Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Por favor lea bién este manual del usuario previo a iniciar la operación, y manténgalo a la mano
como referencia en cualquier momento. Las instrucciones de operación están disponibles
en el sitio web de LG en: https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/ CW_TL_TD_PRO2_
MFL68267044_SP.pdf
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2
TABLA DE CONTENIDOS
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
17 FUNCIONES INTELIGENTES
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
17
20
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
21 MANTENIMIENTO
7
7
Partes
Accesorios
8
INSTALACIÓN
8
8
9
10
Herramientas necesarias
Especificaciones del producto
Elección de la ubicación adecuada
Desempacando y removiendo el material de
transporte
Conexión del suministro de agua
Conexión de la manguera de desagüe
Nivelación de la lavadora
Conexión al suministro eléctrico
Prueba de la lavadora
11
12
13
14
14
15 FUNCIONAMIENTO
15
16
Uso de la lavadora
Carga de la lavadora
Este manual contiene una sección de Operación
abreviada. Para la sección de operación completa,
escanée el código QR a continuación o visite: https://
us.smartthinq.com/images/pdfmanual/CW_TL_TD_
PRO2_MFL68267044_SP.pdf
21
23
24
Aplicación LG SmartThinQ
Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico
Inteligente)
Limpieza regular
Limpieza de los filtros de entrada de agua
Cuidado en climas fríos
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
Antes de llamar al servicio técnico
33 GARANTÍA LIMITADA
33
36
PARA EE. UU.
Limitaciones de la Garantía (Estados Unidos y
Canadá)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones leves, moderadas o daño al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dicen cuáles son los peligros potenciales, cómo evitarlos, y qué podría suceder
si no sigue las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras,
lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
••Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes de
manga larga y gafas de seguridad.
••Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
••Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este
manual.
••Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
••Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para obtener información detallada sobre los
procedimientos de conexión a tierra. Las instrucciones de instalación se suministran junto con el artefacto
para ser consultadas por el instalador. Si el artefacto se traslada a una nueva ubicación, asegúrese de que
lo revise y lo vuelva a instalar personal de servicio calificado.
••El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas.
••No instale el artefacto en lugares húmedos.
••Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie.
••Este artefacto no ha sido diseñado para ser usado en embarcaciones o instalaciones móviles, tales como
casas rodantes, remolques o aeronaves.
ESPAÑOL
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o
"PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
••Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden
ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
••Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el
artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con
tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas.
••El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con los
códigos locales.
••Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
••Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación.
••Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente
protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
••Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico.
••Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o
reparar el artefacto.
••El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra)
que se conecta con un tomacorriente estándar de 3 clavijas (tierra) para minimizar la posibilidad de
descarga eléctrica de este aparato.
••Use mangueras nuevas cuando conecte el aparato al suministro de agua. No reutilice mangueras viejas.
FUNCIONAMIENTO
••Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas.
••Use el artefacto únicamente para el fin previsto.
••Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG
Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
••Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo
de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
••Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido
utilizado por dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente
no se ha usado durante ese período de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que fluya
varios minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas
hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso.
••No introduzca las manos en la lavadora si la cuba, el tambor, el agitador o cualquier pieza interior del
artefacto se encuentra en movimiento. Antes de cargar, descargar o agregar artículos, presione Inicio/
Pausa y espere que la cuba o el tambor se detengan por completo antes de introducir las manos en el
interior.
••Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios
para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión o la instrucción
pertinente en cuanto al uso del artefacto.
••No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas.
••Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas,
preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos.
••Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra
forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
••Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y
tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
••No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto.
••No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
••No modifique ni extienda el cable de alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
••Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente
de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
••No coloque prendas aceitosas o grasosas, candelas o materiales inflamables encima del artefacto.
••Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de materiales combustibles (pelusa,
papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores o líquidos inflamables.
••No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún
otro.
••Nunca utilice productos químicos agresivos, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar la lavadora.
Estos productos arruinarán el acabado.
••No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados o manchados con gasolina, solventes de
limpieza en seco, aceite vegetal o de cocina u otras sustancias inflamables o explosivas, ni artículos a los
cuales se haya sumergido en estos productos, ya que los mismos emiten vapores que pueden inflamarse o
explotar.
••No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco ni otras sustancias explosivas o inflamables al agua
del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden inflamarse o explotar.
••En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga
en funcionamiento este artefacto ni ningún otro. Abra una puerta o una ventana para ventilar el área de
inmediato.
••No utilice indebidamente los controles.
••Asegure la manguera de drenaje de forma segura en su lugar a manera de evitar inundaciones.
••No maltrate la tapa (puerta), no se siente ni se pare sobre ella.
••Al cerrar la tapa (puerta), mantenga sus manos y objetos extraños lejos del área de la tapa (puerta) y del
picaporte.
••Siempre revise el interior del aparato para verificar que no haya objetos extraños.
MANTENIMIENTO
••No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas
por personal de servicio calificado a menos que se recomiende específicamente en este manual del
propietario. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
••Desconecte el artefacto del suministro eléctrico antes de limpiarlo o de realizar cualquier tipo de
mantenimiento que pueda realizar el usuario. Colocar los controles en la posición de apagado no
desconecta el artefacto del suministro eléctrico.
••Quite el polvo o los materiales extraños de las clavijas del enchufe de alimentación.
••No desarme ni repare el artefacto por su cuenta.
••Remueva la tapa (puerta) previo a que el electrodoméstico sea retirado para servicio o eliminación a
manera de evitar que niños o animales pequeños queden atrapados dentro.
••Asegúrese de que el cajón dispensador o la tapa (puerta) esté cerrada todo el tiempo cuando no esté
agregando productos de lavado.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
••La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está
adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el
contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.
••El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión
a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente
eléctrica. El artefacto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra
y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté
instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ESPAÑOL
••No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como por ejemplo, vinagre. Siga las instrucciones del envase
cuando utilice productos de lavandería. Su uso incorrecto puede producir gases venenosos, los cuales
pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento
o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones
básicas, incluido lo siguiente:
INSTALACIÓN
••Instale el producto sobre un piso firme y nivelado.
FUNCIONAMIENTO
••No coloque ningún objeto encima del artefacto.
••Cierre las llaves de agua y desconecte el artefacto si este no será usado por un periodo de tiempo
prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones.
••SIEMPRE siga las instrucciones para cuidado de los tejidos suministradas por el fabricante.
••Use suavizantes o productos para eliminar la electricidad estática solamente según las recomendaciones
del fabricante.
••No combine productos de lavandería en una misma carga a menos que este uso se especifique en la
etiqueta
••No toque el agua de desagüe, ya que podría estar caliente.
••Si la manguera de desagüe y la manguera de suministro de agua se congelan en invierno, descongélelas
antes de usar el artefacto.
••No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni
detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño de la
superficie del artefacto.
••Prendas o articulos impermeables o resistentes al agua deben ser lavados solamente en el ciclo
Impermeables. (Ej., Prendas resistentes al agua, funda para colchones, ropa para exteriores, tapetes
plásticos, etc.) De lo contrario podría sufrir una herida o causarle daños a la lavadora, prendas, paredes,
piso y objetos circundantes debido a la vibración anormal.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Partes
1 Dispensador de Detergente
2
Compartimiento de
blanqueador líquido
3 Cuba
5 Panel de control
7 Entradas de Agua
4 Tapa (puerta)
6 Patas de nivelación
8 Cable de Alimentación
9 Manguera de Drenaje
Accesorios
Accesorios incluidos
Correa
Accesorios requeridos
Mangueras de Agua Caliente y
Fría
NOTA
••Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a
cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
••Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados. El fabricante no se
hace responsable del mal funcionamiento del producto o de accidentes provocados por el uso de componentes o
piezas no autorizados adquiridos por separado.
ESPAÑOL
9
8
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
Pinzas
Destornillador de hoja
plana
Nivel
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el
producto.
Requisitos eléctricos
120 V CA, 60 Hz
Presión de agua mín./máx.
20 – 120 psi (138 - 827 kPa)
Dimensiones
27” (Ancho) X 28 3/8” (Profundidad) X 44 1/2” (Altura), 57 1/4” (Altura con la puerta
abierta)
68.6 cm (Ancho) X 72.1 cm (Profundad) X 113 cm (Altura), 145.3 cm (Altura con la
puerta abierta)
Peso neto
127.9 lbs (58.0 kg)
Velocidad máx. de centrifugado
950 RPM (±50 rpm)
ADVERTENCIA
••El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones
podría causar lesiones.
••Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios,
descargas eléctricas o la muerte.
••Conecte la lavadora a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas vigentes. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
••Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no instale el artefacto en sitios húmedos. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
••Para garantizar una circulación de aire adecuada, no bloquee la abertura grande que se encuentra en la parte
inferior de la lavadora con tapetes u otros materiales.
••No retire la clavija de tierra. No utilice un adaptador ni un cable de extensión. Conecte a un tomacorriente de
3 clavijas con conexión a tierra. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios,
descargas eléctricas o la muerte.
••Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga
eléctrica sólo durante la reparación. Personal de reparación-no toque las siguientes piezas cuando el aparato esté
recibiendo energía : bomba, motor, cubierta de filtro de ruido, y calentador (en modelos aplicables).
INSTALACIÓN
Elección de la ubicación
adecuada
NOTA
••La lavadora debe instalarse en un suelo firme para
minimizar la vibración que se produce durante el
centrifugado. Los pisos de concreto son los más
indicados, pero un piso de madera es suficiente,
siempre y cuando esté construido conforme a las
normas de la FHA.
Instalación en el piso
ESPAÑOL
Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea
resistente y rígido para soportar el peso de la lavadora,
incluso cuando esta se encuentre completamente
cargada, sin que se hunda ni rebote. Si el piso es muy
flexible, puede ser necesario reforzarlo para hacerlo más
rígido. Si el piso no es sólido, puede ocasionar ruido y
vibraciones intensas.
9
NOTA
••Previo a instalar la lavadora, asegúrese de que el piso
esté limpio, seco y libre de polvo, suciedad, agua y
grasa para que las patas de la lavadora no se deslicen
facilmente. Patas de nivelación que se mueven o
deslizan podrían contribuir a un exceso de vibración y
ruido debido al mal contacto con el piso.
••Permita que quede espacio suficiente entre los muros y
la lavadora para su instalación.
Tomacorriente
••El tomacorriente debe estar ubicado dentro de un
perimetro de 60 pulgadas (1.5 m) de cualquiera de los
lados de la lavadora.
••El artefacto y el tomacorriente deben estar ubicados de
manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
••No sobrecargue el tomacorriente conectándole más de
un artefacto.
44 ¼"
(113 cm)
1"
(2.5 cm)
27"
(68.6 cm)
1"
(2.5 cm)
Para garantizar el espacio suficiente para las tuberías
de agua y desagüe, y para la circulación de aire, deje un
espacio de, al menos, 1 pulgada (2.5 cm) a los lados y
4 pulgadas (10 cm) detrás de la unidad. Asegúrese de
tener en cuenta las molduras de pisos, puertas o muros
que podrían aumentar los espacios necesarios.
32"
(81.1 cm)
••Los tomacorrientes deben estar conectados a tierra
según las regulaciones y los códigos de cableado
eléctrico vigentes.
28 ⅜"
(72.1 cm)
••Utilice un interruptor de circuito o un fusible de acción
retardada.
3 ½"
(9 cm)
NOTA
••Es responsabilidad personal y obligación del dueño
del producto garantizar la instalación adecuada de un
tomacorriente por un electricista cualificado.
57 ¼"
(145.3 cm)
Suelo
••Para minimizar ruidos y vibraciones, la lavadora debe
instalarse en un piso sólidamente construido.
••La pendiente permitida debajo de la lavadora es de una
diferencia máxima de 1 pulgada de lado a lado o del
frente hacia atrás.
••No se recomienda su instalación en superficies
cubiertas por alfombras o baldosas blandas.
••Nunca instale la lavadora sobre una plataforma ni sobre
una estructura de soporte débil.
26 ¾"
(68 cm)
••El espacio vertical mínimo del piso a los estantes
superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 pulgadas
(147 cm).
10 INSTALACIÓN
Desempacando y removiendo el
material de transporte
2
Desempaque todo el material de transporte de la
lavadora para su operación y verifique que no hayan
daños provocados durante el envío.
Para evitar daños, no remueva del tambor el bloque
de espuma que contiene el manual del usuario, las
partes, y las muestras de productos de limpieza
hasta que la lavadora se encuentre en su ubicación
final.
PRECAUCIÓN
••No remover el material de transporte podría causar
ruido y vibración excesiva.
1
Levante la lavadora de la base de espuma.
Luego de quitar el cartón y el material de transporte,
levante la lavadora de la base de espuma. Asegúrese
de quitar el soporte plástico del tambor junto con la
base y que no quede atascado en la parte inferior de
la lavadora.
NOTA
••Una vez removido, guarde el bloque de espuma para su
uso futuro. Si llegara a necesitar mover la lavadora, el
bloque de espuma prevendrá que ésta se dañe durante
el transporte.
3
Si debe recostar la lavadora para retirar los
materiales de embalaje, siempre proteja sus lados y
recuéstela con cuidado sobre un costado. No apoye
la lavadora sobre su parte posterior o frontal.
Soporte de tina plástico
Base de cartón
Desabroche el cable de alimentación de la parte
trasera de la lavadora.
INSTALACIÓN 11
Conexión del suministro de
agua
Para evitar costosos daños relacionados a las lineas de
agua, compre e instale mangueras de entrada nuevas al
momento de instalar la lavadora.
1
Verifique los conectores y los sellos.
Sello de goma
Manguera de agua (a la
entrada de agua de la
lavadora)
2
Sello de goma
Fije las mangueras de agua a la parte posterior de
la lavadora.
Fije la manguera de suministro de agua caliente a
la entrada de agua caliente de la parte posterior de
la lavadora. Fije la manguera de suministro de agua
fría a la entrada de agua fría de la parte posterior de
la lavadora. Ajuste los conectores para asegurarlos
bien. Abra por completo ambas llaves y verifique
que no existan fugas en los dos extremos de las
mangueras.
Entrada de agua
caliente
Manguera de agua (a
la llave)
Conecte las mangueras de suministro de agua.
Conecte las mangueras de suministro de agua agua
a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete
las conexiones manualmente. A continuación, utilice
unas pinzas para apretarlas otros 2/3 de vuelta.
Conecte la manguera azul a una llave de agua fría y
la manguera roja a una llave de agua caliente.
Entrada de agua fría
ADVERTENCIA
••No apriete extremadamente ni cruce los conectores
de las mangueras. Al apretar en extremo o cruzar
los conectores se pueden dañar las válvulas o los
acoplamientos y esto podría resultar en fugas y
daños a la propiedad.
••No reutilice mangueras viejas. Utilice únicamente
nuevas mangueras al instalar la lavadora. Las
mangueras viejas podrían tener fugas o estallar
causando una inundación y daño a la propiedad.
Contacte al Centro de Información al Cliente de LG
para asistencia en la compra de mangueras.
NOTA
3
Enjuague las mangueras de entrada.
Luego de conectar las mangueras de entrada a las
llaves del agua, abra las llaves para enjuagar todas
las sustancias extrañas (suciedad, arena o aserrín)
que pueda haber en las líneas de suministro de
agua. Drene el agua en una cubeta y verifique la
temperatura del agua a fin de asegurarse de haber
conectado las mangueras a las llaves de paso
correctas.
••Revise periódicamente las mangueras para asegurarse
de que no presenten rajaduras, fugas o desgaste y
remplácelas cada cinco años. No estire las mangueras
intencionalmente, y asegúrese de que no se encuentren
pellizcadas, aplastadas o plegadas debido a otros
objetos.
••La presión del suministro de agua debe ser de entre
20 psi y 120 psi (138 – 827 kPa). Si la presión del
suministro de agua es mayor a 120 psi, es necesario
que se instale una válvula reductora.
••Para proporcionar los mejores resultados de lavado,
la temperatura del agua caliente debe fijarse a 120 –
135 °F (48 – 57 °C) y la del agua fría a 60 °F (15 °C).
••La lavadora nunca debe instalarse o almacenarse
en un sitio sujeto a temperaturas bajo cero. Puede
provocar daños a las líneas de suministro de agua y a
los mecanismos internos de la lavadora. Si la lavadora
estuvo expuesta a temperaturas bajo cero antes de
su instalación, déjela en una habitación a temperatura
ambiente durante varias horas antes de utilizarla y
compruebe que no presente fugas antes de ponerla en
funcionamiento.
••No utilice mangueras de prevención de inundaciones
con dispositivos de cierre automático. Los dispositivos
podrían activarse durante el llenado y prevenir el
llenado apropiado de la máquina.
ESPAÑOL
Inspeccione el conector roscado de cada manguera
y asegúrese de que cada una cuente con un sello de
goma colocado en cada extremo para evitar fugas.
4
12 INSTALACIÓN
Conexión de la manguera de
desagüe
3
La manguera de drenaje puede ser instalada utilizando
un tubo independiente o un lavabo. Usted puede elegir el
método que necesite.
Si las válvulas de agua y de drenaje están
incorporadas a la pared, abroche la manguera de
drenaje a una de las mangueras de agua con la
correa suministrada (lado corrugado en el interior).
NOTA
••La manguera de desagüe siempre debe estar
conectada adecuadamente. Si la conexión de
la manguera de desagüe no se encuentra bien
asegurada, podrían producirse inundaciones y daños a
la propiedad.
Correa
••El desagüe debe estar instalado según las regulaciones
y los códigos locales vigentes.
••Asegúrese de que la manguera de desagüe no se
encuentre estirada, pellizcada, aplastada ni plegada.
••No instale la manguera de drenaje con el extremo a
una altura menor a 29 pulgadas (75 cm) o mayor a 96
pulgadas (244 cm) en relación al fondo de la lavadora,
ni a más de 60 pulgadas (152 cm) de ella.
••Nunca genere un sello hermético entre la manguera
y el desagüe utilizando cinta u otros medios. Si no
existe una trampa de aire, se puede producir un sifón
y el agua puede ser bombeada desde la cuba, lo que
provocará que el desempeño de lavado o enjuague sea
deficiente o que las prendas se dañen.
••El extremo de la manguera debe estar a una altura
de entre aproximadamente 35 pulgadas (89 cm) a 47
pulgadas (120 cm) en relación al piso.
PRECAUCIÓN
••No introduzca el extremo de la manguera de drenaje
al tubo vertical más de 8 pulgadas (20 cm). Hacerlo
podría causar sifoneo, malos olores, o drenaje
inapropiado.
NOTA
••Si el drenaje es lo suficientemente largo para que la
pestaña de la manguera quepa dentro de él, no la
introduzca más de 1-2 pulgadas.
Opción 2: Lavabo
1
Cuelgue el extremo de la manguera de desagüe
sobre el borde del lavabo.
2
Utilice la correa proveída para asegurar la manguera
de desagüe en su lugar.
Opción 1: Tubo independiente
1
Inserte el extremo de la manguera de desagüe en el
tubo independiente.
2
Utilice la correa proveída para asegurar la manguera
de desagüe en su lugar.
29.5 - 96 "
(75 - 244 cm)
29.5 - 96 "
(75 - 244 cm)
INSTALACIÓN 13
Nivelación de la lavadora
NOTA
El tambor de la lavadora gira a velocidades muy altas.
Para minimizar el ruido, la vibración, y los movimientos
no deseados, la lavadora debe ser instalada en una
superficie sólida.
NOTA
••Para verificar que la lavadora esté nivelada del frente
hacia atrás, coloque un nivel al lado de ella, en el borde
donde el lado del gabinete alcanza la cubierta superior.
No coloque el nivel en la superficie de la tapa (puerta).
Utilizar estas superficies podría provocar el desnivelado
de la lavadora.
Nivelado de lado a lado
••Previo a instalar la lavadora, asegúrese de que el piso
esté limpio, seco y libre de polvo, suciedad, agua y
grasa para que las patas de la lavadora no se deslicen
facilmente. Patas que se muevan o deslicen podrían
provocar un exceso de vibración y ruido debido al mal
contacto con el piso.
1
Nivelado del
frente hacia
atrás
Coloque la lavadora en su ubicación final.
Tenga cuidado de no pellizcar, forzar o aplastar las
lineas de agua y de drenaje. Si tiene un nivel de
carpintería, utilícelo para verificar que la lavadora
esté nivelada. La pendiente debajo de la lavadora no
debe exceder 1 pulgada, y las cuatro patas deben
estar firmes en el piso.
3
Ajuste las patas de nivelación inferiores.
Gírelas en una dirección para subir la lavadora y en
la otra dirección para bajarla.
Nivel
Subir
4
1"
2
Abra la tapa (puerta) y vea desde arriba para
verificar que la tina esté centrada.
Si la tina NO está centrada, reajuste las patas
frontales. Si tiene un nivel, verifique la lavadora con
él.
Bajar
Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora.
Empuje o sacuda los bordes superiores de la
lavadora de manera suave para asegurarse de que
no se balancee. Si la lavadora se balancea, repita los
pasos de 1 a 3.
PRECAUCIÓN
••Utilizar la lavadora sin nivelarla podría causar un
exceso de vibración y ruido, provocando problemas
en el funcionamiento de la máquina.
••Extienda las patas de nivelación solo en la medida
necesaria para nivelar la lavadora. Si extiende las
patas de nivelación más de lo necesario, se pueden
producir vibraciones anormales en la lavadora.
NOTA
••Si la lavadora no está nivelada, la tapa (puerta) podría
no quedarse abierta de forma apropiada. Si esto
sucede, extienda las patas niveladoras frontales hasta
que la lavadora esté nivelada de adelante hacia atrás.
ESPAÑOL
••Ajuste las patas de nivelación solo en la medida
necesaria para nivelar la lavadora. Si las patas de
nivelación tienen más altura de la necesaria, se pueden
producir vibraciones.
••Para verificar que la lavadora esté nivelada de lado a
lado, colóque un nivel en el borde trasero de la tapa
(puerta).
14 INSTALACIÓN
Conexión al suministro
eléctrico
La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de
120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra.
Conecte la lavadora.
ADVERTENCIA
••No utilice cables o enchufes de alimentación
gastados o dañados. Remplácelos o repárelos de
inmediato. No hacerlo podría provocar un accidente
mortal, un incendio, descarga eléctrica o problemas
en el funcionamiento del aparato.
Prueba de la lavadora
Verifique que la lavadora esté correctamente instalada y
ejecute un ciclo de prueba.
1
Asegúrese de que la tina esté vacía. No cargue nada
en la tina para esta prueba.
2
Presione el botón de Encendido/Apagado.
3
Mantenga presionados los botones Spin y Soil
simultáneamente hasta que
aparezca en la
pantalla.
Pantalla
••No modifique el enchufe y el cable de alimentación
proporcionados con el artefacto. Tenga cuidado de
no dañarlos cuando instale o traslade la lavadora.
De hacerlo podría provocar un accidente mortal,
un incendio, descarga eléctrica o problemas en el
funcionamiento del aparato.
Prueba inicial
El resultado de la prueba anterior fue
bueno.
••Asegúrese de que la lavadora esté conectada a
tierra.
••Conecte esta lavadora a un tomacorriente con
conexión a tierra acorde a su clasificación antes
del uso. No hacerlo podría provocar un incendio,
descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento
del aparato.
••No dañe ni corte la clavija de conexión a tierra del
cable de alimentación. Si lo hace podría provocar un
accidente mortal, un incendio, descarga eléctrica o
problemas en el funcionamiento del aparato.
••La conexión inadecuada del conductor de conexión
a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Pregunte a un electricista calificado o a un técnico
de servicio si no está seguro si el artefacto está
adecuadamente conectado a tierra. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, un electricista calificado
debe instalarle una toma eléctrica apropiada.
La prueba anterior presentó un error.
NOTA
••
se muestra primero, y
después.
,
o
se muestra
••La indicación es diferente para cada modelo.
4
Presione el botón de Inicio/Pausa.
La lavadora iniciará la prueba, la cual durará
alrededor de 3 minutos. La prueba revisa
automáticamente las mangueras de entrada de agua
y la manguera de drenaje.
5
Verifique la pantalla para ver los resultados.
Si se muestra un código de error, consúlte la
siguiente guía.
••El artefacto y el tomacorriente deben estar ubicados
de manera tal que se pueda acceder al enchufe
fácilmente.
Código de
error
••No utilice adaptadores ni cables de extensión.
De hacerlo podría provocar un accidente mortal,
lesiones graves, un incendio, descarga eléctrica o
problemas en el funcionamiento del aparato.
Solución
Abra completamente los grifos de agua.
Enderece cualquier retorcimiento en las
mangueras de entrada y asegúrese de
que éstas no estén atrapadas contra la
pared o debajo de la lavadora.
••Para un mejor rendimiento, conecte la lavadora
en una toma de corriente individual exclusiva.
Esto ayuda a evitar la sobrecarga de los circuitos
eléctricos de la casa, lo que podría causar un peligro
de incendio por sobrecalentamiento de los cables.
••Si fuera necesario, utilice un adaptador de 3 clavijas
o un cable de extensión de 3 conductores con un
enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra), nuevo
y homologado por UL, con una clasificación no
menor a la del circuito derivado. No utilice un cable
de extensión de una longitud mayor a 3 pies. El
incumplimiento de estas advertencias puede resultar
en lesiones graves, incendios, descargas eléctricas
o la muerte.
Información
Enderece cualquier retorcimiento en
la mangueras de drenaje y asegúrese
de que ésta no esté atrapada contra
la pared o debajo de la lavadora.
Remueva y enjuague la manguera de
drenaje para remover atascos. Ajuste o
repare el drenaje. La altura máxima del
drenaje es de 96 pulgadas.
6
Fin del ciclo.
Al finalizar el ciclo de prueba, se mostrará
o
. El ciclo de prueba terminará y la lavadora se
apagará automáticamente luego de una pequeña
pausa.
FUNCIONAMIENTO 15
FUNCIONAMIENTO
4
Uso de la lavadora
ADVERTENCIA
1
Clasificación y carga de la lavadora.
Gire la perilla selectora de ciclos o presione los
botones de ciclo repetidamente hasta que el ciclo
deseado se haya seleccionado. Se muestra la
temperatura de lavado, velocidad de centrifugado,
nivel de suciedad y ajustes de opciones
predeterminados para ese ciclo.
••Presionar el botón Inicio/Pausa sin haber
seleccionado un ciclo hará que inicie el ciclo Normal
inmediatamente.
5
Clasifique sus prendas a lavar por tipo de tela, nivel
de suciedad, color y tamaño de la carga. Abra la
tapa (puerta) y cargue los artículos en la lavadora.
Ajuste la Configuración.
En este momento, pueden modificarse las
configuraciones predeterminadas del ciclo
seleccionado si se desea. Para ello, use los botones
de opción y de modificación de ciclo.
NOTA
••No todas las modificaciones y opciones están
disponibles para todos los ciclos. Sonará una alarma
diferente y el indicador LED no se encenderá si la
selección no está permitida.
6
2
Agregue productos de limpieza.
Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo
La tapa (puerta) se bloquea y la lavadora se agita
brevemente sin agua para calcular el tamaño del
lavado.
Agregue la cantidad de detergente de alta
eficiencia (HE) adecuada en el dispensador. Si lo
desea, agregue blanqueador o suavizante en los
dispensadores correspondientes.
7
3
Inicie el Ciclo.
Puede añadir prendas adicionales a la tina
mientras el indicador Add Garment esté
encendido.
El indicador Add Garment se ilumina cerca del inicio
del ciclo de lavado para indicar el momento en el que
es seguro añadir artículos a la carga. Presione el
botón Inicio/Pausa para pausar el ciclo y añadir las
prendas. Presione el botón Inicio/Pausa de nuevo
para reanudar el ciclo.
Encienda la lavadora.
Presione el botón de Encendido/Apagado para
encender la lavadora. Las luces sobre los botones de
los ciclos se encenderán y sonará una alarma.
NOTA
••Si añade artículos después de que la luz Add Garment
se haya apagado, puede que no obtenga un buen
rendimiento de lavado.
8
Fin del ciclo.
Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado.
Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora
para reducir las arrugas.
••Si la lavadora cuenta con filtros de pelusa, recuerde
revisarlos cada 2 o 3 cargas.
ESPAÑOL
••Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de
operar este artefacto.
Seleccione un ciclo.
16 FUNCIONAMIENTO
Carga de la lavadora
PRECAUCIÓN
••La lavadora puede llenarse por completo, pero
el tambor no debe quedar demasiado lleno de
artículos. La tapa (puerta) de la lavadora debe cerrar
facilmente.
••Utilice el ciclo Bedding (Ropa de Cama) para
artículos flotantes o no absorbentes, como
almohadas o edredones. El incumplimiento de esta
precaución puede provocar fugas.
••Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las
monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las prendas y la
lavadora.
••Los artículos voluminosos deben colocarse hasta abajo del
tambor para obtener resultados óptimos. Siempre coloque
artículos boyantes al fondo del tambor. La lavadora
detectará automáticamente el tamaño de la carga. Debido
al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de agua
podría no cubrir completamente la carga.
••No sobrecargue el tambor. Las prendas deberían encajar
holgadamente en el tambor debajo de la línea de llenado
máximo. Cargar prendas sobre la línea de llenado podría
causar daños a las prendas y a la lavadora.
- Cargue las prendas holgadamente, y no llene demasiado
el tambor. Para una correcta limpieza, las prendas
necesitan espacio para circular.
- No presione hacia abajo los artículos mientras los apila
en el tambor.
Linea de llenado máximo
••Asegúrese de que los zípers y los ganchos de la ropa
estén cerrados y amarre cualquier cordón para evitar que
las prendas se enganchen o enreden.
••Para mejores resultados, trate previamente las áreas con
manchas difíciles.
••Combine prendas grandes y pequeñas en una misma
carga. Primero cargue la ropa más grande. Las prendas
grandes no deben representar más de la mitad de la carga
total.
••Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se
muestra.
••Lave las prendas gruesas y voluminosas de manera
individual. Las cobijas, los edredones y las colchas
pesadas o las camas para mascotas pueden enredarse
o provocar una carga desequilibrada si se combinan con
otros artículos.
••La lavadora puede llenarse por completo, pero el tambor
no debe quedar demasiado lleno de artículos. La tapa
(puerta) de la lavadora debe cerrar facilmente.
••No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue una
o dos prendas similares a la carga para evitar que quede
desequilibrada.
Este manual contiene una sección de Operación
abreviada. Para la sección de operación completa,
escanée el código QR a continuación o visite: https://
us.smartthinq.com/images/pdfmanual/CW_TL_TD_
PRO2_MFL68267044_SP.pdf
••No lave/centrifugue artículos impermeables. El lavado de
impermeables o sacos de dormir puede resultar en una
vibración anormal o causar que la carga rebote, lo cual
podría dañar el tambor.
••Lave artículos pequeños y livianos en una bolsa de malla.
Artículos pequeños podrían atorarse en el propulsor al
fondo de la tina, y los ganchos de sostenes podrían dañar
otros artículos.
••Con un cepillo, quite el polvo, los pelos y la suciedad más
densa de los artículos antes de lavarlos. El exceso de
suciedad o arena puede raspar otras telas y causar un
lavado deficiente.
••La lavadora no se llenará ni operará con la tapa (puerta)
abierta.
••Utilice el ciclo Bedding (Ropa de Cama) para artículos
largos o voluminosos como chaquetas de poliéster,
edredones, almohadas, etc. Estos artículos no son tan
absorbentes como otros y deben agregarse a una carga
separada a manera de obtener resultados óptimos.
••Clasificación de prendas
••Agregado de productos de limpieza
••Panel de control
••Ciclos de lavado
••Guía de ciclos
••Botones modificadores de ciclo
••Botones de opción
FUNCIONES INTELIGENTES 17
FUNCIONES
INTELIGENTES
••Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red
Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos
del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de
alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
Aplicación LG SmartThinQ
La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse
con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
••Para electrodomésticos con el logo
1
o
.
Utilice un teléfono inteligente para verificar la
potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del
electrodoméstico.
••Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será
débil. Puede que le tome más tiempo registrarse o
que falle la instalación.
2
Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en
su teléfono inteligente.
••Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se
interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
••Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a
problemas con la transmisión de la señal inalámbrica,
desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a
intentarlo de nuevo.
••Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está
activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una
combinación de letras y números. (No utilice símbolos
especiales)
••La interfaz de usuario (IU) del teléfono inteligente puede
variar dependiendo del sistema operativo (OS) del móvil
y del fabricante.
••Puede que la configuración de red falle si el protocolo
de seguridad del router está en WEP. Cambie el
protocolo de seguridad por otro (es recomendado el
WPA2) y registre el producto de nuevo.
Instalando la aplicación LG SmartThinQ
3
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
NOTA
••Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono WiFi
en el panel de control esté encendido.
••El electrodoméstico funciona únicamente con redes WiFi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de
internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico
para revisar la frecuencia de su red.
••LG SmartThinQ no es responsable por ningún problema
de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error
causado por la conexión de red.
••El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el
servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google
Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las
instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
ESPAÑOL
Previo a utilizar LG SmartThinQ
••Es posible que la conexión de red no funcione bien por
cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios
de Internet.
18 FUNCIONES INTELIGENTES
Funciones de la aplicación LG
SmartThinQ
••Para electrodomésticos con el logo
o
Utilizando Ciclo de Lavado
Remote Start (Inicio Remoto)
.
Ciclo de Lavado (Inicio Remoto, Descargado)
Seleccione o descargue su ciclo preferido y opérelo a
control remoto.
Utilice un teléfono inteligente para controlar el
electrodoméstico de forma remota o para revisar el
tiempo restante del ciclo.
Uso de Inicio remoto
1
Presione el botón de Encendido/Apagado.
2
Cargue las prendas.
Smart Diagnosis™
3
Esta función brinda información útil para diagnosticar y
resolver problemas con el producto conforme a su patrón
de uso.
Mantenga presionado el botón Remote Start por 3
segundos para habilitar la función Inicio Remoto.
4
Inicie un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ en
su teléfono inteligente.
Asistente de Limpieza de Tina
Esta función muestra la cantidad de ciclos restantes
previo a que sea tiempo de ejecutar el ciclo de Limpieza
de Tina.
Monitoreo de energía
El uso de energía de la lavadora se ve afectado por los
ciclos y las opciones, por lo que puede que vea algunos
cambios en el uso de energía entre un ciclo y otro.
Alertas Emergentes
Tiene la opción de recibir notificaciones automáticas en
su teléfono inteligente cuando haya finalizado el ciclo o
cuando el artefacto presente problemas.
Configuración
Configure el apodo del producto y borre el producto.
NOTA
••Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor de
Internet, o contraseña, borre el electrodoméstico
registrado en la aplicación LG SmartThinQ y proceda a
registrarlo de nuevo.
••Esta información está actualizada en el momento de
su publicación. La aplicación está sujeta a cambios,
con fines de mejorar el producto, sin previo aviso a los
usuarios.
NOTA
••Una vez se ha habilitado el Inicio Remoto, usted puede
empezar un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ
para teléfonos inteligentes. Si el ciclo no es iniciado,
la máquina esperará a que el ciclo se inicie hasta que
esta se apague de forma remota desde la aplicación, o
al deshabilitar el modo de Inicio Remoto.
••Cuando se activa Inicio Remoto, la puerta se bloquea
automáticamente.
Deshabilitando Inicio Remoto
Cuando el Inicio Remoto esté activado, mantenga
presionado el botón Remote Start por 3 segundos.
Downloaded (Descargado)
Descargue ciclos nuevos y especiales que no se
encuentran incluidos en los ciclos básicos del artefacto.
Los artefactos que se encuentran correctamente
registrados tienen la posibilidad de descargar una
variedad de ciclos especiales específicos para ellos.
Solamente puede guardarse un ciclo a la vez en el
artefacto.
Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el
artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta
que se descarga un nuevo ciclo.
FUNCIONES INTELIGENTES 19
Especificaciones módulo LAN
inalámbrico
Modelo
LCW-004
Rango de
frecuencia
2412 - 2462 MHz
IEEE 802.11 b : 22.44 dBm
IEEE 802.11 g : 24.68 dBm
IEEE 802.11 n : 24.11 dBm
Aviso de la FCC (para el módulo transmisor
contenido en este producto)
Este equipo fue probado y se determinó que cumple
con los límites para los dispositivos digitales de Clase
B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar
interferencias dañinas a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia
no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, que se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar
corregir la interferencia realizando alguna de las
siguientes acciones:
••Reorientar o reubicar la antena receptora.
••Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
••Conectar el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente del utilizado por el receptor.
••Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con
experiencia para solicitar ayuda.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que pudieran causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en la construcción
de este dispositivo, que no cuente con la aprobación
expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede
anular la autorización del usuario para operarlo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para entornos no
controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar
junto con ninguna otra antena ni transmisor.
El equipo se debe instalar y operar con una distancia
mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
Los usuarios deben seguir las instrucciones de operación
específicas de manera tal de cumplir con las normas de
exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada (Para el módulo
transmisor contenido en este producto)
Este dispositivo cumple con las RSS exentas de licencia de
las industria de Canadá. Su funcionamiento queda sujeto a
las siguientes condiciones:
1) Puede que este dispositivo no cause interferencia; y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que puede causar el
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración sobre Exposición a Radiación de la
IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la IC establecidos para entornos no
controlados.
Este equipo debe ser instalado y operado con una
distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su
cuerpo.
NOTA
••EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE
DE CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO
CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN
ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER
EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO.
Información de anuncio de programas de
código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com. Además del
código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de
derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto
en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de
dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de
la manipulación) una vez realizado el pedido por correo
electrónico a la dirección
[email protected]. Esta oferta
es válida solo durante un período de tres años después
de que se envíe el último cargamento de este producto.
Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta
información.
ESPAÑOL
Rango de
frecuencia (max.)
Declaración sobre exposición a la radiación de
RF de la FCC
20 FUNCIONES INTELIGENTES
Función Smart Diagnosis ™
(Diagnóstico Inteligente)
En caso de experimentar algún problema con el aparato,
el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través
de su teléfono al Centro de información del cliente de
LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden
también transmitir datos a un teléfono inteligente usando
la aplicación LG SmartThinQ.
NOTA
••Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que el
electrodoméstico pueda encenderse utilizando el botón
Encendido/Apagado. Si no es posible encender el
electrodoméstico, entonces la resolución de problemas
debe llevarse a cabo sin usar Smart Diagnosis™.
••Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono
mientras se transmitan los tonos.
••Si el agente del centro de atención no puede obtener
una grabación precisa de los datos, es posible que le
pida que lo intente nuevamente.
••La calidad de la función Smart Diagnosis™ depende de
la calidad de la llamada local.
Smart Diagnosis™ a través del Centro
de información al cliente
••Para electrodomésticos con el logo
o
Este método le permite hablar directamente con uno de
nuestros especialistas calificados. El especialista registra
los datos transmitidos desde el aparato y los usa para
analizar el problema, así le brinda un diagnostico efectivo
y rápido.
1
Comuníquese con el Centro de información al cliente
de LG Electronics llamando al:
(LG EE. UU.) 1-800-243-0000
(LG Canadá) 1-888-542-2623
2
Cuando del centro de información se lo solicite,
coloque el micrófono del teléfono cerca del ícono de
Smart Diagnosis™. No presione ningún otro botón.
3
Mantenga presionado el botón Temp. durante tres
segundos.
4
Mantenga el teléfono allí hasta que la transmisión de
tonos haya terminado.
••Para obtener resultados óptimos, no mueva el
teléfono mientras se transmitan los tonos.
••Si el agente del centro de atención no puede
obtener una grabación precisa de los datos, es
posible que le pida que lo intente nuevamente.
5
Una vez que la cuenta regresiva haya terminado y se
hayan detenido los tonos, reanude su conversación
con el agente del centro de atención, que podrá,
entonces, ayudarlo a usar la información transmitida
para un análisis.
••Una llamada de mala calidad podría provocar
problemas en la transmisión de datos enviados al
centro de llamadas desde su teléfono, perjudicando así
el funcionamiento de Smart Diagnosis™ .
LG SmartThinQ Smart Diagnosis™
••Para electrodomésticos con el logo
o
Use la función Smart Diagnosis en la aplicación LG
SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la
ayuda del Centro de información al cliente de LG.
Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ
para realizar un diagnóstico inteligente usando su
teléfono inteligente.
NOTA
••Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que el
electrodoméstico pueda encenderse utilizando el botón
Encendido/Apagado. Si no es posible encender el
electrodoméstico, entonces la resolución de problemas
debe llevarse a cabo sin usar Smart Diagnosis™.
MANTENIMIENTO 21
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario,
incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, previo a operar esta lavadora.
••Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
••Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga
eléctrica sólo durante la reparación. Personal de reparación-no toque las siguientes piezas cuando el aparato esté
recibiendo energía : bomba, motor, cubierta de filtro de ruido, y calentador (en modelos aplicables).
Limpieza regular
Cuidado después del lavado
Luego de que el ciclo haya terminado, limpie la tapa
(puerta) y el interior del sello de la misma para remover el
contenido de humedad.
••Deje la tapa (puerta) abierta para secar el interior de la
tina.
••Seque el cuerpo de la lavadora con un paño seco para
eliminar cualquier resto de humedad.
Limpiando el Tambor
Con el tiempo puede que se formen residuos en la tina
y que ésto genere un olor a moho. Ejecute el ciclo Tub
Clean (Limpieza de Tina) mensualmente para remover el
residuo y prevenir la formación de malos olores. Ejecute
el ciclo más a menudo bajo condiciones de uso intenso o
si ya hay olor presente.
1
Remueva cualquier prenda de la tina.
2
Coloque los productos de limpieza.
Limpieza del exterior
Producto de
limpieza
El cuidado adecuado de su lavadora puede prolongar su
vida.
Limpiador para la tina
Tapa (Puerta):
Removedor de cal
Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y
luego séquela con un paño suave.
Exterior:
Añada al dispensador de
detergente líquido para lavado
principal
Limpiador en polvo
Siga las instrucciones del
fabricante.
Tabletas de limpieza
Colóquela directamente dentro de
la tina de la lavadora.
••No toque la superficie o la pantalla con objetos
punzantes o filosos.
••Para otros productos de limpieza del tambor, siga
las instrucciones y recomendaciones del fabricante
del limpiador.
Cuidado y limpieza del interior
••No sobrepase la línea de llenado máximo al
añadir blanqueador o limpiadores en polvo. Los
limpiadores en polvo podrían permanecer en la tina
aún después del lavado.
••Utilice una toalla o un paño suave para limpiar
alrededor de la apertura de la tapa (puerta) y del vidrio
de la lavadora.
••Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto
como termine el ciclo. Si deja las prendas húmedas en
la lavadora, estas pueden arrugarse, transferir color y
provocar olores.
••Ejecute el ciclo de limpieza de la tina una vez por mes,
o con más frecuencia si le resulta necesario, para
limpiar residuos o acumulación de detergente.
Siga las instrucciones del
fabricante.
Blanqueador con
cloro líquido
••Seque inmediatamente cualquier derrame.
••Límpielo con un paño húmedo.
Instrucciones
3
Cierre la tapa (puerta) y presione el botón
Encendido/Apagado para encender la lavadora.
4
Gire la perilla o presione los botones de ciclo para
seleccionar el ciclo Tub Clean, luego presione el
botón Inicio/Pausa para iniciar.
5
Luego de que el ciclo haya terminado, abra la tapa
(puerta) y permita que el interior de la tina se seque
completamente.
ESPAÑOL
••No utilice sustancias volátiles (benceno, disolvente, alcohol, acetona, etc.), limpiadores abrasivos, o detergentes
con componentes químicos fuertes al limpiar la lavadora. Hacerlo podría causar decoloración o daño a la máquina,
o podría provocar un incendio.
22 MANTENIMIENTO
NOTA
Limpiando la Bandeja del Dispensador
••Nunca cargue la lavadora mientra utiliza la Limpieza
del Tambor. El lavado podría dañarse o contaminarse
con productos de limpieza. Asegúrese de correr el ciclo
Limpieza del Tambor únicamente cuando el tambor esté
vacío.
Puede que se acumule detergente y suavizante en la
bandeja del dispensador. Remueva la bandeja y los
insertos y revise si hay acumulación una o dos veces al
mes.
••Para mantener la tina limpia, deje la tapa (puerta)
abierta luego de terminar el lavado.
1
Remueva la bandeja al tirar de ella hasta que se
detenga. Levante la parte delantera de la bandeja y
retírela completamente.
2
Remueva los insertos de los dos compartimientos.
3
Limpie los insertos y la bandeja con agua tibia.
••La limpieza de la tina debe repetirse mensualmente.
••Si ya percibe olor a humedad o a moho, ejecute la
limpieza de la tina semanalmente durante tres semanas
consecutivas.
••No exceda la cantidad recomendada por el fabricante al
añadir blanqueador o productos de limpieza en polvo.
Limpiadores en polvo podrían permanecer en la tina
aún después del lavado.
Remoción de acumulación de minerales
En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos
minerales en los componentes internos de la lavadora.
Limpie periódicamente la acumulación de minerales en
los componentes internos para prolongar la vida útil de la
lavadora.Se recomienda utilizar un ablandador de agua
en áreas con aguas duras.
••Utilice un descalcificador, como Washer Magic®, para
remover la acumulación mineral visible en el tambor de
la lavadora.
••Luego de limpiar con el desincrustador, siempre ejecute
el ciclo de limpieza de la cuba antes de lavar ropa.
••Las escamas minerales y otras manchas podrían
removerse del tambor de acero inoxidable utilizando un
paño suave previamente remojado en limpiador para
acero inoxidable.
••Utilice un paño o un cepillo suave para limpiarlos y
remover cualquier residuo.
••No use lana de acero ni limpiadores abrasivos.
Dejando la Tapa (Puerta) Abierta
••Si la lavadora no se utilizará por varios días, deje la
tapa (puerta) abierta durante la noche para permitir que
la tina se seque.
ADVERTENCIA
••No rocíe agua dentro de la lavadora. Hacerlo podría
causar un incendio o una descarga eléctrica.
4
Seque la humedad con un paño o una toalla seca
luego de limpiar.
5
Para limpiar la apertura de la bandeja, utilice un
pequeño cepillo no metálico. Remueva todo el
residuo de las parte superior e inferior del hueco.
6
Coloque los insertos de regreso en sus respectivos
compartimientos y vuelva a colocar la bandeja.
••Coloque la bandeja en diagonal en la apertura,
bájela y deslícela en su lugar.
NOTA
••Si utiliza un descalcificador o un limpiador de tina
durante el ciclo Limpieza de Tina, utilice la opción
Enjuague+Centrifugado para enjuagar la tina previo a
ejecutar su siguiente ciclo de lavado.
MANTENIMIENTO 23
Limpiando el Dispensador de Blanqueador
Puede que se acumule blanqueador en la cubierta del
dispensador. Revise que no sea así y limpie la cubierta
una o dos veces al mes.
Tipo 1
Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador.
Limpie la cubierta y la apertura con agua tibia.
La cubierta no puede separarse del dispensador.
Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia.
Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un
mensaje de error en la pantalla. Las rejillas del filtro de
la válvula de entrada de agua pueden taparse por el
sarro que se forma en las aguas duras, sedimentos en el
suministro de agua u otros desechos.
PRECAUCIÓN
••Las rejillas de entrada de agua protegen las piezas
delicadas de la válvula de entrada para que no
se dañen por las partículas que pueden ingresar
con el suministro de agua. Si hace funcionar la
lavadora sin estos filtros puede ocasionar que una
válvula quede abierta, lo que puede conducir a
inundaciones o daños a la propiedad.
••No use la lavadora sin los filtros de entrada. Si usa
la lavadora sin los filtros de entrada, puede provocar
fugas y mal funcionamiento.
••Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el
filtro de entrada puede obstruirse por la acumulación
de cal.
1
Cierre por completo ambas llaves de paso de
agua.
2
Desenrosque las mangueras de agua caliente y
fría de la parte posterior de la lavadora.
3
Retire los filtros de las válvulas de agua
cuidadosamente.
4
Retire objetos extraños y sumerja los filtros en
vinagre blanco o en un removedor de cal.
Si utiliza un removedor de cal, siga las instrucciones
del fabricante. Tenga cuidado de no dañar los filtros
mientras los limpia.
5
Enjuague bien los filtros y vuelva a colocarlos en
su sitio.
6
Enjuague las mangueras del agua y vuelva a
fijarlas en su lugar.
Antes de volver a colocar las mangueras, enjuague
las mangueras y las tuberías de agua haciendo
correr bastante agua por ellas hacia una cubeta o
desagüe. Preferentemente, hágalo con las llaves de
paso del agua abiertas por completo, para que ésta
fluya al máximo.
NOTA
••Un mensaje
podría parpadear en la pantalla
cuando la presión de agua sea muy débil o cuando un
filtro de entrada esté obstruido con suciedad. Limpie el
filtro de entrada.
ESPAÑOL
Tipo 2
Limpieza de los filtros de
entrada de agua
24 MANTENIMIENTO
Cuidado en climas fríos
Almacenamiento de la lavadora
Si la lavadora no va a ser utilizada por un período
prolongado y se encuentra en una zona en la que puede
quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga los
pasos a continuación para protegerla de daños.
Asegúrese de que la tina esté vacía antes de seguir los
siguientes pasos.
1
Cierre el suministro de agua.
2
Desconecte las mangueras del suministro de agua y
desagote el agua de las mangueras.
Cuando se congela la línea de
suministro de agua
1
Cierre las llaves conectadas a las líneas de
suministro de agua.
2
Vierta agua caliente en los grifos congelados para
descongelar las líneas de agua y remuévalas.
3
Sumerja las líneas de suministro de agua en agua
caliente para descongelarlas.
4
Conecte las líneas de suministro de agua a las
entradas de agua de la lavadora y a las llaves de
paso.
Consulte la sección Conexión del suministro de agua
para obtener más detalles.
3
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente
correctamente conectado a tierra.
4
Agregue 1 galón de anticongelante no toxico para
vehículo recreativo (RV) al tambor vacío y cierre
la tapa (puerta). Nunca utilice anticongelante
automotriz.
5
Presione el botón de Encendido/Apagado y luego
seleccione Spin.
6
Presione el botón de Inicio/Pausa para dar arranque
a la bomba de desagüe.
7
Deje la bomba de desagüe funcionando durante
un minuto y luego pulse el botón de Encendido/
Apagado para apagar la lavadora. Esto expulsará
una cantidad de anticongelante y dejará solo el
necesario para proteger la lavadora de posibles
daños.
8
9
Desconecte el cable de alimentación, seque el
interior de la tina con un paño suave, y cierre la tapa
(puerta).
Guarde la lavadora en posición vertical.
10 Quite los insertos del dispensador. Desagote el agua
que pueda haber en los compartimientos y déjelos
secar.
11
Para quitar el anticongelante de la lavadora luego
de haberla tenido guardada, ejecute un ciclo Speed
Wash completo usando detergente.
••No coloque ropa para lavar en este ciclo.
5
Abra las llaves de paso.
6
Presione el botón de Encendido/Apagado.
7
Presione el botón de Special Care repetidamente
para seleccionar el ciclo Rinse+Spin.
8
Presione el botón de Inicio/Pausa. Verifique que el
agua llene la lavadora correctamente.
Cuando se congela la línea de desagüe
1
Vierta agua caliente en la tina y cierre la tapa. Espere
por 1-2 horas.
2
Presione el botón de Encendido/Apagado después
de descongelar.
3
Presione el botón de Special Care repetidamente
para seleccionar el ciclo Rinse+Spin.
4
Presione el botón de Inicio/Pausa. Verifique que el
agua se drene correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas
en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente
antes de llamar al servicio técnico.
Ruidos posibles
Causa posible
Soluciones
Haciendo clic
La tapa (puerta) transmite cuando ésta se
bloquea y desbloquea.
••Funcionamiento normal
Rociado o silbido
Agua que circula o se rocía durante el ciclo.
••Funcionamiento normal
Zumbido o gorgoteo
La bomba de desagüe bombea agua desde la
lavadora en ocasiones durante un ciclo.
••Funcionamiento normal
Chapoteo de agua
Un líquido en el anillo de equilibrio alrededor
del cesto de ropa ayuda a que el cesto gire
suavemente.
••Funcionamiento normal
Agua entrando a la
lavadora después de
que esta ya comenzó
a funcionar.
La lavadora adapta el lavado al tipo y al
tamaño de la carga y agrega más agua al ciclo
cuando resulta necesario.
La carga de ropa puede estar desequilibrada.
Si la lavadora percibe que la carga está
desequilibrada, se detiene y vuelve a llenarse
para redistribuirla.
••Funcionamiento normal
•• La lavadora podría estar diluyendo los productos
de lavandería para agregarlos al lavado.
Ruido metálico y de
traqueteo
Golpeteo
Ruido de Vibración
Ruido de chirridos
Ruido de golpes
cuando la lavadora
se está llenando con
agua (golpe de ariete)
Objetos extraños como llaves, monedas, o
pines de seguridad podrían estar en el tambor
o en la bomba.
••Detenga la lavadora, verifique que no haya
objetos extraños en el tambor o el filtro de
desagüe. Si el ruido continúa cuando vuelva a
encender la lavadora, llame al servicio técnico.
Las cargas pesadas pueden producir un
golpeteo.
••Esto es normal. Si el sonido continua,
probablemente la lavadora se encuentra
desequilibrada. Detenga la lavadora y distribuya
la carga nuevamente.
La carga puede estar desequilibrada.
••Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de
que la tapa (puerta) se desbloquee.
No se quitaron todos los materiales de
empaque.
••Consulte Desembalaje y remoción de material
de empaque en la sección Instalación.
La carga de lavado se encuentra distribuida
de manera despareja en el tambor.
••Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de
que la tapa (puerta) se desbloquee.
No todas las patas de nivelación están
bien afirmadas al suelo y adecuadamente
niveladas.
••Consulte Nivelación de la lavadora en la
sección Instalación.
El suelo no es lo suficientemente rígido.
••Asegúrese de que el piso es sólido y no se
flexiona. Vea Piso en la sección de Instalación.
No se quitaron todos los materiales de
empaque.
••Consulte Desembalaje y remoción de material
de empaque en la sección Instalación.
La fontanería en el hogar se mueve o flexiona
cuando las válvulas de la lavadora se cierran.
••El golpe de ariete no es provocado por un
defecto de la lavadora. Instale supresores de
golpes de ariete (se compran aparte, en su
ferretería local o en una tienda de materiales de
construcción) entre la manguera de llenado y la
lavadora para obtener resultados óptimos.
La presión del suministro de agua doméstico
es muy alta.
••Ajuste el regulador del suministro de agua
doméstico a una presión menor o llame a un
fontanero.
ESPAÑOL
Ruido.
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FUNCIONAMIENTO
Problema
Causa posible
Las mangueras no están conectadas
correctamente.
La lavadora no
enciende.
••Compruebe y apriete las conexiones de las
mangueras.
Los tubos de drenaje están obstruidos.
La manguera de drenaje se ha salido
del conector de drenaje o no está lo
suficientemente insertada.
••Amarre la manguera de desagüe a la manguera de
entrada o al tubo independiente para evitar que se
salga durante el desagote. Para tuberías de desagüe
más pequeñas, inserte la manguera de desagüe
en la tubería hasta la brida de la manguera. Para
tuberías de desagüe de mayores dimensiones,
inserte la manguera de desagüe en la tubería
pasando de 1 a 2 pulgadas la brida de la manguera.
Un objeto grande como una almohada
o manta está por encima de la parte
superior del tambor.
Espuma excesiva
••Revise que no hayan fugas, rajaduras o fracturas en
las mangueras y los conectores.
••La lavadora bombea agua a mucha velocidad.
Verifique si el agua vuelve de la tubería de desagüe
durante el desagote. Si ve que sale agua del
desagüe, compruebe que la manguera de desagüe
esté correctamente instalada y verifique que no
existan obstrucciones en el desagüe. Llame a un
fontanero para reparar la tubería de desagüe.
Fuga de agua
Agua se filtra en
cada lavada.
Soluciones
••Utilice el Ciclo Bedding (Ropa de Cama) para
artículos largos o voluminosos. Preste cuidado
adicional y nunca lave más de la mitad de la carga
con artículos que floten, como almohadas.
••Detenga la lavadora y compruebe la carga.
Asegúrese de que la carga no se encuentra por
encima del borde superior del tambor.
Exceso de espuma del detergente.
••El exceso de espuma puede crear fugas, y puede
ser causado por el tipo de detergente y la cantidad
utilizada. Los detergentes de alta eficiencia (HE)
son los únicos recomendados. La cantidad normal
de detergente a utilizar es 1/4 a 1/2 de la cantidad
máxima recomendada por el fabricante. Siempre
reduzca la cantidad de detergente si la carga es
pequeña, está poco sucia, o si el agua es muy
suave. Nunca utilice más de la cantidad máxima
recomendada por el fabricante del detergente.
Las mangueras no están instaladas
correctamente.
••Revise todas las conexiones de las mangueras de
llenado y drenaje para asegurarse de que estas
estén apretadas y seguras.
Demasiado detergente o detergente
incorrecto.
••Los detergentes HE están formulados
específicamente para lavadoras de alta eficiencia
y contienen agentes de reducción de espuma. Use
solo detergente con el logotipo de alta eficiencia
(HE).
••Para ver las cantidades de detergente, consulte la
sección Uso de Detergente. Si el exceso de espuma
o de residuos de detergente continúa siendo un
problema, añada un enjuague extra.
El cable de alimentación no está
enchufado correctamente.
••Asegúrese de que el enchufe esté conectado de
manera segura en un tomacorriente de 120 V CA,
60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra.
Se quemó el fusible del hogar, saltó el
interruptor de corriente o hay un corte
de energía.
••Restablezca el interruptor de corriente o remplace el
fusible. No aumente la potencia nominal del fusible.
Si el problema es una sobrecarga del circuito, llame
a un electricista calificado para que lo solucione.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27
Causa posible
Soluciones
El ciclo de lavado es
más prolongado que
lo normal.
La lavadora automáticamente
ajusta el tiempo del lavado
según la cantidad de
ropa, la presión del agua
y otras condiciones de
funcionamiento.
••Esto es normal. La lavadora automáticamente ajusta el
tiempo del ciclo a fin de lograr resultados óptimos con el ciclo
seleccionado. El tiempo restante que aparece en la pantalla es
solo una estimación. El tiempo real puede variar.
Los compartimientos de
detergente están obstruidos
por haber sido llenados de
forma incorrecta.
••Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en los
compartimientos correctos del dispensador. Para todos los
tipos de detergente, asegúrese siempre de que el cajón del
dispensador esté completamente cerrado antes del inicio del
ciclo.
Se utilizó demasiado
detergente.
••Asegúrese de utilizar la cantidad de detergente sugerida
según las recomendaciones del fabricante. Podría también
diluir el detergente con agua hasta la línea de llenado máximo
del compartimiento para evitar que este se obstruya. Utilice
solamente detergente de alta eficiencia (HE).
NOTA: Siempre utilice la menor cantidad de detergente que
sea posible. Las lavadoras de alta eficiencia necesitan muy
poca cantidad de detergente para lograr óptimos resultados.
Si usa mucho detergente, puede hacer que el lavado y el
enjuague sean deficientes y contribuir a que se produzcan
olores en la lavadora.
Suministro de agua
insuficiente.
••Asegúrese de que tanto la llave de agua fría como la de agua
caliente estén abiertas por completo.
Residuo normal.
••Es normal que quede una pequeña cantidad de detergente en
el dispensador. Si este residuo se acumula, puede interferir con
el ingreso normal de los productos de limpieza a la lavadora.
Consulte las instrucciones de limpieza.
El panel de control se ha
apagado por estar inactivo.
••Esto es normal. Presione el botón Encendido/Apagado para
encender la lavadora.
La lavadora está
desenchufada.
••Asegúrese de que el cable esté conectado de manera segura a
un tomacorriente que funcione.
El suministro de agua está
cerrado.
••Abra por completo las llaves de agua fría y caliente.
Los controles no están
configurados correctamente.
••Asegúrese de que el ciclo fue configurado correctamente,
cierre la tapa (puerta) y presione el botón Inicio/Pausa.
La tapa (puerta) está abierta.
••La lavadora no operará con la tapa (puerta) abierta. Cierre
la tapa (puerta) y asegúrese de que no haya nada atrapado
debajo de ella que esté previniendo que cierre completamente.
Saltó el interruptor de
corriente/se quemó el fusible.
••Compruebe el estado del interruptor de corriente/los fusibles de
la casa. Remplace los fusibles o restablezca el interruptor. La
lavadora debe conectarse a un circuito derivado exclusivo para
ella. La lavadora retomará el ciclo donde se detuvo cuando se
restablezca el suministro eléctrico.
Deben restablecerse los
controles.
••Presione el botón Encendido/Apagado, luego seleccione
nuevamente el ciclo deseado y presione el botón Inicio/Pausa.
No se presionó el botón de
Inicio/Pausa después de
seleccionar un ciclo.
••Presione el botón de Encendido/Apagado, luego vuelva a
seleccionar el ciclo deseado y presione el botón de Inicio/
Pausa. La lavadora se apagará si el botón de Inicio/Pausa no
se presiona dentro de los 60 minutos siguientes.
Presión de agua
extremadamente baja.
••Compruebe otro grifo de la casa para asegurarse de que la
presión del suministro de agua doméstico es la adecuada.
La lavadora está demasiado
fría.
••Si la lavadora ha sido expuesta a temperaturas bajo cero por
un largo período de tiempo, permita que esta se entibie previo
a presionar el botón Encendido/Apagado. De lo contrario, la
pantalla no se encenderá.
El detergente no
se dispensa o se
dispensa de forma
incompleta
La lavadora no
funciona.
ESPAÑOL
Problema
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
La lavadora no se
llena correctamente.
El agua en la
lavadora no drena o
lo hace lentamente.
No se dispensa el
blanqueador
El blanqueador se
dispensa antes de
tiempo
Causa posible
Soluciones
Filtro obstruido.
••Asegúrese de que los filtros de entrada en las
válvulas de llenado no estén obstruidos. Consulte las
instrucciones de limpieza de los filtros.
Las mangueras pueden estar
retorcidas.
••Asegúrese de que las mangueras de entrada no se
encuentren retorcidas ni obstruidas.
Eficiencia en el consumo de energía
••Esta es una lavadora de alta eficiencia (HE). Por lo
tanto, las configuraciones de los niveles de agua
para esta lavadora pueden ser diferentes a las de las
lavadoras convencionales.
Suministro de agua insuficiente
••Asegúrese de que tanto la llave de agua fría como la
de agua caliente estén abiertas por completo.
La tapa (puerta) de la lavadora está
abierta.
••La lavadora no operará con la tapa (puerta) abierta.
Cierre la tapa (puerta) y asegúrese de que no haya
nada atrapado debajo de ella que esté previniendo
que cierre completamente.
El nivel de agua es muy bajo.
••Normalmente el agua no cubrirá las prendas. El nivel
de llenado es optimizado para que los movimientos
de lavado alcancen los mejores rendimientos.
La manguera de desagüe está
retorcida, pellizcada u obstruida.
••Asegúrese de que la manguera de drenaje esté
libre de atascos, pigmentos, etc., y de que no esté
apretada detrás o debajo de la lavadora.
La descarga del desagüe se encuentra
a más de 96 pulgadas (2.4 m) en
relación al fondo de la lavadora.
••Mueva el extremo de la manguera de drenaje a
manera de que no esté a más de 96 pulgadas (2.4
m) del fondo de la lavadora.
La cubierta del dispensador de
blanqueador no está instalada
correctamente.
••Asegúrese de que la cubierta del blanqueador se
encuentre instalada correctamente y bien encastrada
en su lugar antes de iniciar el ciclo.
El dispensador de blanqueador está
sucio u obstruido.
••Levante la cubierta del dispensador de blanqueador
y limpie el depósito. La presencia de pelusa u otros
residuos extraños que se juntan en el interior del
dispensador puede evitar que el blanqueador ingrese
correctamente en la lavadora.
El dispensador se ha llenado para un
uso futuro.
••No puede almacenar blanqueador en el dispensador
para que sea utilizado en el futuro. El blanqueador se
dispensará en cada carga.
Llenado en exceso del dispensador de
blanqueador.
••Llenar en exceso el dispensador de blanqueador
causará que éste se dispense inmediatamente,
dañando así sus prendas o la lavadora. Siempre
mida el blanqueador, pero nunca llene sobre la linea
de llenado máximo en el dispensador. Media taza de
blanqueador es suficiente para la mayoría de cargas.
Nunca utilice más de 1 taza de blanqueador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29
Desempeño
Problema
Soluciones
La ropa no se retiró de la lavadora
pronto.
••Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto
como termine el ciclo.
Lavadora sobrecargada.
••La lavadora puede llenarse por completo, pero
el tambor no debe quedar demasiado lleno de
artículos. La tapa (puerta) de la lavadora debe cerrar
facilmente.
Las mangueras de entrada de agua fría
y caliente están invertidas.
••Un enjuague con agua caliente puede ocasionar
arrugas en las prendas. Compruebe las conexiones
de las mangueras de entrada.
El blanqueador o el suavizante se
dispensan antes de tiempo.
••El compartimiento del dispensador está demasiado
lleno causando que el blanqueador o el suavizante
se dispense inmediatamente. Siempre mida el
blanqueador para evitar llenar más de una taza
máximo.
••La bandeja del dispensador se ha cerrado muy
rápidamente causando que el suavizante se
dispense inmediatamente.
Manchas
El blanqueador o suavizante fue
añadido directamente al lavado en la
tina.
••Siempre utilice los dispensadores para asegurar
que los productos de lavado sean dispensados
apropiadamente en el momento adecuado.
La ropa no se retiró de la lavadora a
tiempo.
••Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto
como sea posible en cuanto termine el ciclo.
Las prendas no se clasificaron
correctamente.
••Siempre lave los colores oscuros separados de
los colores claros y los blancos para evitar que se
produzca decoloración.
••Nunca lave ropa muy sucia con ropa poco sucia.
No se seleccionaron las opciones
adecuadas.
••Puede que las prendas muy sucias o las manchas
difíciles requieran poder de limpieza adicional.
Seleccione las funciones Soak o Stain Care
para incrementar el poder de limpieza del ciclo
seleccionado.
Manchas que se han fijado
previamente.
••Las prendas que ya han sido lavadas pueden tener
manchas que se han fijado. Puede ser difícil eliminar
estas manchas, que quizás requieran un lavado a
mano o un tratamiento previo para quitarlas.
Se ha usado demasiado detergente o
uno del tipo incorrecto.
••Use únicamente detergente de alta eficiencia (HE)
según las instrucciones del fabricante.
El interior del tambor no se limpió
adecuadamente.
••Ejecute el ciclo Limpieza del Tambor regularmente.
Eliminación de
manchas deficiente
Olor a humedad o
moho
ESPAÑOL
Arrugas
Causa posible
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Wi-Fi
Problema
Problema al conectar el
electrodoméstico y el
teléfono inteligente a la
red Wi-Fi.
Causa posible
Soluciones
La contraseña de la red Wi-Fi fue
ingresada incorrectamente.
••Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de
registro de nuevo.
Los Datos Móviles para su teléfono
inteligente están activados.
••Desactive los Datos Móviles en su teléfono
inteligente previo a registrar el electrodoméstico.
El nombre de la red inalámbrica
(SSID) se ha configurado
incorrectamente.
••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
símbolos especiales)
La frecuencia del enrutador no es de
2.4 GHz.
••Sólo se admite una frecuencia de enrutador de
2.4 GHz. Configure el enrutador inalámbrico a 2.4
GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para
verificar la frecuencia del enrutador, consulte con
su proveedor de servicios de internet o con el
fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el
electrodoméstico es muy grande.
••Si el electrodoméstico se encuentra muy
lejos del enrutador, puede que la señal sea
débil y que la conexión no sea configurada
correctamente. Coloque el enrutador más cerca del
electrodoméstico o compre e instale un repetidor
Wi-Fi.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31
Códigos de error
Problema
Soluciones
Este error se muestra si el balanceo no
es exitoso.
••El intento automático para volver a equilibrar la carga
no tuvo éxito. El ciclo se pausa para permitirle que
acomode la carga de forma manual.
La carga es muy pequeña.
••Cargas muy pequeñas pueden necesitar que se
añadan artículos adicionales para permitir a la
lavadora balancear la carga.
Hay artículos pesados mezclados con
otros más livianos.
••Puede que hayan artículos pesados mezclados con
otros más livianos. Siempre trate de lavar artículos
de peso más o menos similar para que la lavadora
pueda distribuir de forma pareja el peso de la carga
para el centrifugado.
La carga está desequilibrada.
••Redistribuya la carga manualmente si los artículos
se han enredado y están previniendo el correcto
funcionamiento de la distribución automática.
Las llaves de paso del suministro de
agua no están abiertas por completo.
••Asegúrese de que las llaves de paso del agua estén
completamente abiertas.
Las mangueras de la línea de agua se
encuentran retorcidas, pellizcadas o
aplastadas.
••Asegúrese de que las mangueras no estén retorcidas
o apretadas. Sea cuidadoso al mover la lavadora.
Los filtros de entrada de agua están
obstruidos.
••Limpie los filtros de entrada de agua. Vea la sección
de Mantenimiento.
La presión del suministro de agua de
la casa o a la llave de paso de agua es
demasiado baja.
••Compruebe otro grifo de la casa para asegurarse de
que la presión del suministro de agua doméstico sea
la adecuada y que la circulación no esté obstruida.
Desconecte la manguera de entrada de la lavadora
y haga circular bastante agua por la manguera para
enjuagar las líneas de suministro de agua. Si circula
demasiado lento, llame a un fontanero para que
repare las tuberías de agua.
Suministro de agua conectado con
mangueras limitadoras de fugas.
••Si se usan mangueras diseñadas para limitar fugas,
sus mecanismos pueden activarse en falso y evitar
que se llene la lavadora. No se recomienda el uso de
mangueras limitadoras de fugas.
La manguera de desagüe está
retorcida, pellizcada u obstruida.
••Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre
de atascos o torceduras y de que no esté apretada
detrás o debajo de la lavadora.
La descarga del desagüe se encuentra
a más de 96 pulgadas (2.4 m) en
relación al fondo de la lavadora.
••Mueva el extremo de la manguera de drenaje a
manera de que no esté a más de 96 pulgadas (2.4
m) del fondo de la lavadora.
La función de Bloqueo Infantil está
encendida a manera de prevenir que
alguien cambie de ciclo u opere el
aparato.
••Apague el Bloqueo Infantil en el panel de control.
Vea Control Lock bajo el botón de opciones.
Característica de drenaje especial
••Si la lavadora es pausada durante un ciclo por más
de 4 minutos, el ciclo se cancelará y el agua que
haya quedado en la tina será drenada.
••Esto no es un código de error. Indica que la función
de drenaje está operando.
ESPAÑOL
Causa posible
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible
La tapa (puerta) no está cerrada
apropiadamente.
Soluciones
••Cierre la tapa (puerta) y presione el botón Inicio/
Pausa. Luego de iniciar el ciclo puede que tome unos
momentos antes de que la tina empiece a girar. La
lavadora no girará a menos que la tapa (puerta) esté
bloqueada.
••Llame al servicio técnico si el error persiste aún
después de haber cerrado la tapa (puerta) y
presionado el botón Inicio/Pausa.
••Asegúrese de que la tapa (puerta) esté correctamente
cerrada y presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora
no operará a menos que la tapa (puerta) esté
bloqueada.
Error del interruptor de bloqueo de la
tapa (puerta).
••Asegúrese de que no haya nada atrapado debajo de la
tapa (puerta), incluyendo material de envío o ropa.
••Asegúrese de que el mecanismo del pestillo esté
totalmente retraído.
••Si la tapa (puerta) está cerrada y se muestra el
mensaje de error de bloqueo de la tapa (puerta), llame
al servicio.
••Apague y encienda la lavadora. Presione el botón Spin
(Centrifugado) sin seleccionar un ciclo para drenar y
centrifugar la carga.
Objetos extraños, como monedas,
pines, pinzas, etc., atrapados entre la
placa de lavado y la cesta interior.
••Cuando el centrifugado haya sido completado, vacíe
la tina y luego busque y remueva cualquier objeto que
esté atrapado en la placa de lavado.
••Siempre revise los bolsillos, etc., previo al lavado a
manera de prevenir códigos de error o daños a la
lavadora y a sus prendas.
Es tiempo de ejecutar el ciclo
Limpieza de Tina.
La lavadora ha detectado una carga
desbalanceada.
••Ejecute el ciclo Limpieza de Tina.
••Si la lavadora detecta una carga demasiado
desbalanceada para centrifugar, ésta mostrará
este código mientras la intenta re-balancear. La
lavadora añadirá agua e intentará re-distribuir la
carga automáticamente. Esta pantalla es sólo para su
información y no requiere de ninguna acción.
••Como resultado, el ciclo tomará más tiempo que el
estimado inicialmente.
Error de control.
••Desenchufe la lavadora y espere 60 segundos. Vuelva
a conectarla a la electricidad e intente de nuevo. Si
vuelve a aparecer el error, llame al servicio técnico.
El nivel del agua es demasiado
alto debido a una válvula de agua
defectuosa.
••Cierre las llaves de paso del agua, desenchufe la
lavadora y llame al servicio técnico.
El sensor del nivel de agua no
funciona correctamente.
••Cierre las llaves de paso del agua, desenchufe la
lavadora y llame al servicio técnico.
Ha ocurrido un error del motor.
••Deje la lavadora apagada durante 30 minutos y luego
reinicie el ciclo. Si persiste el código de error LE, llame
al servicio técnico.
Error de embrague
••Fallo mecánico
••Desconecte la lavadora y llame al servicio.
GARANTÍA LIMITADA 33
GARANTÍA LIMITADA
PARA EE. UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE
DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR
DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN
PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN
LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
Período de garantía
Alcance de la
garantía
Un (1) año a partir de la fecha de la
compra original en el retail
Cualquier pieza
interna/funcional y
mano de obra
Tres (3) años a partir de la fecha de la
compra original en el retail
Tambor de Acero
Inoxidable
Diez (10) años a partir de la fecha de la
compra original en el retail
Motor de la Tina
(Estator, Rotor)
Observaciones
LG proporcionará las piezas y la mano de obra para
reemplazar piezas defectuosas.
Solo piezas. El cliente se hará responsable del costo
de la mano de obra o el servicio en el hogar para
reemplazar las piezas defectuosas.
••Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía
o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
••Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos o reparados.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE SIN
LÍMITE, LAS GARANTÍAS DE APTITUD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SALVO
POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXIGIDAS POR LA LEY, SU DURACIÓN ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE
GARANTÍA EXPRESO MENCIONADO ANTERIORMENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS
ESTADOS UNIDOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, EMERGENTE, INDIRECTO
NI PUNITIVO DE NINGÚN TIPO, LO QUE INCLUYE SIN LÍMITE, INGRESOS O GANANCIAS PERDIDOS O
CUALQUIER OTRO DAÑO CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración
de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían no corresponder en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían
según el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
••Viajes del servicio técnico para entregar, buscar, instalar o reparar el producto; instrucciones al cliente sobre la
operación del producto; reparación o reemplazo de fusibles o corrección de cableado o fontanería, o corrección de
reparaciones/instalaciones no autorizadas.
••Incapacidad del producto para funcionar debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio
eléctrico inadecuado.
••Daños causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas,
suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
••Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el
manual del propietario del producto.
••Daños al producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones o hechos de
fuerza mayor.
••Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el
previsto, o por fugas de agua donde la unidad no se haya instalado correctamente.
ESPAÑOL
Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el
período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta
garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será vigente solo cuando se compre
y use dentro de los Estados Unidos y de los territorios estadounidenses. Se exige el comprobante de compra minorista
original para solicitar servicio por garantía según esta garantía limitada.
34 GARANTÍA LIMITADA
••Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o
industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no aprobados por LG.
••Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del
producto, a menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la fabricación y se informen dentro del
plazo de una (1) semana de la entrega.
••Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan
estado en exhibición.
••Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar
la garantía.
••Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
••Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso
comercial, en oficinas e instalaciones recreativas) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del
propietario del producto.
••Costos asociados con el retiro del producto de su casa para realizar reparaciones.
••El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las
instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG.
••Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta
incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com
Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al
1-800-243-0000.
Para obtener más información, escriba a: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A
TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE
VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A
REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus
empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios,
predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán
cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto,
regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada
con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por
escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal
Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de
buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección
y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y
el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede
proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante
el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver
cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que
usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados
o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más
específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y
LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una
acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser
realizadas en una acción colectiva o representativa.
GARANTÍA LIMITADA 35
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las
disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje
por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de
$25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición
contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de
arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si
usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables,
considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior,
si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos
en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación
solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas
en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas
de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella,
cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a
cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el
arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado
únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por
una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a
una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará
en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos
de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG
pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación
a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del
producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a
[email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del
arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono:
(a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del
producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección
de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial
Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por
correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por
lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta
todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
ESPAÑOL
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar
una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA)
y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto
al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta
sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud
de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la
AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal
Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y
las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se
rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción
competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y
aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El
árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
36 GARANTÍA LIMITADA
Limitaciones de la Garantía (Estados Unidos y Canadá)
Los materiales de empaque no se
han removido.
Ruido, vibración
Remueva los materiales de
empaque
Soporte de
la cuba
Base de
cartón
Una moneda u objeto extraño está
atorado en la lavadora.
Remueva monedas u objetos
extraños de la lavadora previo a
cargarla.
Error E6, la tina no gira, ruido
La manguera de drenaje se ha
instalado muy bajo.
Reinstale correctamente la
manguera de drenaje.
Error IE, fallo al llenar de agua,
drenaje durante el llenado
Los filtros de la válvula de entrada
de agua están obstruidos o las
mangueras de entrada de agua
están torcidas.
Filtro de
entrada
No está ingresando agua.
Las mangueras de entrada se han
instalado en reversa.
Limpie el filtro de la válvula de
entrada o vuelva a instalar las
mangueras de entrada de agua.
Entrada de
agua fría
Entrada de
agua caliente
Las prendas están calientes, tibias o
arrugadas luego de la finalización del
lavado.
El grifo de agua no está abierto.
No hay suministro de agua.
Instalación inapropiada de las
mangueras de entrada de agua
o utilización de mangueras de
entrada de terceros.
Grifo
Vuelva a instalar las mangueras
de entrada.
Abra el grifo.
Reinstale las mangueras de agua
o reemplácelas con mangueras
aprobadas.
Fuga
Conexión floja del cable de
alimentación o problema eléctrico
en el tomacorriente.
Problema de falta de energía
Vuelva a enchufar el cable
de alimentación o cambie el
tomacorriente.
Uso del producto o instalación inapropiada
Viajes de servicio para entregar, recoger, instalar
el producto o para instrucciones sobre el uso del
mismo.
La garantía cubre defectos de fabricación solamente.
El servicio que resulta de una instalación inadecuada
no está cubierto por la garantía.
La retirada y re-instalación del producto.
Accidentes, plagas, parásitos, truenos, viento,
fuego, inundaciones o casos fortuitos.
Daño al producto
El servicio resultante de desastres naturales y no
de defectos de manufactura no está cubierto por la
garantía.