Transcripción de documentos
User’s Guide Specification
1. Model Description
MODEL
SUFFIX
2.
LH40/55-UA
CL40-UA
MEXICO
BRAND
담 당
관 리 자
Park SY
09.02.02
KANG
KWANG SUK
09.02.02
LG
Part No.
32/37/42/47/55LH40,
Product Name
37/42/47/55LH55, 32/42/47CL40
MFL58558509
(0904-REV03)
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2. Printing Colors
• Cover : 1 COLOR (BLACK)
• Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover : Coated paper , S/White 150 g/㎡
• Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Perfect bind
6. Language : Spanish (1)
7. Number of pages : 120
N
O
T
E
S
3.
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGERS : Printed in Mexico
* LGEAZ : Printed in Brazil
* LGESP : Printed in Brazil
* LGESY : Printed in China
4.
* LGENT : Printed in China
* LGENP : Printed in China
* LGEIL : Printed in India
* LGEDI : Printed in Indonesia
* LGEIN : Printed in Indonesia
* LGEMA : Printed in Poland * LGETH : Printed in Thailand
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEVN : Printed in Vietnam
* LGEEG : Printed in Egypt
* LGERA : Printed in Russia
* LGEAK : Printed in Kazakhstan
Changes
9
8
7
6
5
4
3
Apr./17/09 Park sun young
S9-48432
Deleted LU60 and added Dolby digital logo (P.53) and
update Edge Enhancer (P.77)
2
Mar./02/09 Park sun young
S9-43737
Deleted resolution (1366x768).
1
Feb./10/09 Park sun young
S9-42908
Changed OSD and added current value for LH55.
REV.
NO.
MM/DD/YY
SIGNATURE
CHANGE NO.
CHANGE
CONTENTS
P/NO.MFL58558509
Total pages : 120 pages
Pagination sheet
Front cover
Rear cover
LG(SP)
LG
P/NO.
2
….
….
….
….
119
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:25 PM Page 1
TELEVISOR LCD
MANUAL DE USUARIO
32LH40
37LH40
42LH40
47LH40
55LH40
32LH41
37LH41
42LH41
47LH41
55LH41
37LH55
42LH55
47LH55
55LH55
32CL40
42CL40
47CL40
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste
“predeterminado de fábrica (Home Use)”.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o
activar otras funciones, incrementará el consumo de energía,
pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas
por la clasificación Energy Star.
P/NO : MFL58558509 (0904-REV03)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:25 PM Page 2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
5
No utilice este producto cerca del agua.
6
2
3
4
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Límpielo sólo con un paño seco.
7
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
8
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
9
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
3
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 4
ADVERTENCIA
4
10
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
11
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
12
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
13
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
14
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
15
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
16
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
18
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 5
19
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
20
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
21
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
22
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
23
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
24
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
25
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. No
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
5
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 21
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
USB
Modoo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONTROL DE IMAGEN
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 68
Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 72
Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . 73
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 42
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6
Búsqueda de canales
- Escaneo atomático (Sintonización automática) . . 48
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de los canales favoritos / Lista de
canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 84
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 89
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 92
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 93
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . .110
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuración de dispositivo externo del control . . .114
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 99
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
7
MFL58558509-Edit1-sp2 4/20/2009 3:19 PM Page 8
FUNCIONES DE ESTE TV
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas
con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
El modo AV optimiza la imagen en el modo película,
deportes y juego acorde al contenido de video y
audio. El visor tiene la habilidad de escoger rápidamente el modo correcto para la imágenes que se están
visualizando.
El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes
exclusivo, ajustado por el renombrado experto en
audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integrados en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y
emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad
del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto
genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que
mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”,
proporcionando un campo de sonido más rico y
amplio.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LLC.”
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 progresivo para una imagen mas detallada.
Un avanzado panel de 120 Hz ofrece imágenes más
nítidas y uniformes, incluso durante el transcurso de
escenas rápidas de acción, creando una estructura
más estable para una imagen más precisa.
La tecnología TruMotion de 240 Hz muestra 240
fotogramas por segundo combinando la avanzada tecnología de 120 Hz con la retroiluminación de barrido.
Esta tecnología está verificada por Intertek & TüV
Rheinland.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION
/ QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■
■
■
8
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
RA
TIO
Q.
SL
EE
MEN P
U
MEN
PO
W
ER
IN
U
ENE PU
RGY
T
SAV
ING
EN
TE
R
RE
TU
RN
INFO
L
MUT
2
CH
E
E
A
G
MO
DE
P
3
5
6
8
LI
ST
AV
MAR
FA K
V
VO
1
4
7
9
0
FLASHB
K
1,5Vcc 1,5Vcc
Control Remoto,
Baterías
Manual de Usuario
Cable de Alimentación
Opciones Extras (Adicionales)
No incluido en todos los modelos
* Solo limpie las manchas exteriores con un
paño.
Paño de limpieza
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya
que si limpia con demasiada fuerza podría
rayar o decolorar la superficie.
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub
de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar
cables de interfaz de señal recubiertos (cable
D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita
Cable D-sub de
15 terminales
para mantener el cumplimiento estándar del
producto.
Para 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55
(Excepto 55LH40, 55LH41,
55LH55)
(Excepto 47/55LH40, 47/55LH41,
47/55LH55)
x4
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.16)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.22)
Cubierta de protección
Para 32/42/47CL40
(Excepto 47CL40)
x4
(Excepto 47CL40)
o
x4
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.14)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.22)
Cubierta de protección
9
MFL58558509-Edit1-sp2 4/20/2009 3:20 PM Page 10
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55
Botones de
CANAL (D,E)
CH
Botones de
VOLUMEN (+, -)
VOL
Botón ENTER
ENTER
ALTOPARLANTE
Botón MENU
MENU
Sensor de Control Remoto,
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El I n d i c a d o r d e P o d e r puede ajustarse en el
menú OPCIÓN. G p . 8 0)
Botón INPUT
INPUT
Botón POWER
OFF
ON
Interruptor de control de
suministro de CA
10
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 11
PREPARACIÓN
32/42/47CL40
CH
VOL
Botones de CANAL (
,
)
Botones de VOLUMEN (+, -)
ALTOPARLANTE
ENTER
Botón ENTER
MENU
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
11
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 12
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
R
PREPARACIÓN
1
2
4
3
USB IN
9
8
(
)
(
)
/DVI IN
AV IN 1
IN 4
RGB IN (PC)
VIDEO L (MONO) AUDIO R
2
AUDIO IN
2
2
L
R
1
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
(RGB/DVI)
1
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
7
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
6
ANTENNA/
CABLE IN
5
VIDEO L/MONO AUDIO R
3
1
AV IN 2
(
12
(
)
(
)
)
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 13
PREPARACIÓN
1
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).
2
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
3
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la PC.
4
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio
Digital Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
5
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
6
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación o para el modo Hotel.
7
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
8
USB INPUT
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
9
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
13
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 14
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 32/42/47CL40)
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN (Sólo 32/42CL40)
PREPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Monte las piezas del S O P O R T E D E L C O N J U NT O con la B A S E D E L S O P O R T E del televisor
mediante los 4 tornillos incluidos.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
! NOTA
G
14
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 15
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
PREPARACIÓN
1
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
15
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 16
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
(para 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55)
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (Excepto 55LH40, 55LH41, 55LH55)
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
! NOTA
G
16
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillo estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillo en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 17
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
17
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 18
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
PREPARACIÓN
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
VESA (A * B)
A
B
32LH40, 32LH41,
32CL40
200 * 100
Tornillo
estándar
Cantidad
M4
4
Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
RW230
37LH40, 37LH41,
37LH55, 42LH40,
42LH41, 42LH55,
42CL40, 47LH40,
47LH41, 47LH55,
47CL40
200 * 200
55LH40, 55LH41,
55LH55
400 * 400
M6
AW-47LG30M
4
AW-47LG30M
M6
4
AW-55LH40M
! NOTA
G
G
G
G
G
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
PRECAUCIÓN
18
G
G
G
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 19
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
PREPARACIÓN
Para 32/42/47CL40
ORGANIZADOR DE CABLES
3
Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
19
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 20
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
3
20
Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 21
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
G
G
10,1 cm
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
21
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 22
PREPARACIÓN
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Excepto 47/55LH40, 47/55LH41, 47/55LH55, 47CL40)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
PREPARACIÓN
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad
Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de
seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del
Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se
incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite
h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página Web de Kensington. Esta
empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de
alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
22
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 23
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
■
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
! NOTA
G
G
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
23
R
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 24
PREPARACIÓN
■
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
(
)
antena si fuera necesario.
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
R
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
(
)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
■
■
24
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
1. Cómo conectar
1
2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador
digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Y
PB
PR
L
R
2
1
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1en la unidad.
/DVI IN
AV IN 1
2. Cómo usar
■
■
■
VIDEO L (MONO) AUDIO R
3
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
2
2
L
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
R
1
1
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y, CB/PB, CR/PR
Resoluciones compatibles
Señal
Componente
HDMI
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
480 entrelazado
Sí
No
480 progresivo
Sí
Sí
720 x 480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720 progresivo
Sí
Sí
1 080 entrelazado
Sí
Sí
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 080 progresivo
Sí
Sí
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
(
(
)
)
25
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(
)
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en el
televisor.
/DVI IN
AV IN 1
RGB IN (PC)
VIDEO L (MONO) AUDIO R
3
AUDIO IN
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
L
(RGB/DVI)
R
1
EO
A
C
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO
OMPONENT IN
2. Cómo usar
■
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
1
Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I2,
HDMI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de I N P U T en
el control remoto.
! NOTA
G
HDMI OUTPUT
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
(
)
HDMI-DTV
26
O
2
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 27
(
)
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , o 3 en la unidad.
/DVI IN
AV IN 1
RGB IN (PC)
L (MONO) AUDIO R
3
AUDIO IN
2
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
OPTICAL DIG
AUDIO OU
2
L
(RGB/DVI)
R
1
ANTENNA
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO
ENT IN
2. How to use
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I 2 o
H D M I 3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■
1
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
! NOTA
G
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar
esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por
ello, se necesita una conexión de audio por separado.
DVI OUTPUT
L
AUDIO
R
27
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Y
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad.
PB
■
■
■
L
R
1
2. Cómo usar
■
PR
2
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
3
2
2
L
R
1
1
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el
reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
(
)
(
28
/DVI
AV IN 1
VIDEO L (MONO) AUDIO R
)
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 29
(
(
)
)
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
/DVI IN
AV IN 1
VIDEO L (MONO) AUDIO R
2
2
L
1
VIDEO
)
AUDIO
COMPONENT IN
2. Cómo usar
■
■
■
R
1
(
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
3
V I D E O entre la TV y
Conecte las salidas de A U D I O/V
el DVD. Coincida los colores de salidas (Video =
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho =
rojo).
1
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del A V 1 o A V 2 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
VIDEO
L
R
AUDIO
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en la unidad.
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
(
)
/DVI IN
AV IN 1
RGB IN (PC)
VIDEO L (MONO) AUDIO R
3
AUDIO IN
2
L
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, H D M I2, HDMI3
o HDMI4 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
R
1
O
OPT
A
(RGB/DVI)
AN
C
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO
MPONENT IN
1
! NOTA
G
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
HDMI OUTPUT
29
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page( 30
)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
(
1
RGB IN (PC)
UDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
ANT OUT
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
2
2. Cómo usar
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
ANT IN
2
■
30
)
Conecte el conector de la antena exterior
de RF del VCR al conector de la
A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
OUTPUT
SWITCH
Conector de pared
Antena
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 31
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
3
L
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad.
R
1
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el
botón de I N P U T en el control remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 2 seleccione la fuente de
entrada del A V 2 en el televisor.
G
2
2
1
VIDEO
■
! NOTA
/DVI
AV IN 1
VIDEO L (MONO) AUDIO R
AUDIO
COMPONENT IN
1
ANT IN
S-VIDEO
VIDEO
L
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
V I D E O entre la TV y
Conecte las salidas de A U D I O/V
el VCR.Coincida los colores de salidas (Video =
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho =
rojo)
1
R
AUDIO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
(
)
31
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Grabadora de video
1. Cómo conectar
VIDEO
Conecte los puertos de AUDIO/V
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
IN 4
■
AV IN 2
32
L
USB IN
2. Cómo usar
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Unidad de video juego
1
R
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 33
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B
I N ( P C) en la unidad.
/DVI IN
(
)
RGB IN (PC)
R
3
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
(RGB/DVI)
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.
1
2. Cómo usar
■
■
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
(
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
)
33
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
H D M I / D V I I N 1 , 2 o 3 en la unidad.
/DVI IN
AV IN 1
RGB IN (PC)
VIDEO L (MONO) AUDIO R
3
AUDIO IN
2
L
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.
2. Cómo usar
■
■
R
1
O
A
RS-232C IN
C
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO
MPONENT IN
1
2
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
! NOTA
G
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
34
OP
A
(RGB/DVI)
DVI OUTPUT
AUDIO
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 35
! NOTA
G
Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de
imagen
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
G
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
G
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
G
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
G
Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080,
cambio de la relación de aspecto de S ó l o b ú s q u e d a.
G
Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entrada - PC” en el menú OPCIÓN.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1 024 x 768
48,363
60,00
1 280 x 768
47,776
59,87
1 360 x 768
47,712
60,015
1 280 x 1 024
63,981
60,02
1 600 x 1 200
75,00
60,00
66,587
59,934
67,5
60,00
1 920 x 1 080
RGB-PC
1 920 x 1 080
HDMI-PC
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
G
G
35
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 36
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
IMAGEN
• Contraste
Ingresar
Pantalla
Resolución
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Auto Config.
Ubicación
R
G
• Control Avanzado
Tamaño
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s o l u c i ó n.
3
4
ENTER
5
ENTER
36
Mover
Mover
E
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la U b i c a c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o.
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768.
Seleccione la resolución deseada.
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Previo
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 37
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Mover
Ingresar
E
• Contraste
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Mover
Previo
Resolución
50
• Brillo
Pantalla
Auto config.
Ubicación
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Tamaño
Para ajustar
Sí
No
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione A u t o c o n f i g ..
ENTER
Seleccione S í.
3
4
5
ENTER
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
■
■
Si la posición de la imagen aún no es la
adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la U b i c a c i ó n, el T a m a ñ o, o la
F a s e.
Iniciar la auto configuración.
37
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 38
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla
IMAGEN
Ingresar
• Contraste
50
• Brillo
50
Pantalla
Mover
Previo
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto config.
D
Ubicación
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
F
G
E
Tamaño
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
■
3
ENTER
4
Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e.
■
ENTER
5
ENTER
38
Mover
E
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Realice los ajustes adecuados.
U b i c a c i ó n: Esta función es para ajustar
la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 39
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Mover
Ingresar
Pantalla
Mover
Previo
E
• Contraste
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto config.
Ubicación
R
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Tamaño
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER
Sí
No
Seleccione I M A G E N.
ENTER
3
Para ajustar
G
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Seleccione S í.
5
ENTER
39
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 40
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
USB IN
CONEXIÓN USB
o
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IN 4
Memory Key
AV IN 2
1. Cómo conectar
1
Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N
(Entrada de USB) en el televisor.
2. Cómo usar
■
Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función
USB. (G p .60)
40
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 41
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica
de Audio.
Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplificador).
1
Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV
óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT.
2
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio
digital óptico en el equipo de audio.
(
/DVI IN
)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(G p.87). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las
bocinas de TV.
3
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
(RGB/DVI)
1
ANTENNA/
RS-232C IN
CABLE IN
(CONTROL&SERVICE)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
! NOTA
G
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.87)
2
PRECAUCIÓN
G
G
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
41
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. G p.68
RATIO POWER INPUT
SLEEP Programa el temporizador para dormir. G p.98
SLEEP
ENERGY SAVING
Q. MENU MENU
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera. G p.54
ENTER
ENERGY SAVING Ajusta la función A h o r r o d e e n e r g í a. G p.78
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.47
RETURN
MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones
en pantalla y regresa a ver la imagen del televisor.
INFO
AV MODE
MARK
FAV
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la
pantalla. G p.58-59
CH
VOL
MUTE
Botones Numerados
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como
2 - 1, 2 - 2, etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST Muestra la lista de canales. G p.51
FLASHBK Regresa al último canal visto.
Botones
USB,
SIMPLINK
42
Controla menú USB (Lista de fotos, Lista de música.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
LIST
P
A
G
E
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 43
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha preferencias.
/ENTER)
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.56
VOLUMEN Ajusta el volumen.
SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
G
p.52
MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del A s i s t e n t e d e i m a g e n . G p.71
Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música. G p.62, 66
MUTE Enciende y apaga el sonido.
G
p.44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. G p.53
CANAL Cambia el canal.
ARRIBA/ABAJO
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
ARRIBA/ABAJO
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte
posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
■
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las
baterías nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
43
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENCENDIDO DEL TV
Primero conecte el cable de alimentación correctamente.
y pulse el Interruptor de control de suministro de CA en el televisor (Excepto 32/42/47CL40).
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
, I N P U T, C H ( DE o
TV o presione P O W E R, I N P U T, C H (
o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.
1
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el
cable de alimentación se desconecta.
2
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
3
Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
! NOTA
G
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
G
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete
dicho proceso.
G
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la
función R e l o j quedará reiniciada.
AJUSTE DEL CANAL
1
Presione el botón C H (
número del canal.
o
) o de NÚMERO para seleccionar un
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
44
) en el
1
Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 45
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
H o m e U s e”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo
La selección preestablecida es “H
H o m e U s e” para la mejor imágen en su entorno familiar.
“H
■ “S
S t o r e D e m o” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes
pueden ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
■ El modo “S
S t o r e D e m o” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimienS t o r e D e m o” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen.
tos de venta al por menor. El modo “S
■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
■
Paso3. Configuración de Hora
Lenguaje
Configuración de Hora
English
Config. de Hora Actual
Español
Mes
Français
Automático G
02
Fecha
Prev.
1
F
Siguiente
21
Año
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Zona horaria
ENTER
Seleccione Idioma del menú.
Horario de verano
Este
Automático
Prev.
1
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Paso1. Selección de idioma
Siguiente
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
Paso2. Configuración de Modo
2
Configuración de modo
ENTER
Seleccionando el entorno.
Escoja modo config. que desee.
Store Demo
Home Use
Seleccione [Home Use] para usar esta TV en
casa. Para usar esta TV en la tienda,
seleccione [Store Demo].
Prev.
1
Seleccione la opción de
tiempo deseada.
Paso4. Sintonización automática
Sintonización automática
Siguiente
Antes de comenzar
asegúrese de que la
antena del TV esté conectada.
ENTER
Seleccione Modo H o m e U s e.
Prev.
1
ENTER
INFO i Manual Simple
Siguiente
Verifique su conexión de antena y ejecute
la función S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
45
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CANAL
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Volumen automático: Apagado
Sintonización manual
Asistente de imagen
Voz Clara II
Ahorro de energía : Apagado
Edición de Canales
Modo imagen
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
OPCIÓN
Mover
Ingresar
: Apagado
• Nivel
: Estándar
Balance
• Luz de Fondo 70
Modo de audio : Estándar
3
-
+
0
L
R
• Contraste
90
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Brillo
50
• Agudos
50
• Nitidez
70
• Graves
50
E
E
HORA
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Mover
Ingresar
Reloj
Lenguaje de Audio : Inglés
Hora de Apagado : Apagado
CANAL
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
IMAGEN
AUDIO
HORA
Hora de Encendido: Apagado
Sleep
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
OPCIÓN
BLOQUEAR
ENTRADAS
USB
E
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
ENTRADAS
Mover
USB
TV
Lista de fotos
Fijar Contraseña
AV1
Lista de música
Bloquear Canales
AV2
Clasif. Películas
Componente1
Clasif. Edad
Componente2
Clasif. General
RGB-PC
Clasif. Descargable
HDMI1
Bloqueo de entradas
HDMI2
1 MENU
2
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
E
ENTER
3
ENTER
4 MENU
46
AUDIO
Ingresar
Sintonización automática
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Acepte la selección actual.
Regresar a la pantalla del televisor.
Mover
Ingresar
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 47
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
F
G
16:9
A
A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen
que desee.
M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de
observación.
M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa.
M u l t i A u d i o: Cambia el lenguaje de audio (señal digital).
S A P: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga).
S l e e p: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV
se apague automáticamente.
B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o
eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado
D i s p o s U S B: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
A
Aspecto de pantalla
1Q. MENU
Visualizar todos los menús.
2
3Q. MENU
Realice los ajustes adecuados.
Regresar a la pantalla del televisor.
47
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 48
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que
ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
Compruebe conexión de antena.
La información previa de canales
se actualizará en la Sintonización
automática.
Sí
No
1 MENU
2
ENTER
ENTER
4
Seleccione C A N A L.
■
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
■
3
ENTER
5RETURN
MENU
48
Mover
Sintonización automática
Seleccione S í.
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
Al establecer la sintonización automática
o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
Memoriza todos los canales disponibles
en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y
CATV.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 49
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
CANAL
Mover
Ingresar
CANAL
Move
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
DTV
F
G
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
Canal
2
DTV 2-1
Mala
Normal
Buena
Agregar
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione C A N A L.
■
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
ENTER
3
■
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V.
ENTER
4
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
5
ENTER
6RETURN
MENU
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
Al establecer la sintonización automática
o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
49
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Edición de canal
Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en
azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H
durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Ingresar
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
Navegación
CH
Cambio de página
Previo
Agregar/Borrar
1 MENU
2
Seleccione C A N A L.
■
ENTER
Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
■
ENTER
Seleccione un canal.
3
4
Agregar o Borrar el canal.
5RETURN
MENU
50
Mover
Sintonización automática
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Mantenga presionado el botón
y use
los botones
o
para desplazarse
entre DTV, TV, CADTV y CATV.
Si la lista de canales es demasiado larga,
use los botones CH
o
para
desplazarse por las páginas.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 51
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Lista de canales
Este candado se indica cuando el canal está bloqueado
mediante el control parental.
DTV
2-1
DTV
3-1
DTV
4-1
Visualización de la lista de canales
1
Muestra la L i s t a d e c a n a l e s.
LIST
Selección de un canal de la lista de canales
1
2
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Salir
Escoja un canal.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de una lista de canales
1
CH
P
A
G
E
2RETURN
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
51
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 52
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
1
Borr/Agr/Fav
F
G
CH
P
A
G
E
o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Escoja el canal que prefiera.
0
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
2Q. MENU
Seleccione B o r r / A g r / F a v.
A
3
Favorito
Seleccione F a v o r i t o.
4Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
LISTA DE CANALES FAVORITOS
Visualización de la lista de canales
favoritos
Lista de favoritos
DTV
2-1
DTV
3-1
DTV
4-1
1 MARK
FAV
Muestre la lista de canales favoritos.
Selección de un canal de la lista de
canales favoritos
1
Salir
2
Escoja un canal.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de la lista de canales
favoritos
1
CH
P
A
G
E
2RETURN
52
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 53
INFO. BREVE
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
1INFO i
Mostrar la Información breve en pantalla.
2RETURN
7
1
2
3
4
5
6
Brief Info Title Test..
DOLBY DIGITAL
CNN
Sat, Feb 21, 2009
Multilingual
10:40 AM
10:10 AM
D
CC
Subtítulo
Caption
11:40 AM
1080i
TV-PG D L S V
Multilingual: El programa contiene dos o más canales
de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para
escoger la pista de audio que desee.
1
Titulo de programa
2
Día de semana, Mes, Año
3
Hora de inicio de programa
4
Barra de progreso de programa
CC
S u b t í t u l o: El programa contiene subtítulos
disponibles en uno o más idiomas. Use el menú
Q . M E N U para escoger los subtítulos que desee.
5
Hora de termino de Programa
6
Hora actual
7
D
D o l b y D i g i t a l: El programa contiene señal Dolby digital de entrada en la televisión y la fuente de entrada
HDMI.
Información de estandarte
4:3
16:9
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Regresar a la pantalla del televisor.
El formato de imagen original del video es 4:3.
El formato de imagen original del video es 16:9.
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo
V - C h i p: El programa contiene información V-Chip.
Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D
(Diálogo), L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV
(Violencia de Fantasía)
53
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 54
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
1
Seleccione la fuente de entrada deseada.
■ También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de
E N T R A D A S.
ENTER
INPUT
TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
HDMI4
AV2
HDMI3
Componente1
HDMI2
ie)
HDMI1
Componente2
RGB-PC
Las entradas desconectadas están inactivas
(se indican en gris)
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
Etiqueta de entrada
Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto T V). Luego, puede escoger la
E t i q u e t a d e e n t r a d a que prefiera usando
el botón Azul. G p . 5 5
Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.
VCR
TV
■
■
■
■
54
AV1
AV1
Juego
AV2
DVD
Componente1
Set Top Box
Componente2
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este
menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que
desee percibir.
S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI,
Pero, si selecciona “S
este menú emergente podría no visualizarse.
T V: selecciónelo para mirar estaciones de aire,
cable y digitales.
A V: selecciónelo para mirar una video casetera u
otro equipo externo.
■
■
■
!
Nueva entrada externa conectada.
¿Desea utilizarla?
AV2
Sí
No
C o m p o n e n t e: selecciónelos para mirar un DVD o
un decodificador digital.
R G B - P C: selecciónelo para ver la PC.
H D M I: selecciónelo para ver en dispositivos de
alta definición.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 55
ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Move
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
AV1
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
RGB-PC
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
: 1 HDMI1
E
E
G
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Cerrar
Usando el menú OPCIÓN
Usando el botón de INPUT
1 MENU
1
2
3
ENTER
ENTER
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione E t i q u e t a d e
e n t r a d a.
Seleccione la fuente.
4
INPUT
2
Seleccione la etiqueta.
3RETURN
MENU
Seleccione la etiqueta.
5RETURN
MENU
Seleccione la fuente.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Manual Simple
F
AV2
: Encendido
Componente1
: Apagado
Componente2
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
55
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 56
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
Apagado
Cine
Juego
Deporte
■
■
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
AV MODE
Presione repetidamente el botón A V M O D E
para seleccionar el modo que desee.
■
2
■
ENTER
■
■
C i n e” en modo AV, el C i n e
Si selecciona “C
se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente.
A p a g a d o” en modo AV, el
Si selecciona “A
M o d o i m a g e n ” y el “M
Modo de
“M
a u d i o” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente.
A p a g a d o: Desactiva el MODO AV.
C i n e: optimiza video y audio para disfrutar películas.
D e p o r t e: optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
J u e g o: optimiza video y audio para jugar
a videojuegos.
MANUAL SIMPLE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio
aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
E
1 MENU
2
56
Seleccione O P C I Ó N.
3
ENTER
4RETURN
ENTER
Seleccione M a n u a l S i m p l e.
Escoja la sección del manual
que desea examinar.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 57
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
: Encendido
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Encendido
Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Encendido
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
E
2
ENTER
Seleccione O P C I Ó N.
E
■
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
3
■
ENTER
4RETURN
MENU
Ingresar
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
Regresar al menú anterior.
En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la unidad
está apagada, presione el botón r / I,
) de la unidad
INPUT, CH ( DE o
o los botones de POWER, INPUT, CH
(
) o números del control remoto.
Con B l o q u e o d e T e c l a s E n c e n d i d o,
se aparecerá ‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando mira
la unidad.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
1 MENU
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Regresar al menú anterior.
57
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 58
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo
.
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Mover
Ingresar
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Manual Simple
Apagado
: Encendido
Encendido
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
E
1 MENU
2
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
E
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
! NOTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
G
58
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 59
Funciones de SIMPLINK
R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
■ S y n c P o w e r o n : Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,
el televisor se prenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
■
1
Visualizar el menú S I M P L I N K.
2
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Menú SIMPLINK
Seleccione el dispositivo deseado.
3
ENTER
1
2
3
4
5
Controle los dispositivos AV conectados.
V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
1
2
G
3
4
G
G
5
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo
esta conectado (Muestra un
color brillante)
59
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 60
USB
MODOS DE ENTRADA
Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente.
Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos o de música.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B
USB IN
I N en el lateral de la TV.
■
Este televisor es compatible con los formatos
JPG y MP3.
Cuando desconecte el dispositivo USB
USB
IN 4
Memory Key
2
Seleccione el menú D i s p o s U S B antes de
desconectar el dispositivo USB.
Seleccione L I S T A D E F O T O S o
L I S T A D E M Ú S I C A.
LISTA DE FOTOS
3
LISTA DE MÚSICA
1Q. MENU
2
ENTER
Seleccione D i s p o s U S B.
Seleccione E x p u l s a r.
ENTER
Conexión del dispositivo USB
G
G
G
G
G
G
G
G
G
60
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta a través del hub USB, el dispositivo no es
reconocible.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo
de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
Únicamente utilice un dispositivo USB de almacenamiento el cual contiene archivos normales de
música o imágenes.
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB
formateado como sistema de archivo FAT 32 o
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows.
En el caso de un dispositivo de almacenamiento
formateado como programa utilitario diferente no
compatible con Windows, éste podría no ser
reconocido.
Por favor, si desea conectar un dispositivo de
almacenamiento USB (mas de 0.5 A) este
requiere una fuente de poder externa. Si no, el dis-
G
G
G
G
G
G
G
G
positivo no será reconocido.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente
largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
Realice copias de seguridad de sus archivos
importantes, ya que los datos almacenados en el
dispositivo USB podrían resultar dañados. La
gestión de datos es responsabilidad del cliente, y
en consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el producto.
Si su memoria USB tiene múltiples particiones, o si
utiliza un lector de memoria multipuerto, puede
utilizar hasta 4 particiones o una memoria USB.
En el caso de los dispositivos de almacenamiento
USB en formato NTFS, no pueden ser detectados.
El método de alineación del dispositivo USB de
almacenaje es similar al de Windows XP y los
nombres de archivos pueden reconocer hasta
100 caracteres ingleses.
La capacidad recomendada para un disco duro
externo USB es de 1TB o menos y para una memoria clave USB es de 32 GB o menos.
Si un disco duro externo USB con “Ahorro de
energía” no funciona, apague el disco duro y
encienda de nuevo para que funcione. Consulte el
manual de usuario para la aplicación de un disco
duro externo USB.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 61
LISTA DE FOTOS
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivo de foto compatible: *.JPG
■
■
■
Solo puede ejecutar archivos JPG.
Solo el escaneo baseline es compatible con JPG.
Disponible JPG en tamaño (ancho x alto, en píxeles): 64 x 64 - 15360 x 8640
USB
Componentes de la pantalla
1 MENU
Seleccione U S B.
1
Muévase a la carpeta de nivel
superior.
2
Previsualizar: visualice las imágenes en miniatura o el nombre
de la carpeta de las fotos en la
carpeta seleccionada.
3
4
5
Botones correspondientes en
el control remoto
ENTER
Seleccione L i s t a d e f o t o s.
ENTER
3
Lista de fotos
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
Navegación
No marcado
KY103
03/30/2008
KY101
06/10/2008
KY104
06/19/2008
KY102
04/03/2008
KY105
01/31/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ005
05/13/2008
JMJ002
06/15/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ004
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Carpeta arriba
2
1
4
Página 2/3
Drive1
JMJ001
Página actual/Total de páginas
Número total de fotos en
miniatura marcadas
2
Menú emergente CH
Cambio de página
MARK Marcar
Salir
5
61
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 62
USB
Selección de fotos y menú emergente
Lista de fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
Navegación
USB
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
1
KY103
03/30/2008
KY101
06/10/2008
KY104
06/19/2008
KY102
04/03/2008
KY105
01/31/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ005
05/13/2008
JMJ002
06/15/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ004
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Menú emergente CH
Lista de fotos
Navegación
No marcado
Carpeta arriba
Página 2/3
Cambio de página
MARK Marcar
Salir
No marcado
Carpeta arriba
KY103
KY101
06/10/2008
KY102
04/03/2008
KY104
Ver
KY105
JMJ001
01/01/2000
JMJ002
06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
Marcar todo
JMJ005
05/13/2008
Borrar
JMJ006
05/26/2008
Cerrar
JMJ007
02/18/2008
JMJ004
02/18/2008
JMJ008
Menú emergente CH
03/30/2008
1366x768, 125KB
Cambio de página
06/19/2008
01/31/2008
02/18/2008
MARK Marcar
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Salir
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
G V e r: Muestra el elemento seleccionado.
G M a r c a r t o d o: Marca todas las fotos de la pantalla.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
G B o r r a r: Borra la foto seleccionada.
G C e r r a r: Cierra el menú emergente.
Utilice el botón C H
para navegar en la
página de fotos.
■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
■
2
ENTER
3
ENTER
4
62
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente
deseado.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 63
Menú de pantalla completa
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
Lista de fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
Carpeta arriba
Navegación
03/30/2008
06/10/2008
KY104
06/19/2008
KY102
04/03/2008
KY105
01/31/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ005
05/13/2008
JMJ002
06/15/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ004
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Menú emergente CH
Lista de fotos
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
Navegación
KY103
KY101
Página 2/3
Cambio de página
MARK Marcar
USB
1366x768, 125KB
No marcado
Carpeta arriba
Salir
No marcado
Carpeta arriba
KY103
KY101
06/10/2008
KY102
04/03/2008
KY104
Ver
KY105
03/30/2008
1366x768, 125KB
06/19/2008
01/31/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ002
06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
Marcar todo
JMJ005
05/13/2008
Borrar
JMJ006
05/26/2008
Cerrar
JMJ007
02/18/2008
JMJ004
02/18/2008
JMJ008
Menú emergente CH
Cambio de página
02/18/2008
MARK Marcar
1/17
Presentación
Salir
BGM
Borrar
Opción Ocultar
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
2
ENTER
3
ENTER
4
5
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione V e r.
ENTER
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
■
Use el botón C H
para navegar en la
página de fotos en miniatura.
63
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 64
USB
6
ENTER
Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M,
( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o O c u l t a r .
Use el botón
para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
■ Use el botón
para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
■
1/17
Presentación
BGM
Borrar
Opción Ocultar
USB
P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan
durante la presentación de diapositivas. Si no se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
■ Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
O p c i ó n.
G B G M: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo.
■ Defina el dispositivo BGM y álbum en O p c i ó n.
( G i r a r ): Girar fotos.
G
■ Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de
las agujas del reloj.
■ No podrá girarse cuando el ancho de la foto sea
mayor que la altura de resolución admitida.
G B o r r a r: Borre las fotos.
G O p c i ó n: Defina los valores para V e l o c . ( V e l o c i d a d )
d e p r e s e n t a c i ó n y C a r p e t a d e m ú s i c a.
■ Use el botón
y el botón E N T E R para
definir los valores. Luego vaya a
y presione
E N T E R para guardar la configuración.
■ Puede cambiar BGM Device (Dispositivo BGM)/
C a r p e t a d e m ú s i c a mientras BGM se está reproduciendo.
G O c u l t a r: Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo.
■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón E N T E R.
G
64
Presione F G para definir el intervalo
de tiempo entre las diapositivas.
Veloc. de presentación
Carpeta de música
Ingresar
Rápido
...
Cancelar
! NOTA
G
Este televisor no podrá decodificar
las imágenes JPG que se guardaron
utilizando la opción progresiva.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 65
LISTA DE MÚSICA
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
USB
Archivos de música compatibles: *.MP3
Frecuencia de tasa binaria 32kb/s ~ 320kb/s
• Frecuencia de muestreo
MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz
Componentes de la pantalla
1 MENU
Seleccione U S B.
2
ENTER
Seleccione L i s t a d e m ú s i c a.
ENTER
3
1
2
Muévase a la carpeta de nivel
superior.
Página actual/Total de páginas
4
Número total de música en
miniatura marcadas
Botones correspondientes en
el control remoto
Página 2/3
No marcado
Drive1
Previsualizar: si el álbum tiene
una portada, se visualizará.
3
5
Lista de música
4
Título
Duración
Carpeta arriba
2
A 00:00 / 04:16
1
Carpeta arriba
Navegación
Menú emergente CH
Cambio de página
MARK Marcar
Salir
5
65
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 66
USB
Selección de música y menú emergente
R e p r o d u c i r (Durante la pausa.): Reproduzca
la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente
para reproducir y el archivo comenzará en
forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya
no haya música seleccionada para reproducción, se reproducirá la siguiente en la carpeta
actual. Si va a una carpeta diferente y presiona
el botón E N T E R, la música actualmente en
reproducción se detendrá.
G R e p r . m a r c a d o s: Reproduzca la música seleccionada. Cuando una canción termina de
reproducirse, la siguiente canción seleccionada
se reproducirá automáticamente.
G D e t e n e r r e p r o d .: Comience a reproducir la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
G R e p r . c o n f o t o s: Comience reproduciendo la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
G M a r c a r t o d o: Marque toda la música del
fólder.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de
todas las canciones.
G B o r r a r: Borrar la música seleccionada.
G C e r r a r: Cierre el pop- up menú.
G
Lista de música Página 2/3
No marcado
Drive1
Duración
Títle
Carpeta arriba
A
00:00 / 04:16
Carpeta arriba
Navegación
Menú emergente CH
Cambio de página
MARK Marcar
Salir
USB
Lista de música Página 2/3
No marcado
Drive1
Duración
Títle
Carpeta arriba
3945 KB
128 Kbps
Reproducir
Repr. con fotos
A
Marcar todo
00:00 / 04:16
Borrar
Cerrar
Carpeta arriba
Navegación
1
Cambio de página
MARK Marcar
Salir
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
2
ENTER
3
ENTER
4
5RETURN
66
Menú emergente CH
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente deseado.
Regresar a la pantalla del televisor.
Use el botón C H
para navegar en la
página de títulos de música.
■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
secuencia. Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la música marcada se reproducirá en secuencia. Si desea escuchar sólo una
música repetidamente, simplemente marque esa
música y reprodúzcala.
■
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 67
■
El cuadro de información de reproducción (como se muestra
a continuación) se moverá automáticamente por toda la
pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario
que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por
un período de tiempo prolongado.
USB
! NOTA
G
G
G
G
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
Presione el botón E N T E R, A o R E T U R N para desactivar el protector de pantalla.
67
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 68
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
La entrada HDMI/RGB-PC sólo admite una relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920X1 080 HDMI-PC.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica,
emisión digital, aux., etc.).
IMAGEN
Mover
Ingresar
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Modo imagen
16:9
• Luz de Fondo 70
Sólo búsqueda
• Contraste
90
• Contraste
90
Por Programa
• Brillo
50
• Brillo
50
4:3
• Nitidez
70
• Nitidez
70
Zoom
E
Zoom cine 1
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a.
ENTER
Seleccione el formato de imagen deseado.
3
MENU
: Estándar
• Luz de Fondo 70
■
4RETURN
Ingresar
Ahorro de energía : Apagado
: Estándar
E
2
68
IMAGEN
Aspecto de pantalla : 16:9
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
También ud. puede hacer la A s p e c t o
d e p a n t a l l a con el menú Q . M E N Ú.
Presione el botón R A T I O repetidamente para seleccionar el formato de la
imagen deseado.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 69
16:9
4:3
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Sólo búsqueda
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Zoom
Sólo búsqueda
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
(4:3
4:3)
Por Programa
(16:9
■
Al ajustar en el menú Q.MENU,
a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción.
b. Botón
o : Mueve la imagen de la pantalla.
CONTROL DE IMAGEN
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
Zoom cine
Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta obtener
una relación de aspecto de cinemascope
(2.35:1) sin distorsión.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
ampliarla o reducirla.
Botón o : Ajuste el Zoom cine a proporción.
El rango de ajuste es de 1-16.
■ Botón
o : Mueve la imagen de la pantalla.
■
16:9)
Por Programa
69
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 70
CONTROL DE IMAGEN
ASISTENTE DE IMAGEN
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en
pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Nivel de blancos
IMAGEN
Mover
Ingresar
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
: Estándar
• Luz de Fondo 70
Bajo
90
50
• Nitidez
70
• Contraste
90
Alto
E
• Brillo
Recomendado
E
• Contraste
E
Prev.
1
2
ENTER
ENTER
Seleccione A s i s t e n t e
d e i m a g e n.
5
ENTER
Ajuste el N i v e l d e b l a n c o s.
Color
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen
de la imagen original.
Bajo
Recomendado
• Color
50
Alto
E
G
E
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione I M A G E N.
MENU
Siguiente
Prev.
Prev.
3
Siguiente
6
Siguiente
ENTER
Ajuste el A s i s t e n t e d e i m a g e n.
ENTER
Ajuste el C o l o r.
Tinte
Nivel Negro
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Bajo
Recomendado
Recomendado
Prev.
Prev.
4
70
0
R
G
E
E
50
E
• Tinte
• Brillo
Alto
Alto
E
Bajo
Siguiente
Siguiente
ENTER
Ajuste el N i v e l N e g r o.
7
ENTER
Ajuste el T i n t e.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 71
Finalizar
Nitidez horizontal
Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
DTV
TV
AV1
AV2
Recomendado
50
E
• Nitidez H
Alto
Componente1
Componente2
E
Bajo
RGB-PC
8
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Siguiente
ENTER
Prev.
E
Mover
MARK
Marcar
Confirmar
Nitidez vertical
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
11
MARK
FAV
Recomendado
50
E
• Nitidez V
Alto
12
Guardar.
ENTER
E
Bajo
Prev.
Siguiente
i
9
Escoja una fuente de entrada para
aplicar los ajustes.
CONTROL DE IMAGEN
Advertencia: La calidad de la imagen puede variar
dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas.
Ajuste el N i t i d e z h o r i z o n t a l.
E
Prev.
ENTER
Ajuste el N i t i d e z v e r t i c a l.
El valor de ajuste actual se guardó en
Experto1.
Cerrar
13
Finalice el A s i s t e n t e d e i m a g e n.
ENTER
Luz de Fondo
Configurar luz de fondo como preferencia de brillo.
■
Recomendado
Prev.
10
E
• Luz de Fondo 50
Brillo
E
Oscuro
■
Siguiente
ENTER
Ajuste el L u z d e F o n d o.
Si detiene los ajustes antes del paso
final, dichos cambios no quedarán aplicados en el televisor.
Una vez que el A s i s t e n t e d e i m a g e n
ajusta la calidad de imagen, la función
A h o r r o d e e n e r g í a cambia automáticamente a modo A p a g a d o.
71
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 72
CONTROL DE IMAGEN
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
Ingresar
Ahorro de energía : Apagado
90
Sensor inteligente
: Estándar
Vivo
• Luz de Fondo 70
Estándar
• Contraste
90
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
70
• Nitidez
: Estándar
Modo imagen
• Luz de Fondo 70
• Contraste
E
E
Natural
50
Cine
70
Deporte
Juego
Experto1
Experto2
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
■
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
■
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione S e n s o r i n t e l i g e n t e, V i v o,
E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o
J u e g o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
72
Al escoger S e n s o r i n t e l i g e n t e, el
ajuste A h o r r o d e e n e r g í a cambia
automáticamente a A u t o m á t i c o.
Al escoger S e n s o r i n t e l i g e n t e, el contraste, brillo, nitidez, color y tinte cambian automáticamente.
Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l,
C i n e, D e p o r t e y J u e g o son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen.
Cuando la función S e n s o r i n t e l i g e n t e,
la imagen se ajusta automáticamente
para adecuarse lo más posible a las
condiciones del entorno.
V i v o: este es el modo para maximizar el
efecto del video en el expositor de la
tienda. Intensifica el contraste, brillo,
color y la nitidez para ofrecer imágenes
vivas
E s t á n d a r: este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visualización para el usuario general.
N a t u r a l: este es el modo para que la
pantalla muestre la imagen de la forma
más natural posible.
C i n e: este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
D e p o r t e: este es el modo de video para
enfatizar el video dinámico y los colores
primarios (ej.: blanco, uniforme, césped,
azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste
óptimo de la pantalla para disfrutar los
deportes.
J u e g o: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
E x p e r t o: este es el modo para ajustar el
video de forma pormenorizada para
expertos en calidad de video y usuarios
generales.
También ud. puede hacer la M o d o i m ag e n con el menú Q . M E N Ú.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 73
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
• Contraste
E
E
• Luz de Fondo 70
: Estándar
• Luz de Fondo 70
E
E
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
Ingresar
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
E
1 MENU
■
2
3
ENTER
ENTER
4
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
■
Seleccione V i v o, E s t á n d a r,
N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e,
B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.
■
5
ENTER
6RETURN
MENU
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
■
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
Al ajustar el A h o r r o d e e n e r g í a, la
función L u z d e F o n d o se desactivará.
L u z d e F o n d o: esta función ajusta el
brillo del panel LCD para controlar la
luminosidad de la pantalla. Se recomienda modificar la luz de fondo al ajustar el
brillo del aparato. Al disminuir la luz de
fondo, el brillo de los negros se vuelve
más oscuro sin pérdidas en la señal de
video y el consumo eléctrico se reduce.
C o n t r a s t e: aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando las
partes brillantes de la imagen queden
saturadas.
B r i l l o: Ajuste el nivel base de la señal en
la imagen. Puede usar brillo cuando la
oscuridad de la imagen este saturada.
N i t i d e z: ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen iluminadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
C o l o r: ajusta la intensidad de todos los
colores.
T i n t e: ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione I M A G E N.
73
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 74
CONTROL DE IMAGEN
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
• Contraste
50
• Contraste
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
50
• Nitidez
• Color
50
• Tinte
0
R
G
• Color
50
Temperatura de Color
50
Contraste Dinámico
50
Color
50 Dinámico
• Tinte
Reducción
0 R de ruido G
• Control Avanzado
• Control Avanzado
Gamma
• Restablecer imagen
• Restablecer imagen
Nivel Negro
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
F
CONTROL DE IMAGEN
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
Realice los ajustes adecuados.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
Apagado
Bajo
Apagado
Cine real
Apagado
Cerrar
Seleccione I M A G E N.
G
Protección Visual
E
1 MENU
Medio
Apagado
Medio
TruMotion 120Hz
3
74
Ingresar
Bajo
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 75
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio
ambiente en que la TV este ubicada.
IMAGEN
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
E
Aspecto de pantalla : 16:9
• Brillo
50
Asistente de imagen
• Nitidez H
50
• Nitidez V
50
• Color
50
• Tinte
0
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
:
Experto1
• Luz de Fondo 80
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez H
50
E
Sensor inteligente
Vivo
Seleccione M o d o i m a g e n.
Experto1 o
Alto
E x p e r t o 2.
ENTER
Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.
ENTER
Seleccione su opción del menú deseada.
6
Estándar
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione I M A G E N.
Seleccione
5
HD
Rango de color
Cerrar
ENTER
4
Bajo
E
Experto2
3
Apagado
Mejorador de contornos
Experto1
ENTER
Bajo
real G
• Restablecer imagenColor Estándar
Pantalla (RGB-PC)
G
Medio
Nivel Negro
• Control de ExpertoTruMotion 120Hz
Juego
2
Gamma
RCine
Apagado
Apagado
Natural
Cine
F
Reducción de ruido
Estándar
Deporte
1 MENU
Ingresar
Contraste Dinámico
Realice los ajustes adecuados.
7RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
75
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 76
CONTROL DE IMAGEN
Temperatura de Color
■
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
para dar a la imagen un tono más azulado.
■
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la
pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes
brillantes y más oscuras, las oscuras.
■
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora
el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos.
■
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
CONTROL DE IMAGEN
Nivel Negro
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o
bajo automáticamente.
■ Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
■ Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M),
HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en
“Automático”.
■
Protección Visual
■
■
Cine real
TruMotion
76
■
Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma.
Atenúa imágenes muy brillantes.
M o d o i m a g e n - V i v o, C i n e, S e n s o r i n t e l i g e n t e”.
Esta característica se desactiva en “M
Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la
eliminación de efecto “judder”.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo. Con LG
Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáticamente 5 veces cada 1/24 de
segundo, generando 120 f/s con TruMotion ó 2 veces cada 1/24 de segundo,
generando 48 f/s sin TruMotion, eliminando así por completo el efecto de imagen
desdoblada.
Alto: proporciona movimientos de película más regulares.
Bajo: proporciona movimientos de película regulares. Utilice esta configuración para
un uso estándar.
Apagado: utilice esta configuración cuando las configuraciones “Alto” y “bajo” causan
ruido.
■ TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
■ Si activa"TruMotion", podría aparecer ruido en la pantalla.
Si esto sucede, desactive "TruMotion".
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 77
Rango de color
Majorador de contornos
Color Estándar
Filtro de Color
xvYCC
Balance Blanco
■
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
M o d o i m a g e n - E x p e r t o”.
Esta función se activa en "M
■
Convierte a color HD un video que posea color diferente.
■
■
Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video.
Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■ Esta es la función para mostrar colores vivos.
■ Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales.
■ Esta función se activa en "M
M o d o i m a g e n - C i n e , E x p e r t o” cuando la señal
xvYCC entra a través de la toma HDMI.
■
■
Este es el modelo necesario para ajuste experto.
M o d o i m a g e n - E x p e r t o” al ver televisión digital (DTV).
Esta función se activa en "M
■ Esta es la función para ajustar el color general de la pantalla a su gusto.
a. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
b. Método : IRE de 10 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para
visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 10, 20, 30 – 100.
Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor.
- Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2.2 gamas.
Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100 IRE, el objetivo de
luminancia por 2.2 gamas es mostrado cada 10 pasos de 10 IRE’ hasta 90 IRE.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
CONTROL DE IMAGEN
Patrón experto
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
■ Maximice el uso del color para incrementar la calidad.
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los
modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar
selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video
Sistema de
general.
Mantenimiento de Color Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.
■
OPC
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■ Es la tecnología para reducir el consumo de energía manteniendo el nivel de brillo,
esta tiene el efecto de reducir el consumo energético, mejorando el contraste.
77
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 78
CONTROL DE IMAGEN
AHORRO DE ENERGÍA
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E n e r g y S t a r, adecuándose a un nivel cómodo para
el visionado en el hogar.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
Ingresar
Ahorro de energía : Apagado
: Estándar
Modo imagen
• Luz de Fondo 70
: Estándar
90
• Luz de Fondo 70Automático
• Contraste
90Apagado
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
70
• Nitidez
• Contraste
CONTROL DE IMAGEN
E
E
50Mínimo
70Medio
Máximo
Apagado de Pantalla
1 MENU
2
3
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione
ENTER
Seleccione A u t o m á t c o, A p a g a d o,
M í n i m o, M e d i o, M á x i m o o A p a g a d o
d e P a n t a l l a.
4RETURN
A h o r r o d e e n e r g í a.
■
■
■
Regresar al menú anterior.
■
MENU
78
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Regresar a la pantalla del televisor.
Al escoger A p a g a d o d e P a n t a l l a, el
televisor se apagará pasados 3 segundos.
Ahorro de energíaSi ajusta “A
A u t o m á t i c o, M í n i m o, M e d i o,
M á x i m o”, la función L u z d e f o n d o no
funcionará.
Al escoger A u t o m á t i c o, la L u z d e
f o n d o se ajustará automáticamente
mediante el S e n s o r I n t e l i g e n t e según
las condiciones del entorno.
Presione el botón de E N E R G Y S A V I N G
repetitivamente para seleccionar la configuración apropiada para el ahorro de
energía.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 79
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
IMAGEN
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
E
E
• Contraste
50
• Contraste
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
• Tinte
0
R
G
Sí
No
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
3
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n.
ENTER
Seleccione S í.
G
0 R
i Restableciendo configuración de video...
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
CONTROL DE IMAGEN
2
50
• Brillo
50
las imágenes serán reseteadas.
? Todas 50
• Nitidez
¿Desea continuar?
• Color
50
• Control Avanzado
1 MENU
Ingresar
4
ENTER
5 MENU
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
79
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 80
CONTROL DE IMAGEN
INDICADOR DE PODER - Excepto 32/42/47CL40
Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
E
E
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Indicador de Poder
Modo Demo.
Indicador de Poder
: Apagado
Configuración Inicial : Home Use
Luz de Apagado
: Apagado
LuzUse
de Encendido
Configuración Inicial : Home
F
Modo Demo.
Encendido
G
Encendido
Cerrar
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
MENU
■
Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r.
Seleccione L u z d e A p a g a d o o
L u z d e E n c e n d i d o.
Seleccione sus opciones deseadas.
5RETURN
80
Seleccione O P C I Ó N.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
L u z d e A p a g a d o: establece si ajustar el
indicador luminoso de la parte frontal del
televisor para que esté E n c e n d i d o o
A p a g a d o cuando la unidad se encuentra
en el modo de espera.
L u z d e E n c e n d i d o: establece si ajustar
el indicador luminoso de la parte frontal
del televisor para que esté E n c e n d i d o o
A p a g a d o cuando la unidad está apagada.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 81
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
E
E
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Indicador de Poder
Modo Demo.
Indicador de Poder
: Apagado
Configuración Inicial : Store Demo
2
ENTER
3
ENTER
4 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione M o d o D e m o ..
Escoja E n c e n d i d o para mostrar
la distintas funciones del televisor.
Apagado
: Encendido
Encendido
Configuración Inicial : Store Demo
Modo Demo.
■
Esta característica se desactiva en
C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l - H o m e U s e”.
“C
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Ingresar
Regresar a la pantalla del televisor.
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
M o d o D e m o ..
Si desea detener la demostración, pulse cualquier
botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE).
81
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
82
2
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
Encendido
: Apagado
• Nivel
Balance
Ingresar
Apagado
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
E
1 MENU
Mover
Volumen automático: Encendido
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 83
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
ENTER
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o z C l a r a I I.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
MENU
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
Seleccione N i v e l.
6RETURN
L
50
ENTER
5
+
0
• Agudos
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II
con la selección E n c e n d i d o
4
-
Modo de audio : Estándar
3
ENTER
Balance
3
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Encendido
: Encendido
• Nivel
Ingresar
Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
E
1 MENU
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
83
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 84
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara II
Balance
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
: Apagado
• Nivel
Balance
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• Agudos
50
Estándar
Apagado
• SRS TruSurround XT:
• Agudos
50 Música
• Graves
50
• Graves
• SRS TruSurround XT: Apagado
E
E
50 Cine
Deporte
Juego
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4RETURN
Seleccione A U D I O.
Seleccione M o d o d e a u d i o.
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
■
■
■
■
Regresar al menú anterior.
■
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
84
E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e,
J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica.
También ud. puede hacer el cambio a
M o d o d e a u d i o en el menú Q .
M E N Ú.
E s t á n d a r: ofrece sonido de calidad
estándar.
M ú s i c a : optimiza el sonido para
escuchar música.
C i n e: optimiza el sonido para disfrutar
películas.
D e p o r t e: optimiza el sonido para disfrutar eventos deportivos.
J u e g o: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 85
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
AUDIO
Mover
Ingresar
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
Balance
Modo de audio : Estándar
50
• Graves
50
ENTER
4
ENTER
E
Seleccione A U D I O.
5
Seleccione M o d o d e a u d i o.
6RETURN
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
+
L
R
• SRS TruSurround XT
ENTER
MENU
50
Apagado
50
Cerrar
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione A g u d o s o G r a v e s.
SRS TRUSURROUND XT
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
1 MENU
2
ENTER
Seleccione A U D I O.
■
Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T.
■
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Si la calidad del sonido o volumen no es el nivel
que usted desea, le recomendamos que use por
separado un sistema de teatro en casa o un
amplificador para distintos entornos de
usuario.
V o z C l a r a I I - E n c e n d i d o”, la
Si selecciona “V
característica S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará.
S R S T r u S u r r o u n d X T: TruSurround XT es la
tecnología patentada por SRS que resuelve el
problema de la lectura de contenidos de audio
con formato 5.1ch a través de dos altoparlantes.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
-
0
E
• Agudos
3
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
• Agudos
50
• Graves
• Graves
50
E
2
Ingresar
: Apagado
• Nivel
• SRS TruSurround XT: Apagado
1 MENU
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
E
Volumen automático: Apagado
85
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 86
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
AUDIO
Mover
Ingresar
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
86
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
: Apagado
• Nivel
Balance
3
-
0
L
+
R
Balance
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
E
2
Ingresar
Seleccione A U D I O.
Seleccione B a l a n c e.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
0
E
Modo de audio : Estándar
1 MENU
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Cerrar
L
R
E
Volumen automático: Apagado
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 87
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo.
En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo
incluso sin señal de video.
Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
Mover
Ingresar
E
E
• Nivel
Balance
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• Nivel
Balance
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Apagado
Encendido
2
Seleccione A U D I O.
ENTER
Seleccione P a r l a n t e s d e T V.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
87
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 88
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
Mover
E
E
• Nivel
Balance
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• Nivel
Balance
• Agudos
50
• Graves
50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
88
2
ENTER
3
ENTER
4 MENU
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
1 MENU
Ingresar
Seleccione A U D I O.
Seleccione R e s t a b l e c e r.
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
• SRS TruSurround XT: Apagado
i
• Agudos
50
Restableciendo configuración de audio...
• Graves
50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 89
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
F
Multi Audio
G
Inglés
A
Televisor digital
1Q. MENU
1Q. MENU
2
3Q. MENU
Seleccione S A P.
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P.
Regresar a la pantalla del televisor.
2
3Q. MENU
Seleccione M u l t i A u d i o.
Seleccione otro idioma.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Televisor análogo
Regresar a la pantalla del televisor.
89
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 90
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
Lenguaje de Audio : Inglés Inglés
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
4RETURN
MENU
90
Español
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Francés
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione L e n g u a j e d e A u d i o.
3
ENTER
Ingresar
Lenguaje de Audio : Inglés
E
2
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
1 MENU
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
Seleccione su idioma deseado.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 91
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
OPCIÓN
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Etipueta de entrada
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ).
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
Regresar al menú anterior.
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
: Apagado
Manual Simple
E
2
Ingresar
SIMPLINK
Lenguaje de Audio : Inglés
1 MENU
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
English
Lenguaje de Audio : Inglés
Español
Etipueta de entrada
Français
SIMPLINK
: Apagado
Regresar a la pantalla del televisor.
91
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 92
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Modo
Manual Simple
: Apagado
Subtítulo
: Subtít.1
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Seleccione O P C I Ó N.
■
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
■
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 .
5RETURN
MENU
92
F
Subtítulo
E
2
Ingresar
SIMPLINK
Manual Simple
1 MENU
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Encendido
G
Subtít.1
Opción digital
Cerrar
Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SUBTÍTULO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas.
TEXTO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 93
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
Ingresar
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
E
F
Encendido
: Subtít.1
Modo
Subtít.1
ID del Televisor
:1
E
Opción digital
G
Subtítulo
Cerrar
2
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5RETURN
MENU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
93
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 94
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
F
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Personalizar
Tamaño
G
A Estándar
Letra
Letra 1
Idioma del menú(Language) : Español
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Color del Texto
Blanco
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
Opacidad del Texto
Sólido
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
: Apagado
Encendido
Subtítulo
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado Subtít.1
Modo
Manual Simple
Opción digital
Subtítulo
: Subtít.1
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
Manual Simple
E
:1
E
Color de Fondo
Negro
Opacidad del Fondo
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
Cerrar
Cerrar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
■
2
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
■
■
■
4
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
5
ENTER
6
7RETURN
MENU
94
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según
sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo
para ver el idioma del texto oculto.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
el texto.
O p a c i d a d d e l T e x t o: Especifique la
opacidad del color del texto.
C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
O p a c i d a d d e l F o n d o: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
Tipo de Contorno: Seleccione un tipo
de borde.
Color del Contorno: Seleccione un color
para el borde.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 95
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido:Mes
Apagado
Temporizador
Temporizador
: Apagado
F
Automático
:Fecha
Apagado
21
Año
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
G
02
Automático
Cerrar
1 MENU
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.
3
4
Seleccione la zona horaria de su área de
recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a,
P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i.
5
6RETURN
MENU
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
Seleccione H O R A.
Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
95
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 96
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función
R e l o j quedará reiniciada.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
F
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado Mes
Hora de Encendido: Apagado
Hora de Encendido: Apagado Fecha
Temporizador
: Apagado Año
Temporizador
: Apagado
Manual
21
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
1 MENU
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione M a n u a l.
3
4
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto
5
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o
el minuto
6RETURN
MENU
96
Seleccione H O R A.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G
02
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 97
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Si apaga el televisor mediante el interruptor principal de prendido tras ajustar la función de H o r a d e
A p a g a d o, dicha función no se ejecutará debido a la falta de corriente.
HORA
Mover
HORA
Ingresar
Mover
Ingresar
Feb. 21, 2009 10:10 AM
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado Repetir
Hora de Encendido: 6:30 AM (Una vez)
Hora
Sleep
: Apagado
Minuto
Hora de Encendido: Apagado
Sleep
: Apagado
F
Una vez
30
Entrada
Canal
G
6 AM
TV
TV 2-0
Volumen
30
Cerrar
2
Seleccione H O R A.
■
■
ENTER
3
ENTER
4
Seleccione H o r a d e A p a g a d o o
H o r a d e E n c e n d i d o.
1
Seleccione R e p e t i r.
2
Seleccione A p a g a d o, U n a v e z,
D i a r i a m e n t e, L u n .~V
V i e ., L u n .~S
S á b .,
S á b .~D
D o m . o L u n e s.
5
Seleccione y ajustar H o r a o
M i n u t o.
6RETURN
MENU
Para cancelar la función de Hora de Apagado
/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.
Sólo para la función Hora de Encendido
3
4
ENTER
Seleccione E n t r a d a.
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
Si selecciona T V:
Seleccione el canal que desea.
CONFIGURACIÓN HORARIA
1 MENU
Regresar al menú previo.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
97
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 98
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Apagado
Hora de Apagado : Apagado
10 min.
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador
Temporizador
: Apagado
20 min.
: Apagado
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.
1 MENU
Seleccione H O R A.
■
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
98
ENTER
Seleccione T e m p o r i z a d o r.
■
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
■
3
4RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Para cancelar T e m p o r i z a d o r, seleccione
A p a g a d o.
También ud. puede hacer la
T e m p o r i z a d o r con el menú Q .
M E N Ú.
Presione el botón S L E E P repetidamente
para seleccionar el número de minutos.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 99
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G (Para todos los públicos)
TV-PG (Se sugiere la compañía paterna)
■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna)
■ TV-MA (Sólo público adulto)
(Para todas las edades)
■ TV-Y
■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)
■
■
Configuración de su Contraseña
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Ingresar Contraseña
*
*
*
*
Clasif. Películas
Cerrar
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■
■
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la contraseña inicial “0-0-0-0”.
Meter la contraseña
0
99
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 100
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Bloqueo Del Sistema
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
100
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
4
ENTER
5RETURN
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Encendido
0
3
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Ingresar
Apagado
Encendido
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 101
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
ENTER
Ingresar
Nueva
*
*
*
*
Confirmar
*
*
*
*
Cerrar
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
3
4
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5RETURN
MENU
Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e
introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a
hacerlo en el campo C o n f i r m a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
101
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 102
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Cambio de Canal
Navegación
CH
Cambio de página
Previo
Bloq/Desbloq
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
3
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
102
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
4
ENTER
5
Seleccione un canal para
bloquear o desbloquear.
Bloquear o desbloquear un canal.
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear temporalmente.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 103
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Desbloqueado: Todos permitidos
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s.
4
ENTER
5RETURN
MENU
Seleccione G , P G, P G - 1 3, R ,
N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
PG
PG-13
R
NC-17
X
Desbloqueado
Si un parámetro de la función C l a s i f .
P e l í c u l a s, C l a s i f . E d a d o C l a s i f .
G e n e r a l está bloqueado, introduzca la
contraseña para desbloquearlo temporalmente.
■ G (Audiencia General)
■ PG (Guía por padres sugerida)
■ PG-13 (Advertencia para padres)
■ R (Restringido)
■ NC-17 (Restringido17 años y menores)
■ X (Sólo Adultos)
■ Desbloqueado (Todos permitidos)
G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
■
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
G
103
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 104
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
BLOQUEAR
1 MENU
2
Mover
Ingresar
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■
■
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
Meter la contraseña.
Seleccione C l a s i f . E d a d.
4
ENTER
Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e
F a n t a s í a.
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
6RETURN
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
0
104
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Edad
Violencia de Fantasía
Cerrar
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 105
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Edad
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Diálogo
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Lenguaje
Clasif. General
Clasif. General
Sexo
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Violencia
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
Cerrar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
3
Seleccione E d a d, D i á l o g o,
L e n g u a j e, S e x o o V i o l e n c i a.
5
ENTER
6RETURN
MENU
Seleccione las opciones de bloque.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
ENTER
■
■
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
4
■
105
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 106
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Humo
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Inte
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Erot
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
E
E
Cerrar
■
1 MENU
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
ENTER
Seleccione la opción deseada y
bloquéela.
5
6RETURN
MENU
106
ENTER
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
Si un parámetro de la función C l a s i f .
D e s c a r g a b l e está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo
temporalmente.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 107
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
LOCK
AV1
Move
Enter
F
Apagado
Apagado
Fijar Contraseña
AV2
Sist. de Bloqueo : Apagado
Componente1
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Componente2
Apagado
Clasif. Películas
Clasif. Películas
RGB-PC
Apagado
Clasif. Edad
Clasif. Edad
HDMI1
Apagado
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
HDMI2
Apagado
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
HDMI3
Apagado
HDMI4
Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
G
Apagado
Cerrar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a s.
4
ENTER
5
Seleccione una fuente.
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
107
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 108
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
El control remoto no
funciona
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)?
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
■ Ponga nuevas baterías.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
De repente la TV se
apaga
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
■ El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya señal.
■
■
■
El video no funciona
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
■
■
No imagen
No sonido
La imagen aparece lentamente después de enceder
la TV
■
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
■
■
APÉNDICE
■
Recepción pobre en
algunos canales
■
Lineas o rayas en las
imagenes
■
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
■
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
108
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
■
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 109
El audio no funciona
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?
■
Imagen OK pero
No sonido
No salida de una de las
bocinas
Sonido raro desde interior
del producto
■
■
Ajuste el Balance en la opción del menú.
■
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
■ Lea archivos MP3 normales.
■
No hay sonido al conectar
tomas HDMI/USB
■
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
■
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta
■
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
El color de pantalla es
inestable o color único
■
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
■
■
APÉNDICE
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
109
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 110
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
1
2
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■
■
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
- Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de
licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
APÉNDICE
EJECUTABLES GPL:
■ Kernel Linux 2.6
■ busybox
■ lzo
BIBLIOTECAS LGPL:
■ uClibc
BIBLIOTECAS MPL:
■ Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
[email protected]
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte
de LG Electronics.
Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
110
Este producto incluye
■ Librería libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
■ Zlib Librería de compresión: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly yMark Adler.
■ Librería tinyxml : copyright (c) 2000-2006 Lee Thomason
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 111
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
32LH40 (32LH40-UA)
32LH41 (32LH41-UE)
42LH40 (42LH40-UA)
42LH41 (42LH41-UE)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
31,6 x 23,0 x 8,8 pulgadas 36,4 x 26,2 x 11,6 pulgadas 40,7 x 28,3 x 11,6 pulgadas
804,4 x 586,3 x 223,8 mm 924,7 x 666,7 x 296,2 mm 1036,0 x 721,3 x 296,2 mm
excluyendo la base
31,6 x 20,8 x 3,1 pulgadas 36,4 x 23,6 x 3,5 pulgadas 40,7 x 25,8 x 3,5 pulgadas
804,4 x 529,2 x 81,0 mm 924,7 x 599,9 x 89,6mm 1036,0 x 655,4 x 89,8 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
MODELOS
27,9 libras / 12,7 kg
25,3 libras / 11,5 kg
34,8 libras / 15,8 kg
30,8 libras / 14,0 kg
41,6 libras / 18,9 kg
37,6 libras / 17,1 kg
1,5 A
1,8 A
2,1 A
47LH40 (47LH40-UA)
47LH41 (47LH41-UE)
55LH40 (55LH40-UA)
55LH41 (55LH41-UE)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
45,4 x 31,1 x 13,2 pulgadas
1153,2 x 791,5 x 337,4 mm
52,7 x 35,4 x 16,6 pulgadas
1339,0 x 901,0 x 423,0 mm
excluyendo la base
45,4 x 28,3 x 3,9 pulgadas
1153,2 x 719,0 x 99,8 mm
52,7 x 32,6 x 4,2 pulgadas
1339,0 x 828,6 x 108,6 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
48,9 libras / 22,2 kg
43,2 libras / 19,6 kg
79,3 libras / 36,0 kg
71,6 libras / 32,5 kg
2,8 A
3,5 A
Consumo de corriente (A)
MODELOS
32CL40
(32CL40-UA)
42CL40
(42CL40-UA)
47CL40
(47CL40-UA)
incluyendo la base
32,0 x 23,5 x 9,1 pulgadas 40,7 x 28,9 x 11,5 pulgadas 45,5 x 32,0 x 13,5 pulgadas
813,8 x 598,8 x 231.9 mm 1034,0 x 735,0 x 294,0 mm 1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
excluyendo la base
32,0 x 21,2 x 3,1 pulgadas 40,7 x 26,1 x 3,6 pulgadas 45,5 x 29,1 x 4,0 pulgadas
813,8 x 540,4 x 78,9 mm 1034,0 x 663,0 x 92,0 mm 1156,2 x 739,2 x 103,0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
26,8 libras / 12,2 kg
23,3 libras / 10,6 kg
45,4 libras / 20,6 kg
39,6 libras / 18,0 kg
55.9 libras / 25.4 kg
45.8 libras / 20.8 kg
1,5 A
2,1 A
2,8 A
APÉNDICE
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Consumo de corriente (A)
■
37LH40 (37LH40-UA)
37LH41 (37LH41-UE)
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
111
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 112
APÉNDICE
MODELOS
incluyendo la base
37,0 x 26,1 x 11,6 pulgadas
940,8 x 665,2 x 296,2 mm
41,4 x 28,3 x 11,6 pulgadas
1052,2 x 719,1 x 296,2 mm
excluyendo la base
37,0 x 23,7 x 3,5 pulgadas
940,8 x 603,5 x 90,6 mm
41,5 x 25,8 x 3,5 pulgadas
1052,2 x 657,3 x 90,8 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
35,9 libras / 16,3 kg
31,9 libras / 14,5 kg
41,8 libras / 19,0 kg
37,9 libras / 17,2 kg
1,8 A
2,1 A
47LH55
(47LH55-UA)
55LH55
(55LH55-UA)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
46,1 x 31,0 x 13,2 pulgadas
1173,4 x 789,7 x 337,4 mm
53,4 x 35,4 x 16,6 pulgadas
1357,0 x 901,0 x 423,0 mm
excluyendo la base
46,1 x 28,4 x 3,9 pulgadas
1173,4 x 723,4 x 100,8 mm
53,4 x 32,8 x 4,3 pulgadas
1357,0 x 835,4 x 109,6 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
51,5 libras / 23,4 kg
45,8 libras / 20,8 kg
80,2 libras / 36,4 kg
72,5 libras / 32,9 kg
2,6 A
3,5 A
Consumo de corriente (A)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
APÉNDICE
112
42LH55
(42LH55-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Consumo de corriente (A)
Condición
de ambiente
■
37LH55
(37LH55-UA)
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 113
CÓDIGOS DE IR
Código Función
(Hexa)
Nota
Código Función
(Hexa)
08
POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6
45
Q.MENU
Botón control Remoto
43
MENU
Botón control Remoto
0B
INPUT
Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9 Botón control Remoto
4C
- (Guión)/LIST
Botón control Remoto
1A
FLASHBK
Botón control Remoto
09
MUTE
Botón control Remoto
02
VOL +
Botón control Remoto
03
VOL -
Botón control Remoto
00
CH
Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto
1E
FAV/MARK
Botón control Remoto
40
Botón control Remoto
41
Botón control Remoto
07
Botón control Remoto
06
Botón control Remoto
ENTER
Botón control Remoto
28
RETURN
Botón control Remoto
79
RATIO
Botón control Remoto
0E
SLEEP
Botón control Remoto
95
ENERGY SAVING
Botón control Remoto
7E
SIMPLINK
Botón control Remoto
AA
INFO
Botón control Remoto
30
AV MODE
Botón control Remoto
72
ROJO
Botón control Remoto
71
VERDE (A)
Botón control Remoto
63
AMARILLO (G)
Botón control Remoto
61
AZUL (l l)
Botón control Remoto
8F
FF
Botón control Remoto
8E
GG
Botón control Remoto
Código discreto IR
(TV de entrada)
C4
POWER ON
Código discreto IR
C5
POWER OFF
Código discreto IR
5A
AV1
D0
AV2
(Sólo encendido)
(Sólo apagado)
Código discreto IR
(AV1 de entrada)
Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF
COMPONENTE1
Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4
COMPONENTE2
D5
RGB-PC
CE
HDMI1
CC
HDMI2
Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
E9
HDMI3
Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
DA
HDMI4
Código discreto IR
(HDMI4 de entrada)
76
Ratio 4:3
77
Ratio 16:9
AF
Ratio Zoom
Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
APÉNDICE
44
TV
Nota
Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
Código discreto IR
(Sólo modo Zoom)
113
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 114
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
Ej.)
/DVI IN
AV IN 1
RGB IN (PC)
VIDEO L (MONO) AUDIO R
3
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
L
(RGB/DVI)
R
PC
1
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
ANTENNA/
CABLE IN
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
APÉNDICE
114
No.
Nombre de Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
■ Longitud de datos : 8 bits
■ Paridad : No se aplica
■ Bit de detención : 1 bit
■ Código de comunicación : Código ASCII
■ Use un cable cruzado (reverso).
■
! NOTA
G
1
5
6
9
Este producto posee resonancia de comando
en el Comando RS-232C.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 115
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
F
1
G
Cerrar
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione I D d e l T e l e v i s o r.
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
I D d e l T e l e v i s o r 1 - 99.
Regresar al menú anterior.
■
APÉNDICE
E
E
Mapeo de datos reales
0 : Paso 0
A : Paso 10 (ID del Televisor 10)
F : Paso 15 (ID del Televisor 15)
10 : Paso 16 (ID del Televisor 16)
63 : Paso 99 (ID del Televisor 99)
64 : Paso 100
Regresar a la pantalla del televisor.
115
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 116
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación
k
02. Selección de entrada x
03. Aspecto de pantalla
k
04. Modo Pantalla
k
05. Silenciador de volumen k
06. Control de volumen
k
07. Contraste
k
08. Brillo
k
09. Color
k
10. Tinte
k
11. Nitidez
k
12. Selección de OSD
k
13. Modo bloqueado
k
de control remoto
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
00 - 01
(G p.117)
(G p.117)
(G p.117)
00 - 01
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 01
m
00 ~ 01
COMANDO1 COMANDO2
20. Sintonización de canales
m
DATO
(Hexadecimal)
a
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Agudos
15. Graves
16. Balance
17. Temperatura de Color
18. Ahorro de energía
19. Auto Configuración
21. Agr./Eli. de canal
22. Botones
23. Luz de fondo
k
k
k
k
j
j
m
m
m
r
s
t
u
q
u
b
c
g
DATO
(Hexadecimal)
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 02
(G p.118)
(G p.118)
00 - 01
(G p.119)
00 - 64
DATO 00
DATO 01
DATO 02
DATO 03
DATO 04
DATO 05
(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Programa
físicoalto
Programa mayor bajo
mayor bajo
menor alto
menor bajo
atributo
Protocolo de Transmisión /Recepción
Transmissión
APÉNDICE
[Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
116
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
Reconocimiento de NG
[ C o m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 117
01. Alimentación (Comando: k a)
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado
Dato 01 : Encendido
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (Antena)
Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Contraste (Comando: k g)
Dato 20: AV1
Dato 21: AV2
Dato 40: Componente 1
Dato 41: Componente 2
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Dato 60: RGB-PC
Dato 90: HDMI1
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Dato 91: HDMI2
Dato 92: HDMI3
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 93: HDMI4
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
03. Aspecto de pantalla (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Brillo (Comando: k h)
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Dato 01: 4:3
09: Sólo búsqueda
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
10: Zoom cine1
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
02: 16:9
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
04: Zoom
1F: Zoom cine16
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04. Modo Pantalla (Comando: k d)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (Comando: k i)
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Para ajustar el color de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 00: Modo apagado de pantalla
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
(Imagen encendida) Video-out Mute off
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 01: Modo encendido de pantalla (Imagen apagada)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 10: Video-out Mute on
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida
de video esté activada, el televisor mostrará la visualización en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la
función Silencio de la salida de video esté desactivada,
el televisor no mostrará la visualización en pantalla
(OSD).
APÉNDICE
06: Por Programa
.
05. Silenciador de volumen (Comando: k e)
10. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
117
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 118
APÉNDICE
11. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Temperatura de Color (Comando: k u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Control de la función de Ahorro de Energía.
Transmisión [ j ][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Ahorro de energía - Apagado
(Comando: k m)
01: Ahorro de energía - Mínimo
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
02: Ahorro de energía - Medio
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
04: Ahorro de energía - Automático
03: Ahorro de energía - Máximo
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
05: Ahorro de energía - Apagado de Pantalla
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este
modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga,
el bloqueo de control remoto será liberado.
* Si el Bloqueo de teclas está en el modo de espera, el
televisor no se prenderá mediante el botón de POWER
del control remoto ni del propio televisor.
14. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar los agudos.
19. Auto Configuración (Comando: j u)
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Sintonización de canales (Comando: m a)
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 00: Número de canal físico
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
APÉNDICE
15. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los graves.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
118
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos
Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 119
Dato 05:
7
Imagen principal/secundaria
6
Canal de
dos/una parte
5
Uso de canal
físico
4
3
2
1
0
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
Reservado
0 Principal
0 Dos
0 Uso
x
0
0
0
0
1 Secundaria
1 Uno
1 Sin uso
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
En la tabla anterior aparece el código binario que se debe
convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El
código binario para sintonizar la subfuente en un canal de
cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce a “81” en
Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comando de sintonización:
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35
21. Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa
Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Botones (Comando: m c)
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Vea la página 113.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Cuando el televisor se encuentra en modo de espera, éste
sólo podrá prenderse mediante el botón POWER del control remoto.
2 3 . L u z d e f o n d o (C o m a n d o: m g )
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
APÉNDICE
Dato 00 = Físico de 35 = 23
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]
119
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 120