Electrolux EL8807A El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
OWNERS GUIDE
Selected Model Only
Modelo seleccionado únicamente
Certains modèles seulement
*
CONTENTS
CONTENIDO
CONTENU
ENGLISH
Congratulations on your purchase of an Electrolux vacuum cleaner – designed to help you care for your home envi-
ronment. This Owner’s Guide will help you make the best possible use of your new vacuum cleaner. Please begin by
reading it, and keep it for future reference.
IMPORTANT: If you have questions about using your vacuum cleaner, call Electrolux’s Customer Service
Helpline. Your vacuum cleaner was thoroughly inspected and tested before it left the factory. If you note any
shipping damage, call the Helpline immediately.
Register your purchase
Please register your purchase at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada).
For Electrolux service

to www.electroluxusa.com or call 800-896-9756.
ESPAÑOL
Felicitaciones por comprar una aspiradora Electrolux, diseñada para ayudarle en el cuidado del entorno de su hogar.
Esta Guía del usuario le ayudará a usar al máximo su nueva aspiradora. Por favor, comience por leerla y consérvela
como referencia futura.
IMPORTANTE: Si tiene alguna pregunta acerca de cómo utilizar la aspiradora, contáctese telefónicamente con
la Línea de Atención al Cliente de Electrolux. La aspiradora fue completamente inspeccionada y probada antes
de salir de fábrica. Si observa algún daño de envío, contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de
Asistencia.
Registre su compra
Por favor, registre su compra en www.electroluxusa.com (EE. UU.) o www.electroluxca.com (Canadá).
Para obtener un servicio por parte de Electrolux
Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento, repuestos y reparación. Para hallar el Centro
de Servicio más cercano a su domicilio, visite www.electroluxusa.com o contáctese telefónicamente llamando al 800-
896-9756.
FRANÇAIS
Félicitations pour votre achat d’un aspirateur Electrolux - conçu pour vous aider à entretenir votre foyer. Ce Guide
du propriétaire vous aidera à utiliser au mieux possible votre nouvel aspirateur. Veuillez commencer par lire le guide et
conservez-le pour les besoins de référence future.
IMPORTANT : Si vous avez des questions sur l’utilisation de votre aspirateur, appelez la Ligne d’aide du Service
à la clientèle Electrolux. Votre aspirateur a été inspecté et testé de manière exhaustive avant de quitter l’usine.
Si vous notez des dommages encourus pendant le transport, appelez immédiatement la Ligne d’aide.
Enregistrez votre achat
Veuillez enregistrer votre achat sur www.electroluxusa.com (É.-U. ou www.electroluxca.com (Canada).
Pour le service Electrolux
Les centres de service autorisés Electrolux offrent la maintenance, les pièces et la réparation. Pour trouver le Centre de
service le plus proche, rendez-vous à www.electroluxusa.com ou appelez le 1-800-896-9756.
ESPAÑOL
IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:














y partes movibles.





vertical al utilizar los accesorios.

transmisión.







GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta. Si todavía no


Si la aspiradora se apaga súbitamente haga lo siguiente:
1) Presione el botón de encendido-apagado (I) y desenchufe la aspiradora.
2) Revise la aspiradora en busca de una fuente potencial de sobrecalentamiento como un colector de polvo lleno, una manguera obstruida o un
filtro tapado. Si se presentan esas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora.
3) Revise la aspiradora en busca de una fuente potencial de sobrecalentamiento como un colector de polvo lleno, una manguera obstruida o un
filtro tapado. Si se presentan esas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora.

Electrolux Customer Service 1-800-896-9756
AVISO: Punto de corte térmico
ESPAÑOL
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN
Escriba el modelo, tipo y número de serie aquí:
Fecha de compra (conserve su recibo) _____________


-
tra en la parte trasera inferior de la aspiradora. Consulte


FRANÇAIS
CONSERVEZ CETTE INFORMATION
Inscrivez le modèle, le type et le numéro de série ici :
Date d’achat (conservez votre reçu) _____________
Numéro de modèle et type _______________________
Numéro de série________________________________

l’aspirateur dans la partie inférieure. Reportez-vous à
ces numéros en commandant des pièces, des acces-

Dust Cup Release
Extracción Del Recipiente
Dégagement De Collecteur De Poussières
Handle Release Button
Botón de extracción de la manija
Bouton de dégagement de poignée
Wand Extension Button
Botón de extensión del tubo
Bouton de rallonge de tube
Brushroll (Underneath)
Cepillo motorizado (parte inferior)
Cylindre brosseur (en dessous)
Suction Control
Control de succión
Contrôle d’aspiration
On/Off
Encender/Apagar
Marche/Arrêt
Tool Caddy
Portaherramientas
Rangement d’outils
Handle Release Pedal
Pedal de extracción de la manija
Pédale de dégagement de poignée
Reset Button
El botón de reinicio
Le bouton de réinitialisation
Easy Release
Cord Wrap
Enrollador de cable
de fácil extracción
Rembobineur de
cordon à dégage-
ment facile
Height Adjust
Pedal
Panel indicador
Panneau indicateur
Carpet and
Bare Floors
Setting Button
Botón de ajuste para
piso o alfombra
Bouton de réglage
pour tapis ou planch-
ers durs
WARNING: Risk of personal injury. Brushroll may unexpectedly restart. Unplug before cleaning or servicing
ADVERTENCIA: Riesgo de lesión personal. El cepillo motorizado puede ponerse en marcha de manera inesperada. Desenchufe antes de efectuar su limpieza o mantenimiento.
AVERTISSEMENT: Risque de blessure. Le cylindre brosseur peut démarrer de manière intempestive. Débrancher avant de nettoyer ou d’en faire l’entretien
DUST CUP AND WASHABLE FILTER
RECIPIENTE Y FILTRO LAVABLE
COLLECTEUR DE POUSSIÈRES ET FILTRE LAVABLE
CLEANING THE BRUSH ROLL USING
Brushroll Clean Technology™
PARA LIMPIAR EL CEPILLO usando la tecnología Brush Roll Clean™
NETTOYAGE DE LA BROSSE À ROULEAU AVEC la technologie Brush Roll Clean Technology™
CLEANING THE BRUSH ROLL MANUALLY
PARA LIMPIAR MANUALMENTE EL CEPILLO
NETTOYAGE MANUEL DE LA BROSSE MOTORISÉE
Note: To use, make sure the cleaner is on a bare oor. Do not use the
Brushroll Clean feature on deep carpets or long haired rugs. For ob-
structions larger than hair or thread, do not use Brushroll Clean, clean
the brush roll manually (see directions below)
Nota: Para el uso, compruebe que la aspiradora esté sobre un piso sin alfombra. No utilice
la función de Limpieza con cepillo en alfombras gruesas o de pelo largo. Para las obstruc-
ciones más grandes que el pelo o las hebras, no utilice la Limpieza con cepillo, limpie
manualmente el cepillo (consulte las direcciones a continuación)
Remarque : L’utilisation de la fonction Brushroll Clean n’est prévue que pour les planchers
durs. Ne pas utiliser la brosse sur tapis à boucles ou à peluche long. S’il se trouve trouve
des débris plus gros que des cheveux ou ls, n’utilisez pas la brosse Brushroll Clean. Net-
toyez le rouleau manuellement (voir les instructions ci-dessous).
For stubborn debris, repeat 1x
Para quitar residuos persistentes,
repita 1x
Pour les amas de saleté, répéter 1x
WASHABLE HEPA FILTER
FILTRO HEPA LAVABLE
FILTRE HEPA LAVABLE
Valve Clean Out Area #2
Área Nº 2 de limpieza a fondo de la válvula
Aire de nettoyage de soupape n° 2
Hose Clean Out Area
Área de limpieza de la manguera
Embouchure d’aspiration à nettoyer
Selected Model Only
Modelo seleccionado únicamente
Certains modèles seulement
*
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION
El motor no arranca o se detiene de
repente
Unidad no conectada a la fuente de alimentación  
 Pruebe con otro tomacorriente o controle el disyuntor
 
El interruptor no está encendido  Presione el interruptor de alimentación en la opción ”tapete” o ”piso”
El interruptor térmico se ha accionado  
acerca del interruptor térmico
No hay succión. La aspiradora no recoge
las pelusas o la suciedad
  
manguera y/o la válvula. Limpie las áreas No. 1 y 2.
Recipiente lleno  Vacíe el recipiente
Filtro del recipiente obstruido  


Filtro Hepa obstruido  
Filtro del recipiente fuera de lugar  -
namiento
 

en su lugar
Interruptor en la opción inadecuada  Utilice la opción ”tapete” para pisos alfombrados
 
accesorios


 
  -
piradora
Filtro del recipiente fuera de lugar
 

trabada en la aspiradora
El tubo telescópico está extendido              
alinee las molduras en las ranuras
Se enciende la luz indicadora ”check brush
roll” (revisar el cepillo giratorio)
  Desconecte la aspiradora, retire los desperdicios y las hilachas del cepillo


 
 
de ser necesario
El cepillo motorizado no está colocado correcta-
mente
 

rotar libremente
El cepillo giratorio no funciona correctamente
Nota: La luz indicadora “Check brush roll” se
enciende cuando no puede girar el cepillo. El
motor del cepillo giratorio se apaga para evitar
que se dañe el motor.

se ha conectado
Si se utiliza durante más de 20 segundos conse-
cutivos o simultáneamente dentro de un período
breve de tiempo, ShearClean se necesita resta-
blecer aproximadamente en 1 minuto,
 
regresará automáticamente a la función normal.
El cepillo no va a girar Uso del pedal de limpieza con cepillo en tapetes/
alfombras pelo largo
 
Opere de manera normal
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Nota: Cualquier mantenimiento que requiera la aspiradora además del descrito en este manual sólo podrá realizarlo un representante de servicio autorizado.
Para su seguridad, apague la aspiradora y desenchufe el cable de
alimentación antes de intentar resolver algún problema.
ENGLISH
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY
Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to


and cleaning. Any damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide are not covered by this warranty. Likewise, any
defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered.
Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the
consumer’s purchase price.
To register your warranty, please visit www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com (Canada) or fill out and return the a ttached warranty registration card.
To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station. For the location of
the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada, please telephone toll free:
1-800-896-9756
You may also visit us online at
www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada)
FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular
Purpose is limited to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.


limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state.
REGISTRATION
Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) or use the attached postage-
paid card. Registering your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information.
ESPAÑOL
LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX
Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años. La garantía es




repuestos Electrolux auténticos.

Electrolux no reembolsará al consumidor el precio de compra.


de Electrolux o para información sobre servicio en los Estados Unidos o Canadá, por favor llame gratuitamente al:
1-800-896-9756
También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com
LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES:

determinado se limita a la duración de esta garantía. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso.


consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

REGISTRANDO
Sírvase registrar su nuevo producto de uso doméstico en forma electrónica visitando el sitio www.electroluxusa.com (Estados Unidos de América) o www.electroluxca.com

promociones de productos Electrolux.

Transcripción de documentos

OWNERS GUIDE CONTENTS CONTENIDO CONTENU * Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ENGLISH Congratulations on your purchase of an Electrolux vacuum cleaner – designed to help you care for your home environment. This Owner’s Guide will help you make the best possible use of your new vacuum cleaner. Please begin by reading it, and keep it for future reference. IMPORTANT: If you have questions about using your vacuum cleaner, call Electrolux’s Customer Service Helpline. Your vacuum cleaner was thoroughly inspected and tested before it left the factory. If you note any shipping damage, call the Helpline immediately. Register your purchase Please register your purchase at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada). For Electrolux service                              to www.electroluxusa.com or call 800-896-9756. ESPAÑOL Felicitaciones por comprar una aspiradora Electrolux, diseñada para ayudarle en el cuidado del entorno de su hogar. Esta Guía del usuario le ayudará a usar al máximo su nueva aspiradora. Por favor, comience por leerla y consérvela como referencia futura. IMPORTANTE: Si tiene alguna pregunta acerca de cómo utilizar la aspiradora, contáctese telefónicamente con la Línea de Atención al Cliente de Electrolux. La aspiradora fue completamente inspeccionada y probada antes de salir de fábrica. Si observa algún daño de envío, contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de Asistencia. Registre su compra Por favor, registre su compra en www.electroluxusa.com (EE. UU.) o www.electroluxca.com (Canadá). Para obtener un servicio por parte de Electrolux Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento, repuestos y reparación. Para hallar el Centro de Servicio más cercano a su domicilio, visite www.electroluxusa.com o contáctese telefónicamente llamando al 800896-9756. FRANÇAIS Félicitations pour votre achat d’un aspirateur Electrolux - conçu pour vous aider à entretenir votre foyer. Ce Guide du propriétaire vous aidera à utiliser au mieux possible votre nouvel aspirateur. Veuillez commencer par lire le guide et conservez-le pour les besoins de référence future. IMPORTANT : Si vous avez des questions sur l’utilisation de votre aspirateur, appelez la Ligne d’aide du Service à la clientèle Electrolux. Votre aspirateur a été inspecté et testé de manière exhaustive avant de quitter l’usine. Si vous notez des dommages encourus pendant le transport, appelez immédiatement la Ligne d’aide. Enregistrez votre achat Veuillez enregistrer votre achat sur www.electroluxusa.com (É.-U. ou www.electroluxca.com (Canada). Pour le service Electrolux Les centres de service autorisés Electrolux offrent la maintenance, les pièces et la réparation. Pour trouver le Centre de service le plus proche, rendez-vous à www.electroluxusa.com ou appelez le 1-800-896-9756. ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:  Q           $  #  /   Q /      X #          #   Y X     X        Q / +     /   <     Y    [       [ \    Q      Y  #          # $     $     \ [     /          /      X                   Q  /       Y     Y         $   Y   /   +   Y  +  $  #         $   Y       Y   #      Q     X              +               #  Q   # /    Y <  #   #     Y  Q +  #        ]   Q + ] $/    $  Q       + +   $  \ $+  2 X $    $   +   +              Y         ^  $                /   $  y partes movibles.  Q    +  X +         #Y# 4 ;         Q +    $  $      +         [              Q +                          +         [  !  #   #      $+ $ 4  ;     +    $     /  Y vertical al utilizar los accesorios.  _              <  +    +         $    transmisión.  Q          ` #4;  \    Q     j+  #$   $$          \    $   q    $/      #      ^  $     \  $/  !     X            j         !  #            Q    $Y =  > \  +      #$  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO <        X        #    4      \  +  ;  enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta. Si todavía no  $+    #   +        Q  #+  #    AVISO: Punto de corte térmico           +         $      Si la aspiradora se apaga súbitamente haga lo siguiente: 1) Presione el botón de encendido-apagado (I) y desenchufe la aspiradora. 2) Revise la aspiradora en busca de una fuente potencial de sobrecalentamiento como un colector de polvo lleno, una manguera obstruida o un filtro tapado. Si se presentan esas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora. 3) Revise la aspiradora en busca de una fuente potencial de sobrecalentamiento como un colector de polvo lleno, una manguera obstruida o un filtro tapado. Si se presentan esas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora. {    #Y       +    j$ Electrolux Customer Service 1-800-896-9756 Dust Cup Release Extracción Del Recipiente Dégagement De Collecteur De Poussières On/Off Encender/Apagar Marche/Arrêt Suction Control Control de succión Contrôle d’aspiration Handle Release Button Botón de extracción de la manija Bouton de dégagement de poignée Tool Caddy Portaherramientas Rangement d’outils Wand Extension Button Botón de extensión del tubo Bouton de rallonge de tube Handle Release Pedal Pedal de extracción de la manija Pédale de dégagement de poignée Carpet and Bare Floors Setting Button Botón de ajuste para piso o alfombra Bouton de réglage pour tapis ou planchers durs Easy Release Cord Wrap Enrollador de cable de fácil extracción Rembobineur de cordon à dégagement facile Reset Button Height Adjust Pedal El botón de reinicio Le bouton de réinitialisation Panel indicador Panneau indicateur Brushroll (Underneath) Cepillo motorizado (parte inferior) Cylindre brosseur (en dessous) ESPAÑOL CONSERVE ESTA INFORMACIÓN FRANÇAIS CONSERVEZ CETTE INFORMATION Escriba el modelo, tipo y número de serie aquí: Fecha de compra (conserve su recibo) _____________ Q]      ŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽ Q]    ŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽ    ]    +  +   tra en la parte trasera inferior de la aspiradora. Consulte  ]                 ]   Inscrivez le modèle, le type et le numéro de série ici : Date d’achat (conservez votre reçu) _____________ Numéro de modèle et type _______________________ Numéro de série________________________________    X   X+  ~ &ƒ l’aspirateur dans la partie inférieure. Reportez-vous à ces numéros en commandant des pièces, des acces     X   +  DUST CUP AND WASHABLE FILTER RECIPIENTE Y FILTRO LAVABLE COLLECTEUR DE POUSSIÈRES ET FILTRE LAVABLE CLEANING THE BRUSH ROLL USING Brushroll Clean Technology™ PARA LIMPIAR EL CEPILLO usando la tecnología Brush Roll Clean™ NETTOYAGE DE LA BROSSE À ROULEAU AVEC la technologie Brush Roll Clean Technology™ For stubborn debris, repeat 1x Para quitar residuos persistentes, repita 1x Pour les amas de saleté, répéter 1x Note: To use, make sure the cleaner is on a bare floor. Do not use the Brushroll Clean feature on deep carpets or long haired rugs. For obstructions larger than hair or thread, do not use Brushroll Clean, clean the brush roll manually (see directions below) Nota: Para el uso, compruebe que la aspiradora esté sobre un piso sin alfombra. No utilice la función de Limpieza con cepillo en alfombras gruesas o de pelo largo. Para las obstrucciones más grandes que el pelo o las hebras, no utilice la Limpieza con cepillo, limpie manualmente el cepillo (consulte las direcciones a continuación) Remarque : L’utilisation de la fonction Brushroll Clean n’est prévue que pour les planchers durs. Ne pas utiliser la brosse sur tapis à boucles ou à peluche long. S’il se trouve trouve des débris plus gros que des cheveux ou fils, n’utilisez pas la brosse Brushroll Clean. Nettoyez le rouleau manuellement (voir les instructions ci-dessous). CLEANING THE BRUSH ROLL MANUALLY PARA LIMPIAR MANUALMENTE EL CEPILLO NETTOYAGE MANUEL DE LA BROSSE MOTORISÉE WARNING: Risk of personal injury. Brushroll may unexpectedly restart. Unplug before cleaning or servicing ADVERTENCIA: Riesgo de lesión personal. El cepillo motorizado puede ponerse en marcha de manera inesperada. Desenchufe antes de efectuar su limpieza o mantenimiento. AVERTISSEMENT : Risque de blessure. Le cylindre brosseur peut démarrer de manière intempestive. Débrancher avant de nettoyer ou d’en faire l’entretien WASHABLE HEPA FILTER FILTRO HEPA LAVABLE FILTRE HEPA LAVABLE * Hose Clean Out Area Valve Clean Out Area #2 Área de limpieza de la manguera Embouchure d’aspiration à nettoyer Área Nº 2 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n° 2 Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para su seguridad, apague la aspiradora y desenchufe el cable de alimentación antes de intentar resolver algún problema. PROBLEM POSSIBLE CAUSES El motor no arranca o se detiene de repente Unidad no conectada a la fuente de alimentación  <   #         Pruebe con otro tomacorriente o controle el disyuntor   +  #   $  X [  El interruptor no está encendido  Presione el interruptor de alimentación en la opción ”tapete” o ”piso” El interruptor térmico se ha accionado  /       acerca del interruptor térmico =+       {  +  $Y +    ‘/   X manguera y/o la válvula. Limpie las áreas No. 1 y 2. No hay succión. La aspiradora no recoge las pelusas o la suciedad   SOLUTION     #Y  Recipiente lleno  Vacíe el recipiente Filtro del recipiente obstruido  ™         $+   ‘/   X       Y ]             Filtro Hepa obstruido  ™   Filtro del recipiente fuera de lugar    $           #namiento   ]  +     X        $     +  /     /    en su lugar Interruptor en la opción inadecuada  Utilice la opción ”tapete” para pisos alfombrados  %  Y šš          accesorios › =+ $ $  4      ]  ;  ™         +  $    piradora Filtro del recipiente fuera de lugar  + _ / Y \   +  trabada en la aspiradora El tubo telescópico está extendido  +     $   $  alinee las molduras en las ranuras Se enciende la luz indicadora ”check brush roll” (revisar el cepillo giratorio) €$/            Desconecte la aspiradora, retire los desperdicios y las hilachas del cepillo   <   $Y  /            ]   %  Y šš    ‘       +       X $     _j  de ser necesario El cepillo motorizado no está colocado correctamente   ]  + $         X $            # +      rotar libremente            $+ $ X       \     El cepillo giratorio no funciona correctamente Nota: La luz indicadora “Check brush roll” se enciende cuando no puede girar el cepillo. El motor del cepillo giratorio se apaga para evitar que se dañe el motor. =  >  #\     se ha conectado Si se utiliza durante más de 20 segundos consecutivos o simultáneamente dentro de un período breve de tiempo, ShearClean se necesita restablecer aproximadamente en 1 minuto,  Q  = {  >  \ ‰  _  j regresará automáticamente a la función normal. El cepillo no va a girar Uso del pedal de limpieza con cepillo en tapetes/ alfombras pelo largo  +    $    #$   $Y Opere de manera normal  /  Nota: Cualquier mantenimiento que requiera la aspiradora además del descrito en este manual sólo podrá realizarlo un representante de servicio autorizado. ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to       $  #           "  $/    #"   "       #       +            $  $ # #   $$ $ $     and cleaning. Any damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide are not covered by this warranty. Likewise, any defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered. Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the consumer’s purchase price. To register your warranty, please visit www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com (Canada) or fill out and return the a ttached warranty registration card. To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station. For the location of the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada, please telephone toll free: 1-800-896-9756 You may also visit us online at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS: Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.    # #  $  #  "       #    $  '       $ $ #   +             "     #          "     #     +      $ limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state. REGISTRATION Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) or use the attached postagepaid card. Registering your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information. ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años. La garantía es             $   _ j \ /          j  $ +       +          $/     $     $      # # $              j  $ ] [  #        $   +  X      ^  %    $ ] #   [                   +    repuestos Electrolux auténticos.     Y  \    \        Electrolux no reembolsará al consumidor el precio de compra. #  + <    j  #  """       X $  $/  j       /     j  j  j +   / < $     $/  j  $         #  /   $ de Electrolux o para información sobre servicio en los Estados Unidos o Canadá, por favor llame gratuitamente al:   +    qj    1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES: +  j j               +  j     +  j    Y determinado se limita a la duración de esta garantía. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.   Y      j      Y      =/      \  $  ] [       +    # $                   Y  Y [ consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.  j         j# %  \        + j      REGISTRANDO Sírvase registrar su nuevo producto de uso doméstico en forma electrónica visitando el sitio www.electroluxusa.com (Estados Unidos de América) o www.electroluxca.com 4 \;      /       /                  #Y \    $ j  promociones de productos Electrolux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EL8807A El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario