproducir correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de
medio, las condiciones de grabación, el método de
grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no
pueda controlar siempre su reproducción tal y como se
describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea
detenidamente las instrucciones del disco.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 35 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
36
VQT4A15
Preparación de los altavoces / Conectar los cables
[BTT190]
Los métodos de “Preparación de los altavoces” y “Conectar los cables” se visualizan en Guía de
configuración sencilla suministrado. Sin embargo, hay más ejemplos de conexión para optimizar el ajuste de
su sistema.
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles.
[BTT182]
Prepare el sistema siguiendo los pasos a continuación.
Sin embargo, hay más ejemplos de conexión para optimizar su ajuste del sistema.
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles.
1 Conexión de los cables del altavoz. 2 Coloque los altavoces.
Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes.
No conecte el cable de corriente de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones.
Conecte los cables del altavoz a los terminales del mismo color.
Preparación de los altavoces
Empuje
r: Blanco
s: Línea azul
60°
Altavoz frontal (Rch)
Altavoz frontal (Lch)
Subwoofer
Conectar los cables
OPTICAL OUT
Fije este extremo de la antena
a una pared o pilar donde la
recepción es la mejor.
BLANCOMORADO BLANCO
Cable HDMI
(no suministrado)
Cable de audio digital óptico
(no suministrado)
No se requiere si el terminal
HDMI en el TV tiene la etiqueta
que dice “HDMI (ARC)”.
Antena interna FM
(suministrada)
Cable de
alimentación de CA
(suministrado)
A una toma de corriente
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 36 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
37
VQT4A15
Español
Conexión a una red
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware)
Puede disfrutar de BD-Live
Puede disfrutar de VIERA Connect
Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
Conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional). Solo se puede usar DY-WL5.
Lea todas las instrucciones de funcionamiento para el DY-WL
5
antes de utilizarlo.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
Conexión LAN inalámbrica
Router inalámbrico, etc.
Internet
Conexión del cable LAN
Cable LAN (no suministrado)
Internet
Router de banda ancha, etc.
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 37 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
38
VQT4A15
Ajustes
Después de conectar un nuevo sistema de cine en casa
por primera vez y pulsar [Í], aparecerá una pantalla
para las configuraciones básicas.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de
vídeo apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla y aplique los ajustes.
Puede realizar este ajuste en cualquier momento si selecciona
“Ajuste rápido” en el menú de instalación. ([HOME] > “Otros”
> “Configuración” > “Sistema”)
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se
captan desde esta unidad.
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse
[OK].
Conexión “Con cable
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS (botón
PUSH)” y presione [OK], luego siga las instrucciones
que aparecen en pantalla y realice los ajustes.
Insertar o sacar los medios
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del
lado correcto.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener
más detalles, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo conectado.
Use el puerto USB delantero cuando conecta un iPod/
iPhone, una memoria USB o un disco duro USB.
El puerto USB en el panel trasero es solamente para
los siguientes dispositivos :
Adaptador LAN inalámbrico
Cámara de comunicación
Disfrutar del TV con los
altavoces de esta unidad
1 Conecte el TV y la unidad principal.
2 Pulse [EXT-IN] muchas veces para seleccionar el
modo de entrada externa adecuada.
Reduzca el volumen en el TV a su mínimo, y
luego ajuste el volumen de la unidad principal.
Ajuste rápido
Interruptor de espera/encendido (Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo
conectado a modo en espera o viceversa. En
modo en espera, la unidad sigue consumiendo
una pequeña cantidad de energía.
Ajuste Rápido de Red
SD CARD
iPod
VOL
OPEN/CLOSE
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 38 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
39
VQT4A15
Español
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se
podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.
Cuando se cambia el selector, puede tardar un momento
en reproducir el video o audio seleccionado.
Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante
aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran
fotografías etc.).
Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
2 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
[STOP] : Detención
[;PAUSE] : Pausa
[6] [5]
:
Búsqueda/Cámara lenta
[:] [9] : Saltar
[
2
]
(
2;
)
[
1
]
(
;1
)
:
Fotograma a fotograma
[AUDIO] : Cambio del audio
Especificaciones
Operaciones durante la
reproducción
INICIO
Equipo Home Cinema
Vídeos
MúsicaFotos
Red
Registrar 1er
usuario
Entrada Ext.
RADIO FM
Sonido
Otros
iPod
OK
iPod
GENERAL
Consumo: 80 W
Consumo en el modo de
espera: Aprox. 0,1 W
Alimentación: CA 220 V a 240 V, 50 Hz
Dimensiones
(AnkAlkProf): 430 mm k 47 mm k 263 mm
Masa: Aprox. 2,4 kg
Gama de temperatura
operativa: 0 oC a 40 oC
Gama de humedades
de funcionamiento: 35% a 80% RH
(sin condensación)
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
SALIDA DE ENERGÍA
RMS TTL:
[BTT190] 1000 W
[BTT182] 520 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total
[BTT190]
FRONTAL: 160 W por canal (3 )
CENTRAL: 160 W por canal (3 )
ENVOLVENTE: 160 W por canal (3 )
[BTT182]
FRONTAL: 160 W por canal (3 )
100 Hz, 10 % distorsión armónica total
SUBWOOFER: 200 W por canal (3 )
Entrada de audio
AUX k 1
Entrada Audio Digital
Óptico k 1
Frecuencia de
muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Formato del audio: PCM, Dolby Digital, DTS
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR
DE FM
Rango de frecuencia: 87,50 MHz a 108,00 MHz
(50 kHz pasos)
Terminales de la antena: 75 (sin balance)
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 39 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
40
VQT4A15
* La impedancia de todos los altavoces es 3 .
* Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
SECCIÓN DEL ALTAVOZ
Altavoz de
bajos
TIPO DE
CONO
(cm)
Rango
completo
TIPO DE
CONO
(cm)
Altavoz de
súper alta
frecuencia
[BTT190]
Frontal j 6,5 j
Central j 6,5 Tipo de
pieza
Envolvente j 6,5 j
Subwoofer 16 jj
[BTT182]
Frontal j 6,5 j
Subwoofer 16 jj
Dimensiones
(
An
(mm)k
Al
(mm)k
Prof
(mm))
Masa
(Aprox. kg)
[BTT190]
Frontal 80 k139k71 0,37
Central 280k84 k78 0,53
Envolvente 80 k139 k71 0,37
Subwoofer 145 k289,5 k258 3,0
[BTT182]
Frontal 80 k139 k71 0,37
Subwoofer 145 k289,5 k258 3,0
SECCIÓN DEL TERMINAL
Puerto USB: USB2.0: 2 sistema
Ranura de tarjeta SD:
Conector: 1 sistema
Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX 1 sistema
SECCIÓN DE VÍDEO
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida HDMI AV*
Conector de
salida: Tipo A (19 contactos)
Especificación del LÁSER
Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda: 790 nm (CD)/660 nm (DVD)/
405 nm (BD)
Potencia lasérica: No se emite radiación peligrosa
con la protección de seguridad
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 40 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
41
VQT4A15
Español
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo la licencia bajo las patentes de Estados Unidos, números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de Estados Unidos y el resto del mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, Symbol,
y DTS-HD y Symbol son marcas registradas & DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso
personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o
para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá
obtener información adicional en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
VIERA Connect es una marca comercial de Panasonic Corporation.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logos asociados son marcas de registro de la Rovi Corporation o de sus subsidiarias, y se usan con
licencia.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
ACERCA DEL VIDEO DIVX:
DivX
®
es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation.
Este es un dispositivo oficial DivX Certified
®
que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX A PETICIÓN:
Este dispositivo DivX Certified
®
debe estar registrado para reproducir el contenido del video bajo pedido (VOD) DivX. Para generar
el código de registro, ubique la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener
más información sobre cómo completar su registro.
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 41 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
42
VQT4A15
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2 (GPL v2),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1), o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL v2 o LGPL v2.1,
Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términos y condiciones de GPL v2 y LGPL v2.1, como puede ser el caso en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
Además, el software categorizado como (3) y (4) posee derecho de autor de varios individuos. Consulte el aviso sobre derechos de
autor de esas personas en
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
El software GPL/LGPL se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/
LGPL v2.1.
Información de contacto
cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com
El código fuente también está disponible de forma gratuita para usted y cualquier otro miembro del público mediante nuestro sitio web.
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Para el software categorizado como (5) se incluye lo siguiente.
1. Este producto incluye el software desarrollado por OpenSSL Project para usar en OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)
2. Este producto incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y sus contribuidores.
3. Código FreeType.
4. El software JPEG de Independent JPEG Group.
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation y terceros. El uso o distribución de
esa tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada por Microsoft.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido
protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el
uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el
contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras
tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su
contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.*
*[HOME] > “Otros” > “Configuración” > “Sistema” >Información del Sistema
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ ” son marcas comerciales de Skype Limited.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que el accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a iPod, o
iPhone, respectivamente, y que el desarrollador certifica que cumple con las normas de rendimiento de Apple. Apple no se
responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento de las normas regulatorias y de seguridad. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con iPod, o iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países.
Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677
de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 42 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
43
VQT4A15
Español
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede grabar información de sus procedimientos de funcionamiento. Si se deshace de esta unidad eliminándola
o transfiriéndola, entonces siga los procedimientos para devolver todas la configuraciones a los ajustes de fábrica para borrar
la información grabada.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que
los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con
los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y
baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un
manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías
viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de
residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la
eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte
por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este
caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los
químicos involucrados.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Cd
SC-BTT190&182EG-VQT4A15.book 43 ページ 2012年1月12日 木曜日 午前10時12分
/