Whirlpool OVN 908 W Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

36
INSTRUCCIONES DE USO
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
ADVERTENCIAS
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
ACCESORIOS DEL HORNO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Para sacar el máximo rendimiento a este horno, lea con atención estas instrucciones de uso y
guárdelas para consultarlas siempre que sea necesario.
61056209.book Page 36 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
37
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje .
No arroje el material de embalaje en el medio
ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa
local vigente.
Eliminación del aparato viejo
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto
de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Ahorro de energía
Precaliente el horno sólo si se especifica en la
tabla de tiempos de cocción de la “Ficha del
producto” entregada por separado o en la
receta.
Utilice fuentes de horno oscuras, esmaltadas en
negro, ya que absorben mejor el calor.
ADVERTENCIAS
Advertencia:
No está diseñado para que lo utilicen niños y
personas discapacitadas sin supervisión.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Las partes accesibles del horno pueden
calentarse durante el uso, mantenga a los niños
alejados del aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de experiencia y conocimientos, salvo
que primero hayan recibido la supervisión o
instrucción debida de la persona responsable de
su seguridad.
No utilice materiales o sustancias abrasivos para
limpiar los CRISTALES, ya que podrían
estropearse.
El aparato se calienta mucho durante el uso.
Tenga cuidado de no tocar los elementos
calentadores situados dentro del horno.
Este horno ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico para cocinar alimentos. Está
prohibido cualquier otro uso. El fabricante
declina cualquier responsabilidad por los daños
producidos por un mal uso del aparato.
El horno debe ser reparado o ajustado
exclusivamente por un técnico cualificado.
No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que se pueden dañar la cavidad del horno y las
bisagras. No se apoye sobre la puerta.
No cuelgue objetos pesados en la manilla de la
puerta.
No cubra el fondo del horno con papel de
aluminio u otros objetos.
La puerta del horno ha de quedar bien cerrada.
Mantenga la junta de la puerta limpia.
No vierta agua directamente dentro del horno
caliente ya que puede dañar el esmalte.
61056209.book Page 37 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
38
Las gotas de zumo de fruta dejan manchas
permanentes. Se aconseja limpiar el horno antes
de volver a utilizarlo.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno ya que se puede rayar el revestimiento.
Con el tiempo, la condensación puede dañar el
horno y los muebles adyacentes. Se aconseja:
- programar la temperatura más baja;
- cubrir los alimentos;
- sacar los alimentos del horno;
- secar las partes húmedas cuando el horno se
enfríe.
El panel de mandos y la manilla de la puerta se
calientan cuando el horno está en marcha
durante mucho tiempo a temperatura alta.
No toque el horno con las manos mojadas ni lo
utilice estando descalzo.
No tire del horno ni del cable de alimentación
eléctrica para desenchufarlo.
Evite que los niños toquen:
- el horno y los mandos, en particular cuando
está en marcha e inmediatamente después,
cuando está muy caliente;
- el material de embalaje (bolsas, poliestireno,
clavos, etc.);
- el horno viejo.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros
aparatos situados cerca del horno no estén en
contacto con las partes calientes ni puedan
quedar atrapados por la puerta del horno.
Algunos hornos están equipados con un sistema
de refrigeración por aire para evitar que la parte
delantera del horno y los armarios adyacentes se
calienten en exceso.
Atención:
el aire caliente sale por una abertura
situada entre el panel de mandos y la puerta del
horno. No obstruya jamás dicha abertura.
No coloque material inflamable dentro o cerca
del horno ya que, si se enciende por descuido, se
puede incendiar.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
y los accesorios del horno cuando esté caliente.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar
(por ej. ron, coñac, vino, etc.), recuerde que el
alcohol se evapora a temperaturas altas. Por lo
tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a
las resistencias eléctricas y se inflame.
No caliente ni cueza alimentos en envases
cerrados en el horno. El envase puede explotar
debido a la presión que se genera en el interior y
dañar el horno.
No utilice recipientes de materiales sintéticos
para cocinar (a menos que sean adecuados
consulte las instrucciones del fabricante), ya que
pueden fundirse cuando se alcancen
temperaturas altas.
Vigile el horno si utiliza mucha grasa o aceite para
cocinar. El aceite y la grasa al calentarse pueden
incendiarse.
No tire de las bandejas cuando están cargadas
Sujételas con cautela.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a
200°C durante aproximadamente una hora para
eliminar el olor de la grasa protectora y los
materiales aislantes. Deje las ventanas abiertas
durante esta operación.
Antes de utilizar el horno quite:
- los adhesivos de la parte frontal y de la puerta
del horno. No quite la placa de datos;
- las protecciones de cartón y la película de
plástico protectora del panel de mandos y de
otros componentes del del horno;
- eventuales etiquetas adhesivas de los
accesorios (por ej. debajo de la grasera).
61056209.book Page 38 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
39
ACCESORIOS DEL HORNO
Los accesorios suministrados varían según el modelo.
Para saber qué accesorios posee su horno, consulte el
párrafo Accesorios de la “Ficha del producto” entregada
por separado.
Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos
de alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar
carne o pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y
evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la
grasera.
Bandeja pastelera (2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (3)
Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se
puede colocar en cualquiera de las guías de deslizamiento del
horno, con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (4)
Los paneles catalíticos poseen un esmalte microporoso especial
que absorbe las salpicaduras de grasa. Recomendamos efectuar
un ciclo de limpieza automática después de cocinar platos con
alto contenido en grasas (consulte el apartado Mantenimiento y
limpieza).
Asador giratorio (5)
Utilice el asador giratorio como se describe en el capítulo
correspondiente de la “Ficha del producto” entregada por
separado.
Juego de bandeja de grill (6)
El juego está formado por una parrilla (6a), un recipiente
esmaltado (6b) y uno o dos mangos (6c).
Este accesorio debe colocarse sobre la parrilla (3) y utilizarse
con la función Grill.
1
3
4
5
6
2
6a
6b
6c
61056209.book Page 39 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
40
ACCESORIOS DEL HORNO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Importante:
no utilice hidrolimpiadoras a alta
presión o limpiadoras de vapor.
Exterior del horno
Límpielo con un paño húmedo. Si está muy sucio,
utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Séquelo con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos
que oscurecen la superficie.
Si uno de estos productos entra en contacto con
el horno, límpielo inmediatamente con un paño
húmedo.
Las ligeras diferencias en el color del aparato son
debidas a los distintos materiales utilizados, por
ejemplo, cristal, plástico y metal.
Hornos con panel frontal de aluminio
Límpielo con un detergente y un paño suaves
para cristales o un paño de microfibra que no
deja pelusa en la superficie. Limpie en horizontal,
sin ejercer presión.
No utilice productos de limpieza corrosivos,
esponjas duras ni paños ásperos. Limpie las
superficies de aluminio con un paño seco.
Accesorios
Limpie los accesorios con un detergente para
vajillas inmediatamente después de usarlos. Los
residuos de alimentos pueden eliminarse con
facilidad con un cepillo o una esponja.
Cavidad del horno
No utilice esponjas abrasivas ni estropajos
metálicos. Utilice limpiadores especiales y siga las
instrucciones del fabricante.
Después de cada uso, deje enfriar el horno y
límpielo para evitar que los residuos de alimentos
se resequen.
Cuando se requiere mucho tiempo de cocción o
se cocinan alimentos con alto contenido en agua
(pizzas, verduras rellenas, etc.) en distintos
niveles, puede producirse condensación en la
parte interior de la puerta o en la junta. Cuando
el horno se haya enfriado, seque el vapor
condensado con un trapo o una esponja.
Limpie el cristal de la puerta del horno con un
detergente líquido apropiado.
La puerta del horno puede extraerse de las
bisagras para limpiarla. Para limpiar la parte
superior del horno, en algunos modelos la
resistencia del grill puede bajarse.
Paneles catalíticos laterales y pared
posterior (si se incluye) - Ciclo de
limpieza
Caliente el horno vacío a 200 °C durante una
hora.
Al final del ciclo y cuando ya se ha enfriado el
horno, utilice una esponja húmeda para eliminar
los residuos de comida.
No limpie los paneles catalíticos ni la pared
posterior con productos abrasivos, cepillos
duros, estropajos o limpiadores de horno ya
que la capa de esmalte catalítico se puede
dañar y perder sus propiedades de limpieza
automática.
Filtro para grasas (7)
Utilícelo
exclusivamente
para cocinar alimentos con mucha
grasa. Engánchelo en la pared posterior del horno, delante del
ventilador.
Puede lavarse en el lavavajillas. No puede utilizarse con la
función Ventilador.
Guías de deslizamiento (8)
Facilitan la intervención manual durante la cocción y permiten
extraer parcialmente las parrillas y las graseras.
Estas guías permiten utilizar todos los accesorios y pueden
lavarse en el lavavajillas.
7
8
61056209.book Page 40 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
41
Atención: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones. Para evitar eventuales lesiones y
no dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas
instrucciones.
Desmontaje de la puerta del horno:
1.
Abra completamente la puerta del horno (fig. 1).
2.
Levante los dos ganchos hasta el tope (fig. 2).
3.
Cierre la puerta parcialmente y extráigala tirando hacia
arriba (fig. 3).
Para montar la puerta:
1.
Introduzca las bisagras en sus orificios y baje la puerta
completamente.
2.
Baje los ganchos de ambos lados.
3.
Cierre completamente la puerta del horno.
Atención:
para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta
del horno ni las bisagras, respete estas instrucciones.
Para bajar la resistencia superior (sólo en algunos modelos)
Limpie el horno sólo cuando se haya enfriado.
Extraiga las guías de deslizamiento laterales.
Tire de la resistencia hacia afuera
(4)
y bájela al mismo tiempo
(5)
.
5
4
2
1
3
61056209.book Page 41 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
42
Cambio de la bombilla de la parte posterior del
horno (si se incluye):
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Cuando el horno se haya enfriado, desenrosque la tapa de la
bombilla (fig. 1).
3.
Cambie la bombilla (ver nota).
4.
Enrosque la tapa de la bombilla.
5.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V,
tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de
asistencia técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
Cambio de la bombilla lateral (si se incluye):
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Cuando el horno se haya enfriado, extraiga la guía de
deslizamiento izquierda (fig. 2). Quite la tapa de la bombilla
haciendo palanca con un destornillador (fig. 3-4).
3.
Cambie la bombilla (ver nota).
4.
Coloque la tapa de la bombilla y presione hacia la pared
hasta que encaje correctamente.
5.
Coloque la guía de deslizamiento lateral.
6.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V,
tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de
asistencia técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
Cambio de la lámpara halógena lateral (si se
incluye):
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Cuando el horno se haya enfriado, extraiga la guía de
deslizamiento lateral (fig. 2). Quite la tapa de la bombilla
haciendo palanca con un destornillador (fig. 3-4).
3.
No sustituya la bombilla con las manos desnudas. Extraiga la
lámpara halógena con cuidado y coloque una nueva
(ver nota).
4.
Coloque la tapa de la bombilla y presione hacia la pared
hasta que encaje correctamente.
5.
Coloque la guía de deslizamiento lateral.
6.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 20 W/12 V,
tipo G4, T300°C, que puede solicitar al Servicio de
asistencia técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
2
3
4
1
61056209.book Page 42 Friday, March 21, 2008 6:34 PM
43
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y
que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha
solucionado el problema.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que el mando selector del horno
no esté en la posición “0” o en el símbolo de la
“bombilla” .
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “ “, consulte la “Ficha del
producto” entregada por separado o la
descripción del programador electrónico.
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “
F
XX”, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano. Indique el
número que aparece después de la letra “
F
”.
- Compruebe que el programador mecánico
(si se incluye) esté en “manual”.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el Servicio de
asistencia técnica:
1.
Intente resolver el problema, para ello consulte
“Guía para la solución de problemas”.
2.
Vuelva a encender el horno para comprobar si
se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
un breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra “Service” en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). El número de servicio también
se incluye en el folleto de la garantía;
la dirección completa;
el número de teléfono.
Si fuera necesario reparar el horno, contacte con
los
centros de asistencia autorizados
que
garantizan el uso de piezas de recambio originales.
Estas reglas elementales aseguran la calidad y
la eficiencia del producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno ha sido diseñado para entrar en
contacto con alimentos y está fabricado de
acuerdo con el reglamento (CE)
n. 1935/2004.
Ha sido diseñado para su uso exclusivo
como aparato de cocina.
Cualquier otro uso (por ej. para calentar
una habitación) se considera impropio y
potencialmente peligroso.
Ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo con:
- Los requisito de seguridad de la Directiva
“Baja tensión”2006/95/CE (que sustituye
a la 73/23/CEE y sucesivas enmiendas);
- los requisitos de protección de la
Directiva “EMC” 89/336/CEE;
- los requisitos de la directiva 93/68/CEE.
61056209.book Page 43 Friday, March 21, 2008 6:34 PM

Transcripción de documentos

61056209.book Page 36 Friday, March 21, 2008 6:34 PM INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR EL HORNO ACCESORIOS DEL HORNO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Para sacar el máximo rendimiento a este horno, lea con atención estas instrucciones de uso y guárdelas para consultarlas siempre que sea necesario. 36 61056209.book Page 37 Friday, March 21, 2008 6:34 PM CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje • El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . • No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente. Eliminación del aparato viejo • Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Ahorro de energía • Precaliente el horno sólo si se especifica en la tabla de tiempos de cocción de la “Ficha del producto” entregada por separado o en la receta. • Utilice fuentes de horno oscuras, esmaltadas en negro, ya que absorben mejor el calor. ADVERTENCIAS Advertencia: • No está diseñado para que lo utilicen niños y personas discapacitadas sin supervisión. • Evite que los niños jueguen con el aparato. • Las partes accesibles del horno pueden calentarse durante el uso, mantenga a los niños alejados del aparato. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que primero hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona responsable de su seguridad. • No utilice materiales o sustancias abrasivos para limpiar los CRISTALES, ya que podrían estropearse. • El aparato se calienta mucho durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calentadores situados dentro del horno. • Este horno ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico para cocinar alimentos. Está prohibido cualquier otro uso. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato. • El horno debe ser reparado o ajustado exclusivamente por un técnico cualificado. • No exponga el horno a los agentes atmosféricos. • No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que se pueden dañar la cavidad del horno y las bisagras. No se apoye sobre la puerta. • No cuelgue objetos pesados en la manilla de la puerta. • No cubra el fondo del horno con papel de aluminio u otros objetos. • La puerta del horno ha de quedar bien cerrada. Mantenga la junta de la puerta limpia. • No vierta agua directamente dentro del horno caliente ya que puede dañar el esmalte. 37 61056209.book Page 38 Friday, March 21, 2008 6:34 PM • Las gotas de zumo de fruta dejan manchas permanentes. Se aconseja limpiar el horno antes de volver a utilizarlo. • No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno ya que se puede rayar el revestimiento. • Con el tiempo, la condensación puede dañar el horno y los muebles adyacentes. Se aconseja: - programar la temperatura más baja; - cubrir los alimentos; - sacar los alimentos del horno; - secar las partes húmedas cuando el horno se enfríe. • El panel de mandos y la manilla de la puerta se calientan cuando el horno está en marcha durante mucho tiempo a temperatura alta. • No toque el horno con las manos mojadas ni lo utilice estando descalzo. • No tire del horno ni del cable de alimentación eléctrica para desenchufarlo. • Evite que los niños toquen: - el horno y los mandos, en particular cuando está en marcha e inmediatamente después, cuando está muy caliente; - el material de embalaje (bolsas, poliestireno, clavos, etc.); - el horno viejo. • Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos situados cerca del horno no estén en contacto con las partes calientes ni puedan quedar atrapados por la puerta del horno. • Algunos hornos están equipados con un sistema de refrigeración por aire para evitar que la parte delantera del horno y los armarios adyacentes se calienten en exceso. Atención: el aire caliente sale por una abertura situada entre el panel de mandos y la puerta del horno. No obstruya jamás dicha abertura. • No coloque material inflamable dentro o cerca del horno ya que, si se enciende por descuido, se puede incendiar. • Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios del horno cuando esté caliente. • Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino, etc.), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas altas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame. • No caliente ni cueza alimentos en envases cerrados en el horno. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el horno. • No utilice recipientes de materiales sintéticos para cocinar (a menos que sean adecuados consulte las instrucciones del fabricante), ya que pueden fundirse cuando se alcancen temperaturas altas. • Vigile el horno si utiliza mucha grasa o aceite para cocinar. El aceite y la grasa al calentarse pueden incendiarse. • No tire de las bandejas cuando están cargadas Sujételas con cautela. ANTES DE UTILIZAR EL HORNO • Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200°C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes. Deje las ventanas abiertas durante esta operación. 38 • Antes de utilizar el horno quite: - los adhesivos de la parte frontal y de la puerta del horno. No quite la placa de datos; - las protecciones de cartón y la película de plástico protectora del panel de mandos y de otros componentes del del horno; - eventuales etiquetas adhesivas de los accesorios (por ej. debajo de la grasera). 61056209.book Page 39 Friday, March 21, 2008 6:34 PM ACCESORIOS DEL HORNO Los accesorios suministrados varían según el modelo. Para saber qué accesorios posee su horno, consulte el párrafo Accesorios de la “Ficha del producto” entregada por separado. Grasera (1) 1 Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos de alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne o pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera. Bandeja pastelera (2) 2 Para cocinar galletas, tartas y pizzas. Parrilla (3) Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se puede colocar en cualquiera de las guías de deslizamiento del horno, con la curvatura hacia arriba o hacia abajo. 3 Paneles catalíticos laterales (4) Los paneles catalíticos poseen un esmalte microporoso especial que absorbe las salpicaduras de grasa. Recomendamos efectuar un ciclo de limpieza automática después de cocinar platos con alto contenido en grasas (consulte el apartado Mantenimiento y limpieza). 4 Asador giratorio (5) Utilice el asador giratorio como se describe en el capítulo correspondiente de la “Ficha del producto” entregada por separado. 5 6a Juego de bandeja de grill (6) El juego está formado por una parrilla (6a), un recipiente esmaltado (6b) y uno o dos mangos (6c). Este accesorio debe colocarse sobre la parrilla (3) y utilizarse con la función Grill. 6b 6c 6 39 61056209.book Page 40 Friday, March 21, 2008 6:34 PM ACCESORIOS DEL HORNO Filtro para grasas (7) Utilícelo exclusivamente para cocinar alimentos con mucha grasa. Engánchelo en la pared posterior del horno, delante del ventilador. Puede lavarse en el lavavajillas. No puede utilizarse con la función Ventilador. 7 Guías de deslizamiento (8) Facilitan la intervención manual durante la cocción y permiten extraer parcialmente las parrillas y las graseras. Estas guías permiten utilizar todos los accesorios y pueden lavarse en el lavavajillas. 8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Importante: no utilice hidrolimpiadoras a alta presión o limpiadoras de vapor. Exterior del horno • Límpielo con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Séquelo con un paño seco. • No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos que oscurecen la superficie. Si uno de estos productos entra en contacto con el horno, límpielo inmediatamente con un paño húmedo. • Las ligeras diferencias en el color del aparato son debidas a los distintos materiales utilizados, por ejemplo, cristal, plástico y metal. Hornos con panel frontal de aluminio • Límpielo con un detergente y un paño suaves para cristales o un paño de microfibra que no deja pelusa en la superficie. Limpie en horizontal, sin ejercer presión. • No utilice productos de limpieza corrosivos, esponjas duras ni paños ásperos. Limpie las superficies de aluminio con un paño seco. Accesorios • Limpie los accesorios con un detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos. Los residuos de alimentos pueden eliminarse con facilidad con un cepillo o una esponja. 40 Cavidad del horno • No utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos. Utilice limpiadores especiales y siga las instrucciones del fabricante. • Después de cada uso, deje enfriar el horno y límpielo para evitar que los residuos de alimentos se resequen. • Cuando se requiere mucho tiempo de cocción o se cocinan alimentos con alto contenido en agua (pizzas, verduras rellenas, etc.) en distintos niveles, puede producirse condensación en la parte interior de la puerta o en la junta. Cuando el horno se haya enfriado, seque el vapor condensado con un trapo o una esponja. • Limpie el cristal de la puerta del horno con un detergente líquido apropiado. • La puerta del horno puede extraerse de las bisagras para limpiarla. Para limpiar la parte superior del horno, en algunos modelos la resistencia del grill puede bajarse. Paneles catalíticos laterales y pared posterior (si se incluye) - Ciclo de limpieza • Caliente el horno vacío a 200 °C durante una hora. • Al final del ciclo y cuando ya se ha enfriado el horno, utilice una esponja húmeda para eliminar los residuos de comida. • No limpie los paneles catalíticos ni la pared posterior con productos abrasivos, cepillos duros, estropajos o limpiadores de horno ya que la capa de esmalte catalítico se puede dañar y perder sus propiedades de limpieza automática. 61056209.book Page 41 Friday, March 21, 2008 6:34 PM Atención: utilice guantes de protección para realizar las siguientes operaciones. Para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas instrucciones. Desmontaje de la puerta del horno: 1. Abra completamente la puerta del horno (fig. 1). 2. Levante los dos ganchos hasta el tope (fig. 2). 3. Cierre la puerta parcialmente y extráigala tirando hacia arriba (fig. 3). 1 Para montar la puerta: 1. Introduzca las bisagras en sus orificios y baje la puerta completamente. 2. Baje los ganchos de ambos lados. 3. Cierre completamente la puerta del horno. 2 Atención: para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas instrucciones. Para bajar la resistencia superior (sólo en algunos modelos) Limpie el horno sólo cuando se haya enfriado. • Extraiga las guías de deslizamiento laterales. • Tire de la resistencia hacia afuera (4) y bájela al mismo tiempo (5). 3 4 5 41 61056209.book Page 42 Friday, March 21, 2008 6:34 PM Cambio de la bombilla de la parte posterior del horno (si se incluye): 1. Desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Cuando el horno se haya enfriado, desenrosque la tapa de la bombilla (fig. 1). 3. Cambie la bombilla (ver nota). 4. Enrosque la tapa de la bombilla. 5. Conecte el aparato a la red eléctrica. Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V, tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de asistencia técnica. Importante: no utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla. 1 Cambio de la bombilla lateral (si se incluye): 1. Desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Cuando el horno se haya enfriado, extraiga la guía de deslizamiento izquierda (fig. 2). Quite la tapa de la bombilla haciendo palanca con un destornillador (fig. 3-4). 3. Cambie la bombilla (ver nota). 4. Coloque la tapa de la bombilla y presione hacia la pared hasta que encaje correctamente. 5. Coloque la guía de deslizamiento lateral. 6. Conecte el aparato a la red eléctrica. Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V, tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de asistencia técnica. Importante: no utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla. 2 Cambio de la lámpara halógena lateral (si se incluye): 1. Desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Cuando el horno se haya enfriado, extraiga la guía de deslizamiento lateral (fig. 2). Quite la tapa de la bombilla haciendo palanca con un destornillador (fig. 3-4). 3. No sustituya la bombilla con las manos desnudas. Extraiga la lámpara halógena con cuidado y coloque una nueva (ver nota). 4. Coloque la tapa de la bombilla y presione hacia la pared hasta que encaje correctamente. 5. Coloque la guía de deslizamiento lateral. 6. Conecte el aparato a la red eléctrica. Nota: utilice exclusivamente bombillas de 20 W/12 V, tipo G4, T300°C, que puede solicitar al Servicio de asistencia técnica. Importante: no utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla. 42 3 4 61056209.book Page 43 Friday, March 21, 2008 6:34 PM GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no funciona: • Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado. • Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema. IMPORTANTE: • Asegúrese de que el mando selector del horno no esté en la posición “0” o en el símbolo de la “bombilla” . - Si el programador electrónico (si se incluye) indica “ “, consulte la “Ficha del producto” entregada por separado o la descripción del programador electrónico. - Si el programador electrónico (si se incluye) indica “F XX”, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Indique el número que aparece después de la letra “F”. - Compruebe que el programador mecánico (si se incluye) esté en “manual”. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de contactar con el Servicio de asistencia técnica: 1. Intente resolver el problema, para ello consulte “Guía para la solución de problemas”. 2. Vuelva a encender el horno para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Indique lo siguiente: • un breve descripción del problema; • el tipo y el modelo exactos; • el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). El número de servicio también se incluye en el folleto de la garantía; • la dirección completa; • el número de teléfono. Si fuera necesario reparar el horno, contacte con los centros de asistencia autorizados que garantizan el uso de piezas de recambio originales. Estas reglas elementales aseguran la calidad y la eficiencia del producto. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Este horno ha sido diseñado para entrar en contacto con alimentos y está fabricado de acuerdo con el reglamento (CE) n. 1935/2004. • Ha sido diseñado para su uso exclusivo como aparato de cocina. Cualquier otro uso (por ej. para calentar una habitación) se considera impropio y potencialmente peligroso. • Ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los requisito de seguridad de la Directiva “Baja tensión”2006/95/CE (que sustituye a la 73/23/CEE y sucesivas enmiendas); - los requisitos de protección de la Directiva “EMC” 89/336/CEE; - los requisitos de la directiva 93/68/CEE. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Whirlpool OVN 908 W Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para