Transcripción de documentos
Dell PowerEdge
C6220
Introducción
al sistema
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador
de mejor manera.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware
o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños
en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte.
______________
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™
son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Red Hat
Enterprise Linux® y Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat,
Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Novell® es una marca comercial registrada
y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Citrix® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix
Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware® es una marca comercial
o marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer
referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B08S
Septiembre de 2013
N/P NKPFX
Rev. A04
PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este
servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso
restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
•
Solo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios a los
que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican
a la ubicación y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
•
El acceso se realiza mediante una herramienta o una cerradura y una llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad
responsable de esta área.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise y siga las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar
lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles.
Para evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
adecuadamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario
que la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor de
conexión a tierra. El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente
flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios
cuadrados, es importante comprobar si la clavija cuadrada se desliza
correctamente a través de los orificios cuadrados.
Introducción al sistema
|
119
1
Presione los botones de liberación del seguro en el punto medio del
extremo de la pieza para abrir los seguros del riel.
Consulte la Ilustración 1.
2
Alinee los extremos de los rieles de las bridas verticales del bastidor
para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición
U y en el orificio superior de la segunda posición U. Consulte la
Ilustración 1.
NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en bastidores con orificios cuadrados
(elemento 1 de la ilustración siguiente) como con orificios redondos
(elemento 2 de la ilustración siguiente).
Ilustración 1. Cómo presionar los botones de liberación del seguro
Botón de liberación del seguro
Vista posterior
Vista anterior
NOTA: Para extraer los rieles, presione del botón de liberación del seguro en
el punto medio del extremo de la pieza y desencaje cada riel.
Introducción al sistema
|
120
3
Enganche el extremo de los rieles y suelte el botón de liberación del
seguro para que los seguros se fijen en su lugar. Consulte la Ilustración 2.
Ilustración 2. Cómo liberar los botones de liberación del seguro
Vista posterior
Vista anterior
Introducción al sistema
|
121
4
En cada brida del bastidor vertical de la parte posterior, ponga dos
tornillos en los dos orificios cuadrados justo arriba del riel.
Consulte la Ilustración 3.
5
Instale los soportes enviados del estabilizador del chasis (opcional)
en las bridas posteriores del bastidor. Consulte la Ilustración 3.
6
Al mismo tiempo apriete los tornillos. Consulte la Ilustración 3.
NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor,
asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis
(opcionales) se encuentren en su lugar.
Ilustración 3. Instalación de los soportes enviados del estabilizador del chasis
Vista posterior
Introducción al sistema
|
122
7
Inserte el sistema en el bastidor. Consulte la Ilustración 4.
8
Apriete los tornillos mariposa para fijar las orejetas del sistema a la
parte anterior de las bridas del bastidor. Consulte la Ilustración 4.
Ilustración 4. Instalación del chasis en el bastidor.
Vista posterior
Vista anterior
Introducción al sistema
|
123
Conexión opcional del teclado, el mouse y el monitor
Ilustración 5. Conexión del teclado, el mouse y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Introducción al sistema
|
124
Conexión de los cables de alimentación
Ilustración 6. Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte
el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el otro extremo de
los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra o a otra
fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida
o una unidad de distribución de alimentación.
NOTA: La entrada de alimentación: 110 V y 220 V.
Introducción al sistema
|
125
Encendido del sistema
Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte anterior
del sistema y en el monitor
Ilustración 8. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte posterior
Presione el botón de encendido de la parte anterior o posterior del sistema y
el monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse en verde.
Introducción al sistema
|
126
Instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no
adquiridos con el sistema.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas
operativos compatibles, ver dell.com/ossupport.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware)
se proporciona información sobre las características del sistema y se describe
cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar componentes.
Este documento está disponible en support.dell.com/manuals.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en
support.dell.com/manuals, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en
otros documentos.
Introducción al sistema
|
127
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo
B08S
Voltaje de alimentación
100-240 V CA con alimentación
de 1200 W
200-240 V CA con alimentación
de 1400 W
Frecuencia
50/60 Hz
Consumo eléctrico
12-8 Amperios con alimentación
de 1200 W
9 Amperios con alimentación
de 1400 W
Introducción al sistema
|
128
Especificaciones técnicas
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador
Conjunto de chips
Familia de productos serie E5-2600
de dos procesadores Intel Xeon
Tipo de conjunto de chips
Conjunto de chips Intel PCH-J
Tipo de bus
Ranuras de expansión
PCIe
PCI Express de tercera generación
Bus de expansión (por placa base)
Tarjeta intermedia PCIe
Dos x16, ranuras PCIe
1U nodo: altura media
2U nodo: altura media y total
Una x8, ranura intermedia
NOTA: La ranura intermedia solo es activa con
la configuración de 2 procesadores.
Memoria (por placa base)
Arquitectura
Zócalos de módulo
de memoria
Capacidades del módulo
de memoria
RAM mínima
RAM máxima
Unidades
Unidades de disco duro
16 x UDIMM o RDIMM DDR3
de 1600/1333 MHz
16 x zócalos DIMM DDR3
2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB o 32 GB
2 GB
512 GB
Hasta doce unidades SAS/SATA de
intercambio en caliente de 3,5 pulgadas o
hasta veinticuatro unidades SAS/SATA/SSD
de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas
NOTA: Las unidades de disco duro SAS se admiten
mediante tarjeta adicional.
Introducción al sistema
|
129
Conectores (por placa base)
Parte posterior
NIC
COM
USB
Vídeo
Puerto de administración
Dos RJ-45 (Ethernet 10/100/1 000 Mbps)
9 patillas, DTE, compatible con el
estándar 16550
Dos de 4 patillas compatibles con USB 2.0
15 patillas VGA D-Sub
Puerto Ethernet RJ-45 para un acceso
de administración remoto. La velocidad LAN
de administración es de 10 Mbps/100Mbps.
Interno
Zócalo Micro-SD
Zócalo de memoria de tarjeta riser SD
Tipo de vídeo
Controladora de vídeo incorporada AST2300
o AST1300
Memoria de vídeo
16 MB
Vídeo (por placa base)
Alimentación
NOTA: El sistema no admite una instalación mixta de suministros de alimentación de 1200 W
y 1400 W.
NOTA: Las dos PSU son de intercambio en caliente y pueden admitir un intercambio en caliente
en cualquier situación si el sistema tiene la función de limitación de alimentación.
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
1200 W
Voltaje
100-240 V CA, 50/60 Hz, corriente
de entrada máxima: 12,0-8,0 Amperios
NOTA: Para un suministro de alimentación de 1200 W,
una salida de 1200 W es para línea alta (entrada de
200-240 V CA), una salida de 1023 W es para línea baja
(entrada de 100-120 V CA).
Disipación de calor
Corriente de conexión
máxima
Introducción al sistema
|
130
4016,251 BTU/hr máximo
La corriente de conexión inicial no puede
superar los 55 A (pico). La corriente de
conexión secundaria no puede superar los
35 A (pico).
Potencia
Voltaje
Disipación de calor
Corriente
de conexión máxima
Batería (por placa base)
Batería del sistema
Características físicas
Altura
Anchura
Profundidad
Peso
(configuración máxima)
Peso (vacío)
Especificaciones ambientales
1400 W
200-240 VCA, 50-60 Hz, corriente
de entrada máxima: 9,0 Amperios
6024,376 BTU/hr máximo
La corriente de conexión inicial no puede
superar los 55 Amperios (pico). La corriente
de conexión secundaria no puede superar
los 25 Amperios (pico).
Batería de tipo botón litio-ion CR2032
de 3 V
8,68 cm (3,42 pulg.)
44,8 cm
79,0 cm (31,1 pulg.)
41 kg (90,38 lb) (con 12*3,5 pulg. HDD)
15,3 kg (33,73 lb) (con 2,5 pulg.
plataforma HDD)
16,2 kg (35,71 lb) (con 3,5 pulg.
plataforma HDD)
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales para configuraciones del
sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m.
PRECAUCIÓN: El número máximo de módulos de
memoria y discos duros admitidos en las configuraciones
de nodo 1U y 2U, con procesadores de 130 W
(4 y 8 núcleos) y 135 W, depende del suministro
de alimentación instalado.
Almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
con una gradación de temperatura máxima
de 20 °C por hora
Introducción al sistema
|
131
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80 % (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10%
por hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz
Almacenamiento
1,88 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento
Seis impulsos de choque ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado
del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms.
Seis impulsos de choque ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado
del sistema) de impulso de onda cuadrada
alisada de 27 G con cambio
de velocidad a 235 pulgadas/segundo
(597 centímetros/segundo)
Altitud
En funcionamiento
de -15,2 a 3.048 m (de -50 a 10.000 pies)
Almacenamiento
De -15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
Introducción al sistema
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
|
132
מידע על ) NOMמקסיקו בלבד(
להלן מידע הנוגע להתקן המתואר במסמך זה ,בהתאם לדרישות של התקנים המקסיקניים
הרשמיים ):(NOM
יבואן
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
מספר דגם
B08S
מתח חשמלי
100-240וולט ז"ח עם 1200ואט
200-240וולט ז"ח עם 1400ואט
תדר
50/60 Hz
צריכת זרם
12-8אמפר עם ספק כוח של 1200וואט
9אמפר עם ספק כוח של 1400
תחילת העבודה עם המערכת
|
160