Toro TITAN MX4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-856RevC
Cortacéspedconconductor
deradioceroTITAN
®
MX4800,
MX5400oMX6000
demodelo74891—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74892—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74893—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-856*C
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotorconarregloalo
estipuladoenSAEJ1995ycerticadasegúnJ2723.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre
productosyaccesorios,osinecesitalocalizarun
distribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.LaFigura1identica
laubicacióndelosnúmerosdeserieydemodelo
enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g028111
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Indicadordependientes.....................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Operación...............................................................15
Cómoañadircombustible.................................15
PrimerolaSeguridad........................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).........................................................18
Enquéconsisteelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................18
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................19
Rodajedeunamáquinanueva.........................19
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........19
Usodelacelerador...........................................19
Usodelestárter................................................20
Usodelinterruptordeencendido......................20
Cómoarrancarelmotor....................................20
Apagadodelmotor...........................................21
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................21
Conduccióndelamáquina...............................22
Paradadelamáquina.......................................23
Ajustedelaalturadecorte................................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................24
Colocacióndelasiento......................................25
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............25
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................25
Cómoempujarlamáquinaamano....................26
Usodeladescargalateral................................26
Transportedelamáquina.................................27
Cómocargarlamáquina...................................27
Consejosdeoperación....................................28
Mantenimiento........................................................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................30
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Tabladeintervalosdemantenimiento...............31
Cómolevantarelasiento..................................31
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
Mantenimientodelmotor.....................................32
Mantenimientodellimpiadordeaire..................32
Mantenimientodelaceitedelmotor...................33
Mantenimientodelabujía.................................35
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................36
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................37
Cómocambiarelltrodecombustible...............37
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................38
Mantenimientodelabatería.............................38
Mantenimientodelosfusibles...........................39
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Mantenimientodelsistemahidráulico..................41
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................41
Cambiodelltrohidráulicoydeluido...............41
Mantenimientodelacarcasadecorte..................43
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................43
Nivelacióndelacarcasadecorte......................46
Inspeccióndelascorreas.................................48
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................48
Cómoretirarelcortacésped..............................49
Instalacióndelacarcasadecorte.....................49
Cambiodeldeectordehierba.........................50
Limpieza..............................................................51
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...............51
Eliminaciónderesiduos....................................52
Almacenamiento.....................................................52
Limpiezayalmacenamiento.............................52
Solucióndeproblemas...........................................54
Esquemas...............................................................57
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeesta
máquinapuedecausarlesiones.Parareducirel
riesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónal
símbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucción
deseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personalesolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Silosoperadoresomecánicos
nosabenleerelespañol,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocalzado
resistenteyantideslizante,casco,protección
ocularyprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo,
recójaselo.Nollevejoyas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo
piedras,juguetesyalambres,quepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenPUNTOMUERTOyqueelfrenode
estacionamientoestápuestoantesdearrancar
elmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Extreme
lasprecaucionesalutilizarlamáquinacercade
terraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay
losdemásprotectores.Asegúresedequetodos
losinterruptoresdeseguridadestánconectados
ycorrectamenteajustados,yquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
4
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansado,
obajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)
NoretireelROPS.
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSinstaladoenla
máquinayutiliceelcinturóndeseguridaddurante
laoperacióndelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridad
puedeserdesabrochadorápidamenteencasode
emergencia.
Compruebelaszonasasegardondeexistan
pendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostar
combustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelaplataformadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipousandounrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidorounaboquilladosicadora
decombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
5
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrene
dentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,y
extremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente.
Nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.Elángulo
delarampanodebesuperarlos15grados.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
6
Indicadordependientes
r:\g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
decal115-9632
115-9632
1.Tomadefuerza(TDF),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
5.Rápido
2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
6.Ajustevariablecontinuo
3.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
7.Lento
4.Estárter
8
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal117-1194
117-1194
1.Motor
decal130-0654
130-0654
1.Transportebloquear3.Alturadecorte
2.Transportedesbloquear
decal130-0655
130-0655
1.Depósitodecombustible3.Mediolleno
2.Lleno4.Vacío
9
decal130-0731
130-0731
1.Advertenciapeligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilladel
cortacéspedmantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
decal130-0765
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
decal130-6922
130-6922
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
decal130-6927
130-6927
1.AdvertenciautilicesiempreelROPSyllevepuestoel
cinturóndeseguridadcuandoestésentadoenelpuesto
deloperador.
10
decal132-0873
132-0873
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
alejadasdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohagafuncionar
elcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,latapade
descargaoelsistemaderecogidadehierba.
4.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocadostodos
losprotectores.
decal130-6996
130-6996
1.Lealainformaciónde
mantenimientodelManual
deloperador.
4.Compruebeeluido
hidráulicocada25horas.
2.Compruebeelaceitedel
motorcada8horas.
5.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasgiratoriascada
25horas.
3.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasmotricescada
25horas.
6.Lubriquelasruedas
giratoriascada25horas.
decal131-4036
131-4036
1.Capacidadmáximadetiro:
36kg(80libras)
2.LeaelManualdel
operador.
11
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
12
Elproducto
g028266
Figura4
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Ruedagiratoriadelantera
10.Deector
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5).
g028267
Figura5
1.Controldelacelerador
4.Interruptordeencendido
2.Estárter5.Mandodecontroldela
cuchilla(TDF)
3.Contadordehoras
13
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.LallavegiraaARRANQUE,
yvuelveaMARCHAalsoltarse.Girelallaveala
posicióndeDESCONECTADOparapararelmotor;no
obstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina
desatendidaparaevitarqueelmotorarranque
accidentalmente(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel
motor.Muevaelaceleradorhaciaadelantedeltodo,a
laranura,paraobtenerlamáximavelocidad(Figura
5).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Paraquitarlo,empujeelpomodelestárter
haciaabajo.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillasengranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelascuchillas.Funcionacuandoelmando
decontroldelascuchillas(TDF)estáengranado.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarel
mantenimientoregular(Figura5).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaeneldepósito(Figura6).
g020264
Figura6
1.Mirilladecombustible
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosonmandos
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresde
ruedaindependientes.Elmoverunapalancahacia
adelanteohaciaatráshacegirarhaciaadelanteo
haciaatráslaruedadelmismolado;lavelocidad
delasruedasesproporcionalalmovimientodelas
palancas.Desplacelaspalancasdecontrolhacia
fueradesdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOybájesedelamáquina
(Figura4).Pongasiemprelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada
enelladoizquierdodelaconsola(Figura4).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.Tiredelapalanca
haciaarribayhaciaatrásparaponerelfreno.Empuje
lapalancahaciaadelanteyhaciaabajoparaquitar
elfreno.
Sistemadepedaldeelevaciónde
lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasa
permitealoperadorelevarybajarlacarcasadesde
elasiento.Puedeutilizarelpedalparaelevarla
carcasabrevementeandeevitarobstáculos,opara
bloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecorte
másalta,odetransporte(Figura4).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
14
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura
decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida
(Figura4).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentecombustiblefresco,sinplomo,de87o
másoctanos(métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
Noutilicemezclasdecombustibleconetanol(por
ejemplo,E15oE85)conmásdel10%deetanol
porvolumen.Puedenprovocarproblemasde
rendimientoodañosenelmotorquepuedenno
estarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicecombustiblequecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadido
unestabilizador.
Noañadaaceitealcombustible.
15
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeliberarseelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelcombustible.Un
incendioounaexplosiónprovocadospor
elcombustiblepuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidor
decombustible,mantengalaboquillaen
contactoconelbordedeldepósitode
combustibleolaaberturadelrecipiente
entodomomentohastaqueterminede
repostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazo
alosvaporespuedecausarlesionesy
enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odeacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojos
ylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Añadacombustibleal
depósitodecombustiblehastaqueelnivel
alcancede6a13mm(¼"a½")pordebajo
delaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamas
desnudasolugaresdondelosvaporesdel
combustiblepuedenincendiarseconuna
chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acon-
dicionadordecombustiblealagasolina.
16
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Pareelmotorypongaloscontrolesdemovimientoen
laposicióndeAPARCAR.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,puede
haberfugasdecombustible,opuededañarseel
motoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
2.Añadacombustiblesinplomolentamentehasta
queelcombustiblelleguealabasedelcuellode
llenadoFigura7.
g027637
Figura7
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
17
g000963
Figura8
1.Zonasegurautilicela
máquinaaquí.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperíodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanosylospiesmientras
utiliceestamáquina(Figura9).
g009027
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Usodelsistemade
protecciónanti-vuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
instaladayutiliceelcinturóndeseguridad.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestádesmontada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Enquéconsisteelsistema
deinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánen
laposicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerelmotorsisemuevenlas
palancasdecontrolfueradelaposicióndeAPARCAR
yustedselevantadelasiento.
18
Comprobacióndelsistema
deinterruptoresde
seguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
APARCAR,ymuevaelmandodecontroldelas
cuchillasalaposicióndeENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmando
decontroldelascuchillasenlaposiciónde
DESENGRANADO.Muevacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueada.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandode
controldelascuchillasaDESENGRANADOy
bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,engraneelmandode
controldelascuchillasylevánteseunpocodel
asiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandode
controldelascuchillasaDESENGRANADOy
bloqueelaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndeAPARCAR.Arranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposicióncentral,
desbloqueadas,engraneelmandodecontrol
delascuchillasylevánteseunpocodelasiento;
elmotordebepararse.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página34).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
g027638
Figura10
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027639
Figura11
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeLENTOyRÁPIDO(Figura12).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
19
g028222
Figura12
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura13).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotor
arranque(Figura13).
g008959
Figura13
1.PosicióndeACTIVADO
2.PosicióndeCERRADO
Usodelinterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura14).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
g008947
Figura14
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.
Cómoarrancarelmotor
ArranqueelmotorsegúnsemuestraenFigura15.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Sielsistemadecombustiblesequedósin
combustible,añadacombustiblealamáquina,yutilice
ciclosdearranqueadicionalesparaarrancarelmotor.
20
g028223
Figura15
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
PareelmotorsegúnsemuestraenFigura16.
g028224
Figura16
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Engraneelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
21
g008945
Figura17
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura18
Conduccióndelamáquina
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Ustedpuedeperderelcontroldelamáquina
ycausarlesionespersonalesodañosala
máquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientosegún
semuestraenFigura19.
g004532
Figura19
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura20).
22
g008952
Figura20
Conducciónhaciaatrás
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarcha
atrásyenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura21).
g008953
Figura21
Paradadelamáquina
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoymueva
laspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,alaposicióndeAPARCARantesdedejar
lamáquinadesatendida,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldetracciónalaposicióndePUNTOMUERTOy
luegoalaposicióndebloqueo,desengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ygirelallavede
contactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida.Recuerderetirarlallavede
contacto.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedal
deelevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizar
elpedalparaelevarlacarcasabrevementean
deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasa
enlaposicióndealturadecortemásalta,ode
transporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade
ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconel
pedalparabloquearlacarcasaaunaalturadecorte
determinada.
23
UsodelSistemadepedalde
elevacióndelacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisando
elpedalhastaquelacarcasaquedebloqueadaen
laposicióndetransporte(Figura22).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancadebloqueodetransporte
paradesactivarelbloqueodetransporte(Figura
22).
g024409
Figura22
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38mma
114mm(1½"a4½")enincrementosde6mm(¼")
colocandoelpasadordealturadecorteendiferentes
taladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasay
elevelacarcasaalaposicióndebloqueode
transporte(queestambiénlaposicióndealtura
decortede114mm[4½"])(Figura23).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura23).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura23).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancaparadesactivarel
bloqueodetransporte(Figura22).
5.Bajelacarcasalentamentehastaquelapalanca
toqueelpasador.
g024410
Figura23
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Posicionesdealturade
corte
2.Asa4.Pasador
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercaconarandelaprensada,elrodillo
protectordecéspedyelpernodelaabrazadera
(Figura24).
Nota:Nosepareelpernoyelrodilloprotector
delcéspedalretirarlos.
24
g024312
Figura24
1.Tuercaconarandela
prensada
4.Buje
2.Espaciador5.Perno
3.Rodilloprotectordel
césped
4.Alineeelpernoyelrodilloprotectordelcésped
coneltaladrodelsoportequecorrespondaala
posicióndealturadecortemáspróxima(Figura
24).
5.Introduzcaelpernoeneltaladrodelsoportey
sujeteelpernoyelrodilloprotectordelcésped
conlatuercaconarandelaprensada(Figura24).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás(Figura25).Coloqueelasientoenlaposición
quelepermitacontrolarmejorlamáquinayenlaque
estémáscómodo.
g028272
Figura25
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura26).
g024881
Figura26
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Nota:Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu
manejoseamáscómodo(Figura27).
g027252
Figura27
25
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesu
manejoseamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca
decontrolalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla
palancadecontrol.
3.Aprieteambospernosparajarelcontrolenla
posiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Cómoempujarlamáquina
amano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Localicelaspalancasdedesvíoenlaparte
traseradelamáquina,enlosladosizquierdo
yderechodelbastidor.
5.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásy
luegohaciaabajoparabloquearlasenesa
posiciónparadesengranarlosmotoresderueda
(Figura28).
Nota:Asegúresedequelaspalancasde
desvíoizquierdayderechaestánhaciaatrásy
bloqueadasantesdemoverlamáquina.
g027642
Figura28
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
operacióndelamáquina(Figura28)paraengranar
losmotoresdelasruedas.
Usodeladescargalateral
Lamáquinacuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
26
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbade
lamáquina,porqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelamáquina.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelamáquinasin
antesmoverlatomadefuerza(mandode
controldelascuchillas/TDF)alaposición
deDESENGRANADO,girarlallavedecontacto
aDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura29).
g027708
Figura29
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela
máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante
(Figura30).
g028043
Figura30
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura31).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
27
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura31
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
28
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddesigual,aumentelaalturadecorte
paraevitardañarlasraíces.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
29
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrohidráulicoyeluido.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Reviseosustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeuidohidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedelmotor.
Limpielasaletasderefrigeración(másamenudoencondicionesextremasde
polvoosuciedad).
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada400horas
Cambieelltrohidráulicoyeluido.
Cada500horas
Cambiela(s)bujía(s).
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
30
Procedimientosprevios
almantenimiento
Tabladeintervalosde
mantenimiento
decal115-9630
Figura32
Ubicadadebajodelasiento
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
4.Compruebeeluidohidráulicocada25horas.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas.
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas.
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontrolde
movimientoestánbloqueadasenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOylevanteelasientohacia
adelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
Bateríaycables
31
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntos
deengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura33yFigura32).
Nota:Raspelapinturaquepudierahaber
sobrelospuntosdeengrase.
g009949
Figura33
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengraseybombeegrasaenéstoshastaque
lagrasaempiecearezumardeloscojinetes
(Figura32yFigura33).
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel
silenciadorydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezas
sucias,sueltasodañadas.
Cada25horas—Reviseosustituyaelelemento
degomaespumadellimpiadordeaire(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas—Cambieelelementode
papeldellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Estemotorestáequipadoconunelemento
dellimpiadordeairerecambiable,depapely
gomaespumadealtadensidad.Compruebeel
limpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel
motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos
acumuladosalrededordelsistemadellimpiadorde
aire.Mantengalimpiaestazona.Compruebetambién
quenohaycomponentessueltosodañados.Cambie
cualquiercomponentedellimpiadordeairequeesté
dobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarque
pasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfalla.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesextremasdepolvoo
suciedad.
Desmontajedeloselementos
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoaloselementos
dellimpiadordeaire(Figura34).
32
g028105
Figura34
1.Tapadellimpiadordeaire2.Enganchedellimpiador
deaire
3.Retireloselementosdegomaespumayde
papel(Figura35).
4.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura35).
g028106
Figura35
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Elementode
gomaespuma
Mantenimientodelelementode
gomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconagua
templadaydetergente.
2.Enjuágueloydéjelosecaralairelibre.
3.Apliqueunpocodeaceitenuevoalelementode
gomaespumayaprieteparaeliminarelexceso
deaceite.
Mantenimientodelelementode
papel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.
Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel
elementonuevo;nolousesilassupercies
sellantesestándobladasodañadas.
2.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
Instalacióndeloselementos
1.Instaleelelementodegomaespumasobreel
elementodepapel.
2.Instaleloselementosenlabasedellimpiador
deaire(Figura35).
3.Instalelatapaysujételaconlosenganches
(Figura34).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzas)sise
cambiaelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017552
Figura36
33
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
37).
g027515
Figura37
Cambiodelaceitedemotorydel
ltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitede
motoryelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Eltapóndevaciadoestásujetoalamanguera
devaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Llenedeaceitesegúnloespecicadoenlatabla
“GradosdeViscosidad”(Figura36).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ymuevaloscontrolesdemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g027934
Figura38
4.Aprieteeltapóna14N·m(10pies-libra).
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotorsegúnse
muestraenlaFigura39.
34
g027477
Figura39
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentede
lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo
dellenado(Figura40).
g027517
Figura40
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Cambiela(s)bujía(s).
Labujíacumplelanormativasobreinterferencias
deradiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarse
bujíasequivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento
haciafueraalaposicióndeAparcar,pareel
motoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpiela
basedeltapónparaquenoentrenresiduosy
suciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura41).
35
g027478
Figura41
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
g027479
Figura42
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa27N·m(20pies-libra),segúnse
muestraenlaFigura43.
g028109
Figura43
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese
demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las
aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas
delmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(más
amenudoencondicionesextremasdepolvoy
suciedad),retirelacarcasadelsopladorycualquier
otracubiertaderefrigeración.Limpielasaletas
derefrigeraciónylassuperciesexternassegún
seanecesario.Asegúresedequelascubiertasde
refrigeraciónestáninstaladas.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
36
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Cambieelltrodecombustiblesegúnse
muestraenFigura44.
37
g028110
g027753
Figura44
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
38
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetala
abrazaderadelabatería(Figura45).
g028178
Figura45
4.Retirelaabrazadera(Figura45).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)
delbornenegativo(–)(negro)delabatería
(Figura45).
6.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(rojo)(Figura45).
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornes
enelladoopuestodeldepósitodecombustible
(Figura45).
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativodelabateríaalborne
negativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura45).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuerca
deorejeta(Figura45).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuando
latemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10–15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura46).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería.
g000960
Figura46
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Nota:Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura47).
Tipodefusible:
39
Principal30amperios,tipochapa
Motor20amperios,tipochapa
1.Paracambiarelfusibleprincipal,agarreel
fusibleyretírelodelbloquedefusiblesenlínea
recta(Figura47).
g024411
Figura47
1.Bloquedefusibles
2.Principal30A
Importante:Asegúresedequelosfusibles
nuevossondelmismotipoyamperajeque
losfusiblesqueretiró.
2.Paracambiarelfusibledelmotor,retirela
consoladelguardabarrosdeplástico.
g024412
Figura48
1.Fusibledelmotor25A
3.Agarreelfusibledelmotoryretírelodelbloque
defusiblesenlínearecta(Figura48).
4.Alineeelfusiblenuevoconlaranuradelbloque
defusibles(Figura47).
5.Inserteelfusibleapresiónenelbloquede
fusibleshastaqueestécorrectamenteasentado
(Figura47).
40
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura49).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraseros
a0.90bar(13psi).
g000554
Figura49
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Tipodeaceite:ToroHYPR-OIL®500oaceitede
motor20W-50.
Capacidaddelsistema:4.5litros(152onzas)sise
cambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosuidospodríancausar
dañosenelsistema.
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansión,ysies
necesario,añadauidohastalalíneaFullCold.
g010253
Figura50
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFullCold
Cambiodelltrohidráulico
ydeluido
Elltroyeluidodebencambiarsealmismotiempo.
Despuésdeinstalarelltronuevoyañadiruido,es
necesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueeluido
permanezcaenlalíneaFullColddeldepósito
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
41
Cómoretirarlosltroshidráulicos
Importante:Alretirarelltrodeuidohidráulico,
sevaciarátodoeluidohidráulicodeambos
transejes.Utiliceunrecipienteconcapacidad
para4,495litros(152onzas)omás.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,dejequeelmotor
seenfríe,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltransejeyretirelos3
tornillosquesujetanelprotectordelltro(Figura
51).
g010254
Figura51
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrohidráulico5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquepuede
causardaños.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro,ydrene
eluido.
5.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
6.Desenrosqueelltroydejequesevacíeel
uidodelsistemadetransmisión.
7.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada400horas
1.Utilicelos3tornillosparainstalarlosprotectores
sobrecadaltroretiradoanteriormente.
2.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiruido.
3.Viertalentamenteuidodeltipoespecicadoen
eldepósitodeexpansiónhastaquesalgauido
deunodelosoriciosdeventilación.
4.Instaleeltapónyapriételoa20N·m
(180pulgadas-libra).
5.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueeluidosalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
6.Instaleelotrotapóndeventilaciónyapriételoa
20N·m(180pulgadas-libra).
7.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFullCold
deldepósitodeexpansión.
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
g027477
Figura52
42
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
g010333
Figura53
1.Puntosdeapoyo
2.Vayaalaposicióndeloperador,arranque
elmotor,muevaelcontroldelacelerador
alaposiciónintermediayquiteelfrenode
estacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina;consulteCómo
empujarlamáquinaamano(página26).
Conlasválvulasdedesvíoabiertasyel
motorenmarcha,muevalentamentelas
palancasdecontroldemovimiento5ó6
veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.Conlaválvula
dedesvíocerradayelmotorenmarcha,
muevalentamenteelcontroldireccional
haciaadelanteyhaciaatrás(5ó6veces).
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeuido
deldepósitodeexpansión.Añadauidodel
tipoespecicadohastaquelleguealalínea
FullColddeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Nota:Cuandoeltransejefuncionaconun
nivelderuidonormal,ysedesplazahacia
adelanteyhaciaatrásaunavelocidadnormal,
seconsiderapurgado.
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotoryretire
lallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura54).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas;consulte
Aladodelascuchillas(página45).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura54).
43
Nota:Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura
54,3y4),instaleinmediatamenteunacuchilla
nueva.
g006530
Figura54
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte
másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
55).
g009679
Figura55
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura56).
g009680
Figura56
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición
(Figura57).
g009681
Figura57
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura58).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
44
g009680
Figura58
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna
cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página45)yCómoinstalarlas
cuchillas(página46).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(⅛"),elejedela
cuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura59).
g010341
Figura59
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura60).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura60
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura61).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura60).
45
g000553
Figura61
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura59).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelaelásticayelpernodela
cuchilla,conelconodelaarandelaelástica
hacialacabezadelperno(Figura59).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa135–150N·m
(100a110pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página44)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
lainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Comprobacióndelanivelación
lateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura62).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;consulteNivelacióndelacarcasade
corte(página47).
g007202
Figura62
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
63).
46
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura63).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mmy7.9mm(1/16"y5/16")más
bajaquelapuntadelacuchillatrasera,continúe
conelprocedimientoNivelacióndelacarcasa
decorte(página47).
g007199
Figura63
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Nivelacióndelacarcasadecorte
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente
paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página24).
2.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm(3pulgadas);consulteAjuste
delaalturadecorte(página24).
3.Coloquedosbloquesde6.6cm(2⅝")debajo
decadaladodelbordedelanterodelacarcasa,
peronodebajodelossoportesdelosrodillos
protectoresdelcésped(Figura64).
4.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasade
corte(Figura64).
g024428
Figura64
1.Bloquedemadera
6.6cm(2⅝")degrosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera
7.3cm(2⅞")degrosor
5.Aojelospernosdeajusteenlascuatro
esquinas,hastaquelacarcasaquedebien
asentadasobreloscuatrobloques(Figura65).
g024313
Figura65
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
6.Asegúresedequelascuatrocadenasestán
tensadas(Figura65).
7.Aprieteloscuatropernosdeajuste(Figura65).
8.Asegúresedequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasayquetodoslos
pernosestánbienapretados.
9.Veriquelanivelacióndelacarcasa
comprobandolanivelaciónlateralyla
47
inclinaciónlongitudinaldelacuchilla;repitael
procedimientodenivelacióndelacarcasasies
necesario.
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.
Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
4.Encadaunadelascubiertasdelacorrea,aoje
los2pernosperonolosretire.
5.Deslicelacubiertahastaqueestélibredelos
pernosyretírelatirandohaciaarribayhacia
fuera.
6.Retirelachapadesueloparateneraccesoa
lapoleatensora.
7.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelespárragodelacarcasaparaeliminar
latensióndelapoleatensora(Figura66).
g028279
Figura66
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
8.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
bajaycoloqueelpasadordealturadecorteen
laposicióndebloqueoparalaalturadecorte
másbaja.
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corteyretirelacorreaexistente.
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura66).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
11.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelespárragodelacarcasa
ytenselapoleatensoraylacorrea(Figura66).
12.Asegúresedequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
13.Parainstalarlascubiertasdelacorrea,
introduzcalaspestañasdecadacubiertaen
lasranurascorrespondientesdelsoportedela
carcasa,asegurándosedequeseasientanbien.
14.Bajelacubiertaalacarcasaydeslicelas
muescaspordebajodelospernosaojados
hastaquequedenasentadas.
48
15.Aprietelospernosparasujetarlacubiertaala
carcasa.
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
Paracompletarlaretirada,seleccioneunodelos
procedimientossiguientes,dependiendodelas
dimensionesdelacarcasadecorteinstalada.
Preparaciónpararetirarlacarcasa
decorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
2.Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página48).
Retiradadelacarcasadecorte
1.Retirelachavetaylaarandelaquesujetanel
pasadordeenganchealbastidoryalacarcasa;
retireelpasadordeenganche(Figura67).
g028276
Figura67
1.Pasadordeenganche
3.Chaveta
2.Arandela
2.Levantelacarcasadecorteparaaliviarla
tensióndelacarcasadecorte.
3.Retirelascadenasdelosganchosdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa(Figura68).
g024313
Figura68
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
4.Elevelaalturadecortealaposiciónde
transporte.
5.Retirelacorreadelapoleadelembrague,en
elmotor.
6.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Instalacióndelacarcasade
corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenla
posicióndebloqueoparalaalturadecortemás
baja.
6.Elevelapartetraseradelacarcasadecortey
conectelascadenasalosbrazosdeelevación
traseros(Figura68).
49
7.Conectelascadenasdelanterasalosbrazosde
elevacióndelanteros(Figura68).
8.Instaleelpasadordeenganchelargoporla
pletinadesuspensiónylacarcasa.
9.Sujeteelpernodeengancheconlaschavetasy
lasarandelasqueretiróanteriormente(Figura
67).
10.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página48).
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Retirelachavetadelextremodelavarilla
(Figura69).
2.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura69).
Nota:Retireeldeectordedescargadañado
odesgastado.
g024317
Figura69
1.Deector
4.Muelle
2.Soportesdelacarcasa
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla6.Pasador
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa(Figura69).
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Nota:Coloqueelmuelleenlavarillasegúnse
muestra,demaneraqueelextremocortodel
muellesubadesdedebajodelavarillaantesde
lacurvaypaseporencimadelavarilladespués
delacurva.
5.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura70).
50
g024316
Figura70
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocorto,retenido
porelsoportedel
cortacésped
6.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura70).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
7.Instalelachavetaenelextremodelavarilla
(Figura69).
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura71).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g017966
Figura71
1.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde137cm
(54")
4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde122cm
(48")
5.Manguera
3.Conectordelavado
6.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
51
5.Siénteseenelasiento,arranqueelmotor,
engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotor,retirelallave,y
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo
durantedeunoatresminutosparaeliminarel
excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga
elfrenodeestacionamiento,girelallavede
contactoaDESCONECTADOyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página19).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página32).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página32).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCambiodel
aceitedemotorydelltrodeaceitedelmotor
(página34).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
8.Cambieeluidohidráulicoyelltro;consulte
Cambiodelltrohidráulicoydeluido(página
41).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página39).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página43).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
52
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalo
funcionarhastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
53
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)aDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdeavancenoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Asegúresedequelaspalancas
deavanceestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO,yqueelestárterestáenla
posicióndeACTIVADOsielmotorestá
frío,oDESACTIVADOsielmotorestá
caliente.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
1
0.
Hayunreléointerruptordefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Bujíadefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
54
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.
Lacarcasadecortenoestánivelada.
3.
Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.
Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortedelamáquinanoes
uniforme.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
55
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
56
Esquemas
g028048
Diagramadecableado(Rev.A)
57
Notas:
Notas:
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITANSerieSWyZS
Usoresidencialocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesTITANSerieMXUso
residencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor
cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.Toro.com.Tambiénpuede
llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade
localizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico
oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puede
ponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0258RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TITAN MX4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario