Whirlpool BSNF 8121 OX Use & Care

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Use & Care

El Whirlpool BSNF 8121 OX es un electrodoméstico que ofrece variadas funcionalidades para conservar alimentos y bebidas. Cuenta con un compartimento específico para almacenar frutas y verduras, que garantiza su frescura y sabor durante más tiempo. Además, posee una tecnología especial que evita la proliferación de bacterias y moho, lo que ayuda a mantener los alimentos en óptimas condiciones.

El Whirlpool BSNF 8121 OX es un electrodoméstico que ofrece variadas funcionalidades para conservar alimentos y bebidas. Cuenta con un compartimento específico para almacenar frutas y verduras, que garantiza su frescura y sabor durante más tiempo. Además, posee una tecnología especial que evita la proliferación de bacterias y moho, lo que ayuda a mantener los alimentos en óptimas condiciones.

Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación.
www.whirlpool.eu/register.
2
ESPAÑOL .....................................p .3
3
ES
Índice
Guía de salud y seguridad
CONSEJOS DE SEGURIDAD ...........................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .......................................................... 7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................................... 8
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .......................................................................9
PRODUCTO ...........................................................................................9
PANEL DE CONTROL ..................................................................................10
DATOS TÉCNICOS ....................................................................................10
PUERTA .............................................................................................11
LUZ DEL FRIGORÍFICO ...............................................................................11
BANDEJAS ...........................................................................................11
VENTILADOR .........................................................................................11
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST ............................................................11
ACCESORIOS .........................................................................................12
CÓMO USAR EL APARATO ...........................................................................13
PRIMER USO .........................................................................................13
USO DIARIO/ FUNCIONES ............................................................................14
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ....................................16
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ............................20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................................21
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO POSTVENTA ...................................22
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO .....................................................................22
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................................23
SERVICIO POSTVENTA ................................................................................25
Guía de instalación ..................................................................................26
Español
MANUAL DE SALUD Y SEGURIDAD,
INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO
WHIRLPOOL.
Si desea recibir un servicio más completo,
registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
4
SEGURIDAD
RECOMENDACIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS
DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio electro
-
doméstico contienen adverten-
cias de seguridad, que se deben
leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posibles
peligros que pueden producirle
daños o incluso la muerte a
usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad
irán precedidos del símbolo de
peligro de seguridad y la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA.
Estas palabras signican:
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, provocará
lesiones graves.
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, puede provo
-
car lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad
especican el peligro potencial
existente e indican cómo reducir
el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos a
un uso incorrecto del electrodo
-
méstico. Aténgase estrictamente
a las siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos.
El fabricante declina toda res-
ponsabilidad por daños si no se
respeta esta guía.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a la
propiedad si no se respetan los
consejos y precauciones de
seguridad.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
No almacene sustancias explosi
-
vas como aerosoles de gases
propulsores ni guarde ni utilice
gasolina ni otros materiales
inamables en el interior del
aparato ni cerca de éste.
Cuando deseche el electrodo
-
méstico, haga que resulte inutili-
zable cortando el cable de
alimentación y retirando las
puertas y las baldas (si las hay)
para que los niños no puedan
meterse en el interior y quedar
atrapados.
Este electrodoméstico no contie
-
ne CFCs. El circuito de refrigera-
ción contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobuta
-
no (R600a): el isobutano es un
gas natural sin impacto
medioambiental, pero que
resulta inamable. Por este
motivo, compruebe que las
tuberías del circuito de refrigera
-
ción no están dañadas. Preste
especial atención en el caso de
tuberías dañadas de vaciado del
circuito de refrigeración.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas inamable.
ADVERTENCIA
No dañe las tuberías del circuito
de refrigeración del electrodo
-
stico.
ADVERTENCIA
No use medios mecánicos,
eléctricos o químicos, excepto
los indicados por el fabricante,
para acelerar el proceso de
descongelación.
ADVERTENCIA
No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los compar
-
timentos del electrodoméstico,
salvo que se trate de aquellos
autorizados expresamente por el
fabricante.
ADVERTENCIA
Las máquinas de hielo o los
dispensadores de agua que no
estén conectados directamente
a la toma de agua deben llenar
-
se solamente con agua potable.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Guía de salud y seguridad
5
ES
ADVERTENCIA
Mantenga despejadas los oricios
de ventilación del aparato o la
estructura.
ADVERTENCIA
Las máquinas automáticas de
hielo y los dispensadores de agua
deben estar
conectados a una toma de agua
que solo suministre agua potable
con una presión del agua com
-
prendida entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7
y 8,1 bar).
Para garantizar una ventilación
adecuada, deje espacio a ambos
lados y por encima del electrodo
-
stico.
La distancia mínima entre la parte
trasera del aparato y la pared
debe ser de 50 mm.
Una reducción de este espacio
signicaría un incremento del
consumo de energía del producto.
USO DEL PRODUCTO
Este aparato ha sido diseñado sólo
para uso doméstico. Queda
prohibido el uso profesional.
El fabricante declina toda respon-
sabilidad derivada del uso indebi-
do o el ajuste incorrecto de los
mandos.
El electrodoméstico no está
destinado a ponerse en funciona
-
miento por medio de un tempori-
zador externo o de un sistema de
mando a distancia independiente.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
Este electrodoméstico está desti
-
nado a un uso en ambientes
domésticos o similares
como:
- áreas de cocina del personal de
tiendas, ocinas y otros
entornos;
Casas de campo, habitaciones de
hotel, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- establecimientos tipo "alojamien
-
to y desayuno";
- caterings y aplicaciones no-mino
-
ristas similares.
La bombilla que se usa dentro del
electrodoméstico está diseñada
especícamente para electrodo
-
mésticos y no es adecuada para la
iluminación general de habitacio
-
nes en una vivienda (Normativa CE
244/2009).
INSTALACIÓN
No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técnico
cualicado, de conformidad con
las instrucciones del fabricante y
con la normativa local. No realice
reparaciones ni sustituciones de
partes del electrodoméstico no
indicadas especícamente en el
manual del usuario.
Utilice guantes de protección para
realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
El electrodoméstico debe desco
-
nectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier operación
de instalación.
Tras desembalar el aparato, com
-
pruebe que no se ha dañado
durante el transporte. Si hay algún
problema, póngase en contacto
con su vendedor o con el Servicio
de Asistencia más cercano.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben realizar
dos o más personas.
Durante la instalación asegúrese
de que las cuatro patas son esta
-
bles y descansan sobre el suelo,
ajústelas si es necesario y, a conti
-
nuación, comprueba si el aparato
está perfectamente nivelado
usando un nivel de burbuja.
Espere al menos dos horas antes
de encender el electrodoméstico
para garantizar que el circuito de
refrigeración funcione correcta
-
mente.
Asegúrese de que el electrodo
-
méstico no esté cerca de una
fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICI
-
DAD
Compruebe que la tensión indica
-
da en la placa de características se
corresponda con la de la vivienda.
Los rangos de alimentación
aparecen en la placa de caracterís
-
ticas.
La normativa exige que el electro
-
doméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
Para que la instalación sea confor
-
me a las normas de seguridad
vigentes es necesario un interrup
-
tor omnipolar con una distancia
nima de 3 mm.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de cone
-
xión a la red solo puede ser susti-
tuido por un técnico cualicado
siguiendo las instrucciones del
6
fabricante y la normativa de
seguridad vigente. Póngase en
contacto con un centro de asisten
-
cia técnica autorizado.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el
usuario.
El cable de alimentación debe ser
sucientemente largo para permi
-
tir la conexión del electrodomésti-
co, empotrado en el mueble, a la
toma de red.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
No utilice adaptadores de varios
enchufes si el aparato está equipa
-
do con un enchufe.
Para los aparatos equipados con
un enchufe, si éste no es adecua
-
do a su toma de corriente, pónga-
se en contacto con un técnico
cualicado.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no lo
utilice con los pies descalzos.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o caídas. No sumerja
en agua el enchufe ni el cable de
alimentación. Mantenga el cable
alejado de supercies calientes.
Cuando emplee un disyuntor de
circuitos de corriente residual
(RCCB), utilice solamente un
modelo con la marca
.
El electrodoméstico puede funcio
-
nar en sitios en los que la tempera-
tura esté dentro de los límites
siguientes, según la clase climática
indicada en la placa de caracterís
-
ticas.
El electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se deja
durante bastante tiempo a una
temperatura distinta de los límites
especicados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación eléctri
-
ca de este electrodoméstico
dispone de un enchufe con fusible
BS 1363A de 13 amperios, para
cambiar un fusible en este tipo de
enchufe, utilice un fusible A.S.T.A.
aprobado para el tipo BS 1362 y
realice lo siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible (A)
y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto de
13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos en el
enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el nuevo
fusible; si se pierde la tapa, no se
debe utilizar el enchufe hasta que
se coloque una pieza de repuesto
adecuada.
Las piezas de repuesto adecuadas
se identican mediante el color de
las inscripciones en la base del
enchufe.
Puede conseguir las protecciones
de repuesto para los fusibles en su
tienda local de materiales eléctri
-
cos.
Solo para la República de Irlan
-
da
En general se aplica la información
referente a Gran Bretaña, pero
también se utiliza un tercer tipo de
enchufe y toma, con dos clavijas
para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado no
es adecuado para la toma que va a
utilizar, póngase en contacto con
el Servicio de Asistencia para
obtener instrucciones. No intente
sustituirlo usted mismo. Este
procedimiento debe ser realizado
por un técnico cualicado en
conformidad con las instrucciones
del fabricante y la normativa de
seguridad estándar en vigor.
USO CORRECTO
Utilice el compartimento frigorí
-
co solamente para conservar
alimentos frescos y el comparti
-
mento congelador solamente para
conservar alimentos congelados,
congelar alimentos frescos y hacer
cubitos de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se evita
que entren en contacto directo
con las supercies interiores del
frigoríco o del congelador.
Estos electrodomésticos pueden
tener compartimentos especiales
para la conservación de alimentos.
Salvo que se especique lo contra
-
rio en el folleto especíco del
producto pueden retirarse, mante
-
niendo rendimientos equivalentes.
No ingiera el contenido (no es
7
ES
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es
100% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes partes del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido
fabricado con materiales
reciclables o reutilizables. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las
autoridades locales, con el
servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió el
aparato.
- Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a
los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se contribuirá a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían
producirse a causa de una
eliminación inadecuada del
producto.
El símbolo que incluye el
aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
xico) de los paquetes de hielo
(en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de
sacarlos del congelador, ya que
pueden provocar quemaduras por
fo.
Para los productos diseñados para
funcionar con un ltro de aire
integrado en una cubierta del
ventilador accesible, el ltro debe
estar siempre bien colocado si el
frigoríco está en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el compartimento
congelador ya que podrían rom
-
perse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimentos
compruebe si las puertas de los
compartimentos cierran correcta
-
mente, especialmente la puerta
del congelador.
Las juntas dañadas deben susti
-
tuirse lo antes posible.
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas capacida
-
des físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar este
electrodoméstico solo si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias respecto al uso del
mismo de forma segura y com
-
prenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los
niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Mantenga el material de embalaje
(bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del alcance
de los niños.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe desco
-
nectarse de la red eléctrica antes
de llevar a cabo cualquier opera
-
ción de limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor
8
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido
diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado
de acuerdo con la Normativa
(CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha sido
diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo
con:
› los requisitos de seguridad de
la Directiva 2006/95/CE de
"Baja Tensión" (que sustituye a
la Directiva 73/23/CEE y
modicaciones posteriores);
› las normas de protección de
la Directiva "EMC" 2004/108/
CE.
La seguridad eléctrica de este
electrodoméstico solo se
puede garantizar si se conecta
correctamente a una toma de
tierra homologada.
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el electrodoméstico en
una sala sin humedad y bien
ventilada, alejado de fuentes
de calor (por ejemplo,
radiadores, cocinas, etc.), y en
un lugar no expuesto
directamente al sol. En caso
necesario, utilice una placa de
aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las
instrucciones de instalación.
Una ventilación insuciente en
la parte trasera del
electrodoméstico incrementa
el consumo de energía y
reduce la eciencia de la
refrigeración.
La temperatura en el interior
del electrodoméstico depende
de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de la
puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando
ajuste la temperatura, tenga en
cuenta todos estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo
que la puerta permanece
abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigoríco. La
baja temperatura de los
productos congelados enfría
los alimentos del frigoríco.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos
en el electrodoméstico.
La posición de las bandejas en
el frigoríco no tiene efecto en
la eciencia energética. Los
alimentos deben colocarse en
las bandejas de forma que se
asegure una adecuada
circulación de aire (los
alimentos no deben tocarse
entre sí y deben estar
separados de la pared
posterior).
Es posible aumentar la
capacidad de almacenamiento
de la comida congelada
retirando las cestas y, si la hay,
la bandeja libre de escarcha,
manteniendo el consumo de
energía equivalente.
Los productos con alta
eciencia energética llevan
incorporados motores de alta
ecacia que permanecen más
tiempo en funcionamiento con
un bajo consumo de enera.
No se preocupe si el motor
sigue funcionando durante
períodos más largos.
9
ES
Compartimento frigoríco
1. Ventilador
2. Cubierta del ventilador y ltro
antibacterias
3. Panel de control electrónico /
luces
4. Bandejas
5. Área de aire frío de multiujo
6. Cubierta del sensor
7. Placa de características con
el nombre comercial
8. Cajón para frutas y verduras
9. Kit de reversibilidad de puertas
10. Bandeja para huevos
11. Estantes de la puerta
12. Separador de botellas
13. Estante para botellas
14. Junta de la puerta
Compartimento congelador
14. Juntas de la puerta
15. Cajón superior: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
16. Bandeja para hielo
17. Bandejas
18. Cajones del congelador
DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
3
4
5
7
9
17
14
15
1
6
18
8
16
2
11
10
12
13
10
DATOSCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Alto 1885 (mm)
Ancho 595 (mm)
Fondo 655 (mm)
VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO L 222 L
VOLUMEN NETO DEL CONGELADOR L 97 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓN
Frigoríco Automático
Congelador Automático
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO H 19 h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGÉTICO KWH/24 H 0,85 Kwh/24 h
NIVEL DE RUIDO DBA 42 dba
CLASE ENERGÉTICA A+
PANEL DE CONTROL
1. Indicadores luminosos
(muestran el punto de ajuste
actual de la temperatura o la
función de Enfriamiento Rápido
2. Botón de encendido/espera
Botón de temperatura
2
1
11
ES
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
de Asistencia y no está cubierta por la garantía.
Es recomendable que la modicación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todas las bandejas, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
El ventilador distribuye la temperatura de manera
s uniforme por el electrodoméstico y permite
conservar mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Si el aparato tiene ventilador, se puede equipar con
un ltro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón
para frutas y verduras e
introdúzcalo en la cubierta del
ventilador - tal como muestra la
imagen.
El procedimiento de sustitución
se indica en la caja del ltro.
La descongelación del compartimento frigoríco se
realiza de manera automática.
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un oricio de drenaje
escondido detrás del multiujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
BANDEJAS
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
NO FROST
LUZ
DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigoríco utiliza luz LED, lo que mejora la
iluminación
y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,
póngase en contacto con Servicio de Asistencia
para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigoríco se
enciende cuando se abre la puerta del frigoríco. Si
se deja la puerta abierta durante más de 4 minutos,
la luz se apaga de forma automática.
12
ACCESORIOS
BANDEJA PARA HUEVOS SEPARADOR DE BOTELLAS BANDEJA PARA HIELO
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las
paredes, la etiquetas permanecen legibles y el
espacio de almacenamiento se mantiene limpio y
despejado.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
NO FROST
13
ES
PRIMER USO
INSTALACIÓN
CÓMO UTILIZAR
EL APARATO
El electrodoméstico se pone en marcha
automáticamente al enchufarlo.
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos en su interior.
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía de referencia diaria.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se
corresponden con la temperatura media en todo el
frigoríco
Cuando el electrodoméstico está conectado a la red
eléctrica, el visor se ilumina y se ven todos los
iconos durante aproximadamente 1 segundo. Se
encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigoríco.
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTI-
CO
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTI-
CO
Para garantizar una ventilación adecuada, deje un
espacio a ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia mínima entre la parte trasera
del aparato y la pared
debe ser de 50 mm.
Una reducción de este espacio signicaría un
incremento del consumo de energía del producto
Consumo de energía del producto.
INSTALAR LOS SEPARADORES
Coloque los separadores de la parte superior e
inferior del
condensador (tal y como muestra la imagen) en la
parte trasera del
aparato.
AJUSTE DE TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO DIARIO
FUNCIONES
La función Encendido/En espera
enciende o pone en modo de espera
el frigoríco. Para que el
electrodoméstico pase al modo de
espera, pulse el botón On/Stand-by
durante 3 segundos.
Todos los indicadores de temperatura
se apagan.
Cuando el electrodoméstico está en el
modo de espera, la luz del interior del
compartimento frigoríco no funciona.
Es importante tener presente que con esta
operación no se desconecta el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica.
Para volver a encender el electrodoméstico,
pulse simplemente el botón On/Stand-by .
Esta función permite alcanzar con
rapidez las condiciones óptimas de
almacenamiento (en materia de
temperatura y humedad) dentro del
electrodoméstico.
La función 6th Sense Fresh Control se
activa de forma automática.
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en los compartimentos
del frigoríco y del congelador.
Utilizando la función Enfriamiento
Rápido se puede aumentar la
capacidad de refrigeración en el
compartimento frigoríco.
Nota: - La función de Enfriamiento
Rápido también debería encenderse
antes de colocar alimentos frescos para
congelar en el compartimento del
congelador, para maximizar la
capacidad de congelación.
ENCENDIDO/EN
ESPERA
6TH SENSE FRESH
CONTROL
ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
• quitando las cestas para poder almacenar
productos de gran tamaño.
• colocando los alimentos directamente en las
bandejas del congelador.
• quitando los accesorios adicionales extraíbles.
• No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del electrodoméstico)
con alimentos.
• Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
• La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
• A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
15
ES
La alarma de puerta abierta se activa
cuando la puerta permanece abierta
durante más de 3 minutos. Al cerrar la
puerta deja de sonar la alarma.
La indicación de la alarma se muestra
por medio del parpadeo de la luz LED
de la puerta.
Si la puerta permanece abierta
durante más de 4 minutos, la luz LED
de la puerta se apaga.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
16
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigoríco es el lugar idóneo para colocar
alimentos cocinados, alimentos frescos y envasados,
productos lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigoríco da como resultado zonas del frigoríco
con diferentes temperaturas. La zona más fría está
justo encima del cajón para frutas y verduras y en la
pared posterior. La zona menos fría es la parte
superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuciente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos:
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y
conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o lm transparente para envolver
los alimentos.
›Utilice siempre contenedores con tapa para
líquidos y alimentos que puedan desprender o
tomar olor o sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno
y aquellos que son sensibles a este gas, como las
frutas y verduras o la lechuga, deben conservarse
siempre en compartimentos separados o envolverse
para no reducir su tempo de conservación Por
ejemplo, no debe conservar los tomates junto con
los kiwis o la col.
No coloque los alimentos muy juntos para
permitir una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
Si tiene que almacenar poca cantidad de
alimentos en el frigoríco, recomendamos utilizar
las bandejas encima del cajón para frutas y
verduras, ya que es la parte del compartimento
mejor refrigerada.
› Tenga cuidado de no cerrar las ranuras de aire con
los alimentos..
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
En las bandejas del frigoríco: alimentos
cocinados, frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón
para frutas y verduras): carne, pescado, embutido,
pasteles
En el cajón para frutas y verduras: frutas,
ensalada,
verduras y hortalizas.
En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
17
ES
ZONA DE TEMPERATURA
Recomendada para la
conservación de frutas tropicales,
latas, bebidas, huevos, salsas,
encurtidos, mantequilla,
mermelada.
ZONA DE FRÍO Recomendada
para la conservación de queso,
leche, productos de consumo
diario, charcutería, yogures,
ambres, postres.
CAJÓN PARA FRUTAS Y
VERDURAS
CAJÓN DE LA ZONA DE
CONGELACIÓN
(ZONA MÁS FRÍA) Recomendada
para congelar alimentos frescos/
cocinados.
CAJONES DEL CONGELADOR
Nota:
El color gris de la leyenda no
coincide con el color de los
cajones
Leyenda
18
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identicar los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
Antes de congelar alimentos frescos,
envuélvalos para que queden bien cerrados con:
papel de aluminio, lm transparente, bolsas de
plástico herméticas, recipientes de polietileno con
tapa o recipientes adecuados para congelar
alimentos frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto
de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener
todos sus valores nutricionales, su consistencia,
color y sabor originales. Algunas carnes,
especialmente las de caza, deben colgarse antes de
su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes
de introducirlos en el congelador.
Consuma inmediatamente por completo o de
forma parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos que los
haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para
acelerar
el proceso de congelación (consulte la Guía de
referencia rápida).
ALIMENTOS CONGELADOS:
RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
Compruebe que el envase no esté dañado (los
alimentos congelados en un envase dañado pueden
haberse deteriorado). Si el envase está hinchado o
presenta manchas de humedad, puede que no
estuviera conservado en condiciones óptimas y que
el proceso de descongelación ya haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el nal los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque
inmediatamente los alimentos congelados en el
congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del
envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento ideal
para dejar los alimentos congelados, hacer cubitos
de hielo y congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos
que se pueden congelar en un periodo de 24 horas
está indicado en la placa de característica (… kg/24
h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el congelador, recomendamos utilizar las zonas
más frías del compartimento congelador, que
corresponden a la zona media.
19
ES
CARNE
meses
ESTOFADO
meses
FRUTAS
meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9
PRODUCTOSCTEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES
Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7
SOPAS Y SALSAS
Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS
Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo,
langosta
1 - 2 Pisto 8 Zumos de fruta (naranja,
limón, pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2
PAN Y BOLLERÍA VERDURAS Y HORTALIZAS
MARISCO
Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO
Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón, arenque,
caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao,
lenguado) 3 - 4
Pasta de pastelería
cruda 2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
20
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
MUDANZAS
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la ocina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que
esté parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo articial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Saque todas las piezas internas.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y, de
nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la supercie de apoyo.
21
ES
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro especíco para el interior de frigorícos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
electrodoméstico debe limpiarse de forma regular
con un aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con
un aspirador.
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de
la red eléctrica o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los
componentes del frigoríco con líquidos
inamables.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
22
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y SERVICIO
POSTVENTA SERVICIO
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse
como resultado de pequeñas cosas que puede
detectar y corregir usted mismo sin ninguna
herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico
son normales, ya que cuenta con varios ventiladores
y motores para regular el rendimiento que se ponen
en funcionamiento y se apagan de forma
automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO SE PUEDEN REDUCIR DE LA
SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una supercie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos
están colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR SON:
Un silbido cuando se enciende el
electrodoméstico por primera vez
o después de una pausa
prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando el
compresor está en
funcionamiento.
SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del termostato
que ajusta la frecuencia de
funcionamiento del compresor.
23
ES
LA LUZ NO FUNCIONA
EL MOTOR PARECE
FUNCIONAR DURANTE
DEMASIADO TIEMPO
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El electrodoméstico puede estar
en modo Encendido/En espera
El tiempo de funcionamiento del
motor depende de distintos
factores: número de veces que se
abren las puertas, cantidad de
alimentos en el interior,
temperatura ambiente y ajuste
de los mandos de la temperatura.
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a una
toma que reciba la tensión adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un recambio
del mismo tipo, que está disponible
solamente en los centros de Servicio
de Asistencia o en distribuidores
autorizados.
› Asegúrese de que los mandos
del electrodoméstico estén
ajustados correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta cierre
bien.
HAY AGUA EN LA BANDEJA DE
DESCONGELACIÓN
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGORÍFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE
LA PUERTA ESTÁN CALIENTES
AL TACTO
Problema Posible causa Solución
24
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN
NI SE ABREN
CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte "Soluciones")
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de las
puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte "Soluciones")
› Asegúrese de que el condensador
(parte trasera del electrodoméstico)
no tenga polvo o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas de la
puerta encajen bien.
› En días de calor o si la habitación
tiene una temperatura elevada, el
motor funciona más tiempo.
› Si la puerta del electrodoméstico
ha estado abierta durante bastante
tiempo o si se han almacenado
grandes cantidades de alimentos, el
motor funcionará más tiempo para
enfriar el interior del
electrodoméstico.
25
ES
SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO POSTVENTA:
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.com
Indique siempre:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características del aparato). También aparece en el
folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia autorizado
(que garantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta).
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
26
SERVIC E
7
27
ES
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
28
4.
5.
6.
A
29
ES
9.
7.
8.
30
10.
11.
31
ES
12. 13.
14. 15.
A
32
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grupo Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Todos los derechos reservados - http://www.whirlpool.eu
400010774309
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Whirlpool BSNF 8121 OX Use & Care

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Use & Care

El Whirlpool BSNF 8121 OX es un electrodoméstico que ofrece variadas funcionalidades para conservar alimentos y bebidas. Cuenta con un compartimento específico para almacenar frutas y verduras, que garantiza su frescura y sabor durante más tiempo. Además, posee una tecnología especial que evita la proliferación de bacterias y moho, lo que ayuda a mantener los alimentos en óptimas condiciones.