Steren RMX-100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Producto: Extensor de control remoto
Modelo: RMX-100
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc,
México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s
product, please read this instruction
manual to prevent any damage.
No intente abrir el equipo; puede
ocasionar un mal funcionamiento y
anular la garantía
• No exponga el equipo a temperaturas
extremas
No lo use ni almacene en lugares
donde existan goteras o salpicaduras
No coloque objetos pesados sobre el
equipo
• No lo exponga al polvo, humo o vapor
Extensor de control remoto, opera
utilizando el cable coaxial como
medio de envío de señal hacia el
equipo a controlar.
Le permite operar cualquier dispositivo
o equipo con su control remoto desde
cualquier parte de la casa u ocina.
Está compuesto por la unidad principal
y un divisor de señal (splitter).
• Los conectores de los cables coaxiales
deben estar bien comprimidos.
• Evite dobleces o curvaturas menores
de 90° al momento de tirar el cableado.
• El cableado deberá estar alejado de
fuentes de calor y ruido electromagnético
(motores, interruptores de alimentación,
etc.) así como dentro de una tubería en
la que ya exista cableado eléctrico u otro
servicio.
• Al realizar las perforaciones, tenga
cuidado de que no existan tuberías
ocultas con cableado eléctrico, gas
o agua.
No utilice herramienta para apretar
los conectores de los cables coaxiales,
ya que podría dañarlos.
- Splitter
1. To SAT receiver (entrada)
2. To LED (LED infrarrojo)
3. To controller (salida)
4. To TV (salida)
- Extensor
5. Botón de encendido
6. LED de funcionamiento
7. Pantalla receptora
8. Cable de alimentación
9. Ant input
10. To TV
11. To splitter
Splitter
1. To SAT receiver (input)
2. To LED (infrared LED)
3. To controller (output)
4. To TV (output)
- Extender
5. On/off
6. Operating LED
7. Receiver screen
8. Power cord
9. Ant input
10.To TV
11. To splitter
1. Conecte la salida del decodificador
satelital a la entrada TO SAT
RECEIVER del splitter.
Considere que el LED IR del splitter
debe apuntar directamente hacia el
decodicador satelital todo el tiempo.
2. Conecte la salida del splitter TO
CONTROLLER a la entrada TO
SPLITTER del extensor.
3. Conecte la salida del splitter TO TV a
la entrada del televisor 1.
4. Si utiliza una antena, conéctela a la entra-
da ANT INPUT del extensor.
5. Conecte la salida del extensor TO TV
a la entrada del televisor 2.
6. Conecte el cable de alimentación a
un contacto eléctrico.
Ver diagrama en la hoja de atrás
Antes de iniciar la prueba, asegúrese
de que todos los conectores estén
bien apretados.
1. Encienda el decodificador satelital,
el extensor y los dos televisores.
2. Apunte el control remoto (del equipo)
hacia la pantalla receptora del extensor
para sintonizar un canal. En ambos
televisores debe verse la misma imagen.
Nota:No debe estar a una distancia
mayor a 5 m.
Para realizar las conexiones, necesitará
4 tramos de cable coaxial (RG59 o RG6)
cuya longitud no debe exceder los 50 m
por tramo.
Receptor / Transmisor
Alimentación: 110 V ~ 60 Hz 150 mA
Do not try to open the device, may
cause damages and warranty will be
void.
Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment
near wet places. May cause malfunction
or shock hazard.
Do not put heavy objects on the device
or accessories.
Do not expose the device or accessories
to dust, smoke or steam.
Remote control extender operates using
the coaxial cable as a means of sending
a signal to the control computer.
It allows you to operate any device or
computer with your remote control from
anywhere in the home or ofce. It con-
sists of a main unit and a signal splitter
(splitter).
The connectors of the coaxial cables
should be well compressed.
Avoid kinks or bends less than 90 degrees
when pulling the wiring.
The wiring should be away from sources
of heat and electromagnetic noise (motors,
power switches, etc.) as well as within a
pipeline which already exists electrical wiring
or other service.
When making holes, be careful that
there are no hidden pipes with electrical
wiring, gas or water.
• Do not use tool to tighten the connectors
of the coaxial cables, as this may damage
them.
1. Connect the output of the satellite decoder
to the TO RECEIVER SAT input splitter.
Consider the splitter IR LED should point
directly towards the satellite decoder all
the time.
2. Connect the output of the splitter TO
CONTROLLER TO SPLITTER input
extender.
3. Connect the splitter output TO TV to
the TV input 1.
4. If you use an antenna, connect it to
the ANT input INPUT extender.
5. Connect the output of the expander
TO TV to the input of TV2.
6. Plug the power cord into an
electrical outlet.
See diagram on the back page
Before starting the test, make sure
all connectors are tight.
1. Turn on the satellite decoder,
extender and two televisions.
2. Point the remote control (the
team) to the receiving screen to
tune a channel extender. In both
TVs must be the same image.
Note: You should not be at a greater
distance than 5 m.
Installation
Test run
To make connections, you need
4 sections of coaxial cable (RG59 or
RG6) whose length should not exceed
50 m per segment.
Receiver / Transmitter
Input: 110 V ~ 60 Hz 150 mA
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,
consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más
reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
Product: Extender remote control
Part number: RMX-100
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
Brand _______________________________________________
Serial number __________________________________
Date of delivery _______________________________________
PARTES / PARTS
RECOMENDACIONES / RECOMMENDATIONS
PROBLEMAS Y SOLUCIONES / TROUBLESHOOTING
Instalación
Prueba de funcionamiento
DIAGRAMA DE CONEXIÓN / WIRING DIAGRAM
La numeración corresponde a la sección de instrucciones del manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Steren RMX-100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas