Shimano PD-M647 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero la información que proporcionaste no contiene ninguna referencia al Shimano PD-M647. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

Lo siento, pero la información que proporcionaste no contiene ninguna referencia al Shimano PD-M647. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

SI-40Z0A-006-00
Reflector
IMPORTANT NOTICE
Contact the place of purchase or a bicycle dealer for information on installation
and adjustment of this product. A dealer’s manual for professional and
experienced bicycle mechanics is also available on our website (https://si.
shimano.com) along with a user’s manual.
• Do not disassemble or alter this product.
For safety, be sure to thoroughly read the user’s manual supplied with
each product before use, and follow it for correct use.
Important Safety Information
WARNING
• Reflectors have to be mounted to the bike at any time as soon as traveling on public
roads.
• Do not continue riding the bicycle if the reflectors are dirty or damaged. Otherwise, it
becomes more difficult for others to see you.
If you have any questions concerning your pedals, contact a professional dealer.
Read these Technical Service Instructions carefully, and keep them in a safe place for
later reference.
NOTICE
• Products are not guaranteed against natural wear and deterioration from normal use
and aging.
• For maximum performance we highly recommend Shimano lubricants and maintenance
products.
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
© Oct. 2019 by SHIMANO INC. ITP
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Réflecteur
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Pour tout renseignement concernant l’installation et le réglage de ce produit,
prière de contacter le lieu d’achat ou un revendeur de bicyclettes. Un manuel
technique revendeur pour experts et professionnels ainsi qu’un manuel
utilisateur sont également disponibles sur notre site Web (https://si.shimano.
com).
• Ne pas démonter ni modifier ce produit.
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi fourni
avec chaque produit avant tout usage et veillez à bien respecter les
consignes lors de l’utilisation.
Informations générales concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
• Les réflecteurs doivent être montés sur le vélo pour tout trajet sur la voie publique.
• Ne continuez pas à rouler si les réflecteurs sont sales ou endommagés. Sinon, les
véhicules venant en sens inverse auront des difficultés pour vous voir.
• En cas de questions concernant vos pédales, contactez un revendeur professionnel.
• Lisez attentivement ces Consignes d’entretien technique et conservez-les dans un
endroit sûr.
Remarque
• Les produits ne sont pas garantis contre l’usure naturelle et les détériorations résultant
d’une utilisation et d’un vieillissement normaux.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amélioration du produit.
(French)
Reflector
AVISO IMPORTANTE
Para información sobre la instalación y el ajuste de este producto, consulte en el
lugar de compra o en un vendedor de bicicletas. En nuestro sitio en Internet
(https://si.shimano.com) puede encontrar un manual del distribuidor, dirigido a
mecánicos de bicicletas profesionales y experimentados, además del manual del
usuario.
• No desarme ni modifique este producto.
Por razones de seguridad, lea detenidamente el manual del usuario
suministrado con cada producto antes de usarlo y siga las instrucciones
para una utilización correcta.
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
• Se deben montar los reflectores en la bicicleta en cualquier momento en cuanto se
circule por carreteras públicas.
• No siga montando en la bicicleta si los reflectores están sucios o dañados. De lo
contrario, será más difícil que otros vehículos puedan verle.
• Si tiene preguntas con respecto a los pedales, póngase en contacto con un distribuidor
profesional.
• Lea las instrucciones del servicio técnico detenidamente y guárdelas en un lugar seguro
para poder consultarlas en el futuro.
Nota
• Los productos no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso y envejecimiento normal.
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
リフレクター
重要なお知らせ
この製品の自転車への取付け、調整などにつきましては購入された販売店または代
理店へご相談ください。なお、自転車安全整備士、自転車技士など専門知識を有す
る方むけのディーラーマニュアルはユーザーマニュアルと併せてウェブサイト
(https://si.shimano.com) で公開しています。
• 製品の分解、改造は行わないでください。
安全のため、必ず製品に同梱された「ユーザーマニュアル」をよくお読みの上、
正しくご使用ください
安全のためにお守りください
警 告
• 道路を走行する際は必ずリフレクターを取付けてください。
リフレクターが損傷していたり汚れたままで乗車しないでください。自転車が確認されに
くく危険です。
• 不明な点については自転車専門店にご相談ください。
• 取扱い説明書はよくお読みになった後、大切に保管してください。
使用上の注意
• 通常の使用において自然に生じた摩耗及び品質の経年劣化は保証いたしません。
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
客様相談窓口

Transcripción de documentos

SI-40Z0A-006-00 Réflecteur Reflector IMPORTANT NOTICE Contact the place of purchase or a bicycle dealer for information on installation and adjustment of this product. A dealer’s manual for professional and experienced bicycle mechanics is also available on our website (https://si. shimano.com) along with a user’s manual. • Do not disassemble or alter this product. For safety, be sure to thoroughly read the user’s manual supplied with each product before use, and follow it for correct use. Important Safety Information AVERTISSEMENT IMPORTANT Pour tout renseignement concernant l’installation et le réglage de ce produit, prière de contacter le lieu d’achat ou un revendeur de bicyclettes. Un manuel technique revendeur pour experts et professionnels ainsi qu’un manuel utilisateur sont également disponibles sur notre site Web (https://si.shimano. com). • Ne pas démonter ni modifier ce produit. Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque produit avant tout usage et veillez à bien respecter les consignes lors de l’utilisation. Informations générales concernant la sécurité WARNING • Reflectors have to be mounted to the bike at any time as soon as traveling on public roads. • Do not continue riding the bicycle if the reflectors are dirty or damaged. Otherwise, it becomes more difficult for others to see you. • If you have any questions concerning your pedals, contact a professional dealer. • Read these Technical Service Instructions carefully, and keep them in a safe place for later reference. NOTICE • Products are not guaranteed against natural wear and deterioration from normal use and aging. • For maximum performance we highly recommend Shimano lubricants and maintenance products. AVERTISSEMENT • Les réflecteurs doivent être montés sur le vélo pour tout trajet sur la voie publique. • Ne continuez pas à rouler si les réflecteurs sont sales ou endommagés. Sinon, les véhicules venant en sens inverse auront des difficultés pour vous voir. • En cas de questions concernant vos pédales, contactez un revendeur professionnel. • Lisez attentivement ces Consignes d’entretien technique et conservez-les dans un endroit sûr. Remarque • Les produits ne sont pas garantis contre l’usure naturelle et les détériorations résultant d’une utilisation et d’un vieillissement normaux. One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English) © Oct. 2019 by SHIMANO INC. ITP Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amélioration du produit. (French) リフレクター Reflector AVISO IMPORTANTE Para información sobre la instalación y el ajuste de este producto, consulte en el lugar de compra o en un vendedor de bicicletas. En nuestro sitio en Internet (https://si.shimano.com) puede encontrar un manual del distribuidor, dirigido a mecánicos de bicicletas profesionales y experimentados, además del manual del usuario. • No desarme ni modifique este producto. Por razones de seguridad, lea detenidamente el manual del usuario suministrado con cada producto antes de usarlo y siga las instrucciones para una utilización correcta. 重要なお知らせ この製品の自転車への取付け、調整などにつきましては購入された販売店または代 理店へご相談ください。なお、自転車安全整備士、自転車技士など専門知識を有す る方むけのディーラーマニュアルはユーザーマニュアルと併せてウェブサイト (https://si.shimano.com) で公開しています。 • 製品の分解、改造は行わないでください。 安全のため、必ず各製品に同梱された「ユーザーマニュアル」をよくお読みの上、 正しくご使用ください。 安全のためにお守りください Información general de seguridad ADVERTENCIA • Se deben montar los reflectores en la bicicleta en cualquier momento en cuanto se circule por carreteras públicas. • No siga montando en la bicicleta si los reflectores están sucios o dañados. De lo contrario, será más difícil que otros vehículos puedan verle. • Si tiene preguntas con respecto a los pedales, póngase en contacto con un distribuidor profesional. • Lea las instrucciones del servicio técnico detenidamente y guárdelas en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. 警 告 • 道路を走行する際は必ずリフレクターを取付けてください。 • リフレクターが損傷していたり汚れたままで乗車しないでください。自転車が確認されに くく危険です。 • 不明な点については自転車専門店にご相談ください。 • 取扱い説明書はよくお読みになった後、大切に保管してください。 使用上の注意 • 通常の使用において自然に生じた摩耗及び品質の経年劣化は保証いたしません。 Nota • Los productos no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso y envejecimiento normal. 製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。 お客様相談窓口 Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano PD-M647 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero la información que proporcionaste no contiene ninguna referencia al Shimano PD-M647. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

en otros idiomas