Denon CEOL Piccolo El manual del propietario

Categoría
Enrutadores
Tipo
El manual del propietario
DRA-N5
RECEPTOR DE AUDIO EN RED
Manual del usuario
Preparativos
Operaciones
Información
I
n
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS
UTILIZABLES DENTRO. CONSULTE EL MANTENIMIENTO AL
PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO.
El relámpago con símbolo de punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, está previsto para alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la caja del
producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está
previsto para alertar al usuario sobre la presencia de importantes
instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) en los
folletos que acompañan al aparato.
ADVERTENCIAS:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de las fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calor, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen
calor.
9. No anule el fin de seguridad de la clavija polarizada o del tipo de puesta a
tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas con una más ancha que la otra.
Una clavija del tipo de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera punta
de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta a su enchufe, consulte a
un electricista para la sustitución del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise o apriete, especialmente
en las clavijas, tomas de corrientes y el punto del que salen del aparato.
11. Utilice solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice solamente con el carro, soporte, trípode,
abrazadera o mesa especificada por el fabricante o
vendido con el aparato. Cuando se usa un carro, utilícelo
con precaución cuando mueva la combinación carro/
aparato para evitar lesiones por el vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no se utilice durante periodos prolongados.
14. Remita todo el mantenimiento al personal de servicio
cualificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato se ha dañado de
alguna manera, como por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación
de corriente o la clavija, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre
el aparato, se ha expuesto el aparato a la lluvia o a la humedad, no funciona
con normalidad o se ha dejado caer.
15. Las pilas no se deberán exponer a un calor excesivo tal como luz solar,
fuego o similares.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría
llegar a calentarse al operar este producto de forma continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor
de la “Marca de superficie caliente” y del panel superior.
Marca de
superficie
caliente
INFORMACIÓN FCC (Para clientes de EE.UU.)
1. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre del producto: Receptor de Audio en Red
Número de modelo: DRA-N5
Este producto contiene FCC ID: ZQO-CX8703B
Este producto cumple la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este producto no puede
provocar una interferencia nociva y (2) este producto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden
provocar un funcionamiento no deseado.
Denon Electronics (USA), LLC
(a D&M Holdings Company)
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430-2041
Tel. (201) 762-6665
2. AVISO IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO
Este producto, cuando se instala como se indica en las instrucciones
incluidas en este manual, cumple los requisitos de FCC.
La modificación no aprobada expresamente por DENON puede anular la
autorización, otorgada por FCC, para utilizar el producto.
3. PRECAUCIÓN
•Para cumplir con el requisito de conformidad de exposición a FCC RF, se
debe mantener una distancia de separación de al menos 20 cm entre la
antena de este producto y cualquier persona.
•Este producto y su antena no deben colocarse ni utilizarse junto con
cualquier otra antena o transmisor.
4. NOTA
Este producto ha sido probado y encontrado que cumple los límites
para un dispositivo digital de Class B, de conformidad con la Parte 15
de las normas FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una
protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial.
Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se
garantiza que no se produzca la interferencia en una instalación particular.
Si este producto provoca interferencias nocivas a la recepción de radio
o televisión, que se pueden determinar al APAGAR y ENCENDER el
producto, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
•Reorientar o reubicar la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el producto en un enchufe de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
•Consulte al distribuidor local autorizado para distribuir este tipo de
producto o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener
ayuda.
Preparativos
Operaciones
Información
II
n EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
z z
z
Pared
z
z
Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo
en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
•Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor.
•No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
n
NOTAS SOBRE EL USO
ADVERTENCIAS
•Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
•Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
•Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
•Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho
tiempo.
•No obstruya los orificios de ventilación.
•No deje objetos extraños dentro del equipo.
•No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
•Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
•La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas
con objetos como periódicos, manteles o cortinas.
•No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección,
como velas encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del
medio ambiente.
•No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
•No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
•No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
•Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no está
completamente desconectado de la alimentación MAINS.
•El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que
resulte fácil acceder a ella.
•No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde
la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefacción.
Información de IC (para clientes canadienses)
1. PRODUCTO
Este producto contiene IC: 2581A-CX8703B
Este producto cumple con la normativa canadiense RSS-210. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
producto no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Class B cumple con la normativa canadiense ICES-
003.
2. PRECAUCIÓN
Para reducir posibles interferencias de radio con otros usuarios, se debe
elegir el tipo de antena y su ganancia de modo que la potencia isotrópica
radiada equivalente (PIRE) no supere los niveles permitidos para lograr
una comunicación correcta.
Para clientes canadienses:
Este aparato digital Class B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Preparativos
Operaciones
Información
1
Conexiones ····················································································5
Conexión de los altavoces ····························································5
Conexión de un dispositivo analógico ···········································6
Conexión de un dispositivo digital ················································6
Conexión en una red doméstica (LAN) ·········································7
Conexión del cable de alimentación ·············································8
Configuración ················································································9
Estructura de los menús ·······························································9
Configuración por primera vez [Configuración rápida] ················10
Ajustes generales [General] ························································10
Configuración de la red [Red]······················································15
Operaciones ················································································· 21
Preparativos ················································································ 21
Operaciones posibles durante la reproducción ···························21
Reproducción de audio de la red ················································23
Función de favoritos ··································································29
Reproducción del iPod ································································ 30
Reproducción de un dispositivo de memoria USB ·····················33
Cómo escuchar la fuente AUX ···················································34
Función de AirPlay ······································································35
Funcionamiento de la reproducción remota ·······························37
Función de control web ······························································38
Otras funciones ··········································································40
Información ··················································································43
Nombres de las piezas y funciones ············································43
iPod ·····························································································47
Dispositivo de memoria USB ······················································47
Audio de la red ············································································48
Explicación de términos ·····························································49
Resolución de problemas ···························································51
Especificaciones ··········································································54
Primeros pasos
Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Preparativos ·············································································4
Operaciones ···········································································20 Información ············································································42
Primeros pasos ·············································································· 1
Accesorios ····················································································2
Principales prestaciones ·······························································2
Avisos sobre el Manejo ································································2
Funcionamiento remoto ·······························································3
Contenidos
Preparativos
Operaciones
Información
2
Principales prestaciones
Alta calidad y gran potencia en una unidad
compacta
Admite radio por Internet y transmisión de música
Compatible con AirPlay
®
(vpágina35)
DLNA ver. 1.5 compatible con red de audio
Equipado con un conector dock para conectar un
iPod
®
o iPhone
®
directamente a la unidad
Capacidad de red Wi-Fi con antena de diversidad
integrada y certificación WMM (Wi-Fi Multi Media)
para una conectividad inalámbrica eficaz
Sencilla conexión inalámbrica mediante el botón
WPS
Detección automática y carga del iPod aunque la
unidad CEOL piccolo se cambie al modo de espera
Compatibilidad con “Denon Remote App” para
realizar las operaciones básicas de la unidad con
un iPad
®
, iPhone o smartphone Android
OELD de 3 líneas
(Organic Electroluminescence Display)
Modo de espera automático para ahorrar energía
Avisos sobre el Manejo
•Antes de encender el interruptor de alimentación
Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y
que no hay ningún problema con los cables de conexión.
•La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está
en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodos
largos de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación
de la toma de corriente.
•Acerca de la condensación
Si hay una gran diferencia entre la temperatura interna de la unidad y
la temperatura circundante, se puede producir condensación en las
piezas internas de la unidad, impidiendo que funcione correctamente.
Si esto sucediera, deje la unidad apagada durante una o dos horas y
espere hasta que la diferencia de temperatura sea mínima antes de
utilizar la unidad.
•Precauciones con el uso de los teléfonos móviles
Utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad puede tener como
resultado la generación de ruidos. En ese caso, aleje el teléfono
móvil de la unidad cuando lo esté utilizando.
•Mover la unidad
Apague el producto, desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente. Después, desconecte los cables conectados a otras
unidades del sistema antes de mover la unidad.
•Limpieza
•Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave.
•Siga las instrucciones al utilizar productos de limpieza químicos.
•Benceno, diluyente de pintura u otros disolventes orgánicos, así
como insecticidas, podrían ocasionar que el material cambie y se
decolore si entran en contacto con la unidad y, por lo tanto, no se
deben utilizar.
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
q Guía de configuración rápida ................................................... 1
w CD-ROM (Manual del usuario) ................................................. 1
e Instrucciones de seguridad ..................................................... 1
r Garantía (sólo para el modelo de Norteamérica) ..................... 1
t Lista de red de servicios .......................................................... 1
y Cable de alimentación ............................................................. 1
u Mando a distancia (RC-1175) ...................................................1
i Pilas R03/AAA .........................................................................2
u
y
Preparativos
Operaciones
Información
3
Funcionamiento remoto
n Alcance del mando a distancia
Al utilizar el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor de
mando a distancia.
30°
30°
Aprox. 23 ft/7 m
NOTA
•El sistema podría funcionar incorrectamente o el mando a distancia
podría no funcionar si el sensor se expone a la luz solar directamente
o a luz artificial intensa de un inversor como una lámpara fluorescente
o una luz infrarroja.
•Cuando utilice dispositivos de vídeo 3D que envíen señales de
comunicación de radio (como señales infrarrojas, etc.) entre distintas
unidades (por ejemplo, el monitor, unas gafas 3D, un transmisor 3D,
etc.), es posible que el mando a distancia no funcione debido a las
interferencias con esas señales. En ese caso, ajuste la orientación y
la distancia de la comunicación 3D de cada unidad y compruebe que
las señales ya no afectan al funcionamiento del mando a distancia.
Denon Remote App
Denon Remote App es una aplicación única diseñada para el iPhone,
iPod touch y un smartphone con Android. Esta aplicación le permite
controlar los dispositivos de red DENON conectados a su red
doméstica. Para controlar este dispositivo, instale esta aplicación en el
iPhone, iPod touch o un smartphone con Android.
CEOL piccolo
18:46
Player
View
Favorites Internet Radio Music Server USB
iPod Digital In Sleep Timer iPod Player
Internet Radio
15
iPod
•Se emplea una comunicación bidireccional.
•La aplicación Denon Remote App se puede descargar gratuitamente
en iTunes Store.
Acerca del mando a distancia
n Inserción de las pilas
q Quite la tapa trasera del
mando a distancia.
w Inserte dos pilas R03/AAA en
el compartimento de las pilas
en la dirección que se indica.
e Coloque la tapa trasera en su lugar.
NOTA
•Introduzca las pilas especificadas en el mando a distancia.
•Ponga pilas nuevas si el equipo no funciona a pesar de acercar el
mando a distancia a la unidad. (Las pilas que se entregan con la
unidad solo sirven para verificar que funciona. Cámbielas por pilas
nuevas lo antes posible.)
•Cuando inserte las baterías, asegúrese de hacerlo en la dirección
correcta, según las marcas q y w en el compartimiento de baterías.
•Para evitar daños o derrames del fluido de la batería:
•No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
•No utilice dos tipos diferentes de baterías.
•No intente cargar baterías secas.
•No corto circuíte, desensamble, caliente o queme las baterías.
•No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol
o donde la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de
una calefacción.
•Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el
compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
•Extraiga las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante
una largo periodo de tiempo.
•Las pilas usadas deben desecharse de acuerdo a las regulaciones
locales concernientes al desecho de pilas.
•Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si se
utilizan pilas recargables.
Preparativos
Operaciones
Información
4
Preparativos
F Conexiones vpágina5
F Configuración vpágina9
Preparativos
Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
5
NOTA
•No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas
las conexiones.
•A la hora de realizar las conexiones, consulte también las
instrucciones de funcionamiento de los otros componentes.
•Asegúrese de conectar correctamente los canales izquierdo y
derecho (izquierdo con izquierdo y derecho con derecho).
•No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un
mismo mazo. De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.
Cables necesarios para las conexiones
Cable de audio (vendido por separado)
Cable para subwoofer
Cable para altavoz
Cable óptico
Cable de audio
R
L
R
L
Conexiones
Conexión de los altavoces
w qw q
(R) (L)
IN
Altavoces
Subwoofer con
amplificador
integrado
Conexión de los cables para los altavoces
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y
las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a
esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las polaridades
correctamente.
1
Quite aproximadamente 0,03 ft/10
mm del revestimiento del extremo del
cable de altavoz y tuerza rmemente
el alambre interior o termínelo.
2
Gire el terminal de altavoz en el
sentido contrario a las agujas del reloj
para soltarlo.
3
Inserte el alambre del cable de altavoz
en el terminal de altavoz.
4
Gire el terminal de altavoz en el
sentido de las agujas del reloj para
apretarlo.
NOTA
•Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de
la toma de corriente antes de conectar los altavoces. Apague
también el subwoofer.
•Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 16 Ω. El circuito
de protección puede activarse si se utilizan altavoces con una
impedancia distinta a la especificada.
•Conecte los cables de los altavoces de manera que se inserten
por completo en los terminales de los altavoces. El circuito de
protección puede activarse si los alambres de los cables hacen
contacto con el panel trasero o si los lados + y – hacen contacto
entre sí (vpágina49 “Circuito de protección”).
•Nunca toque los terminales de altavoces mientras la
alimentación está conectada. Si lo hace, puede provocar una
descarga eléctrica.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
6
Conexión de un dispositivo analógico
AUDIO
RL
OUT
R
L
R
L
AUDIO
Dispositivo
analógico
Conexión de un dispositivo digital
AUDIO
OPTICAL
OUT
Dispositivo
digital
NOTA
No se pueden reproducir señales de audio digital que no sean la señal
PCM lineal de 2 canales a través del conector DIGITAL IN de esta
unidad.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
7
Conexión en una red doméstica (LAN)
•Esta unidad le permite reproducir a través de una red (LAN) doméstica
los archivos de música almacenados en un ordenador y contenido de
música como emisoras de radio por Internet y servicios en línea.
•Puede realizar la actualización descargando la última versión de
firmware del sitio web de DENON.
Para obtener más información, consulte la sección “Actualización”
(vpágina12).
•Consulte “Configuración de la red [Red]” (vpágina 15) para
obtener más información sobre la configuración de red.
LAN con cable
Cables necesarios para las conexiones
Cable (vendido por separado)
Cable
Ethernet
Internet
Al lado WAN
Enrutador
Al puerto LAN
Al puerto LAN
Puerto LAN/
conector
Ethernet
PC
Módem
Para la conexión a Internet, póngase en contacto con un
ISP (proveedor de servicios de Internet) o con una tienda de
equipos de informática.
n Cable Ethernet (CAT-5 o superior recomendado)
•Utilice únicamente un cable STP o ScTP LAN blindado, disponible
en comercios.
•Algunos cables Ethernet de tipo plano son propensos a producir
ruido.
Recomendamos utilizar un cable normal.
•Si ha contratado con un proveedor de Internet una línea cuya
configuración de red debe realizarse manualmente, haga los ajustes
correspondientes que aparecen en (“Conexión de red (cuando la
configuración de “DHCP” es “Desactivado”)” (vpágina15)).
•En la unidad se puede realizar la configuración de red automáticamente
por medio de las funciones DHCP y Auto IP.
•Al usar la unidad con la función DHCP del enrutador de banda ancha
habilitada, esta unidad realiza automáticamente el ajuste de la
dirección IP así como la de otros ajustes relacionados.
Si utiliza esta unidad conectada a una red que no tiene función
DHCP, configure los ajustes de dirección IP, etc., que aparecen
en “Conexión de red (cuando la configuración de “DHCP” es
“Desactivado”)” (vpágina15).
•Al ajustar de forma manual, verifique el contenido de la configuración
con el administrador de la red.
NOTA
•Es necesario tener un contrato con un ISP para poder conectarse a
Internet.
•Si ya tiene una conexión a Internet de banda ancha, no es necesario
que contrate otro servicio.
•Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP.
Para más detalles, póngase en contacto con un ISP o consulte en
una tienda de informática.
•DENON no asume ninguna responsabilidad en absoluto por cualquier
error de comunicación o por problemas ocasionados por el entorno
de red del cliente o por los dispositivos conectados.
•Esta unidad no es compatible con PPPoE. Necesitará un enrutador
compatible con PPPoE si tiene un contrato de un tipo de línea con
PPPoE.
•No enchufe un conector Ethernet directamente al conector Ethernet/
puerto LAN del ordenador.
•Para escuchar la secuencia de sonido, utilice un enrutador que
admita dicha secuencia.
LAN inalámbrica
Al lado WAN
PC
Internet
Módem
Enrutador con
punto de acceso
z Esta unidad incorpora una antena Wi-Fi de serie.
NOTA
Si hay algún obstáculo, las comunicaciones pueden verse interrumpidas.
Si esto ocurriera, coloque los dispositivos en cuestión en un lugar
donde no haya obstáculos.
Sistema requerido
n Conexión a Internet de banda ancha
n Módem
Se trata de un dispositivo que se conecta a la línea de banda ancha
para comunicarse con Internet.
En algunos casos, el módem viene integrado en el enrutador.
n Enrutador
Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador
equipado con las funciones siguientes:
•Servidor DHCP incorporado
Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN.
•Conmutador 100BASE-TX incorporado
Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un
concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o
superior.
•Si utiliza una LAN inalámbrica, prepare un enrutador de banda
ancha con un punto de acceso integrado.
•Al utilizar un enrutador compatible con configuración Wi-Fi
protegida WPS (Wi-Fi Protected Setup), es posible realizar una
conexión inalámbrica fácilmente si pulsa el botón WPS de esta
unidad (vpágina17).
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
8
Conexión del cable de alimentación
Cuando finalice todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación
en la toma de corriente.
Cable de alimentación
(incluido)
A una toma de corriente
doméstica
(CA 120 V, 60 Hz)
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
9
Configuración
Estructura de los menús
Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página
Configuración rápida
Conguración rápida
[Conguración]
:aceptar :atrás
Configuración rápida
Permite realizar la configuración de red con una ventana de estilo asistente.
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la guía de configuración rápida que
se proporciona por separado.
General
General
[Conguración]
:aceptar :atrás
Alarma Permite ajustar la reproducción con temporizador. 10
Reloj Permite ajustar la hora actual.
11
Optimización de altavoces
Permite ajustar las propiedades de reproducción óptimas de los altavoces SC-N5 (se venden por
separado).
12
Idioma Permite configurar el idioma.
12
Standby automático Permite ajustar la alimentación a modo de espera cuando no se usa la unidad.
12
Firmware
Actualización Permite actualizar el firmware.
12
Notificación Permite Activado o Desactivado la notificación de actualización y mejora.
13
Añadir nueva función Muestra las nuevas funciones que pueden descargarse y permite mejorar las funciones.
14
Red
Red
[Conguración]
:aceptar :atrás
Información de red Muestra diversa información sobre la red.
Control de red Permite realizar Activado o Desactivado la función de red cuando la unidad está en modo de espera.
19
Nombre descriptivo
Permite editar un nombre que se visualiza en Internet.
19
Ajustes
Permite realizar la configuración de una LAN inalámbrica o con cable.
15
Al realizar una
conexión con
cable
Configuracion
cableado
Permite realizar la configuración de una LAN con cable.
15
DHCP (Activado) o DHCP (Desactivado)
Permite configurar el parámetro DHCP. 15
Dirección IPz
Permite configurar la dirección IP.
15
Máscara de subredz
Permite configurar la máscara de subred.
15
Puerta de enlace z
Permite configurar la puerta de enlace.
15
DNS primarioz
Permite configurar el ajuste de DNS primario.
15
DNS secundarioz
Permite configurar el ajuste de DNS secundario.
15
Proxy Permite configurar el servidor proxy.
16
Prueba de conexión Permite realizar la conexión de LAN con cable.
15
Al realizar
una conexión
Wi-Fi
Permite realizar la configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
17
Exploración automática Permite seleccionar y ajustar las conexiones inalámbricas de la lista de puntos de acceso.
17
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Permite ajustar la conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup).
17
Manual Permite ajustar la conexión inalámbrica de forma manual.
18
z Se muestra cuando la opción “DHCP” está ajustada en “Desactivado” (vpágina15).
n Para volver a la parte superior del menú,
durante el funcionamiento en el menú:
Pulse TOP MENU.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
10
Ajustes generales [General]
Alarma
Este dispositivo puede iniciar la reproducción mediante la activación
de la alarma (alarma diaria o puntual).
•La alarma de esta unidad no admite la configuración de hora de
salida para la reproducción mediante alarma.
n Funcionamiento de la alarma cuando la
configuración de hora de las alarmas se solapa
Cuando se han ajustado las alarmas diaria y puntual
(no se ha ajustado el temporizador de dormir)
•Se inicia la reproducción automáticamente a la hora de inicio más
temprana ajustada para cualquiera de las dos alarmas.
Si no está ajustada la hora actual, acceda al modo de configuración de
la alarma para ajustar la hora.
n Ajuste de la alarma diaria y puntual
•Alarma diaria (“Todos los días”)
La reproducción comienza todos los días a la hora establecida.
•Alarma puntual (“Una vez”)
La reproducción comienza una sola vez a la hora establecida.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Alarma” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
3
Utilice ui para seleccionar el modo de alarma,
utilice o p para elegir “Activado” u “Desactivado”
y, a continuación, pulse ENTER.
4
Utilice ui para seleccionar “Ajustar hora” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
5
Utilice ui para seleccionar “horas” – “minutos”
para la hora de inicio de la alarma y, a continuación,
pulse ENTER o p.
6
Utilice ui para seleccionar “Source” y pulse
ENTER o p.
7
Utilice ui para seleccionar la fuente de entrada y,
a continuación, pulse ENTER o p.
Favorite
iPod USB
8
Utilice ui para seleccionar “Volume” y pulse
ENTER o p.
9
Utilice ui para seleccionar el volumen “0 – 60” y,
a continuación, pulse ENTER o p.
10
Pulse POWER X para activar el modo de espera de
la unidad.
Se ajusta la alarma en modo de espera y el indicador de
alimentación se ilumina en naranja.
NOTA
•Si la unidad o el mando a distancia no funcionan durante 90 minutos
o más cuando la alarma está activada, la unidad pasa al modo de
espera.
•Al utilizar la reproducción mediante alarma en un iPod touch o
iPhone, ajuste el modo “Sleep” del iPod touch o iPhone. Si la unidad
se apaga con el interruptor de apagado, no se puede utilizar la
reproducción mediante alarma.
Para obtener más información sobre el modo “Sleep” del iPod touch
o iPhone, consulte los manuales de instrucciones de los productos o
las páginas web correspondientes.
n Activación o desactivación de la alarma
Siga los pasos de “Alarma” (vpágina10).
•Cuando se ajusta en “Desactivado”, se desactiva el
funcionamiento de la hora, pero la configuración de la alarma no
cambia.
n Para comprobar la configuración de la alarma
Siga los pasos de “Alarma” (vpágina10).
n Para cambiar la configuración de la alarma
Siga los pasos de “Alarma” (vpágina10).
n Para cambiar la configuración al ajustar la
alarma
Pulse o.
Se muestra el paso anterior de la configuración. Busque la opción
que desee modificar y haga los ajustes necesarios.
Configuración por primera vez
[Configuración rápida]
•Para obtener más información sobre las funciones de
“Configuración rápida”, consulte la “Guía de configuración
rápida” que se proporciona por separado.
•Si cancela el menú “Configuración rápida” o cambia el entorno
de red, lleve a cabo el procedimiento “Setup” – “Configuración
rápida”.
Ajustes generales [General]
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
11
Ajustes generales [General]
n Ajuste de la DST (Daylight Saving Time)
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la DST si se utiliza el
sistema de DST en su país.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del menú
y el menú aparece en la pantalla.
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” – “Reloj”
– “Ajuste auto” – “DST” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Seleccionar DST”.
3
Utilice ui para seleccionar “Desactivado (0H)” u
“Activado (+1H)” y, a continuación, pulse ENTER o
p.
4
Utilice ui y ENTER para seleccionar “Ajuste auto”
– “Ajustar ahora” y, a continuación, pulse ENTER o
p.
La configuración se guarda.
n Ajuste automático
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar automáticamente el
reloj.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” – “Reloj”
– “Ajuste auto” – “Ajustar
ahora” y, a continuación, pulse
ENTER o p.
Comienza el proceso de recepción de
la hora actual.
•Se muestra la hora actual durante varios segundos cuando esta se
recibe correctamente.
•Si la hora actual no se recibe correctamente, aparece “Fallo
conexión”.
n Ajuste de la hora actual (Ajuste manual)
(formato de 24 horas)
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” – “Reloj” –
“Ajuste manual” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
3
Utilice ui para ajustar las
“horas”.
4
Pulse ENTER o p.
5
Utilice ui para ajustar los
“minutos”.
6
Pulse ENTER o p.
La hora actual se ha configurado.
Consulta de la hora actual cuando la unidad está
apagada
Pulse CLOCK.
Pulse el botón una vez más para que la pantalla vuelva a su estado
original.
Consulta de la hora actual cuando la unidad está
en modo de espera
Pulse CLOCK.
La hora actual se muestra durante 30 segundos.
NOTA
•La hora no se puede ajustar cuando la unidad está en modo de
espera. En primer lugar, encienda la unidad.
•Si el cable de alimentación se desconecta, el ajuste de hora se
cancela. Ajuste la hora de nuevo.
Reloj
Puede ajustar automáticamente el reloj de esta unidad mediante
Internet.
Para utilizar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet.
n Ajuste de la zona horaria
Al cambiar la zona horaria, utilice el procedimiento siguiente para
seleccionar su hora local estándar (zona horaria).
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del menú
y el menú aparece en la pantalla.
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”)
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” – “Reloj” –
“Ajuste auto” – “Zona horaria” y,
a continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Zona horaria”.
3
Utilice ui para seleccionar la zona horaria y, a
continuación, pulse ENTER o p.
4
Utilice ui y ENTER para seleccionar “Ajuste auto”
– “Ajustar ahora” y, a continuación, pulse ENTER o
p.
La configuración se guarda.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
12
Ajustes generales [General]
Optimización de altavoces
Se puede utilizar un filtro de optimización adecuado a las propiedades
de los altavoces (SC-N5).
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Optimización de altavoces” y,
a continuación, pulse ENTER o
p.
Aparece el menú “Optimización de
altav.”.
3
Utilice ui para seleccionar
“Activado” y pulse ENTER o p.
Activado
La respuesta se optimiza para los altavoces (SC-N5; se
venden por separado).
Desactivado
La respuesta es plana.
Idioma
Ajusta el idioma de visualización del menú.
•El idioma predefinido es “English”.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Idioma” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
English
/
Français
/
Español
Standby automático
Si esta unidad se encuentra en estado de parada y no se produce
ninguna señal de entrada ni operación durante 30 minutos, entra en
modo de espera de forma automática.
Únicamente en el caso de la fuente de entrada “AUX:Analog
In”, cuando la unidad no funciona durante 8 horas, esta accede
automáticamente al modo de espera.
•La configuración por defecto es “Desactivado”.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Standby automático” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Selec. standby auto”.
3
Utilice ui para seleccionar
“Activado” y pulse ENTER o p.
La configuración se guarda.
NOTA
El modo de espera automático no funciona en las siguientes
situaciones.
•Cuando la fuente es “iPod” (modo remoto) o “AirPlay”.
Firmware
n Actualización
•Para actualizar el firmware, se necesitan el entorno y la
configuración precisos para conectarse a Internet de banda ancha
(vpágina7).
•Realice la operación de actualización de firmware después de
que hayan transcurrido al menos 2 minutos desde que se haya
encendido la unidad.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Firmware” – “Actualización”
y, a continuación, pulse ENTER
o p.
Buscar actualización
Puede comprobar si existen actualizaciones
del firmware. También puede comprobar
aproximadamente cuánto se tardará en
realizar una actualización.
Inicio de actualización Ejecute el proceso de actualización.
•Si no se puede realizar la actualización, la unidad vuelve a intentarlo
automáticamente, pero si aun así no es posible llevarla a cabo,
se visualiza uno de los mensajes mostrados a continuación. Si
en la pantalla aparece alguno de los mensajes que se indican a
continuación, compruebe la configuración y el entorno de red, y
vuelva a realizar la actualización.
Pantalla Descripción
Updating fail La actualización ha fallado.
Login failed No se ha podido iniciar sesión en el servidor.
Server is busy El servidor está ocupado. Espere unos
instantes y vuelva a intentarlo.
Connection fail Fallo al realizar la conexión con el servidor.
Download fail Se ha producido un fallo al descargar el
firmware
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
13
Ajustes generales [General]
n Actualización en la pantalla de control web
El firmware se puede actualizar a través de “Función de control
web” (vpágina38).
La configuración de “Función de control web” (vpágina 38)
debe realizarse por adelantado en un PC que pertenezca a la misma
red.
Para obtener información sobre cómo obtener los archivos de
actualización, póngase en contacto con nuestro centro de servicio
al cliente.
1
Haga clic en r en el paso 5 de “Función de control
web” (vpágina 38).
En el PC se muestra la pantalla siguiente.
Espere aproximadamente 1 minuto.
También puede acceder si introduce en un navegador web la
dirección IP que se muestra en la unidad.
Please wait...
FIRMWARE
Now,go to the new IP displayed in the body.
If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
GEn el sitio web se muestra lo siguienteH
GEn la pantalla de la unidad se muestra lo siguienteH
2
Cuando aparezca la siguiente pantalla en el PC,
haga clic en el botón “Choose File” (q), seleccione
el archivo de actualización y haga clic en el botón
“Upload” (w).
Firmware
Upload new firmware
Upload
Choose File
q
w
3
Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en
el botón “OK” (e).
La actualización comienza.
Firmware
Warning
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted,
in order to ensure the integrity of the Digital Media Player.
Are you sure you want to proceed?
OK
e
NOTA
No utilice la unidad mientras la actualización esté en curso.
4
La actualización habrá nalizado cuando se muestre
la pantalla siguiente.
Firmware
New Firmware:
xxx.fw
Firmware upload status: 100% completed.
The upload process finished successfully.
Please close this.
Los nombres de los botones pueden variar en función del idioma del
sistema operativo que tenga configurado el ordenador.
n Notificación
Actualización
Muestra un mensaje de notificación en la pantalla de menús de la
unidad cuando se publica el firmware más reciente con “Actualización”.
Al usar esta función conéctese a Internet de banda ancha
(vpágina7).
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Firmware” – “Noticación”
– “Actualización” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Notific. actualiz.”.
3
Utilice ui para seleccionar
“Activado” y pulse ENTER o p.
Activado Mostrar mensaje de mejoras disponibles.
Desactivado No mostrar mensaje de actualización.
•Cuando pulse ENTER durante la visualización del mensaje de
notificación, se muestra “Buscar actualización”. (Consulte la página
12 para obtener más información sobre “Actualización”).
•Pulse o para borrar el mensaje de notificación.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
14
Ajustes generales [General]
Mejora
Muestra un mensaje de notificación en la pantalla de menús de la
unidad cuando se publica el firmware más reciente con “Añadir nueva
función”.
Al usar esta función conéctese a Internet de banda ancha
(vpágina7).
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “General” –
“Firmware” – “Noticación”
– “Mejora” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Notific. mejora”.
3
Utilice ui para seleccionar
“Activado” y pulse ENTER o p.
Activado Mostrar mensaje de actualización.
Desactivado No mostrar mensaje de mejoras disponibles.
•Cuando pulse ENTER durante la visualización del mensaje de
notificación, se mostrará “Añadir nueva función”. (Consulte la página
14 para obtener más información sobre “Añadir nueva función”).
•Pulse o para borrar el mensaje de notificación.
n Añadir nueva función
•Para añadir nuevas funciones, se necesitan el entorno y la
configuración precisos para conectarse a Internet de banda ancha
(vpágina7).
•Realice la operación de agregar una nueva función después de
que hayan trascurrido al menos 2 minutos desde que se haya
encendido esta unidad.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui para seleccionar
“General” – “Firmware” –
“Añadir nueva función” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Estado de mejora
Muestra una lista de las funciones adicionales
que se incluyen en la actualización.
Inicio de mejora
Ejecute el proceso de actualización integral.
•Si la mejora no finaliza satisfactoriamente, en la pantalla aparecerá
un mensaje de error idéntico al que se muestra en “Actualización”
(vpágina12). Compruebe la configuración y el entorno de red
y ejecute de nuevo el proceso de mejora.
Actualizar ID
El número ID que aparece en esta pantalla es
necesario a la hora de realizar el procedimiento.
Consulte la página web de DENON para obtener los detalles acerca
de las actualizaciones.
Cuando se completa el procedimiento, se visualiza “Registrada” y se
pueden llevar a cabo las actualizaciones. Si el procedimiento no se ha
llevado a cabo, se muestra “No registrada”.
[Notas relativas al uso de “Actualización” y
“Añadir nueva función”]
•No apague la alimentación hasta que finalice la actualización parcial
o integral.
•Incluso con una conexión de banda ancha a Internet, se requieren
aproximadamente 20 minutos para que se complete el procedimiento
de actualización/mejora.
•Una vez que comienza la actualización/mejora, no es posible realizar
operaciones normales en esta unidad hasta que el proceso de
actualización/mejora finalice.
•Además, tenga en cuenta que la actualización/mejora del firmware
puede borrar datos de copia de seguridad de los parámetros, etc.,
de esta unidad.
•Si falla el proceso de actualización/mejora, desconecte y vuelva a
insertar el cable de alimentación. Aparece “Update Retry” en la
pantalla y la actualización se inicia desde el punto en que falló. Si el
error continúa a pesar de esto, compruebe el entorno de red.
•La información sobre las funciones “Actualización” y “Añadir nueva
función” se anunciarán en el sitio web de DENON cada vez que se
definan planes al respecto.
•Al se publica un nuevo firmware con “Actualización” o “Añadir
nueva función”, se visualiza un mensaje de notificación en la
pantalla de menús. Cuando no desee recibir la notificación, ajuste
“Actualización” (vpágina 13) y “Mejora” (vpágina 14) en
“Off”.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
15
Configuración de la red [Red]
Conexión de una red LAN con cable
Use este procedimiento para configurar los ajustes de LAN con cable.
n Conexión de red (cuando la configuración de
“DHCP” es “Activado”)
Al usar esta unidad con la función DHCP del router de banda ancha
habilitada, esta unidad realiza automáticamente el ajuste de la
dirección IP así como el de otros parámetros.
1
Conecte el cable ETHERNET
(vpágina 7 “Conexión en
una red doméstica (LAN)” –
“LAN con cable”).
2
Pulse POWER X para encender
la unidad principal.
3
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
4
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “Red” – “Ajustes”
– “DHCP (Activado)” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Select DHCP”.
5
Utilice ui para seleccionar “Activado” y pulse
ENTER o p.
Aparece el menú “DHCP (Activado)”.
6
Utilice ui para seleccionar “Prueba de conexión”
y, a continuación, pulse ENTER o p.
Se visualiza “Esperando red para conectar …”, y la unidad
comienza a conectarse a la LAN.
•Cuando la conexión se realiza correctamente, aparece “¡Conectado !”.
•Si no puede establecerse la conexión, se visualiza “Fallo conexión”.
Realice de nuevo del paso 1 al 6.
Es posible que necesite ajustar la conexión de red de forma manual,
en función del proveedor de que se trate. Para ajustar la conexión de
forma manual, utilice el procedimiento de configuración de “Conexión
de red (cuando la configuración de “DHCP” es “Desactivado”)”.
n Conexión de red (cuando la configuración de
“DHCP” es “Desactivado”)
En esta sección se explican los ajustes cuando se conecta esta
unidad a una red que no tiene una función DHCP.
Para configurar los ajustes manualmente, compruebe la información
de configuración con el administrador de red.
1
Realice los pasos 1 4 del
procedimiento “Conexión de
red (cuando la conguración
de “DHCP” es “Activado”)”, y
seleccione “Desactivado” en el
paso 5.
Aparece el menú “DHCP
(Desactivado)”.
2
Utilice ui para seleccionar
“Dirección IP” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Introducir IP”.
3
Utilice uip o 0 – 9 para
introducir la dirección IP y pulse
ENTER.
4
Utilice uip o 0 – 9 para introducir la dirección
de “Máscara de subred”, “Puerta de enlace ”, “DNS
primario” y “DNS secundario”.
5
Utilice ui para seleccionar “Prueba de conexión”
y, a continuación, pulse ENTER o p.
Se visualiza “Esperando red para conectar …”, y la unidad
comienza a conectarse a la LAN.
•Cuando la conexión se realiza correctamente, aparece “¡Conectado !”.
•Si no puede establecerse la conexión, se visualiza “Fallo conexión”.
Realice de nuevo del paso 1 al 4.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
16
n Configuración del proxy
Configure estos ajustes para conectarse a Internet a través del
servidor proxy.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “Red” – “Ajustes” –
“Proxy” y, a continuación, pulse
ENTER o p.
Aparece el menú “Conf. Proxy”.
3
Si aparece “Proxy(Activado)”,
vaya al paso 5.
Si aparece “Proxy(Desactivado)”,
pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Selec. Proxy”.
4
Utilice ui para seleccionar “Activado” y pulse
ENTER o p.
Aparece el menú “Conf. Proxy”.
5
Utilice ui para seleccionar “Proxy (Dirección)” o
“Proxy (Nombre)” y, a continuación, pulse ENTER
o p.
Aparece el menú “Selec. tipo”.
Configuración de la red [Red]
6
Utilice ui para seleccionar “Dirección” o
“Nombre” y, a continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Conf. Proxy”.
7
Utilice ui para seleccionar “Dirección” o
“Nombre” y, a continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Intr. direc. Proxy” o “Intr. nbre. Proxy”.
8
Utilice uip o 0 – 9, +10 para introducir la dirección
o el nombre y pulse ENTER.
Aparece el menú “Conf. Proxy”.
9
Utilice ui para seleccionar “Port” y pulse ENTER
o p.
Aparece el menú “Intr. puerto Proxy”.
10
Utilice uip o 0 – 9 para introducir el puerto y
pulse ENTER.
Se ha completado la configuración del proxy.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
17
Configuración de la red [Red]
5
Si existe un ajuste de cifrado para el punto de acceso
seleccionado en el paso 4, introduzca la misma clave
de cifrado utilizada para el punto de acceso. (Si no
hay ajuste de cifrado, vaya al paso 6).
Utilice uio p o 0 – 9, +10 para rellenar el campo “Clave”
(clave de cifrado) y pulse ENTER o p. Introduzca la misma clave
de cifrado que la empleada para el punto de acceso.
•Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes.
GCaracteres en minúsculasH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GCaracteres en mayúsculasH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSímbolosH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜
GNúmerosH
0123456789 (Espacio)
•Si no se han usado ajustes de seguridad en la configuración de la
conexión a Internet, este paso no es necesario.
6
Utilice i para seleccionar “Prueba de conexión” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Se visualiza “Esperando red para conectar …”, y la unidad
comienza a conectarse a la red.
•La unidad realiza una configuración automática de la red gracias a
la función DHCP.
n Configuración de WPS (método de botón de
comando)
La configuración de la conexión LAN inalámbrica se realiza con tan
solo pulsar el botón WPS del enrutador y de esta unidad.
•Antes de encender esta unidad, asegúrese de que no haya un
cable Ethernet conectado a la unidad. Si hay un cable conectado,
active el modo de espera de la unidad y desconecte el cable.
•Una vez encendida la unidad, el botón WPS de esta unidad tarda
aproximadamente 30 segundos en estar disponible.
1
Pulse el botón WPS del enrutador.
2
Pulse WPS en el panel trasero.
Se visualiza “Esperando red para conectar …”, y la unidad
comienza a conectarse a la LAN.
•Una vez establecida la conexión con el punto de acceso, en la
pantalla aparece el mensaje “¡Conectado !”.
•Si no puede establecerse la conexión, se visualiza “Fallo conexión”.
Realice de nuevo del paso 1 al 2.
NOTA
Si el enrutador utiliza los métodos de cifrado WEP, WPA-TKIP o
WPA2-TKIP, no es posible realizar la conexión con el botón WPS. En
ese caso, realice la conexión a través de las opciones “Exploración
automática” o “Manual”.
Conexión de una red LAN inalámbrica
Use este procedimiento para configurar los ajustes de LAN inalámbrica.
n Exploración automática (LAN inalámbrica)
Si hay un cable de LAN conectado, desconéctelo.
1
Pulse POWER X para encender
la unidad principal.
2
Pulse SETUP.
Activa el modo de ajustes del menú
y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
3
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “Red” – “Ajustes” –
“Exploración automática” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
En la pantalla aparece el punto de
acceso seleccionado.
4
Utilice ui para seleccionar el
punto de acceso y, a continuación,
pulse ENTER o p.
•Si no se detecta automáticamente el punto
de acceso, configúrelo de forma manual
(vpágina18 “Configuración manual”).
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
18
Configuración de la red [Red]
n Configuración manual
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “Red” – “Ajustes”
– “Manual” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
3
Utilice ui para seleccionar
“SSID” y pulse ENTER o p.
4
Utilice uio p o 0 – 9, +10
para introducir el nombre de
la red inalámbrica (SSID) y, a
continuación, pulse ENTER.
•Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes.
GCaracteres en minúsculasH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GCaracteres en mayúsculasH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSímbolosH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜
GNúmerosH
0123456789 (Espacio)
5
Utilice ui para seleccionar “Seguridad” y pulse
ENTER o p.
6
Utilice ui para seleccionar los elementos siguientes
y, a continuación, pulse ENTER o p.
•
None
Seleccione esta opción si no está cifrada. También se
puede usar incluso sin cifrado, aunque recomendamos el cifrado
para una mayor seguridad.
•
WEP
/
WPA(TKIP)
/
WPA(AES)
/
WPA2(TKIP)
/
WPA2(AES)
Según el ajuste de cifrado del punto de acceso que esté utilizando,
seleccione el método de cifrado correspondiente.
7
Utilice ui para seleccionar “Clave” y, a
continuación, pulse ENTER.
8
Utilice uio p para introducir la clave de cifrado
y pulse ENTER.
Introduzca la misma clave de cifrado utilizada para el punto de
acceso.
•Si no se han usado ajustes de seguridad en la configuración de la
conexión a Internet, este paso no es necesario.
•Al conectarse a una red con cifrado “WEP”, configure el punto de
acceso “Default Key” en “Key 1”.
9
Utilice i para seleccionar “Prueba de conexión” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Se visualiza “Esperando red para conectar …”, y la unidad
comienza a conectarse a la red.
•La unidad realiza una configuración automática de la red gracias a
la función DHCP.
NOTA
Esta unidad no es compatible con el sistema de cifrado WEP (TSN).
n Configuración de WPS (método de código PIN)
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui y ENTER para
seleccionar “Red” – “Ajustes”
– “WPS (Wi-Fi Protected
Setup)” – “Código PIN” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
En la pantalla aparece el punto de
acceso seleccionado.
3
Utilice ui para seleccionar el
punto de acceso cuyo código PIN
quiera visualizar, y pulse ENTER
o p.
Se muestra el número del código PIN.
4
Utilice el código PIN para registrarse.
Una vez establecida la conexión con el punto de acceso, en la
pantalla aparece el mensaje “¡Conectado !”.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
19
n Nombre descriptivo
El nombre amistoso es el nombre de esta unidad que aparece en la
red (63 caracteres como máximo).
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui para seleccionar
“Red” – “Nombre descriptivo”
y, a continuación, pulse ENTER
o p.
Aparece el menú “Nombre descriptivo”.
3-1
GMientras pulsa pH
Elija uno de los nombres
predeterminados.
Utilice ui para seleccionar un
nombre y, a continuación, pulse
ENTER.
Nombres predeterminados
Nombre amistoso actual / DENON DRA-N5 / AV Room /
Bedroom / Dining Room / Family Room / Guest Room /
Kids Room / Kitchen / Living Room / Office /
CEOL piccolo (Por defecto)
3-2
GMientras pulsa ENTERH
Edite un nombre amistoso.
•Para la entrada de caracteres, consulte la página40.
n Restablecimiento del nombre amistoso al valor
predeterminado
En el paso 3-1, seleccione “CEOL piccolo (Por defecto)”
y pulse ENTER.
Configuración de la red [Red]
Otros ajustes de red
n Control de red
Puede activar y desactivar la función de red durante el modo en
espera.
1
Pulse SETUP.
Se activa el modo de ajustes del
menú y el menú aparece en la pantalla
(vpágina 9 “Estructura de los
menús”).
2
Utilice ui para seleccionar
“Red” – “Control de red” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Aparece el menú “Control de red”.
3
Utilice ui para seleccionar
“Activado” y pulse ENTER o p.
Activado
La red está activada durante el modo en espera. La
unidad principal puede manejarse con un controlador
compatible con red. Acorta el tiempo de finalización
de la conexión de red.
•Cuando “Control de red” está ajustado en
“Activado”, el indicador de alimentación se ilumina
en rojo.
•Se consume más energía cuando la unidad está en
modo de espera (consumo de energía: 3 W).
Desactivado
Suspender la función de red durante el modo en
espera. La conexión de red tardará un poco más de
tiempo en finalizar.
•Se consume la cantidad mínima de energía cuando
la unidad está en modo de espera (consumo de
energía: 0,3 W).
•Esta es la configuración predeterminada.
4
Pulse SETUP.
La pantalla vuelve a su estado habitual.
Preparativos
Operaciones
Información
Preparativos
20
Operaciones
F Preparativos vpágina21
F Operaciones posibles durante la reproducción vpágina21
F Reproducción de audio de la red vpágina23
F Función de favoritos vpágina29
F Reproducción del iPod vpágina30
F Reproducción de un dispositivo de memoria USB vpágina33
F Cómo escuchar la fuente AUX vpágina34
F Función de AirPlay vpágina35
F Funcionamiento de la reproducción remota vpágina37
F Función de control web vpágina38
F Otras funciones vpágina40
Operaciones
En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor
las funciones de la unidad.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
21
Operaciones posibles durante la reproducción
Selección de la fuente de entrada
n Selección de la fuente de entrada con la unidad
principal
1
Pulse SOURCE.
Aparece la pantalla de selección de fuente de entrada.
2
Pulse ui para seleccionar la fuente de entrada.
Cada vez que se pulsa el botón, se cambia la fuente de entrada.
Internet
Radio
Music
Server
iPodUSB
AUX:Digital
In
AUX:Analog
In
Setup
Favorite
Call
SiriusXM
Pandora
®
A través de la unidad puede reproducir archivos de música guardados
en su iPhone/iPod touch y música de iTunes (vpágina35 “Función
de AirPlay”).
n Selección de la fuente de entrada con el mando
a distancia
Pulse el botón de selección de fuente de
entrada (INTERNET RADIO, ONLINE
MUSIC, MUSIC SERVER
, iPod, AUX,
USB
).
•Se puede seleccionar directamente la
fuente de entrada deseada.
•Cada vez que se pulsa el botón AUX, se
cambia la fuente de entrada.
AUX:Digital In AUX:Analog In
Operaciones
En esta sección se proporciona información sobre el
funcionamiento de los procedimientos de reproducción.
Preparativos
Encendido de la unidad
Pulse POWER X.
El indicador de alimentación se ilumina en
color blanco y la unidad se enciende.
•Al encender esta unidad por primera vez tras su adquisición, se inicia
el menú “Configuración rápida”. Para obtener más información
sobre las funciones de “Configuración rápida”, consulte la “Guía de
configuración rápida” que se proporciona por separado.
•Si cancela el menú “Configuración rápida” o cambia el entorno de
red, lleve a cabo el procedimiento “Configuración” – “Configuración
rápida”.
Cambio al modo de espera
Pulse POWER X.
La unidad pasa a modo de espera.
•Indicador de alimentación
Modo de espera: Apagado
Control de red – “Activado”: Rojo
iPod cargándose en modo de espera: Rojo
Alarma en modo de espera: Naranja
NOTA
Algunos circuitos continúan recibiendo suministro eléctrico aun
cuando la unidad se encuentra en modo de espera. Cuando se vaya
de casa durante periodos largos de tiempo, asegúrese de desenchufar
el cable de alimentación de la toma de corriente.
n Cómo apagar la unidad completamente
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Ajuste del volumen principal
Utilice VOLUME df para ajustar el
volumen.
Se visualizará el nivel de volumen.
GIntervalo de variablesH
0
60
También puede hacerlo si gira la rueda VOLUME de la unidad principal.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
22
Ajuste del tono
1
Pulse SDB TONE para seleccionar
el parámetro de tono que desee
ajustar.
SDB Bass
BalanceS. Direct
Treble
2
Utilice o p para ajustar “SDB”,
“Graves”, “Agudos” o “Balance”.
•Para hacer otros ajustes de tono, pulse SDB TONE.
•Si no se realiza ninguna acción en 5 segundos, el ajuste se mantiene
y vuelve a aparecer la pantalla normal.
SDB
Permite resaltar el sonido de graves +10 dB.
G
Modos que se pueden seleccionar
H
Activado
Desactivado
Graves
Permite ajustar el sonido de los graves.
G
Intervalo de variables
H
–10dB
+10dB
Agudos
Permite ajustar el sonido de los agudos.
G
Intervalo de variables
H
–10dB
+10dB
Balance
Permite ajustar el balance de volumen izquierdo/derecho.
G
Intervalo de variables
H
L6
Central
R6
Pulse
o cuando quiera ajustar el canal izquierdo, y pulse
p cuando desee ajustar el canal derecho.
F. directa
No se ajusta el tono.
GConfiguración predeterminadaH
•SDB: Desactivado
•Graves: 0dB
•Agudos: 0dB
•Balance: Central
Operaciones posibles durante la reproducción
Interrupción temporal de la salida de
sonido
Pulse MUTE :.
Se muestra “MUTING”.
Para cancelar, vuelva a pulsar MUTE :.
El modo de silencio también se cancela cuando se pulsa VOLUME df.
Ajuste del temporizador de dormir
Utilice esta función para cambiar automáticamente la unidad a modo
de espera transcurrida una cantidad determinada de tiempo (minutos).
El temporizador de dormir se puede ajustar en hasta 90 minutos, en
intervalos de 10 minutos.
Pulse SLEEP durante la reproducción
y seleccione el tiempo de ajuste.
•Pulse el botón para seleccionar el tiempo
de ajuste.
•Transcurridos unos 3 segundos, el ajuste
se introduce y la pantalla vuelve a su estado
anterior.
n Cancelación del temporizador de dormir
Pulse SLEEP para seleccionar “Sleep1OFF” o pulse POWER X.
n Para consultar el tiempo restante hasta la
activación del temporizador de dormir
Pulse SLEEP.
Cambio del brillo de la pantalla
Pulse DIMMER.
•El brillo de la pantalla se ajusta cada vez que se pulsa DIMMER, tal
y como se muestra a continuación.
100% 50%75%
25%Off
Si maneja los botones cuando el brillo de la pantalla está ajustado en
“Off”, la pantalla se enciende temporalmente en un nivel de brillo de
un “25%”.
Escucha con auriculares
Enchufe los auriculares (se venden por separado) en .
•El sonido procedente de los altavoces se corta automáticamente.
NOTA
Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente
cuando use los auriculares.
Graves
Agudos
F. directa
Agudos
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
23
Reproducción de audio de la red
Siga este procedimiento para reproducir emisoras de radio por Internet
o archivos de música almacenados en un ordenador.
n Acerca de la función de radio por Internet
(vpágina48)
n Acerca del servidor de música (vpágina48)
n Acerca de Pandora
®
(vpágina48)
n Acerca de SiriusXM (vpágina48)
Recepción de radio por Internet
1
Prepare la reproducción.
q Asegúrese de que la unidad
esté conectada a internet
y, a continuación, encienda
la alimentación de la unidad
(vpágina21 “Encendido de la
unidad”).
w Si necesita alguna configuración,
realice el procedimiento de
“Configuración de la red [Red]”
(vpágina15).
2
Pulse INTERNET RADIO para
cambiar la fuente de entrada a
“Internet Radio”.
•Para obtener más información sobre cómo
seleccionar la fuente de entrada con los
botones de la unidad, consulte “Selección
de la fuente de entrada con la unidad
principal” (vpágina21).
3
Utilice ui para seleccionar el elemento que desea
reproducir y, a continuación, pulse ENTER o p.
4
Repita el paso 3 hasta que se visualice la lista de
emisoras.
Aparece la lista de emisoras.
•Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “.”
(punto) o “ ” (espacio).
5
Utilice ui para seleccionar la emisora y, a
continuación, pulse ENTER o p.
La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la
memoria intermedia llega a “100%”.
•Hay muchas emisoras de radio Internet en la red, y la calidad de los
programas que transmiten, así como la velocidad de transferencia en
bits de las pistas, varía considerablemente.
Generalmente, mientras mayor es la velocidad en bits, más alta
es la calidad de sonido; sin embargo, dependiendo de las líneas
de comunicación y del tráfico del servidor, la música o las señales
de audio transmitidas pueden interrumpirse. De forma inversa, una
velocidad en bits baja se traduce en una calidad de sonido inferior,
pero en este caso la tendencia a que el sonido se interrumpa es
menor.
•Si la emisora está ocupada o no está transmitiendo, se visualiza
“Server Full” o “Connection Down”.
n Cómo cambiar la visualización
Pulse INFO durante la recepción de
radio por Internet.
Se muestran la información de la emisora y
la velocidad de bits del formato de la señal.
n Emisoras de radio Internet recibidas
recientemente
Las emisoras de radio Internet recibidas recientemente pueden
seleccionarse en “Recently Played” en el menú superior.
“Recently Played” puede almacenar un máximo de 20 emisoras.
1
En un menú superior de la emisora
de radio por Internet, pulse
ui para seleccionar “Recently
Played” y, a continuación, pulse
ENTER o p.
2
Utilice ui para seleccionar el
elemento que desea reproducir
y, a continuación, pulse ENTER
o p.
n Búsqueda de emisoras por palabra clave
(cadenas alfabéticas)
1
Utilice ui para seleccionar
“Search by Keyword” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
2
Utilice uip o 0 – 9, +10 para
introducir los caracteres y pulse
ENTER.
•Para la entrada de caracteres, consulte la
página40.
n Registro de emisoras de radio Internet en la
lista Favoritos
Puede registrar sus emisoras favoritas en la lista de favoritos
(vpágina29).
n Funcionamiento de la radio por Internet
Botones Función
FAVORITE ADD Registro en la lista de favoritos
FAVORITE CALL Activación desde la lista de favoritos
1/3
Parada
SETUP Menú
uio p
Manejo del cursor
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
ENTER Introducción
SEARCH Búsqueda por caracteres
z
z
Pulse SEARCH, y luego ENTER para seleccionar
la primera letra del archivo que desee buscar.
Si la lista no está en orden alfabético, quizá no pueda
realizar una búsqueda por caracteres.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
24
Reproducción de audio de la red
Aplicación de la configuración para
compartir medios
Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música
almacenados en un PC y NAS en la red.
n Compartir medios almacenados en un PC
Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en
primer lugar esta opción.
Al utilizar Windows Media Player 12
(Windows 7)
NOTA
Lleve a cabo este procedimiento después de cambiar la visualización
del panel de control a “Categoría”.
1
En “Panel de control” del PC, seleccione “Red e
Internet” - “Elegir grupo en el hogar y opciones de
uso compartido”.
2
Active la casilla “Transmitir por secuencias
imágenes, música y vídeos a todos los dispositivos de
la red doméstica” y seleccione “Elegir opciones de
transmisión por secuencias de multimedia”.
3
Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de
“CEOL piccolo”.
4
Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de
“Programas multimedia de este equipo y conexiones
remotas...”.
5
Haga clic en “Aceptar” para nalizar.
Al utilizar Windows Media Player 11
1
Inicie Windows Media Player 11 en el PC.
2
Seleccione “Uso compartido de multimedia” en
“Biblioteca”.
3
Active la casilla “Compartir mi multimedia”,
seleccione “CEOL piccolo” y, a continuación, haga
clic en “Permitir”.
4
Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del
dispositivo (otros PC y dispositivos móviles) que
quiera utilizar como controlador de medios y, a
continuación, haga clic en “Permitir”.
5
Haga clic en “Aceptar” para nalizar.
Compartir medios almacenados en el NAS
Cambie la configuración del NAS para permitir que esta unidad y otros
dispositivos (PC y dispositivos móviles) utilizados como controladores
de medios puedan acceder al NAS. Para obtener información, consulte
el manual de usuario que acompaña al NAS.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
25
n Cómo cambiar la visualización
Durante la reproducción, pulse INFO.
•La pantalla cambia cada vez que se pulsa
INFO.
Nombre del artista
Tipo de archivo/Velocidad de bits
Nombre del álbum
n Funcionamiento del servidor de medios
Botones Función
8 9
Búsqueda automática
(punto de referencia)
1/3
Reproducción/Pausa
SETUP Menú
uio p
Movimiento del cursor (uio p) /
Búsqueda automática
(punto de referencia, ui)
ENTER Introducción
SEARCH Búsqueda por caracteres
z1
REPEAT
Repetición de la reproducción
(vpágina33)
RANDOM
Reproducción aleatoria
(vpágina33)
z2
z1 Pulse SEARCH y luego ENTER para seleccionar
la primera letra del archivo que desee buscar.
z2 Cuando se reproducen archivos guardados en
un ordenador con la función de reproducción
aleatoria, una vez que finaliza la reproducción
de la pista, se selecciona al azar la siguiente
pista de todas las pistas del ordenador. Por
esta razón, puede que la misma pista suene de
forma consecutiva.
•Si la lista no está en orden alfabético, quizá no pueda realizar una
búsqueda por caracteres.
•Según el servidor que se utilice, puede que algunas funciones no
estén disponibles.
Reproducción de audio de la red
Reproducción de archivos almacenados en
un PC y el NAS
Siga este procedimiento para reproducir archivos de música o listas
de reproducción.
1
Prepare la reproducción.
q Asegúrese de que la unidad
esté conectada a internet
y, a continuación, encienda
la alimentación de la unidad
(vpágina21 “Encendido de la
unidad”).
w Si necesita alguna configuración,
realice el procedimiento de
“Configuración de la red [Red]”
(vpágina15).
e Prepare el ordenador
(vpágina24 “Aplicación de
la configuración para compartir
medios”, vpágina48 “Acerca
del servidor de música”).
2
Pulse MUSIC SERVER para
cambiar la fuente de entrada a
“Music Server”.
•Para obtener más información sobre cómo seleccionar la fuente
de entrada con los botones de la unidad, consulte “Selección de la
fuente de entrada con la unidad principal” (vpágina21).
3
Pulse ui para seleccionar el servidor incluyendo
el chero que se va a reproducir, luego pulse ENTER
o p.
4
Pulse ui para seleccionar el elemento o carpeta
que desea buscar y, a continuación, pulse ENTER o
p.
5
Repita el paso 4 hasta que se visualice el archivo.
6
Pulse ui para seleccionar el archivo y, a
continuación, pulse ENTER o p.
La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la
memoria intermedia llega a “100%”.
•Para reproducir archivos de música, es necesario hacer las
conexiones al sistema correspondiente y realizar ajustes específicos
(vpágina7).
•Antes de comenzar, debe iniciar el software de servidor del
ordenador y establecer los archivos como contenido del servidor.
Para más detalles, consulte las instrucciones de uso del software
de servidor.
•El orden en el que se muestran las pistas/archivos depende de
las especificaciones del servidor. Si debido a las especificaciones
del servidor, las pistas/archivos no aparecen en orden alfabético,
es posible que la búsqueda por la primera letra no funcione
correctamente.
•Se pueden reproducir los archivos comprimidos sin pérdida WMA
Lossless si se utiliza un servidor compatible con la transcodificación,
como Windows Media Player versión 11 o posterior.
NOTA
Concretamente, cuando reproduzca archivos de música grandes, en
función de su entorno de LAN inalámbrica, la reproducción puede
verse interrumpida. En ese caso, realice la conexión LAN con cable.
n Reproducción continua (repetición de la
reproducción) (vpágina33)
n Reproducción en orden aleatorio (reproducción
aleatoria) (vpágina33)
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
26
Reproducción de audio de la red
Recepción de radio Internet Pandora
®
Pandora solo está disponible en Estados Unidos.
1
Prepare la reproducción.
q Compruebe el entorno de red
y, a continuación, conecte la
alimentación de esta unidad
(vpágina21 “Encendido de la
unidad”).
w Si se necesita alguna configuración,
realice el “Configuración de la red
[Red]” (vpágina15).
e Realice el paso 4 y consiga una
cuenta de Pandora.
•Si ya tiene una cuenta de Pandora,
no es necesario que cree una nueva.
Use su cuenta de Pandora habitual.
2
Pulse ONLINE MUSIC para
cambiar la fuente de entrada a
“Pandora”.
•Para obtener más información sobre cómo seleccionar la fuente
de entrada con los botones de la unidad, consulte “Selección de la
fuente de entrada con la unidad principal” (vpágina21).
•Si no dispone de una cuenta Pandora, pulse i para seleccionar “I
am new to Pandora” y, acto seguido, pulse ENTER o p.
Se visualizarán la URL necesaria para activar Pandora y el código
de activación.
Abra la URL de activación de Pandora desde su PC y siga las
instrucciones en pantalla para crear una nueva cuenta.
3
Si ya tiene una cuenta de Pandora, pulse ui
para seleccionar “I have a Pandora account” y, a
continuación, pulse ENTER o p.
4
Introduzca “Email address” y “Password”.
•Para la entrada de caracteres, consulte la página40.
5
Tras introducir el “Email address” y “Password”,
seleccione “OK”, luego pulse ENTER o p.
Si “Email address” y “Password” coinciden, aparecerá el
menú superior de Pandora.
NOTA
Pulse TOP MENU para cancelar la entrada.
n Creación de una emisora nueva
Puede crear hasta 100 emisoras de radio.
1
Utilice ui para seleccionar
“New Station” y, a continuación,
pulse ENTER o p.
2
Introduzca una pista o el nombre
de un artista y, a continuación,
pulse ENTER o p.
•Para la entrada de caracteres, consulte la
página40.
3
Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista”
o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse
ENTER o p.
Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista.
4
Utilice ui, seleccione un archivo (por ejemplo,
D&M2) de la lista y pulse ENTER o p.
Al crear la emisora, se añadirá “Radio” al final del nombre de
archivo (p. ej. D&M2 Radio).
•La nueva emisora reproducirá música con características similares
a las del artista o la pista que haya introducido.
n Escucha de una emisora existente
Utilice ui, seleccione la emisora de
radio (“D&M2 Radio”) que quiera
escuchar y pulse ENTER o p.
Audición aleatoria de emisoras de radio creadas
Utilice ui para seleccionar “Quick
Mix” y, a continuación, pulse ENTER
o p.
Las emisoras de radio creadas se seleccionan
de manera aleatoria y las pistas se transmiten.
n Comentarios y gestión de emisoras
Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras.
Pulse p mientras se reproduce una
pista.
Se muestra la pantalla del menú de Pandora.
I like this track
•Pulse si le gusta la pista que se está
reproduciendo.
•Volverá a la pantalla de reproducción y se
mostrará el icono
(pulgar arriba). (En la pista
siguiente no se muestra el icono).
I don’t like
this track
•Pulse si no le gusta la pista que se está
reproduciendo.
•Volverá a la pantalla de reproducción y se
mostrará el icono
(pulgar abajo). (En la pista
siguiente no se muestra el icono).
Create station
•Crea una emisora para la pista o el artista que se
está reproduciendo.
Bookmark
this artist
•Marca el artista que se está reproduciendo
actualmente.
•Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone,
etc.
•Para obtener información, consulte la página
web de Pandora.
Bookmark
this track
•Marca la pista que se está reproduciendo en
este momento.
•Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone,
etc.
•Para obtener información, consulte la página
web de Pandora.
I’m tired of
this track
•Pulse si no le gusta la pista que se está
reproduciendo.
•La pista no se reproducirá durante 1 mes.
Delete this
station
•Pulse cuando quiera eliminar la emisora que se
está reproduciendo.
NOTA
•Puede omitir hasta 6 pistas que se están reproduciendo durante 1
hora.
•Puede crear hasta 100 emisoras (emisoras de radio).
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
27
n Cerrar sesión
Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora.
1
Mientras se muestre el menú
superior de Pandora, pulse o.
2
Cuando aparezca el menú
emergente, utilice ui para
seleccionar “Sí” y, a continuación,
pulse ENTER.
n Cómo cambiar la pantalla
Durante la reproducción, pulse INFO.
•Se visualizan el tipo de archivo/velocidad
de bits, nombre del artista y el nombre del
álbum.
Reproducción de audio de la red
n Funcionamiento del Pandora
Botones de
manejo
Función
1/3
Reproducción
9
Búsqueda automática (localización)
1/3 ENTER
Parada
SETUP Menú
uio p
Manejo del cursor /
Búsqueda automática (localización, i)
ENTER Introducir
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
28
Reproducción de audio de la red
Recepción de radio Internet SiriusXM
Más de 130 canales de la programación de SiriusXM que le encantarán:
además de música sin publicidad, podrá oír deportes, charlas, noticias
y entretenimiento.
Escúchelo en cualquier parte en su ordenador o smartphone.
1
Prepare la reproducción.
q Asegúrese de que la unidad esté
conectada a internet y, a continuación,
encienda la alimentación de la
unidad (vpágina 21 “Encendido
de la unidad”).
w Si necesita alguna configuración,
realice el procedimiento de
“Configuración de la red [Red]”
(vpágina15).
e Acceda al sitio web siguiente desde
su PC y consiga una cuenta de
SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
•Si ya tiene una cuenta de SiriusXM,
no es necesario que cree una nueva.
Seleccione “Iniciar sesión” en el
paso 3 y acceda a su cuenta de
SiriusXM existente.
2
Pulse ONLINE MUSIC para cambiar la fuente de
entrada a “SiriusXM”.
•Para obtener más información sobre cómo seleccionar la fuente
de entrada con los botones de la unidad, consulte “Selección de la
fuente de entrada con la unidad principal” (vpágina21).
3
Seleccione “Iniciar sesión” y después pulse ENTER
o p.
4
Introduzca “Nombre de usuario” y “Contraseña”.
•Para la entrada de caracteres, consulte la página40.
5
Seleccione “Iniciar sesión” y después pulse ENTER
o p.
Se muestra el menú superior de SiriusXM.
6
Utilice ui para seleccionar el género y, a
continuación, pulse ENTER o p.
7
Utilice ui para seleccionar el archivo y, a
continuación, pulse ENTER o p.
Se visualizará el archivo seleccionado.
n Cerrar sesión
Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM.
1
Mientras se muestre el menú
superior de SiriusXM, pulse o.
2
Cuando aparezca el menú
emergente, utilice ui
para seleccionar “Sí” y, a
continuación, pulse ENTER.
n Cómo cambiar la pantalla
Durante la reproducción, pulse INFO.
•Se visualizan el tipo de archivo/velocidad
de bits, nombre del artista y el nombre del
álbum.
n Funcionamiento del SiriusXM
Botones de
manejo
Función
1/3
Reproducción
1/3 ENTER
Parada
SETUP Menú
uio p
Manejo del cursor
ENTER Introducir
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
29
Función de favoritos
En esta sección se proporciona información sobre la función de
favoritos.
•La función de favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y
archivos favoritos en la lista de favoritos con antelación, de modo que
pueda activar y escuchar las emisoras o los archivos de inmediato,
siempre que lo desee.
•Los contenidos que puede registrar y activar son los de emisoras de
radio por Internet así como las del servidor de música.
•Puede registrar hasta 50 elementos en la lista de favoritos.
Registro de emisoras o archivos en la lista
de favoritos
1
Pulse FAVORITE ADD mientras
se reproduce la emisora de radio
por Internet o el archivo que
desee registrar.
Aparece el menú “Favorita”.
2
Pulse ui para seleccionar el
número en el que desee registrar
la emisora o el archivo y pulse
ENTER.
Aparece “Añadir a Favoritos” para
indicar que el registro se ha completado.
Activación de emisoras o archivos de la
lista de favoritos
1
Pulse FAVORITE CALL.
Aparece la lista de favoritos.
2
Pulse 8 9 o ui para
seleccionar la emisora o el
archivo que desee activar, y pulse
ENTER.
Se inicia la función correspondiente y
comienza la reproducción.
•Pulse
0 – 9, +10 para activar los archivos
registrados en la lista de favoritos por
número.
n Para cambiar entre emisoras y archivos
registrados durante la reproducción
Pulse 8 9 o ui.
Eliminación de emisoras o archivos de la
lista de favoritos
1
Pulse FAVORITE CALL.
Aparece la lista de favoritos.
2
Pulse ui para seleccionar la
emisora o el archivo que desee
eliminar, y pulse CLEAR.
3
Cuando aparezca “¿Borrar?”,
pulse ENTER.
Aparece “Borrado” para indicar que la
eliminación se ha completado.
n Para cancelar la operación
Pulse o.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
30
Adaptador
iPod
Conector
Carga Desmontaje
n Puerto USB
iPod
Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del iPod
suministrado con el iPod.
Reproducción del iPod
En la unidad se puede reproducir música almacenada en un iPod, iPod
touch, iPod classic, iPod nano y iPhone.
n iPod (vpágina47)
Conexión de un iPod
n Base dock del iPod
Abra la tapa y monte el adaptador correspondiente del iPod en el
adaptador de base dock incluido con el iPod.
iPod
Adaptador
Conector de
base dock
NOTA
•Asegúrese de fijar el adaptador en la pieza del conector que debe
usarse con su iPod.
•Al conectar o desconectar el iPod, tenga cuidado y ajuste la inclinación
del conector de modo que no se aplique carga sobre el conector.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
31
Reproducción del iPod
4
Utilice ui para seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER para seleccionar el
archivo de música que desea reproducir.
5
Pulse 1/3.
Comienza la reproducción.
NOTA
•Ni el iPod nano ni el iPod de vídeo de primera generación admiten
el modo remoto.
•DENON no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier pérdida
de datos del iPod.
•En función del tipo de iPod y la versión del software, puede que no
sea posible usar ciertas funciones.
n Relación de los botones del mando a distancia
y el iPod
Botones del
mando a distancia
Botones del
iPod
Funcionamiento en esta unidad
8, 9 8, 9
Reproducción de la pista desde el
principio/reproducción de la pista
siguiente
1/3 13
Reproducción de la pista/Pausa en la
pista
8, 9
(Mantener pulsado)
8, 9
(Mantener pulsado)
Retroceso rápido/avance rápido por la
pista
MODE
Cambio entre el modo de navegación y el
modo remoto
ui
Rueda táctil Manejo del cursor (arriba/abajo)
o
MENU
Se muestra el menú o se regresa al menú
anterior
ENTER o p
Seleccionar
Para introducir la selección o reproducir
la pista
REPEAT
Activación de la función de repetición
RANDOM
Activación de la función de reproducción
aleatoria
n Cómo cambiar la visualización
Durante la reproducción, pulse INFO.
•La pantalla cambia cada vez que se pulsa
INFO (solo en el modo de navegación).
Nombre del artista Nombre del álbum
Reproducción de un iPod
1
Pulse POWER X para encender
la unidad principal.
2
Pulse iPod para cambiar la
fuente de entrada a “iPod”.
•Para obtener más información sobre cómo
seleccionar la fuente de entrada con los
botones de la unidad, consulte “Selección
de la fuente de entrada con la unidad
principal” (vpágina21).
3
Pulse MODE para seleccionar el
modo de visualización.
El modo de visualización cambia cada
vez que se pulsa MODE.
•Hay dos modos para visualizar el contenido
de un iPod.
Modo de
navegación
Muestra la información del
iPod en la pantalla de esta
unidad.
Modo
remoto
Muestra la información del
iPod en la pantalla del iPod.
•En la pantalla de la unidad se
muestra “Remote iPod”.
Modo de visualización
Modo de
navegación
Modo
remoto
Ubicación de la pantalla
Pantalla de la
unidad principal
Pantalla del iPod
Archivos
reproducibles
Archivo de audio
P P
Archivo de vídeo
Pz
Botones
activos
Mando a
distancia y
unidad principal
P P
iPod
P
z Solo se reproduce el sonido.
•La configuración predeterminada del modo de visualización es
“Remote mode”.
n Reproducción continua (repetición de la
reproducción) (vpágina33)
(Solo en el modo de navegación)
n Reproducción en orden aleatorio (reproducción
aleatoria) (vpágina33)
Desconexión del iPod
1
Pulse POWER X para activar el
modo de espera de la unidad.
2
Desconecte el iPod del conector
de base dock.
Carga del iPod
Puede cargar el iPhone/iPod si lo conecta al conector de base dock o
al puerto USB.
n Carga en modo de espera
Si la unidad accede al modo de espera mientras que el iPhone/iPod
se está cargando, la unidad cambia a la carga en modo de espera,
y el iPhone/iPod continúa cargándose. Cuando se cambia a la carga
en modo de espera, el indicador de alimentación se ilumina en rojo.
Cuando el iPhone/iPod está totalmente cargado, la unidad deja de
suministrar energía automáticamente y accede al modo de espera
normal, y el indicador de alimentación se apaga.
Si se conecta un iPhone/iPod al conector de base dock mientras que la
unidad está en modo de espera, la unidad cambia a la carga en modo
de espera y el iPhone/iPod comienza a cargarse.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
v Vea la siguiente página
32
Modelos de iPod admitidos
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
(a partir de julio de 2012)
Reproducción del iPod
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
33
Reproducción de un dispositivo de memoria USB
Puede reproducir música guardada en un dispositivo de memoria USB
a través de esta unidad.
n Dispositivo de memoria USB (vpágina47)
Reproducción de archivos almacenados en
dispositivos de memoria USB
1
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB.
Dispositivo de
memoria USB
2
Pulse POWER X para encender
la unidad principal.
3
Pulse USB para cambiar la
fuente de entrada a “USB”.
•Para obtener más información sobre cómo
seleccionar la fuente de entrada con los
botones de la unidad, consulte “Selección
de la fuente de entrada con la unidad
principal” (vpágina21).
4
Pulse ui para seleccionar
el archivo o la carpeta y, a
continuación, pulse ENTER o p.
5
Pulse ui para seleccionar el
archivo y, a continuación, pulse
ENTER, p o 1/3.
Comienza la reproducción.
•Si el dispositivo de memoria USB está dividido en varias particiones,
solo se puede seleccionar la partición superior.
•Esta unidad es compatible con archivos MP3 conformes al estándar
“MPEG-1 Audio Layer-3”.
•DENON no ofrece ninguna garantía sobre el funcionamiento de los
dispositivos de memoria USB o el suficiente suministro de energía a
estos. Si utiliza un disco duro portátil con conexión USB que cuenta
con un adaptador de CA propio para el suministro de energía, le
recomendamos que use dicho adaptador de CA.
NOTA
•Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se conectan a
través de un concentrador USB.
•No es posible conectar ni utilizar un ordenador a través del puerto
USB de esta unidad mediante un cable USB.
•No use un cable alargador al conectar un dispositivo de memoria USB.
Esto podría producir interferencias de radio con otros dispositivos.
•DENON rechaza toda responsabilidad por cualquier problema que
pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB
cuando se utilice con esta unidad.
Extracción del dispositivo de memoria USB
1
Pulse POWER X para activar el
modo de espera de la unidad.
2
Compruebe que el indicador de
comunicación del dispositivo
de memoria USB no esté
parpadeando y, a continuación,
extraiga el dispositivo de
memoria USB.
NOTA
No extraiga el dispositivo de memoria USB de la unidad si el indicador
de comunicación de la memoria USB está parpadeando. Si lo hiciera,
podría dañar el dispositivo de memoria USB o los archivos guardados
en el dispositivo.
Reproducción continua (repetición de la
reproducción)
Pulse REPEAT.
Se inicia la repetición de la reproducción.
•Cada vez que pulse REPEAT, el modo de
repetición cambiará tal y como se muestra
a continuación.
Repetición de una
sola pista
Repetición de todas
las pistas
Repetición desactivada
(el indicador se apaga)
( Repetición de una
sola pista)
Solo se repite una pista.
( Repetición de todas
las pistas)
Se repiten todas las pistas de la carpeta
de reproducción actual.
Repetición desactivada
(el indicador se apaga)
Se reanuda la reproducción normal.
Reproducción en orden aleatorio
(reproducción aleatoria)
Pulse RANDOM.
Se ilumina el indicador en la pantalla, y se
inicia la reproducción aleatoria.
n Anulación de la reproducción aleatoria
Pulse RANDOM.
Se apaga el indicador de la pantalla.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
34
Reproducción de un dispositivo de memoria USB
n Funcionamiento del dispositivo USB
Botones Función
8, 9
Búsqueda automática
(punto de referencia)
1/3
Reproducción/Pausa
ui
Movimiento del cursor /
Búsqueda automática (punto de
referencia, ui)
ENTER o p
Introducción de datos/Reproducción
o
Se muestra el menú o se regresa al
menú anterior
SEARCH Búsqueda por caracteres
z1
REPEAT Repetición de la reproducción
RANDOM Reproducción aleatoria
z2
z1 Pulse SEARCH y luego ENTER para seleccionar
la primera letra del archivo que desee buscar.
z2 Cuando se reproducen archivos guardados en
un dispositivo de memoria USB con la función
de reproducción aleatoria, una vez que finaliza
la reproducción de una pista, se selecciona la
siguiente pista aleatoriamente de todas las
pistas del dispositivo. Por esta razón, puede que
la misma pista suene de forma consecutiva.
Si la lista no está en orden alfabético, quizá no pueda realizar una
búsqueda por caracteres.
n Cambio de la visualización
Durante la reproducción, pulse INFO.
•La pantalla cambia cada vez que se pulsa
INFO.
Nombre del artista
Tipo de archivo/Velocidad de bits
Nombre del álbum
Cómo escuchar la fuente AUX
1
Prepare la reproducción.
Compruebe la conexión y encienda la
unidad.
2
Pulse AUX para seleccionar
“AUX:Analog In” o “AUX:Digital
In”.
•Si pulsa AUX se cambia la fuente de entrada, según se muestra a
continuación.
AUX:Digital In AUX:Analog In
3
Inicie la reproducción del componente conectado a
esta unidad.
NOTA
No se pueden reproducir señales de audio digital que no sean la señal
PCM lineal de 2 canales a través del conector DIGITAL IN de esta
unidad.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
35
Función de AirPlay
Ahora puede disfrutar de la música de su biblioteca de iTunes con la
calidad de sonido DENON desde cualquier lugar de su casa.
Transmisión de música almacenada en un
iPhone o iPod touch directamente en la
unidad
Si actualiza su “iPhone/iPod touch” a la versión iOS 4.2.1 o posterior,
podrá transmitir música guardada en su “iPhone/iPod touch”
directamente en esta unidad.
1
Inicie el modo de música en el iPhone o iPod touch.
se muestra en la pantalla del iPhone o iPod touch.
2
Puntee el icono AirPlay .
Defina “Control de red” (vpágina 19) en “Activado” para
esta unidad.
NOTA
Al ajustar “Control de red” en “Activado”, la unidad consume más
energía en el modo de espera.
3
Seleccione el altavoz que quiere usar.
Cancelar
CEOL piccolo
Reproducción de música de iTunes en esta
unidad
1
Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC que
esté conectado a la misma red que esta unidad.
2
Encienda esta unidad.
Defina “Control de red” (vpágina 19) en “Activado” para
esta unidad.
NOTA
Al ajustar “Control de red” en “Activado”, la unidad consume más
energía en el modo de espera.
3
Arranque iTunes y haga clic en el icono de AirPlay
que aparece en la esquina inferior derecha de la
ventana, y seleccione esta unidad en la lista.
4
Elija una canción y seleccione la opción de reproducir
en iTunes.
La música se enviará a esta unidad.
n Varios altavoces
Puede transmitir fácilmente música de iTunes a través de varios
altavoces que tenga en casa.
1
Haga clic en el icono de AirPlay y seleccione
“Varios altavoces” en la lista.
2
Seleccione los altavoces que desea utilizar.
Volumen general
Varios altavoces
Mi dquipo
Este equipo
CEOL piccolo
Dispositivo AirPlay
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
v Vea la siguiente página
36
Funcionamiento remoto
Puede utilizar el mando a distancia DENON para reproducir y poner en
pausa la música de iTunes, así como para pasar a las pistas anteriores
y siguientes.
1
Abra “Edit” – “Preferences” en iTunes, y haga clic
en “Devices”.
2
Marque la opción “Permitir el control de iTunes
desde altavoces remotos”.
OK Cancelar
?
Dispositivos
General
Reproducción
Compartir Store Control parental Avanzado
iTunes no está enlazado con ninguna aplicacn Remote
más del 5%Avisar cuando
Eliminar copia de seguridad
...
Copias de seguridad del dispositivo:
Olvidar todas las aplicaciones Remote
Restablecer historial de sincronizaci
ó
n
de los datos de este equipo vayan a modificarse
No permitir la sincronización automática de los iPod, iPod, iPhone y iPad
Permitir el control de iTunes desde altavoces remotos
Dispositivos
Función de AirPlay
•La fuente de entrada pasará a ser “AirPlay” cuando se inicie la
reproducción de AirPlay.
•Puede detener la reproducción de AirPlay pulsando la o o
seleccionando otra fuente de entrada.
•Para ver el nombre del artista y el nombre del álbum juntos pulse
INFO
.
•Para obtener más información sobre cómo usar iTunes, consulte la
Ayuda de iTunes.
•La pantalla puede ser distinta en función del sistema operativo y las
versiones del software.
•Cuando conecte el iPod al conector USB durante la reproducción de
AirPlay, se detiene la reproducción de AirPlay.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
37
Funcionamiento de la reproducción remota
Puede utilizar su red doméstica para reproducir a través de esta
unidad archivos de música almacenados en un PC o el NAS, teléfonos
móviles y reproductores de audio portátiles. En ese caso, utilice el
PC, los teléfonos móviles y los reproductores de audio portátiles para
controlar el funcionamiento.
•Los dispositivos en cuestión deben ajustarse a la normativa DLNA
(Digital Living Network Alliance) ver. 1.5.
•Se necesita un entorno de LAN inalámbrica para reproducir archivos
de música de teléfonos móviles o reproductores de audio portátiles.
•Para algunos teléfonos móviles, debe instalar una aplicación para la
reproducción de música DLNA.
n Función que desempeña cada dispositivo
Para la reproducción remota se emplean los siguientes dispositivos.
Tal y como se especifica en la normativa de la DLNA, estos
dispositivos se denominan DMC, DMS o DMR según la función
que desempeñen.
Nombre Dispositivo de ejemplo Función
DMC
(Digital Media
Controller)
•PC
•Teléfono móvil
•Reproductor de
audio portátil
Realiza las operaciones de la
reproducción remota.
El DMC también puede
reproducir archivos de
música almacenado en estos
dispositivos.
DMS
(Digital Media
Server)
•PC
•NAS
(Network Attached
Storage)
Almacena los archivos de
música.
Los archivos de música
almacenados en estos
dispositivos se reproducen
con el DMC.
DMR
(Digital Media
Renderer)
•Esta unidad
Produce la salida de audio
de los archivos de música
reproducidos con la
reproducción remota a través
de los altavoces. El DRM no
puede realizar operaciones
de reproducción.
n Archivos que pueden reproducirse
Consulte “Información importante” – “Acerca del servidor de
música” (vpágina48).
Configuración necesaria de cada
dispositivo
Debe configurar el DMC y el DMS para la reproducción remota. Realice
la siguiente configuración. Consulte también el manual del usuario de
cada dispositivo para realizar la configuración.
n Configuración del PC y el NAS
Configure el PC y el NAS para poder intercambiar datos con los
dispositivos DMR.
Para obtener detalles sobre la configuración, consulte “Aplicación
de la configuración para compartir medios” (vpágina24).
n Configuración de los teléfonos móviles
Debe instalar una aplicación de reproducción de música DLNA
en el teléfono móvil para poder realizar operaciones en el DMS y
esta unidad (DMR) con el teléfono móvil. La aplicación en cuestión
difiere en función del teléfono móvil.
Algunos teléfonos móviles admiten la reproducción de música DLNA
con los ajustes predeterminados. Consulte el manual del usuario del
teléfono móvil.
n Configuración de los reproductores de audio portátiles
Configure esta unidad (DMR) para que pueda reproducir archivos
de música almacenados en un reproductor de audio portátil. Para
obtener información sobre la configuración, consulte el manual del
usuario del reproductor portátil.
n Configuración de esta unidad
Conecte esta unidad a la red DLNA. No necesita realizar más
ajustes.
Para obtener información sobre la conexión de red, consulte la
guía de configuración rápida, “Conexión en una red doméstica
(LAN)” (vpágina 7) y “Configuración de la red [Red]”
(vpágina15).
n Operaciones de la reproducción remota
Las operaciones son distintas en cada dispositivo, pero los
procedimientos para la preparación de la reproducción remota son
los mismos. Los procedimientos de la preparación son los que se
indican a continuación.
1
Encienda esta unidad.
•Asegúrese de que esta unidad está conectada a la red.
2
Muestre la pantalla de reproducción de archivos de
música en el DMC.
•En un PC, abra Windows Media Player 12, etc.
•En los teléfonos móviles, cambie al modo de reproducción de
archivos de música.
3
Seleccione el nombre amistoso de esta unidad para
el elemento que ajusta el dispositivo de reproducción
en la pantalla de reproducción.
•El nombre amistoso predeterminado de esta unidad es
“CEOL piccolo”.
4
Inicie la reproducción de un archivo de música en
el DMC.
•El funcionamiento de esta unidad cambia automáticamente
al servidor de música y la marca de reproducción remota ( )
aparece en la pantalla. Se inicia la reproducción remota.
NOTA
Durante la reproducción remota no puede realizar operaciones de
reproducción con esta unidad. Utilice el dispositivo DMC para realizar
estas operaciones.
n Para salir de la reproducción remota
Pulse o.
•Finaliza el modo de reproducción remota.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
38
Función de control web
Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un
navegador web.
•Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red
(vpágina 7 “Conexión en una red doméstica (LAN)”) para
poder utilizar la función de control web.
•En función de la configuración del software de seguridad, es posible
que no pueda acceder a esta unidad desde el PC. Si es así, cambie
la configuración del software de seguridad.
1
Cambie el valor de “Control de red” a “Activado”
(vpágina 19).
2
Compruebe la dirección IP de esta unidad con
“Network Information”.
Dirección IP
[
Info. de red
]
192.168.100.19
Comprobación de la dirección IP.
3
Inicie el navegador web.
4
Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de
direcciones del navegador.
Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es
“192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19/”.
Please select the menu.
news(45)WikipediaYouTubeYahoo! JapanappleBonjour
http://ceol-piccolo.local./index.asp
NETWORK
FIRMWARE
q
w
q Introducción de la dirección IP.
•Si añade la dirección IP de esta unidad a los favoritos o marcadores
del navegador, puede mostrar la pantalla de control web con la
función de favoritos o marcadores la próxima vez que utilice
el navegador. Si utiliza un servidor DHCP y “Control de red”
(vpágina19) se establece en “Desactivado”, y al encender o
apagar la alimentación se cambia la dirección IP.
w Si utiliza el navegador web Safari, puede seleccionar “Bonjour” y
acceder directamente a la pantalla de control web de esta unidad
desde la sección de vista general.
5
Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el
elemento de menú que desea usar.
Please select the menu.
NETWORK
FIRMWARE
e
r
e
Haga clic aquí cuando configure los ajustes de red. vGEjemplo 1H
r Haga clic aquí cuando actualice el firmware (vpágina13)
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
v Vea la siguiente página
39
6
Uso.
GEjemplo 1H Configuración de red 1
Friendly Name
CEOL piccolo Set Set Default
Network Connection
Select Connection Select Connection
[+]DHCO or Proxy
Test Connection
NETWORK
NETWORK
FIRMWARE
u
t
i
y
o
Ajuste del nombre amistoso
t Para cambiar el nombre amistoso, introduzca el nuevo nombre en
el cuadro de texto y haga clic en “Set”.
y Para restablecer el nombre amistoso, haga clic en “Set Default”.
Configuración de la conexión de red
u Haga clic aquí para cambiar el método de conexión de red. Si
selecciona “Wi-Fi”, un elemento nuevo aparece en pantalla.
(vGEjemplo 2H)
i Haga clic aquí para cambiar la configuración de DHCP/proxy.
(vGEjemplo 2H)
o Haga clic aquí para realizar la conexión con la configuración recién
aplicada.
NOTA
Para aplicar la configuración de la conexión de red, haga clic en “Test
Connection” una vez realizados los cambios.
7
Uso.
GEjemplo 2H Configuración de red 2
Friendly Name
CEOL piccolo Set Set Default
Network Connection
Select Connection Wi-Fi
Test Connection
NETWORK
Wi-Fi Setup
Manual
Manual
None
Key1
DENON
S SID
Security
Security Key
Defaullt Key
[-]DHCP or Proxy
DHCP
IP Address
Subnet Mask
Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Proxy
Address Or Name
Address
Port
Address Name
ON OFF
ON OFF
192.168.000.001
255.255.255.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
00000
NETWORK
FIRMWARE
Q0
Q1
Configuración de la conexión de red
Q0 Si ha seleccionado “Wi-Fi” en el ejemplo 1, se mostrarán varios
elementos. Seleccione o añada elementos según sea necesario
y, a continuación, haga clic en “Test Connection” para aplicar los
cambios.
NOTA
•Los elementos que se muestran varían en función de los elementos
seleccionados y el estado de conexión.
•Después de seleccionar cada elemento, espere un momento para
que se actualice la pantalla.
Q1 Se muestra si se ha seleccionado “DHCP” o “Proxy” en el
ejemplo 1. Al cambiar la configuración de DHCP/proxy, añada o
seleccione cada elemento.
NOTA
Para aplicar la configuración de la conexión de red, haga clic en “Test
Connection” una vez realizados los cambios.
Función de control Web
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
40
Otras funciones
Introducción de caracteres
En esta unidad, los nombres de “Nombre descriptivo” y la pantalla de
búsqueda pueden cambiarse según desee.
Existen dos métodos para introducir los caracteres, tal y como se
muestra a continuación.
Método Funcionamiento
Uso de los botones
numéricos
•Se usa a través del mando a distancia.
•Un botón tiene asignado varios
caracteres y cada vez que pulsa el
botón se muestra uno de ellos.
Uso de los botones
del cursor
•Se usa a través del mando a distancia o
de la unidad principal.
•Utilice el uio p y ENTER para
introducir los caracteres.
n Visualización de una pantalla de introducción
de datos
[Nombre descriptivo]
seleccionar
: mover
GIntroducción del nombre amistosoH
Cursor
Uso de los botones numéricos
1
Acceda a la pantalla de
introducción de caracteres.
2
Coloque el cursor en el carácter
que desea modicar con o p
y pulse 0 9, +10 hasta que
aparezca el carácter que desee.
•Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes.
1 . @ - _ / : ˜ m n o M N O 6
a b c A B C 2 p q r s P Q R S 7
d e f D E F 3 t u v T U V 8
g h i G H I 4 w x y z W X Y Z 9
j k l J K L 5
0 (espacio) ! “ # $ % & ‘ ( ) z +
, ; < = > ? [ \ ] ^ ` { | }
•El tipo de carácter que se introduce puede cambiarse; para ello
pulse +10 mientras se cambia el nombre en la pantalla.
•Pulse CLEAR para eliminar el carácter.
•Para introducir los caracteres asignados a un único botón numérico,
pulse p para mover el cursor a la derecha después de introducir un
carácter y, a continuación, introduzca el siguiente carácter.
•Para introducir caracteres asignados a botones separados,
pulse el botón numérico que corresponda. El cursor se mueve
automáticamente a la siguiente posición y el carácter introducido
queda confirmado.
3
Repita el paso 2 para cambiar el nombre y pulse
ENTER para conrmarlo.
Ejemplo: Para cambiar los caracteres de “POPS” a “ROCK”
q Coloque el cursor en la “P”.
POPS
w Pulse siete veces.
ROPS
La “P” se convierte en una “R”.
e Pulse p dos veces.
ROPS
La “R” se confirma automáticamente y el cursor
se coloca en la “P”.
r Pulse
seis veces.
ROCS
La “P” se convierte en una “C”.
t Pulse p.
ROCS
La “C” se confirma automáticamente y el cursor
se coloca en la “S”.
y Pulse
cinco veces.
ROCK
La “S” se convierte en una “K”.
u Pulse
ENTER para registrar el nombre de la fuente de entrada.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
41
Otras funciones
Encendido automático
Cuando pulsa INTERNET RADIO,
ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod,
AUX, USB, 1/3 o FAVORITE CALL, se
enciende el dispositivo correspondiente
y se cambia a la fuente de entrada
automáticamente.
•Cuando pulsa 1/3, se reproduce la fuente
de entrada seleccionada anteriormente.
Uso de los botones del cursor
1
Acceda a la pantalla de
introducción de caracteres.
2
Utilice o p para situar el cursor
en el carácter que desee cambiar.
3
Utilice ui para cambiar el
carácter.
•Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes.
GCaracteres en minúsculasH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GCaracteres en mayúsculasH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSímbolosH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜
GNúmerosH
0123456789 (Espacio)
•El tipo de carácter que se introduce puede cambiarse; para ello
pulse
+10 mientras se cambia el nombre en la pantalla.
•Pulse CLEAR para eliminar el carácter.
•Pulse 9 para insertar un espacio.
4
Repita los pasos 2 y 3 para cambiar el nombre y
pulse ENTER para registrarlo.
Memoria de última función
Así se guardan los ajustes activos inmediatamente antes de entrar en
el modo de espera.
Al volver a encender la unidad, se recuperan automáticamente los
ajustes que había antes de que se aplicara el modo de espera.
Reinicio del microprocesador
Realice este procedimiento si la visualización no es normal o no se
pueden realizar algunas operaciones.
Cuando se reinicia el microprocesador, todos los ajustes recuperan
sus valores predeterminados.
1
Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente.
2
Enchufe el cable de alimentación en una toma de
corriente mientras pulsa VOLUME df en la unidad
principal.
3
Cuando el indicador de alimentación se ilumine en
color blanco, suelte los botones.
“Initialized” aparece en la pantalla.
Si “Initialized” no aparece en el paso 3, empiece desde el paso 1.
Preparativos
Operaciones
Información
Operaciones
42
Información
F Información vpágina43
F Explicación de términos vpágina49
F Resolución de problemas vpágina51
F Especificaciones vpágina54
F Índice vpágina55
Información
En este apartado encontrará la información que se indica más abajo.
Es una sección de referencia que puede resultar muy útil.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
43
Información
Nombres de las piezas y funciones
Para obtener información sobre los botones que no se explican aquí, consulte la página que se indica entre
paréntesis ( ).
Panel delantero
w e r
q
q Puerto USB ······································································· (30, 33)
Se emplea para conectar el iPod o dispositivos de memoria USB.
w Sensor de mando a distancia ··················································· (3)
e Pantalla
Muestra el estado de reproducción, los ajustes, etc.
r Conector para auriculares ······················································ (22)
NOTA
Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente
cuando use los auriculares.
Panel superior
PUSH OPEN
q e rw t
y
u
Cuando se abre la tapa.
q Botón e indicador de alimentación
(X) ································································ (21)
Para encender y apagar la unidad (de/al modo
de espera).
El indicador de alimentación cambia como se
muestra a continuación según el estado de la
unidad.
•Encendido: Blanco
•Modo de espera: Desactivado
•Control de red – “Activado”: Rojo
•iPod cargándose en modo de espera: Rojo
•Alarma en modo de espera: Naranja
w Tapa ····························································· (30)
e Botones de VOLUME (df) ························ (21)
r Botón de selección de fuente de entrada
(SOURCE) ···················································· (21)
Permite seleccionar la fuente de entrada.
t Botón de reproducción/pausa (1/3) ······ (21)
Botón ENTER ·············································· (21)
y Botones del cursor (uio p) ·················· (21)
u Conector de base dock ······························ (30)
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
44
Nombres de las piezas y funciones
Panel trasero
q w ure yt
q Entrada de CA (AC IN) ·································· (8)
w Conector DIGITAL IN ···································· (6)
e Conectores ANALOG IN ······························· (6)
r Botón WPS ·················································· (17)
t Conector ETHERNET (NETWORK) ·············· (7)
y Terminales de altavoces (SPEAKERS) ········ (5)
u Conector SUBWOOFER ······························· (5)
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
45
Nombres de las piezas y funciones
Mando a distancia
En esta sección se explican los botones utilizados para reproducir cada fuente de entrada.
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+10 0
RC-1175
CH
-
+
CH
AUX
iPod USB
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
VOLUME
SDB
TONE
MUTE
ENTER
TOP MENU INFO
SETUP
MODE
CLEAR
q
e
u
t
r
y
w
Q1
Q2
Q4
Q3
Q0
i
o
RANDOM
REPEAT
n Botones que funcionan con todas las fuentes de entrada
q Botón SLEEP ··············································· (22)
w Botón CLOCK ·············································· (11)
e Botones de selección de fuente
de entrada ··················································· (21)
r Botón MUTE ··············································· (22)
t Botón FAVORITE CALL ······························ (29)
y Botón SDB TONE ········································ (22)
u Botón TOP MENU ········································· (9)
i Botón POWER (X) ······································ (21)
o Botón DIMMER ··········································· (22)
Q0 Botones de VOLUME (df) ······················· (21)
Q1 Botón de información (INFO) ···················· (23)
Q2 Botón SETUP ·············································· (15)
Q3 Botones de números (0 – 9,+10) ·········· (29, 40)
Q4 Botón CLEAR ·································· (29, 40, 41)
AUX
iPod USB
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
TOP MENU
SETUP
VOLUME
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
CLEAR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+10 0
SDB
TONE
MUTE
RC-1175
CH
-
+
CH
INFO
ENTER
REPEATRANDOM
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
MODE
y
i
o
w
e
r
u
q
Q0
t
q Botón de reproducción/pausa (1/3) ······(23)
w Botones de salto atrás/adelante
(8, 9) ················································ (25)
e Botón FAVORITE ADD ·······························(29)
r Botón FAVORITE CALL ······························(29)
t Botón ENTER ·············································· (23)
y Botones del cursor (uio p) ··················(23)
u Botón SEARCH ··········································· (23)
i Botón RANDOM ········································· (25)
o Botón REPEAT ············································ (25)
Q0 Botón de información (INFO) ···················· (23)
n Botones que funcionan cuando la fuente de entrada es “Internet Radio”,
“Music Server”, “Pandora” o “Sirius XM”
También se pueden utilizar los botones que funcionan con todas las fuentes de entrada.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
46
Nombres de las piezas y funciones
n Botones que funcionan cuando la fuente de entrada es “iPod” o “USB”
También se pueden utilizar los botones que funcionan con todas las fuentes de entrada.
AUX
iPod
ADD
CALL
USB
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
FAVORITE
TOP MENU
SETUPSEARCH
VOLUME
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
. / ABC
a
/
A
DEF
GHI JKL
MNO
PQRS TUV WXYZ
*
CLEAR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+10 0
SDB
TONE
MUTE
RC-1175
CH
-
+
CH
INFO
ENTER
MODE
r
t
y
u
w
q
i
o
e
REPEATRANDOM
q Botón de reproducción/pausa
(1/3) ···················································· (30, 33)
w Botones de salto atrás/adelante
(8, 9) ·········································· (30, 34)
e Botón ENTER ·············································· (30)
r Botones del cursor (uio p) ··················(30)
t Botón SEARCH ··········································· (34)
y Botón RANDOM ··································· (30, 33)
u Botón REPEAT ······································ (30, 33)
i Botón de información (INFO) ·············· (30, 34)
o Botón MODE ··············································· (30)
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
47
iPod
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE. UU. y en otros países.
•Los usuarios individuales pueden utilizar iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod shuffle e iPod touch para copiar y reproducir de
manera privada contenido no sujeto a derechos de autor, así como
cualquier contenido cuya copia y reproducción estén permitidas por
la ley. La violación de los derechos de autor está prohibida por la ley.
Dispositivo de memoria USB
Reproducción de archivos de música grabados en un dispositivo de
memoria USB.
Información importante
•Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen
con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo
de transferencia de medios) en la unidad.
•Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en
formato “FAT16” o “FAT32”.
•Esta unidad es compatible con archivos MP3 que cumplen con las
normas “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Los tipos de archivo que esta unidad puede reproducir y las
especificaciones se muestran a continuación.
GTipos de archivo compatiblesH
Tipos de archivo compatibles
Dispositivos de memoria USB
z1
WMA (Windows Media Audio)
P
z2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
P
z3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
z1 Dispositivo de memoria USB
•Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
•Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
•Longitud en bits de cuantificación del formato WAV: 16 bits.
•Longitud en bits de cuantificación del formato FLAC: 16 o 24
bits.
z2 Los archivos con protección de derechos de autor se pueden
reproducir en algunos reproductores portátiles compatibles con
MTP.
z3 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen
protección de copyright.
El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene
protección de copyright. Asimismo, los archivos que se codifican
en formato WMA al ser copiados desde un CD, etc., a un
ordenador, pueden tener protección de copyright dependiendo
de la configuración del PC.
NOTA
Los tipos de archivo que esta unidad no admite no se muestran.
GFormatos compatiblesH
Frecuencia
de
muestreo
Velocidad en
bits
Longitud
en bits
Extensión
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44.1/
48 kHz
48 – 192 kbps .wma
MP3
(MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44.1/
48 kHz
32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44.1/
48/88.2/
96/176.4/
192 kHz
16 /
24 bits
.wav
MPEG-4 AAC
32/44.1/
48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
32/44.1/
48/88.2/
96/176.4/
192 kHz
16 /
24 bits
.flac
n Número máximo de archivos y carpetas
reproducibles
Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad
puede mostrar son los siguientes.
Medios
Elemento
Dispositivos de memoria USB
Capacidad de la memoria FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Número de niveles del directorio de
carpetas
z1
8 niveles
Número de carpetas 500
Número de archivos
z2
5000
z1 El número limitado incluye la carpeta raíz.
z2 El número de archivos admitidos puede variar en función de la
capacidad del dispositivo de memoria USB y del tamaño de los
archivos.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
48
Audio de la red
Información importante
n Acerca de la función de radio por Internet
•El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas
a través de Internet.
Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo.
•Esta unidad está equipada con las siguientes funciones de radio
Internet:
•Es posible elegir las emisoras por género y región.
•Se puede escuchar emisoras de radio Internet que transmiten
en formato MP3 y WMA (Windows Media Audio).
•Puede registrar sus emisoras de radio favoritas accediendo a
una URL de radio Internet exclusiva de DENON a través del
navegador web de un ordenador.
•La función está destinada a usuarios individuales, por lo que
deberá proporcionar su dirección MAC o dirección de correo
electrónico.
URL exclusiva: http://www.radiodenon.com
•El servicio de base de datos de emisoras de radio puede
suspenderse sin previo aviso.
•La lista de emisoras de radio por Internet de esta unidad se crea
utilizando un servicio de base de datos de emisoras de radio
(vTuner). Este servicio de base de datos proporciona una lista
editada y creada para esta unidad.
n Acerca del servidor de música
Esta función permite reproducir archivos de música y listas de
reproducción (m3u, wpl) almacenadas en un ordenador (servidor
de música) conectado a esta unidad a través de una red.
Con la función de reproducción de audio vía red de la unidad,
la conexión al servidor puede realizarse mediante una de las
tecnologías siguientes.
•Servicio de Windows Media Player para compartir recursos a
través de la red
•Windows Media DRM10
GTipos de archivos que se pueden reproducir con cada funciónH
Radio Internet
Servidor de música
z1
WMA (Windows
Media Audio)
P P
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer-3)
P P
WAV
P
MPEG-4 AAC
P
z2
FLAC (Free Lossless
Audio Codec)
P
Se necesita un servidor o software de servidor compatible con
distribución en los formatos correspondientes para poder reproducir
archivos de música a través de una red.
z1 Servidor de música
•Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
•Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
•Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum
supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-
4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca
correctamente.
z2 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen
protección de copyright.
El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene
protección de copyright. Asimismo, los archivos que se codifican
en formato WMA al ser copiados desde un CD, etc., a un
ordenador, pueden tener protección de copyright dependiendo
de la configuración del PC.
GEspecificaciones del archivo de reproducciónH
Frecuencia
de
muestreo
Velocidad en
bits
Longitud
en bits
Extensión
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44.1/
48 kHz
48 – 192 kbps .wma
MP3
(MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44.1/
48 kHz
32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44.1/
48/88.2/
96/176.4/
192 kHz
16 /
24 bits
.wav
MPEG-4 AAC
32/44.1/
48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
32/44.1/
48/88.2/
96/176.4/
192 kHz
16 /
24 bits
.flac
NOTA
Concretamente, cuando reproduzca archivos de música grandes, en
función de su entorno de LAN inalámbrica, la reproducción puede
verse interrumpida. En ese caso, realice la conexión LAN con cable.
n Acerca de Pandora
®
Pandora es una recomendación de música automatizada y un
servicio de radio por Internet creado por el proyecto Music Genome.
Para poder escuchar Pandora necesitará una cuenta gratuita de
Pandora. Si no dispone de dicha cuenta,
puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de
Pandora para smartphone.
Deberá acceder a http://www.pandora.com/denon desde su PC
para asociar este equipo con una cuenta de Pandora.
n Acerca de SiriusXM
La radio por Internet SiriusXM ofrece más de 130 canales de
la programación de SiriusXM que adora, incluida música sin
publicidad así como deportes, debates, noticias y programas de
entretenimiento. Puede escucharla en cualquier parte, ya sea en
su ordenador, tableta, smartphone u otro dispositivo de Internet
compatible.
La suscripción a la radio por Internet SiriusXM se vende por
separado y solo está disponible para mayores de 18 años de edad
residentes en EE. UU., Canadá y Puerto Rico. Para suscribirse a
la radio por Internet SiriusXM en EE. UU., los clientes de este país
deben dirigirse a www.siriusxm.com o llamar al número 1-888-539-
7474. Los clientes canadienses deben dirigirse a www.sirius.ca o
llamar al número 1-888-539-7474.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
49
Explicación de términos
A
AES (Advanced Encryption Standard)
Se trata de un método de cifrado estándar de
última generación que sustituye a los métodos
DES y 3DES actuales, y se espera que su alto nivel
de seguridad se aplique ampliamente a las redes
LAN inalámbricas en el futuro. Utiliza el algoritmo
“Rijndael”, desarrollado por dos criptógrafos belgas,
que divide los datos en bloques de longitudes fijas y
cifra cada bloque. Es compatible con longitudes de
datos de 128, 192 y 256 bits y longitudes de claves
de 128, 192 y 256 bits, ofreciendo una seguridad de
cifrado extremadamente alta.
AirPlay
AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en
iTunes o en un iPhone/iPod touch a un dispositivo
compatible a través de la red.
C
Circuito de protección
Se trata de una función que evita que los
componentes sufran daños cuando se produzca una
anomalía en la red eléctrica, como una sobretensión
o sobrecarga.
En esta unidad, el indicador de alimentación
parpadea y la unidad entra en modo de espera
siempre que se produce alguna anomalía.
Clave WEP (clave de red)
Se trata de información clave empleada para cifrar
datos al realizar la transferencia de datos. En
esta unidad, se utiliza la misma clave WEP para
el cifrado y el descifrado de datos, por lo tanto,
debe configurarse la misma clave WEP en ambos
dispositivos con el fin de establecer la comunicación
entre ellos.
D
DLNA
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales
y/o marcas de servicio de Digital Living Network
Alliance.
Algunos contenidos pueden no ser compatibles
con otros productos DLNA CERTIFIED
®
.
F
FLAC
FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec
(Códec libre de compresión de audio sin pérdida) y
es un formato de archivo libre de audio sin pérdida.
Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime
sin ninguna pérdida de calidad. La licencia FLAC es
como se muestra abajo.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200
6,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Frecuencia de muestreo
El muestreo consiste en realizar una lectura de
una onda sonora (señal analógica) en intervalos
regulares y expresar la altura de la onda en cada
lectura en formato digitalizado (lo que da lugar a una
señal digital).
El número de lecturas que se realiza en un segundo
se denomina “frecuencia de muestreo”. Cuanto
mayor sea el valor, más próximo estará el sonido
que se reproduzca del original.
I
IEEE 802.11b
Se trata de un estándar para redes LAN inalámbricas
establecido por el grupo de trabajo 802, que
establece normas para la tecnología LAN en el IEEE
(Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos) de
Estados Unidos. Utiliza la banda de 2,4 GHz que se
puede usar libremente sin una licencia de frecuencia
de radio (banda ISM), permitiendo comunicaciones
a una velocidad máxima de 11 Mbps.
•El valor indicado anteriormente corresponde al valor
máximo teórico para la norma de LAN inalámbrica,
y no indica la velocidad de transferencia de datos
real.
IEEE 802.11g
Se trata de otro estándar para redes LAN inalámbricas
establecido por el grupo de trabajo 802, que
establece normas para la tecnología LAN en el IEEE
(Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos)
de Estados Unidos, y que es compatible con IEEE
802.11b. También utiliza la banda de 2,4 GHz, pero
permite comunicaciones a una velocidad máxima de
54 Mbps.
•El valor indicado anteriormente corresponde al valor
máximo teórico para la norma de LAN inalámbrica,
y no indica la velocidad de transferencia de datos
real.
Impedancia de altavoces
Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω
(ohmios). Con este valor, más pequeño, es posible
obtener una mayor potencia.
iTunes
iTunes es el nombre del reproductor multimedia
suministrado por Apple Inc. Permite la gestión y la
reproducción de contenido multimedia, incluidos
archivos de música y películas. iTunes admite
numerosos formatos de archivos principales, como
AAC, WAV y MP3.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Se trata de un formato de audio normalizado de
uso internacional que se basa en el estándar de
compresión de vídeo “MPEG-1”. Comprime el
volumen de datos a aproximadamente la undécima
parte del tamaño original, pero manteniendo una
calidad de sonido equivalente a la de un CD de
música.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2,
MPEG-4
Son los nombres de diferentes formatos de
compresión digital que se usan para codificar el
vídeo y el audio.
Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Video”,
“MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-
4 AVC”. Los estándares de audio son: “MPEG-1
Audio”, “MPEG-2 Audio” y “MPEG-4 AAC”.
N
Nombres de red
(SSID: identificador de conjunto de seguridad)
Al crear redes LAN inalámbricas, se establecen
grupos para evitar interferencias, robo de datos,
etc. Este agrupamiento se realiza mediante “SSID”
o “identificadores de conjunto de seguridad”. Para
mayor seguridad, se establece una clave WEP y la
transferencia de señales no es posible a menos que
el SSID coincida con la clave WEP.
T
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Se trata de una clave de red utilizada para WPA. El
algoritmo de cifrado es RC4, el mismo que se utiliza
para WEP, pero el nivel de seguridad se incrementa
cambiando la clave de red que se utiliza para el
cifrado de cada paquete.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
50
V
Velocidad de bits
Expresa la velocidad de lectura de datos de vídeo/
audio grabados en un disco por cada segundo. Un
mayor número significa más calidad de sonido, pero
también un tamaño de archivo más grande.
vTuner
Se trata de un servidor de contenido en línea gratuito
de radio por Internet. Tenga presente que en el
coste de actualización se incluyen las tarifas de uso.
Si desea obtener más información acerca de
este servicio, visite el sitio web de vTuner que se
menciona a continuación.
Sitio web de vTuner: http://www.radiodenon.com
Este producto está protegido por ciertos derechos
de propiedad intelectual de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo. Se prohíbe el uso o la
distribución de esta tecnología sin este producto, sin
la correspondiente licencia de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo o de una filial autorizada.
W
Wi-Fi
®
La certificación Wi-Fi garantiza una interoperabilidad
probada por Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica
la interoperabilidad entre dispositivos de LAN
inalámbrica.
Windows Media DRM
Se trata de una tecnología de protección de
derechos de autor desarrollada
por Microsoft.
Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología
de gestión de derechos digitales para material
Windows Media contenido en este dispositivo
(WM-DRM) con el fin de proteger la integridad del
contenido (contenido seguro) y evitar la apropiación
indebida de los derechos de propiedad intelectual,
incluidos los derechos de autor, de dicho material.
Este dispositivo utiliza software WM-DRM para
reproducir contenido seguro (software WM-DRM). Si
se detecta una amenaza a la seguridad del software
WM-DRM de este dispositivo, los propietarios
del contenido seguro pueden solicitar a Microsoft
que revoque al software WM-DRM el derecho de
adquirir nuevas licencias para copiar, mostrar y/o
reproducir contenido seguro. La revocación no
afecta a la capacidad del software WM-DRM para
reproducir contenido no protegido.
Cada vez que descargue una licencia de contenido
seguro de Internet o desde un PC, se enviará una lista
de software WM-DRM revocado a su dispositivo.
Microsoft también puede, de acuerdo con los
términos y condiciones de dicha licencia, descargar
la lista de revocación en su dispositivo en nombre
de los propietarios de contenido seguro.
Windows Media Player versión 11 o posterior
Se trata de un reproductor multimedia que
Microsoft Corporation distribuye gratuitamente.
Puede utilizarse para reproducir listas de reproducción
creadas con Windows Media Player versión 11, así
como para archivos en formato WMA, DRM WMA,
MP3 y WAV.
WMA (Windows Media Audio)
Se trata de una tecnología de compresión de audio
desarrollada por Microsoft Corporation.
Los datos WMA se pueden codificar con Windows
Media
®
Player versión 7 y 7.1, Windows Media
®
Player
para Windows
®
XP y Windows Media
®
Player de
la serie 9.
Para codificar los archivos WMA, utilice solo
aplicaciones autorizadas por Microsoft Corporation.
Si utiliza una aplicación no autorizada, es probable
que el archivo no funcione correctamente.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Se trata de un estándar de seguridad establecido
por Wi-Fi Alliance. Además de emplear los métodos
convencionales SSID (nombre de red) y clave
WEP (clave de red), también utiliza una función de
identificación del usuario y un protocolo de cifrado
para ofrecer mayor seguridad.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Se trata de una nueva versión de WPA, establecida
por Wi-Fi Alliance, que es compatible con el sistema
de cifrado AES que ofrece mayor seguridad.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Este es un sistema de autenticación sencillo que
se emplea para la autenticación mutua cuando una
cadena de caracteres preestablecida coincide en el
punto de acceso a LAN inalámbrica y en el cliente.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Se trata de un estándar establecido por Wi-Fi Alliance
para facilitar la tarea de establecer las conexiones
LAN inalámbricas y configurar la seguridad.
Hay dos métodos: mediante botón de comando y
código PIN (número de identificación personal).
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
51
GRadio por Internet/servidor de música/iPod/USB dispositivo de memoria/SiriusXMH
Síntoma Causa Solución Página
Aunque hay un
dispositivo de
memoria USB
conectado,
no aparece la
indicación “USB”.
•El sistema no reconoce un
dispositivo de memoria USB.
•Se ha conectado un dispositivo
de memoria USB que no cumple
el estándar sobre dispositivos de
almacenamiento masivo.
•Se ha conectado un dispositivo
de memoria USB que la unidad
no reconoce.
•El dispositivo de memoria USB
se ha conectado a través de un
concentrador USB.
•Compruebe la conexión.
•Conecte un dispositivo de
memoria USB que cumpla los
estándares sobre dispositivos de
almacenamiento masivo o MTP.
•No se trata de una avería. DENON
no ofrece ninguna garantía sobre el
funcionamiento de los dispositivos
de memoria USB o el suficiente
suministro de energía a estos.
•Conecte el dispositivo de
memoria USB directamente al
puerto USB.
33
No es posible
reproducir desde
un iPod.
•La fuente de entrada no está
fijada en “iPod”, sino en algo
distinto.
•El cable no está conectado
correctamente.
•Cambie la fuente de entrada a
“iPod”.
•Vuelva a conectar el cable.
21
30
No es posible
ver los archivos
que hay en un
dispositivo de
memoria USB.
•El dispositivo de memoria USB
tiene un formato distinto a
FAT16 o FAT32.
•El dispositivo de memoria
USB está dividido en varias
particiones.
•Los archivos están guardados en
un formato no compatible.
•Está intentando reproducir un
archivo protegido por derechos
de propiedad intelectual.
•Establezca el formato en
FAT16 o FAT32. Para obtener
más información, consulte
las instrucciones de uso del
dispositivo de memoria USB.
•Al tener varias particiones, solo
se podrán reproducir los archivos
que estén en la partición superior.
•Guarde los archivos con un
formato compatible
•Los archivos están protegidos
por derechos de propiedad
intelectual y no se puede
reproducir en esta unidad.
47
47
No es posible
reproducir la radio
por Internet.
•El cable Ethernet no está
bien conectado o la red está
desconectada.
•El programa se está emitiendo
en un formato no compatible.
•El firewall del ordenador o del
router está activado.
•La emisora de radio no está
emitiendo ningún programa en
ese momento.
•La dirección IP no es correcta.
•Compruebe el estado de las
conexiones.
•Con esta unidad solo se pueden
reproducir programas de radio por
Internet en formato MP3 y WMA.
•Compruebe la configuración
del firewall del ordenador o del
router.
•Elija una emisora de radio que
esté emitiendo un programa en
ese momento.
•Compruebe la dirección IP de la
unidad.
7
48
23
15
Si se produce algún problema, compruebe lo siguiente antes de tomar ninguna otra medida:
1. ¿Se han realizado las conexiones correctamente?
2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual del usuario?
3. ¿Funcionan correctamente los demás componentes?
Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente tabla. Si el
problema persiste, es posible que haya algún fallo.
En ese caso, desenchufe inmediatamente la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con el centro
donde la adquirió.
GGeneralH
Síntoma Causa Solución Página
El sistema
no funciona
correctamente.
•Una interferencia o un ruido
externo es la causa de que el
sistema funcione incorrectamente
•Reinicie el microprocesador. 41
La pantalla no
se enciende
ni se produce
sonido alguno
al encender la
unidad.
•El cable de alimentación no está
debidamente conectado.
•Compruebe las conexiones del
panel trasero del sistema y la
conexión de la clavija del cable
de alimentación en la toma de
corriente.
8
La pantalla se
enciende, pero no
se produce
sonido.
•Los cables de los altavoces no se
han conectado correctamente.
•No se ha cambiado a la fuente de
entrada que desea reproducir.
•El volumen se ha configurado
demasiado bajo.
•Realice bien la conexión.
•Cambie a la función correcta.
•Ajuste el volumen al nivel
adecuado.
5
21
21
La pantalla está
apagada.
•El ajuste de atenuador está
establecido en “Desactivado”.
•Seleccione un ajuste distinto de
“Desactivado”.
22
En las fuentes
de estéreo, las
posiciones de los
instrumentos se
invierten.
•Las conexiones de los cables de
los altavoces o de los cables de
entrada se han invertido.
•Compruebe las conexiones
y cambie lo que esté mal
conectado.
58
La alimentación
se desconecta
de repente y el
indicador POWER
parpadea en rojo.
(Parpadea a
intervalos de 0,25
segundos).
•El sistema está dañado. •Desconecte la alimentación y
póngase en contacto con un
centro de servicio DENON.
Aparece “Sin
conexión de red”.
•La red no se ha configurado
correctamente.
•Seleccione una fuente distinta a
la función de red.
•Realice los pasos de
“Configuración rápida”.
21
Guía de
configuración
rápida
Resolución de problemas
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
v Vea la siguiente página
52
GPandora
®
H
Síntoma Causa Solución Página
No se puede
iniciar sesión en
Pandora.
(Se muestra
“Email address”
or “Password”).
•La información de inicio de
sesión es incorrecta.
•Compruebe que el “Email
address” de Pandora introducido
sea correcto. Vuelva a introducir
la “Password”. (La contraseña
permanece oculta.)
26
Se muestra
“Account is no
longer active”.
•Su cuenta ha caducado.
•Obtenga una nueva cuenta.
•Póngase en contacto con el
servicio de atención al oyente de
Pandora en pandora-support@
pandora.com.
Se muestra
“Pandora is only
available for use
in United States”.
•Está intentando acceder desde
un país donde Pandora no está
disponible.
•Pandora no está disponible en
todos los países. Por favor,
consulte http://blog.pandora.
com/faq/.
Se muestra
“Incorrect Email
or Password”.
•La cuenta o la contraseña
utilizadas para iniciar la sesión
son incorrectas.
•Introduzca la dirección de
correo electrónico y contraseña
correctos.
26
Se muestra “No
skips remaining”.
•Solo podrá saltar hasta 6 pistas
cada hora por emisora (con las
cuentas gratuitas de Pandora
saltará un máximo de 12 pistas
al día). Cuando dicha cantidad se
agote, no dispondrá de la opción
de avanzar/saltar.
•Lamentablemente, nuestras
licencias nos obligan a limitar
la cantidad de pistas que se
pueden avanzar en una hora.
Se muestra “100
Station Limit”.
•Ya se han registrado 100
emisoras. No se pueden
registrar más emisoras.
•Reduzca el número de emisoras
a menos de 100.
Se muestra
“Please Try Again
Later”.
•Pandora está ejecutando el
mantenimiento del sistema.
•Inténtelo de nuevo más tarde.
Síntoma Causa Solución Página
No se pueden
reproducir
los archivos
guardados en un
ordenador.
•Los archivos están guardados en
un formato no compatible.
•Está intentando reproducir un
archivo protegido por derechos
de propiedad intelectual.
•La unidad y el ordenador están
conectados mediante un cable
USB.
•Realice la grabación con un
formato compatible.
•Los archivos están protegidos
por derechos de propiedad
intelectual y no se puede
reproducir en esta unidad.
•No se puede utilizar el puerto
USB del equipo para la conexión
a un ordenador.
48
48
No se encuentra
el servidor o
no es posible
conectarse a él.
•El firewall del ordenador o del
router está activado.
•El ordenador no está encendido.
•El servidor no está en
funcionamiento.
•La dirección IP de la unidad no es
correcta.
•Compruebe la configuración
del firewall del ordenador o del
router.
•Encienda la unidad.
•Arranque el servidor.
•Compruebe la dirección IP de la
unidad.
15
No es posible
establecer la
conexión con
emisoras de radio
registradas en la
lista de favoritos.
•La emisora de radio no está
emitiendo ningún programa en
ese momento.
•La emisora de radio no está en
servicio en ese momento.
•Espere un rato antes de volver a
intentarlo.
•No es posible conectarse a las
emisoras de radio que ya no
estén en servicio.
En algunas
emisoras de radio
se muestran
los mensajes
“Server Full”
o “Connection
Down” y no es
posible establecer
una conexión con
la emisora.
•La emisora tiene un tráfico
excesivo o no está emitiendo un
programa en ese momento.
•Espere un rato antes de volver a
intentarlo.
El sonido se
interrumpe
durante la
reproducción.
•La velocidad de transferencia
de la señal de la red es baja o
las líneas de comunicación o la
emisora de radio están saturadas.
•No se trata de una avería.
Cuando se reproducen datos de
emisiones con una gran velocidad
de bits, es posible que el sonido
se interrumpa, en función del
estado de las comunicaciones.
La calidad
del sonido
es deficiente
o el sonido
reproducido tiene
ruidos.
•El archivo que se está
reproduciendo tiene una baja
velocidad de bits.
•No se trata de una avería.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
53
GAirPlayH
Síntoma Causa Solución Página
El icono de
AirPlay
no
se muestra en
iTunes ni en
el iPhone/iPod
touch.
•Esta unidad y el ordenador o
el iPhone/iPod touch no están
conectados a la misma red
(LAN).
•iTunes o el iPhone/iPod touch
no disponen de un firmware que
admita la instalación de AirPlay.
•Conecte el ordenador o el
iPhone/iPod touch a la misma
red que esta unidad.
•Actualice al firmware a la versión
más reciente.
7
12
No se produce
sonido.
•Esta unidad no está seleccionada
en la pantalla que se muestra al
iniciar iTunes o el iPod touch.
•Inicie iTunes o encienda el
iPhone/iPod touch, haga clic en
el icono de AirPlay
en la
pantalla mostrada y seleccione
esta unidad.
35
GMando a distanciaH
Síntoma Causa Solución Página
La unidad no
funciona cuando
se intenta
controlar con
el mando a
distancia.
•Las pilas están gastadas.
•Se encuentra fuera del alcance
especificado.
•Hay algún obstáculo entre la
unidad principal y el mando a
distancia.
•Las pilas no están bien colocadas.
Fíjese en la polaridad indicada en
el compartimento de las pilas.
•El sensor del mando a distancia
de la unidad está expuesto a
una luz intensa (luz solar directa,
fluorescente, etc.).
•Ponga pilas nuevas.
•Úselo dentro del alcance
especificado.
•Retire el obstáculo.
•Coloque las pilas en la dirección
adecuada, siguiendo las marcas
de polaridad del compartimento
de las pilas.
•Mueva la unidad a un lugar en
el que el sensor del mando a
distancia no quede expuesto a
una luz intensa.
3
3
3
3
GLAN inalámbricaH
Síntoma Causa Solución Página
No es posible
establecer una
conexión de red.
•La configuración de SSID y clave
de red (WEP) no es correcta.
•La recepción es débil, por lo que
no es posible recibir las señales.
•Hay varias redes y los canales
disponibles se superponen.
•El router está apagado.
•Asegúrese de que la
configuración de red coincida con
la configuración de esta unidad.
•Disminuya la distancia con
respecto al punto de acceso
de la LAN inalámbrica, retire
todos los obstáculos y mejore la
visibilidad y, a continuación, trate
de establecer la conexión de
nuevo. Asimismo, asegúrese de
instalar la unidad lejos de hornos
de microondas y de puntos de
acceso de otras redes.
•Ajuste la configuración de canal
del punto de acceso lejos de
los canales utilizados para otras
redes. Alternativamente, realice
la conexión con un cable de red.
•Encienda el router.
18
No se puede
realizar la
conexión de red
con el botón
WPS.
•El tipo de cifrado del enrutador
está configurado en “WEP” o
“TKIP”.
•Ajuste el tipo de cifrado en
“None”, “WPA-PSK(AES)” o
“WPA2-PSK(AES)” antes de
establecer la conexión.
17, 18
El sonido
reproducido se
interrumpe o
no es posible
reproducir sonido.
•Hay varias redes y los canales
disponibles se superponen.
•Ajuste la configuración de canal
del punto de acceso lejos de
los canales utilizados para otras
redes. Alternativamente, realice
la conexión con un cable de red.
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
54
n Amplificador de audio
Salida nominal:
Reproducción de 2 canales
65 W + 65 W (4 Ω, 1 kHz con 0,7% D.A.T.)
Potencia dinámica:
80 W + 80 W (4 Ω)
Terminales de salida:
Altavoz 4 – 16 Ω
Adecuado para auriculares/auriculares estéreo
Sensibilidad/impedancia de entrada:
AUX: 200 mV/22 kΩ
Distorsión armónica total (1 kHz, 5 W, 8 Ω):
AUX: 0,05 %
Relación señal-ruido (10 W, 8 Ω, IHF-A):
AUX: 86 dB
Control de tonalidad:
SDB: 100 Hz, +8 dB
Graves: 100 Hz, ± 10 dB
Agudos: 10 kHz, ± 10 dB
Frecuencia de respuesta:
10 Hz ~ 40 kHz (+0,5 dB, –3 dB) (SOURCE DIRECT: ON)
n LAN inalámbrica
Tipo de red (estándares de LAN inalámbrica): Conforme a IEEE 802.11b
Conforme a IEEE 802.11g
(Conforme al protocolo Wi-Fi
®
)z
Velocidad de transferencia: DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (conmutación automática)
OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 /12 / 9 / 6 Mbps
(conmutación automática)
Seguridad: SSID (nombre de red)
Clave WEP (clave de red) (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Rango de frecuencias utilizado: 2,412 MHz–2,462 MHz
N.º de canales:
Conforme a IEEE 802.11b: 11 canales (DS-SS) (de los cuales se usa 1)
Conforme a IEEE 802.11g: 11 canales (OFDM) (de los cuales se usa 1)
n Reloj/alarma
Tipo de reloj: Método de sincronización de frecuencia de la línea de alimentación
(±60 segundos por mes)
Alarma: Alarma diaria/puntual: Una en cada sistema
Temporizador de dormir: Máximo 90 minutos
n Fuente de alimentación
Tensión/frecuencia de la fuente de
alimentación: CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 55 W
Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W
Consumo de energía en modo
“Control de red” – “Activado”: 3 W
z La conformidad con Wi-Fi
®
indica la interoperabilidad probada por “Wi-Fi Alliance”, un grupo que
certifica la interoperabilidad entre dispositivos de una LAN inalámbrica.
•Con el objetivo de mejorar, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
55
v A
Accesorios ···························································· 2
Actualizar Firmware ············································ 12
AES ······························································ 18, 49
AirPlay ···················································· 35, 37, 49
Añadir nueva función ·········································· 14
Auriculares ························································· 22
v B
Brillo de la pantalla ············································· 22
v C
Cable
Cable de audio ··················································· 5
Cable Ethernet ··················································· 7
Cable óptico ······················································· 5
Cable para altavoz ·············································· 5
Cable para subwoofer ········································ 5
Caracteres ·································· 17, 18, 37, 40, 41
Circuito de protección ········································ 49
Clave WEP ··················································· 18, 49
Conexión
Altavoz ······························································· 5
Cable de alimentación········································ 8
Red ···································································· 7
Configuración
General ···························································· 10
Red ················································ 10, 15, 17, 18
Control de red ···················································· 19
Control Web ······················································· 38
v D
DLNA ·································································· 49
v E
Estructura de los menús ······································ 9
v F
FLAC ·································································· 49
Frecuencia de muestreo ······························ 48, 49
Fuente de entrada ·············································· 21
v H
Hora actual ························································· 11
v I
IEEE 802.11b ······················································ 49
IEEE 802.11g ······················································ 49
Impedancia de altavoces ···································· 49
Introducción de caracteres ··························· 37, 40
iTunes ····················································· 35, 37, 49
v L
Lista de favoritos ················································ 29
v M
Mando a distancia ···································· 3, 45, 46
Pila ····································································· 3
Modo de navegación ·········································· 31
Modo remoto ····················································· 31
MP3 ························································ 47, 48, 49
MPEG ································································· 49
MPEG-4 AAC ······················································ 47
v N
Nombre descriptivo ············································ 19
Nombres de red (SSID) ······································ 49
Notific. actualiz. ·················································· 13
Notific. mejora ···················································· 14
v P
Panel delantero ·················································· 43
Panel trasero ······················································ 44
v R
Radio Internet ····················································· 23
Reinicio del microprocesador ····························· 41
Reproducción
Aleatoria ··························································· 33
Audio de la red ··········································· 23, 48
Dispositivo de memoria USB ··························· 33
iPod ·································································· 30
Pandora
®
························································· 26
Radio Internet ·················································· 23
Repetición ························································ 33
Servidor de música ·········································· 25
SiriusXM ·························································· 28
v S
Servidor de música ············································· 25
Standby automático ··········································· 12
Subwoofer ···························································· 5
v T
Temporizador de Sleep ······································ 22
TKIP ···································································· 49
v V
Velocidad de bits ·········································· 48, 50
vTuner ·························································· 48, 50
v W
Wi-Fi ··································································· 50
Windows Media DRM ·································· 48, 50
Windows Media Player ································ 24, 50
WMA ······················································ 47, 48, 50
WPA ····························································· 18, 50
WPA2 ··························································· 18, 50
WPA-PSK/WPA2-PSK ········································· 50
WPS ······················································· 17, 18, 50
Índice
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
56
Dimensions
Unidad : pulg. (mm)
9 7/32 (234,0)
3 35/64
90,0
3 25/64
(86,0)
5/32
(4,0)
25/32
(20,0)
25/32
(20,0)
5 33/64
(140,0)
7 3/32 (180,0)
1 1/2
(38,0)
5 63/64
(152,0)
1 47/64
(44,0)
1/64
(0,5)
Peso : 4 lbs 14 oz (2.2 kg)
Preparativos
Operaciones
InformaciónInformación
D&M Holdings Inc.
3520 10170 00AD
V00
www.denon.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Denon CEOL Piccolo El manual del propietario

Categoría
Enrutadores
Tipo
El manual del propietario