LG KP330 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
LG Electronics Inc.
KP330 Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con el
teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
LG Electronics Inc.
MMBB0324908(1.0) G
KP330
Guía del usuario
KP330 Argentina_Claro_Cover_02161 1 2009.3.9 4:38:21 PM
Bluetooth QD ID B014588
KP330 Argentina_Claro_Cover_02162 2 2009.3.9 4:38:21 PM
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Av. del Libertador 498 Piso 25 (C1001ABR) Ciudad
Autónoma de Buenos Aires
Fábrica: LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Tel:0800-888-5454 (Capital)/0810-555-5454 (Interior)/Fax:5352-5450
Especifi caciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especifi caciones técnicas y
modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al manual de instrucciones adjunto.
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, y
se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando el mismo falle en situaciones
normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los Servicios Técnicos
autorizados. A tales efectos, es imprescindible que:
1 La fecha de compra fi gure con el sello y fi rma de la casa vendedora en el presente certifi cado.
2 El presente certifi cado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de compra.
4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado, el transporte será realizado por
el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de fl ete y seguro, según lo indicado por la Ley
24.240 y la Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía:
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico.
B) Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales.
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma.
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certifi cado de garantía o factura de compra.
C) Daño o tachadura en la etiqueta identifi catoria.
- No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas, golpes o daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa.
B) Todas las superfi cies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sufrido daño o
rayaduras debido al uso normal o anormal.
CERTIFICADO DE GARANTIA
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados o derivados
de cualquier alteración o modifi cación de cualquier tipo no realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en
cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las carcazas o mecanismo de deslizamiento, a menos que sean consecuencias
de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por defi ciencia o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica o defectos de
instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software, interfases, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por LG
ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
H) Los equipos alquilados.
I) Los equipos que presenten ingreso de líquido de cualquier tipo por cualquier causa.
En cuanto a las baterías, no están cubiertas por esta garantía los siguientes casos:
J) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
K) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
L) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la capacidad de las mismas se
vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o reposición de las partes
para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del comprador dentro del plazo de
garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certifi cado, deberá ser abonado por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
- El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente LG no autoriza a
ninguna otra persona , sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia ordinaria de Capital Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que
pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que este equipo cumple con la norma de seguridad eléctrica (Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el teléfono y 6 (seis) meses para
los accesorios (batería, cargador y demás accesorios)
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será calculado desde la fecha
de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir
de la fecha de compra. Este certifi cado de garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República
Argentina.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A., en adelante LG, garantiza para este producto (Teléfono Celular
LG), el servicio de reparación gratuita por cualquier defecto de fábrica, incluyendo la mano de obra
necesaria para diagnóstico y reparación dentro del Período de Garantía específi co el cual inicia a
partir de la fecha de activación del artículo. La garantía para el equipo es de 1 (un) año y para la
batería, cargador y demás accesorios es de 6 (seis) meses.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de venta del producto,
la que debe cumplir con todos los requisitos exigidos por las autoridades tributarias de la
República Oriental del Uruguay.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los Centros de Servicio Autorizados por LG, cuyos
datos pueden ser suministrados por el distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República Oriental del Uruguay, para
los equipos LG distribuidos por Brightstar Uruguay S.A.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus productos.
COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes cosas:
1. Acudir al Punto de venta que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar al siguiente número de teléfono desde cualquier parte del territorio de la
República Oriental del Uruguay: Para problemas de tipo técnico al 903-1876.
LA GARANTÍA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
(Por favor lea con atención antes de hacer uso de este producto)
3. Robo del producto.
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue originalmente
fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original.
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG.
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por algún defecto
de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
9. Ingreso de líquido en el terminal de cualquier tipo.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas sobre el mismo,
accidente, catástrofes naturales o como consecuencia de estos, uso distinto al indicado en
las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales defi cientes, mala instalación y/o
programación del producto.
2. Daños causados por las fl uctuaciones de voltaje de energía eléctrica o descargas eléctricas
atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o centro de servicio no
autorizado por LG o los daños producidos por este evento, y en general, los daños ocasionados
por la adaptación e instalación de piezas y accesorios no genuinos ni autorizados por LG.
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a LG , tales como
rayaduras, decoloración, oxidación, exceso de polvo, golpes o ruptura del mueble o gabinete
exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra alterado.
Electronics Argentina S.A.
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Av. del Libertador 498 Piso 25 (C1001ABR)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Fábrica: LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Labotec S.A. – Av. República Argentina 353 CP: 612 – Asunción Paraguay
- Tel: 021609898.
Especifi caciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especifi caciones
técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual
de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al manual de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE VALIDEZ DE LA GARANTÍA:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando
el mismo falle en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se
detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los
Servicios Técnicos autorizados. A tales efectos, es imprescindible que:
1 La fecha de compra fi gure con el sello y fi rma de la casa vendedora en el presente certifi cado.
2 El presente certifi cado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus
partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de
compra.
4 Serán causas de anulación de esta garantía:
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico.
B) Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales.
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
5 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma.
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certifi cado de garantía o factura de compra.
C) Daño o tachadura en la etiqueta identifi catoria.
6 No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas, golpes o daños causados por caídas o ralladuras por cualquier causa.
B) Todas las superfi cies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sufrido
daño o ralladuras debido al uso normal o anormal.
CERTIFICADO DE GARANTIA
(Válido para equipos comercializados en la República del Paraguay)
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes
inapropiados o derivados de cualquier alteración o modifi cación de cualquier tipo no
realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las carcazas o mecanismo de deslizamiento, a menos que
sean consecuencias de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por defi ciencia o interrupciones del circuito de
alimentación eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software, interfases, partes o suministros no proporcionados y/o
autorizados por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
H) Los equipos alquilados.
I) Los equipos que presenten ingreso de líquido de cualquier tipo por cualquier causa.
En cuanto a las baterías, no están cubiertas por esta garantía los siguientes casos:
J) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
K) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
L) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la
capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o
reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del comprador
dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por
este certifi cado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
- El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y
expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante los tribunales
de la ciudad de Asunción de la República del Paraguay.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales o
a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la
falta de mantenimiento del mismo.
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el
teléfono y 6 (seis) meses para los accesorios (batería, cargador y demás accesorios)
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será
calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un
plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certifi cado de
garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República del Paraguay.
Guía del usuario de KP330
Parte del contenido de este manual
puede no coincidir con el teléfono, en
función del software del teléfono o del
proveedor de servicios.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�1 1 2009.3.9 4:13:18 PM
Felicitaciones por la adquisición del teléfono
móvil KP330 de LG. Este modelo cuenta con
un diseño innovador y compacto compatible
con la tecnología de comunicación móvil
digital más avanzada.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�2 2 2009.3.9 4:13:18 PM
CONFIGURACIÓN
PANTALLA EN MODO DE ESPERA
INFORMACIÓN GENERAL
CREATIVIDAD
ORGANIZACIÓN
NAVEGADOR
CONFIGURACIONES
ACCESORIOS
01
02
03
04
05
06
07
08
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�3 3 2009.3.9 4:13:18 PM
LG KP330 | Guía del usuario
4
Contenido
CONFIGURACIÓN 01
Características del KP330 ........................8
Vista posterior del KP330 .........................9
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
..............................................................
10
Tarjeta de memoria externa ...................13
Instalación de la tarjeta de memoria
externa ...............................................13
Extracción de la tarjeta de memoria
externa ...............................................13
Formatear la tarjeta de memoria externa 13
Mapa de menús .....................................14
PANTALLA EN MODO DE ESPERA 02
Pantalla en modo de espera ...................15
Teclas de acceso rápido .......................15
El menú principal .................................15
Barra de estado ...................................16
INFORMACIÓN GENERAL 03
Registro de llamadas .............................17
Realizar una llamada ............................17
Realizar una llamada desde los contactos .
..........................................................
17
Contestar y rechazar una llamada .........17
Llamadas de vídeo compartido .............17
Realizar una llamada de video compartido .
..........................................................
18
Funciones durante una llamada de video ..
..........................................................
18
Opciones de la configuración de la cámara
..........................................................
19
Ajustar el volumen de la llamada ..........19
Marcación rápida .................................19
Ver los registros de llamadas ................20
Usar el desvío de llamadas ...................20
Usar la restricción de llamadas .............21
Cambiar los ajustes de llamada ............22
Contactos ..............................................23
Buscar un contacto ..............................23
Agregar un contacto nuevo ..................23
Opciones de contacto ..........................23
Agregar un contacto a un grupo ...........24
Cambiar el nombre de un grupo ...........25
Copiar los contactos en la tarjeta SIM ...25
Borrar todos los contactos ....................25
Ver información ...................................25
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�4 4 2009.3.9 4:13:18 PM
5
Mensajes ...............................................26
Mensajes ............................................26
Enviar un mensaje ...............................26
Ingreso de texto ...................................26
Modo predictivo T9 ..............................27
Modo Abc manual ................................28
Modo 123 ..........................................28
Configuración de su correo electrónico .28
Enviar un mensaje de E-mail a través de
una cuenta nueva ................................29
Carpetas de mensajes .........................30
Administrar mensajes ..........................30
Usar plantillas ......................................31
Cambiar los ajustes de SMS .................31
Cambiar los ajustes de MMS ................32
Cambiar los ajustes de Correo electrónico .
..........................................................
33
Cambiar otros ajustes ..........................33
CREATIVIDAD 04
Tomar foto .............................................34
Tomar una foto rápida ..........................34
Después de tomar una foto ..................34
Conocer el visor ...................................35
Utilizar la configuración rápida ..............35
Cambiar el tamaño de la imagen ..........36
Ver las fotos guardadas........................36
Establecer una foto como fondo de
pantalla o foto de contacto ...................36
Cámara de video ....................................37
Tomar un video rápido .........................37
Una vez grabado el video .....................37
Conocer el visor ...................................37
Ver los videos guardados .....................38
Ajustar el volumen durante la visualización
de un video .........................................38
Reproductor de música ..........................39
Reproductor de música ........................39
Transferir música al teléfono.................39
Reproducir una canción .......................39
Utilizar las opciones durante la reproduc-
ción de música ....................................40
Crear una lista de reproducción ............40
Reproducir una lista .............................41
Editar una lista de reproducción............41
Borrar una lista de reproducción ...........42
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�5 5 2009.3.9 4:13:19 PM
Contenido
6
LG KP330 | Guía del usuario
Grabar voz .............................................43
Uso del Grabador de voz ......................43
Grabar notas de voz .............................43
Enviar una nota de voz .........................43
Mis cosas ..............................................44
Imágenes ............................................44
Menú de opciones de imágenes ...........44
Enviar una foto ....................................45
Organizar sus imágenes .......................45
Borrar una imagen ...............................46
Borrar varias imágenes ........................46
Sonidos...............................................46
Utilizar un sonido .................................46
Videos ................................................46
Ver un video ........................................46
Utilizar opciones con un video en pausa 47
Enviar un videoclip ...............................47
Menú de opciones de video ..................47
Tarjeta de memoria ..............................48
Utilizar el teléfono como dispositivo de
almacenamiento masivo.......................48
Transferir un archivo al teléfono ............49
Enviar y recibir archivos mediante
Bluetooth ............................................49
Juegos y aplicaciones ............................51
Juegos y aplicaciones ..........................51
Cómo jugar un juego ...........................51
Ver aplicaciones ..................................51
Cambiar el perfil de red ........................51
ORGANIZACIÓN 05
Herramientas .........................................52
Agregar un evento al calendario ...........52
Editar un evento del calendario .............52
Agregar una nota .................................53
Configurar una alarma .........................53
Usar la calculadora ..............................54
Usar el cronómetro ..............................54
Conversión de unidades .......................54
Agregar una ciudad al reloj mundial ......55
Servicios SIM .........................................56
NAVEGADOR 06
Portal Móvil ............................................57
Acceder a la Web ................................57
Agregar y acceder a favoritos ...............57
Guardar una página .............................57
Acceder a una página guardada ...........58
Ver el historial del navegador ................58
Cambiar los ajustes del navegador........58
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�6 6 2009.3.9 4:13:19 PM
7
CONFIGURACIONES 07
Configuraciones .....................................59
Cambiar fecha y hora ...........................59
Cambiar el idioma................................59
Cambiar los ajustes de pantalla ............59
Cambiar los ajustes de seguridad .........60
Utilizar el modo de vuelo .....................61
Reiniciar el teléfono .............................61
Ver el estado de la memoria .................61
Cambiar los ajustes de Bluetooth ..........61
Cambiar los ajustes de conectividad .....62
Vincular el teléfono con otro dispositivo
Bluetooth ...........................................62
Utilizar auriculares Bluetooth ................63
ACCESORIOS 08
Accesorios .............................................64
Por su seguridad ....................................65
Indicaciones de seguridad .....................73
Glosario .................................................94
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�7 7 2009.3.9 4:13:19 PM
157.805
Características del KP330
Puerto para cargador, manos
libres y cable de datos
Tecla Eliminar/
Volver
Cada vez que se
pulsa, se borra un
carácter. También
se utiliza para
volver a la pantalla
anterior.
Pantalla principal
Ranura para
la tarjeta de
memoria
externa
CONFIGURACIÓN
Teclas de
volumen
de tono de
timbre y
volumen de
llamada.
Tecla Send/Enviar
Marca un número
de teléfono y
responde las
llamadas entrantes.
Tecla Multitarea
Permite iniciar
nuevas tareas
o alternar entre
tareas activas.
Teclas de Función
Permite realizar las funciones que
aparecen definidas sobre las mismas.
Tecla End/Finalizar/Apagar
Finaliza o rechaza una llamada.
Enciende o apaga el teléfono.
Vuelve a la pantalla de inicio cuando
se usa el menú.
Botón de cámara
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�8 8 2009.3.9 4:13:22 PM
9
01
02
03
04
05
06
07
08
Vista posterior del KP330
Tapa de la batería
Batería
CONFIGURACIÓN
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�9 9 2009.3.9 4:13:24 PM
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1 Extraiga la tapa de batería
Presione la pestaña de la tapa y
mantenga presionada. Deslice hacia
abajo la tapa para sacarla como se
muestra.
2 Extraiga la batería
Levante el borde inferior de la batería
y extráigala cuidadosamente del
compartimiento correspondiente.
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
con el teléfono encendido, ya que podría
dañarlo.
3 Instale la tarjeta SIM
Deslice la tarjeta SIM hacia el
interior del soporte para tarjetas SIM.
Asegúrese de que el área de contactos
dorados de la tarjeta esté orientada
hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM,
tire de ella suavemente en la dirección
opuesta.
ADVERTENCIA: no inserte la tarjeta
SIM cuando el teléfono esté encendido; puede
dañar el teléfono y la tarjeta SIM.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�10 10 2009.3.9 4:13:27 PM
11
CONFIGURACIÓN
01
02
03
04
05
06
07
08
4 Inserte la batería
Inserte primero la parte superior
de la batería en el borde superior
del compartimiento de la batería.
Compruebe que los contactos de
la batería estén alineados con los
terminales del teléfono. Presione la
parte inferior de la batería hasta que
encaje en su sitio.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�11 11 2009.3.9 4:13:31 PM
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
5 Vuelva a colocar la tapa de la
batería
Asegúrese de que los bordes de la
tapa de la batería coincidan con los del
teléfono y posteriormente coloque la
tapa comenzando con la parte superior
y posteriormente con la parte inferior.
6 Cargar el teléfono
Abra la cubierta del puerto para el
cargador lateral del KP330. Inserte
el cargador y enchúfelo a una toma
de alimentación eléctrica. El teléfono
deberá cargarse hasta que aparezca en
la pantalla un mensaje que informe que
se ha completado dicho proceso.
ADVERTENCIA: no cargue el teléfono
sobre superficies acolchadas. El teléfono
se debe cargar en una zona con ventilación
adecuada.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�12 12 2009.3.9 4:13:33 PM
13
CONFIGURACIÓN
01
02
03
04
05
06
07
08
Tarjeta de memoria externa
Instalación de la tarjeta de
memoria externa
Puede ampliar la capacidad de memoria
disponible del teléfono con una tarjeta de
memoria externa.
¡SUGERENCIA!: La tarjeta de memoria
externa es un accesorio opcional.
Abra la tapa que protege la ranura de la
tarjeta de memoria externa. Deslice la
tarjeta de memoria en la ranura hasta que
encaje en su sitio con un clic. Asegúrese
de que el área de contactos dorados mira
hacia abajo.
Extracción de la tarjeta de
memoria externa
Abra la tapa y presione suavemente al
tarjeta de memoria hasta escuchar un
clic, como muestra la figura. Una vez que
esta haya salido hacia afuera, retirela con
cuidado.
Formatear la tarjeta de
memoria externa
Si su tarjeta de memoria no está
formateada, deberá hacerlo antes de
empezar a utilizarla.
1
En la pantalla de espera, pulse la tecla
de navegación central y seleccione
Configuraciones.
2
Seleccione Restaurar
configuraciones, Borrar memoria y, a
continuación, Tarjeta de memoria.
3 Pulse e ingrese la contraseña; la
opción predeterminada es 0000. La
tarjeta se formateará y estará lista para
su uso.
4 Para ver las nuevas carpetas
formateadas pulse la tecla de
navegación central y seleccione Mis
cosas, posteriormente seleccione
Tarjeta de memoria.
ADVERTENCIA: cuando se formatea
la tarjeta de memoria, se borra todo el
contenido. Si no desea perder todos los datos
de la tarjeta de memoria, haga antes una copia
de seguridad de los datos.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�13 13 2009.3.9 4:13:34 PM
14
CONFIGURACIÓN
Mapa de menús
Portal Móvil
1 Página de inicio
2 Favoritos
3 Introduzca URL
4 Páginas recientes
5 Páginas guardadas
6 Seguridad
7 Config.navegador
8 Información
Configuraciones
1 Fecha y hora
2 Idiomas
3 Sonidos
4 Pantalla
5 Conectividad
6 Llamada
7 Seguridad
8 Modo de vuelo
9 Ahorro de energia
0 Restaurar configuracíones
* Estado de la memoria
# Información del teléfono
Herramientas
1 Calendario
2 Alarma
3 Bloc de notas
4 Tareas
5 Calculadora
6 Cronómetro
7 Conversor de unidad
8 Reloj mundial
9 Multimedia
Juegos y aplicaciones
1 Juegos
2 Aplicaciones
3 Perfiles de red
Servicios SIM
Mis cosas
1 Videos
2 Sonidos
3 Imágenes
4 Otros archivos
5 Tarjeta de memoria
Ideas
Contactos
1 Lista de contactos
2 Nuevo contacto
3
Lista de marcación rápida
4 Grupos
5 Copiar todos los
contactos
6 Borrar todos los
contactos
7 Opciones de
visualización
8 Información
9 Registro de llamadas
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Buzon de entrada
3 Enviado
4 Buzón de e-mail
5 Buzón de voz
6 Plantillas
7 Borradores
8 Buzón de salida
9 Config. de mensaje
LG KP330 | Guía del usuario
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�14 14 2009.3.9 4:13:35 PM
15
01
02
03
04
05
06
07
08
Pantalla en modo de espera
Teclas de acceso rápido
Gracias a las teclas de acceso rápido,
podrá acceder a las funciones más
habituales de manera sencilla y con una
sola tecla.
El menú principal
El menú principal incluye nueve opciones
de menú. Para abrir el menú principal:
1 Seleccione la tecla de navegación
central.
2 Aparecerá el menú principal en la
pantalla.
3 Cuando la opción que necesita aparece
rodeada por un cuadrado, pulse la tecla
central de las teclas de navegación
para abrirla.
PANTALLA EN MODO DE ESPERA
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�15 15 2009.3.9 4:13:36 PM
LG KP330 | Guía del usuario
16
PANTALLA EN MODO DE ESPERA
Pantalla en modo de espera
Barra de estado
La barra de estado indica, mediante
iconos, aspectos como la intensidad de
la señal, los mensajes nuevos y la vida
de la batería, al tiempo que indica si el
Bluetooth está activado.
A continuación se muestra una tabla en la
que se explica el significado de los iconos
que se pueden ver en la barra de estado.
Icono Descripción
Indica la intensidad de la señal
de la red.
Indica que el servicio EDGE está
disponible. La conexión al servicio
EDGE le permite transferir datos
a una velocidad de 200Kb/s (en
funcn de la disponibilidad de la
red). Compruebe la disponibilidad
de cobertura de red y servicio con
su operador.
Indica que esdisponible el servicio
GPRS.
Indica que se está usando el servicio
de Roaming.
Indica que se ha activado el Modo
de vuelo.
Indica el estado de la carga de la
batería.
Indica que se ha activado el servicio
de Desvío de llamada.
Icono Descripción
Indica que se está realizando una
llamada.
Indica que se ha ajustado la alarma
y es activa.
Indica que se ha ajustado un evento
en Calendario.
Indica la recepción de un mensaje.
Indica la recepción de un mensaje
de voz.
Indica que el timbre se ha
establecido para alertas.
Indica que se han configurado
Timbre y vibración para las alertas.
Indica que el altavoz se ha activado.
Indica que la función Bluetooth se
ha activado.
Indica que los datos se están
transmitiendo con una conexión
Bluetooth.
Indica que se ha activado la conexión
a unos audífonos con Bluetooth.
Indica que se ha activado la conexión
a un manos libres y estéreo con
Bluetooth.
Indica la activacn de función de
Multitareas.
Indica que se ha configurado TTY y
está activado.
Indica que se está usando el servicio
de WAP.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�16 16 2009.3.9 4:13:43 PM
17
01
02
03
04
05
06
07
08
Registro de llamadas
Realizar una llamada
1 Ingrese el número mediante el teclado.
Para eliminar un dígito, pulse la tecla
.
2 Pulse para iniciar la llamada.
3 Para finalizar la llamada, pulse .
¡SUGERENCIA!: Para Ingresar + al realizar
una llamada internacional, mantenga pulsada
la tecla 0.
Realizar una llamada desde los
contactos
1 Seleccione Contactos en el menú
principal.
2 Seleccione
Lista de contactos
y con el
teclado, ingrese la primera letra del
contacto al que desea llamar. Por ejemplo,
para Oficina, pulse 6 cuatro veces.
3 Pulse para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una
llamada
Cuando suene el teléfono, pulse Aceptar o
presione para responder a la
llamada.
Cuando suene el teléfono puede seleccionar
Silencio para silenciar la llamada. Esto
resulta muy práctico si, por ejemplo, ha
olvidado cambiar el perfil a Silencio en una
reunión.
Pulse o seleccione Rechazar para
rechazar la llamada entrante.
¡SUGERENCIA!: Puede cambiar los ajustes
de su teléfono para responder a las llamadas de
formas distintas. Pulse la tecla de navegación
central y seleccione Configuraciones,
Llamada. Seleccione Modo de respuesta y
elija entre Tapa abierta, Cualquier tecla o
Solamente tecla Enviar.
Llamadas de vídeo compartido
Realización y contestación de
llamadas de vídeo compartido
Ahora puede realizar y contestar llamadas
de vídeo compartido con otros teléfonos
con vídeo 3G. La persona con la que
desea hablar debe tener un teléfono
apto para realizar llamadas de vídeo
compartido con servicio 3G y que esté
preparado para realizar llamadas de vídeo
compartido.
INFORMACIÓN GENERAL
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�17 17 2009.3.9 4:13:44 PM
Realizar una llamada de video
compartido
1 Ingrese el número a llamar mediante el
teclado. Para eliminar un dígito pulse la
tecla .
2 Pulse la tecla de función izquierda
para iniciar la llamada de video.
3 Para fi nalizar la llamada pulse .
Funciones durante una llamada
de video
Iconos en pantalla
Alta. apa./ Alta. enc. (Esta función
Activa/ Desactiva el altavoz)
Ocultarme/Mostrarme (Esta función,
Activa/ Desactiva la transmisión
de mi imagen de video al otro
interlocutor)
S/son./C.son (Esta función Activa/
Desactiva mi micrófono)
Salir (Esta función fi naliza la llamada)
Pulsando la tecla rápida derecha
puede ingresar a las siguientes
Opciones:
Altavoz encendido/apagado
Poner llamada en espera
Capturar
(también se puede capturar
una imagen presionando la tecla
durante la llamada de video)
Cámara externa/interna
(intercambia
la cámara activa entre la interna y
externa)
Imagen
del otro
interlocutor
Imagen
propia a
transmitir
al otro
interlocutor
Registro de llamadas
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�18 18 2009.3.9 4:13:45 PM
19
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Ver número del remitente
Contactos
Mensajes
Terminar llamada
Configuraciones
(dentro de este
menú podrá encontrar 4 opciones de
configuración de la cámara)
Opciones de la configuración
de la cámara
Zoom
(también podrá variar el zoom
presionando las teclas y durante
la llamada de video) (seleccione entre
X1 y X2)
Modo nocturno
(seleccione entre
Encendido y Apagado)
Calidad
(seleccione entre Super fino y
Fino)
Brillo
(seleccione Alta, Normal y Baja)
Ajustar el volumen de la
llamada
Para ajustar el volumen durante una
llamada, pulse las teclas laterales de
volumen al lado izquierdo del teléfono.
Marcación rápida
Puede asignar un número de marcación
rápida a un contacto al que llame con
frecuencia.
1 Ingrese a Contactos en el menú
principal y, a continuación, seleccione
Lista de marcación rápida.
2 El buzón de voz está establecido en
la opción de marcación rápida 1 y
no puede modificarse. Seleccione
cualquier otro número mediante el
teclado y, a continuación, Asignar.
3 La agenda de contactos se abrirá.
Seleccione el contacto que desee
asignar al número mediante las teclas
de navegación arriba / abajo y pulse
Asignar.
Para llamar a un número de marcación
rápida, mantenga pulsado el número
asignado hasta que el contacto aparezca
en la pantalla. No será necesario pulsar
, ya que la llamada se iniciará de
forma automática.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�19 19 2009.3.9 4:13:45 PM
Registro de llamadas
Ver los registros de llamadas
Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Registro de llamadas.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Todas llamadas: permite ver la
lista completa de todas las llamadas
realizadas, recibidas y perdidas.
Llamadas perdidas: permite acceder a
la lista de todas las llamadas perdidas.
Llamadas enviadas: permite ver la
lista de todos los números a los que ha
llamado.
Llamadas recibidas: permite ver la lista
de todos los números que le han llamado.
Duración de llamadas: permite ver los
detalles de la duración de las llamadas
realizadas y recibidas.
Información de datos: permite ver la
cantidad de datos enviados y recibidos
en kilobytes.
¡SUGERENCIA!: Desde cualquier registro
de llamadas, seleccione Opciones y elija
Borrar para eliminar un elemento o Borrar
todos los contactos para borrar todos los
elementos registrados.
¡SUGERENCIA!: Mediante las teclas de
navegación, resalte cualquier llamada recibida
para ver la fecha y la hora de la misma. Para
ver la duración seleccione Ver.
Usar el desvío de llamadas
1 Seleccione la tecla de navegación
central y elija Configuraciones,
Llamada.
2 Escoja Desvío de llamada.
3 Elija si desea desviar todas las
llamadas de voz/video, sólo cuando la
línea esté ocupada, cuando no haya
respuesta, cuando no se encuentre
accesible, todas las llamadas de datos
o bien todas las llamadas de fax.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�20 20 2009.3.9 4:13:45 PM
21
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
4 Seleccione OK y seleccione si desea
desviar al buzón de voz, a otro número
o a número de la lista reciente.
5 Ingrese su número de desvío o
seleccione Lista de contactos para
buscar el número de desvío en la
Contactos.
Nota: el desvío de llamadas implica
cargos. Póngase en contacto con
su proveedor de red para obtener
información detallada.
¡SUGERENCIA!: Para desactivar todos los
desvíos de llamada, seleccione Opciones y a
continuación, Desactivar todos en el menú
Desvío de llamada.
Usar la restricción de llamadas
1 Seleccione la tecla de navegación
central, Configuraciones y a
continuación, Llamada.
2 Seleccione Restricción de llamada.
3 Seleccione cualquiera de las opciones
(o todas):
Todas realizadas
Realizadas Internacionales
Realizadas internacionales excepto
del país de origen
Todas recibidas
Recibidas en Roaming
Desactivar Desactivar todos
Cambiar contraseña de restricción
4
Seleccione OK e ingrese la contraseña
de restricción de llamadas. Consulte
cualquier aspecto de este servicio con
su operador de red.
¡SUGERENCIA!: Seleccione Número de
marcación fija en el menú Seguridad para
activar y compilar una lista de los números a
los que se puede llamar desde su teléfono.
Necesitará el código PIN2 que el operador le
ha suministrado. Una vez activada esta opción,
desde su teléfono sólo se podrá llamar a los
números incluidos en la lista de marcación fija.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�21 21 2009.3.9 4:13:45 PM
Registro de llamadas
Cambiar los ajustes de llamada
1 Seleccione la tecla de navegación
central, Configuraciones y a
continuación Llamada.
2 En este apartado podrá modificar
los ajustes relativos a los siguientes
elementos:
Desvío de llamada: permite elegir si
desea desviar las llamadas.
Restricción de llamada: permite
seleccionar las llamadas que desea
restringir.
Modo de respuesta: permite elegir si
desea responder al teléfono por medio
de la tecla Send, cualquier tecla o al
abrir la tapa.
Enviar mi número: permite elegir
si desea mostrar su número cuando
llame a alguien.
Llamada en espera: permite activar
o desactivar la función para recibir
llamadas en espera.
Alerta de minuto: permite seleccionar
Encendido para escuchar un tono
cada minuto durante una llamada.
Remarcado automático: seleccione
Encendido o Apagado.
Enviar tonos DTMF: permite
seleccionar Encendido o Apagado.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�22 22 2009.3.9 4:13:45 PM
23
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Contactos
Buscar un contacto
1 Ingrese al menú principal, seleccione
Contactos y, a continuación, Lista de
contactos.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera
letra del contacto al que desea llamar.
Por ejemplo, para Oficina, pulse 6
cuatro veces.
3 Para desplazarse por los contactos y
sus distintos números, utilice las teclas
de navegación.
Agregar un contacto nuevo
1 Pulse la tecla de navegación
central y seleccione Contactos y, a
continuación, Nuevo contacto.
2 Elija si desea almacenar su nuevo
contacto en el Teléfono o en la Tarjeta
SIM.
3 Ingrese toda la información disponible
en los campos proporcionados y
seleccione Guardar.
Otra opción es utilizar un método
ligeramente más rápido…
1 Ingrese el número que desea
almacenar en la pantalla de espera y
seleccione Opciones.
2 Escoja Guardar número y a
continuación si desea guardar
Como nuevo contacto o Actualizar
existente.
3 Ingrese la información pertinente, como
se indica más arriba, y seleccione
Guardar.
Nota: al guardar una dirección de correo
electrónico de un contacto, pulse
para Ingresar un símbolo y desplácese
con las teclas de navegación hasta
encontrar @.
Opciones de contacto
Se pueden realizar muchas cosas al
visualizar un contacto. A continuación
se describen las formas de acceso y
utilización del menú Opciones:
1 Elija el contacto que desee usar.
Consulte la sección Buscar un
contacto más arriba.
2 Seleccione Opciones para abrir la lista
de opciones.
Desde aquí podrá utilizar estas
opciones:
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�23 23 2009.3.9 4:13:46 PM
Contactos
Editar: permite modificar cualquier
dato del contacto.
Nuevo mensaje: permite enviar un
mensaje al contacto.
Enviar vCard vía: permite enviar a
otra persona los detalles del contacto.
Elija entre enviarlo como Mensaje,
mediante Bluetooth o como E-mail.
Borrar: permite eliminar el contacto.
Pulse si está seguro.
Selección múltiple: permite marcar
varios contactos para enviarlos vía
Bluetooth o eliminarlos.
Copiar a teléfono o a SIM: permite
elegir entre mover o copiar un contacto
en la tarjeta SIM o en el teléfono
(según sea la ubicación original del
contacto guardado).
Agregar un contacto a un
grupo
Puede guardar sus contactos en grupos;
por ejemplo, separar los compañeros de
trabajo de sus familiares. Existen diversos
grupos, incluidos: Familia, Amigos,
Compañeros, Escuela y Sin grupo que
ya vienen establecidos en el teléfono.
1 Seleccione Contactos y elija Grupos.
2 Desplácese hasta el grupo al que
desea agregar un nuevo contacto.
Seleccione OK y, a continuación,
Agregar.
3 Se abrirá la agenda de contactos.
Desplácese hasta los contactos que
desee agregar al grupo, pulse y
seleccione Agregar.
¡SUGERENCIA!: Puede asignar un tono de
llamada a un grupo. Seleccione el grupo al que
desea asignar el tono de llamada o el icono,
seleccione Opciones y elija Editar grupo.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�24 24 2009.3.9 4:13:46 PM
25
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Cambiar el nombre de un
grupo
Puede cambiar el nombre de los grupos
a su gusto.
1 Seleccione Contactos y elija Grupos.
2 Seleccione el grupo cuyo nombre
desea cambiar.
3 Elija Opciones, seleccione Editar
grupo e ingrese el nuevo nombre de
grupo.
4 Seleccione Guardar.
Nota: sólo puede asignar un contacto
a un grupo o agregar una imagen a un
contacto si está guardado en la memoria
del teléfono (no en la tarjeta SIM).
Copiar los contactos en la
tarjeta SIM
También puede copiar sus contactos de
la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a
la tarjeta SIM.
1 Seleccione Contactos y elija Copiar
todos los contactos.
2 Seleccione copiar los contactos de SIM
a teléfono o de Teléfono a SIM.
3 Selecciona si desea Conservar
original o Borrar original.
4 Pulse OK si está seguro.
Borrar todos los contactos
1 Seleccione Contactos y elija Borrar
todos los contactos.
2 Seleccione si desea eliminar los
contactos de la Tarjeta SIM o del
Teléfono.
3 Seleccione si está seguro.
4 Ingrese la contraseña, y seleccione OK.
Ver información
Seleccione Contactos y elija
Información. Desde aquí puede ver sus
Números de servicio, su Mi número y
Mi tarjeta de visita.
¡SUGERENCIA!: Si todavía no ha creado
una Tarjeta de visita le dará la opción de
hacerlo. Seleccione Nuevo e introduzca
sus datos como lo haría para un contacto.
Seleccione Guardar.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�25 25 2009.3.9 4:13:46 PM
Mensajes
El teléfono KP330 incluye funciones
relacionadas con SMS (Servicio de
mensajes cortos), MMS (Servicio
de mensajes multimedia) y correo
electrónico, además de mensajes del
servicio de red. Sólo tiene que pulsar la
tecla de navegación central y seleccionar
Mensajes.
Enviar un mensaje
1 Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Mensajes, Nuevo
mensaje.
2 Seleccione Mensaje. (Si desea enviar
un e-mail, consulte las páginas 26 y
27;
3 Se abrirá un editor de mensaje nuevo.
4 Ingrese el mensaje con el modo
predictivo T9 o con el modo manual
Abc. Consulte Ingreso de texto, para
ver cómo cambiar el modo de insertar
texto.
5 Seleccione Insertar para agregar una
imagen, un sonido, un video, una
nueva imagen, un nuevo sonido,
un nuevo video, un símbolo, una
plantilla, un contacto, un asunto y
otros (vCard, vCalendar, vNote, vTask).
6 Pulse la tecla central Enviar a.
7 Ingrese el número de teléfono o pulse
Contactos o Opciones y seleccione
Buzon de entrada o Llamadas
recientes para abrir su lista de
contactos. Se pueden agregar varios
contactos.
8 Seleccione Enviar.
Ingreso de texto
Puede Ingresar caracteres alfanuméricos
utilizando el teclado del teléfono.
Por ejemplo, para guardar nombres
en Contactos, escribir un mensaje o
planificar eventos en el calendario es
necesario Ingresar texto. Los siguientes
métodos de ingreso de texto se
encuentran disponibles en el teléfono:
modo predictivo T9, modo manual ABC y
modo 123.
Mensajes
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�26 26 2009.3.9 4:13:46 PM
27
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Nota: algunos campos sólo permiten un
modo de ingreso de texto (por ejemplo,
un número de teléfono en los campos de
la agenda).
Para activar el modo T9 en el campo
de ingreso de texto, pulse Opciones y
seleccione Modo de ingreso de texto y
la opción T9 que deseé.
Con el modo T9 activado, puede cambiar
entre los modos de ingreso de texto
pulsando . Aparecerá el indicador de
modo de ingreso de texto en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Complete cada palabra con un espacio
pulsando la tecla 0.
Para eliminar un carácter, pulse la tecla
.
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un
diccionario integrado que reconoce
las palabras escritas por el usuario en
función de las secuencias de teclas
ingresada. Sólo es necesario pulsar la
tecla de número asociada a la letra que
desee Ingresar y el diccionario identificará
la palabra una vez ingresadas todas las
letras. Por ejemplo, pulse 8, 3, 5, 3, 3, 6,
6, 6, para escribir “teléfono”.
Si la palabra que desea no aparece, utilice
las teclas de función derecha y izquierda
para recorrer por otras opciones, si aún
con esto no aparece la palabra que desea
seleccione Agregar a continuación,
puede Ingresar la palabra con el modo
Abc manual. La palabra se agregar al
diccionario.
Nota: puede cambiar el idioma T9 distinto
mediante la tecla Opciones, Ajustes de
ingreso de texto y Idioma de ingreso
de texto.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�27 27 2009.3.9 4:13:47 PM
Mensajes
Modo Abc manual
En el modo Abc manual, es necesario que
pulse la tecla repetidamente para Ingresar
una letra. Por ejemplo, para escribir
“hielo”, pulse 4 dos veces, 4 tres veces, 3
dos veces, 5 tres veces y 6 cuatro veces.
Modo 123
Ingrese números utilizando una pulsación
por número. También puede agregar
números mientras continúa en el modo
de escritura manteniendo pulsada la tecla
correspondiente.
Configuración de su correo
electrónico
Puede mantenerse en contacto mientras
viaja utilizando el correo electrónico
de su teléfono KP330. Es rápido y
simple establecer una cuenta de correo
electrónico POP3 o IMAP4.
1 Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Mensajes, Config. de
mensaje.
2 Seleccione E-mail y, a continuación,
Cuenta de e-mail.
3 Seleccione Agregar.
4 Ingrese los datos necesarios para la
cuenta nueva:
Título: ingrese un nombre para la
cuenta.
Dirección de e-mail: ingrese la
dirección de correo electrónico de la
cuenta.
Servidor entrante: ingrese la
información de la cuenta.
Nombre de Usuario: ingrese el
nombre de usuario de la cuenta.
Contraseña: ingrese la contraseña de
la cuenta.
Servidor saliente: ingrese los datos de
la cuenta.
Autenticación SMTP: seleccione
encendido o apagado.
Tipo de buzón de e-mail: ingrese el
tipo de buzón, POP3 o IMAP4.
Tamaño máx. mensaje: seleccione
el límite de tamaño de los correos
electrónicos, el máximo es
300 kb.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�28 28 2009.3.9 4:13:47 PM
29
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Guardar en el servidor: seleccione si
desea guardar los correos electrónicos
en el servidor. En el caso de las
cuentas IMAP4, las copias siempre se
guardan.
Sesión segura APOP: elija si desea
guardar los correos electrónicos en el
servidor del teléfono (sólo para IMAP4).
E-mail de respuesta: ingrese la
dirección de correo electrónico de
respuesta.
Puerto de entrante: normalmente,
está establecido en 110 para las
cuentas POP3 y en 143 para las
cuentas IMAP4.
Puerto SMTP: normalmente está
establecido en 25.
Recuperación automática:
seleccione esta opción para recuperar
automáticamente los mensajes de
correo electrónico.
Ahora que la cuenta está definida,
aparecerá en la lista de cuentas de la
carpeta de Correo electrónico.
Enviar un mensaje de E-mail a
través de una cuenta nueva
Para enviar o recibir mensajes de correo
electrónico debe configurar una cuenta a tal
fin (consulte las páginas 26-27).
1 Seleccione la tecla de navegación
central y elija Mensajes, Nuevo
mensaje.
2 Seleccione E-mail; se abrirá un nuevo
correo electrónico.
3 Escriba el destinatario y el asunto.
4 Ingrese el mensaje con el modo
predictivo T9 o con el modo manual
ABC. Consulte Ingreso de texto, en la
página 24, para ver cómo cambiar el
modo de insertar texto.
5 Seleccione Opciones, Insertar y
elija el tipo de archivo adjunto que
desea insertar: Símbolo, Plantilla,
Emoticono, Contactos, Imagen,
Video, Sonido, Nueva imagen, Nuevo
video y Nuevo sonido.
6 Pulse Enviar para enviar el correo
electrónico.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�29 29 2009.3.9 4:13:47 PM
Mensajes
Carpetas de mensajes
Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Mensajes. La estructura de
carpetas utilizada en el modelo KP330 es
muy fácil de entender.
Buzon de entrada: todos los mensajes
que reciba se colocan en esta carpeta.
Desde aquí, podrá responder o reenviar
sus mensajes. Consulte a continuación
para obtener información detallada.
Buzón de e-mail: contiene todos
los mensajes de correo electrónico.
Seleccione la cuenta que desee emplear y
elija Recuperar. El teléfono se conectará
con su cuenta de correo electrónico y
recuperará los mensajes nuevos.
Borradores: si no tiene tiempo para
terminar de escribir un mensaje, puede
guardar lo que lleva hecho hasta ese
momento.
Buzón de salida: es una carpeta de
almacenamiento temporal mientras los
mensajes se envían.
Enviado: todos los mensajes que envíe se
colocarán en esta carpeta.
Buzón de voz: puede acceder al buzón
de voz (si su red ofrece este servicio).
Cuando llega un mensaje de voz nuevo,
aparece el símbolo correspondiente en la
pantalla de inactividad.
Plantillas: una lista de mensajes útiles, ya
escritos para poder realizar una respuesta
rápida.
Administrar mensajes
Puede emplear la carpeta Buzon de
entrada para administrar los mensajes.
1 Pulse la tecla de navegación central,
seleccione Mensajes y elija Buzon de
entrada.
2 Seleccione Opciones y elija entre las
opciones siguientes:
Borrar: permite eliminar el mensaje
seleccionado.
Reenviar: permite enviar el mensaje
seleccionado a otra persona.
Información: permite ver los datos de
un mensaje, por ejemplo, la hora en
que se envió.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�30 30 2009.3.9 4:13:47 PM
31
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Borrar múltiple: permite borrar los
mensajes seleccionados.
Borrar todos los mensajes leídos:
permite borrar todos los mensajes
abiertos.
Borrar todo: tiene la opción de
borrar mensajes de texto, mensajes
multimedia o todos los mensajes.
Si aparece el mensaje Sin espacio para
mensaje SIM, será necesario eliminar
algunos mensajes de la bandeja de
entrada.
Si aparece el mensaje No hay espacio
para mensajes, puede eliminar mensajes
o archivos guardados para liberar espacio.
Usar plantillas
Es posible crear plantillas para los
mensajes de Texto y Multimedia que
envíe con más frecuencia. El teléfono
ya contiene algunas plantillas que podrá
modificar según sus necesidades.
1 Pulse la tecla de navegación central,
seleccione Mensajes y elija Plantillas.
2 Elija Plantillas de Texto o Plantillas
multimedia. A continuación puede
seleccionar Opciones y Editar para
modificar las plantillas existentes,
agregar una Nuevo o Borrar plantillas.
3 Para enviar una plantilla, selecciónela,
elija Opciones y seleccione Enviar.
4 Seleccione un contacto y elija Enviar.
Cambiar los ajustes de SMS
Los ajustes de mensajes están
predefinidos, de modo que desde el
principio se pueden enviar mensajes.
Si desea cambiarlos, puede hacerlo
mediante las opciones de Config. de
mensaje.
Pulse la tecla de navegación central,
seleccione Mensajes y elija Config. de
mensaje y Mensaje de texto. Puede
realizar cambios en los siguientes
elementos:
Tipos de mensajes: permite convertir
el texto en voz, Localizador, fax, X.400,
E-mail o ERMES.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�31 31 2009.3.9 4:13:47 PM
Mensajes
Período de validez: permite elegir el
tiempo que el mensaje permanecerá
almacenado en el centro de mensajes.
Informe de entrega: reciba confirmación
de que el mensaje se ha entregado.
Responder a través del mismo centro
de mensajes: permite elegir que se
le facture a usted la respuesta del
destinatario a su mensaje.
Cambiar los ajustes de MMS
Los ajustes de mensajes MMS están
predefinidos, de modo que desde el
principio se pueden enviar mensajes.
Si desea cambiar los ajustes, puede
hacerlo mediante las opciones de Config.
de mensaje.
Pulse la tecla de navegación central,
seleccione Mensajes y elija Config. de
mensaje y Mensaje multimedia.
Puede realizar cambios en los siguientes
elementos:
Asunto del mensaje: Puede Ingresar el
asunto del mensaje multimedia cuando
este menú esté activado.
Prioridad: podrá seleccionar el grado de
prioridad del MMS.
Período de validez: permite elegir el
tiempo que el mensaje permanecerá
almacenado en el centro de mensajes.
Enviar informe de entrega: permite
elegir si se permite y/o solicita un informe
de entrega.
Enviar informe de lectura: seleccione
si desea aceptar o enviar informes de
lectura.
Opciones de descarga: elija si los
mensajes multimedia se deben descargar
de forma automática o manual según si
se encuentra en la red local o en roaming.
Centro de mensajes: seleccione un perfil
de red específico del operador para el
envío de mensajes multimedia.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�32 32 2009.3.9 4:13:47 PM
33
01
02
03
04
05
06
07
08
INFORMACIÓN GENERAL
Cambiar los ajustes de Correo
electrónico
Puede adaptar los ajustes de correo
electrónico según sus preferencias.
1 Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Mensajes, Config. de
mensaje.
2 Seleccione E-mail para modificar los
siguientes ajustes:
Cuenta de e-mail: permite configurar
una cuenta de correo electrónico.
Recuperación automática: permite
seleccionar la frecuencia con la que
el teléfono comprobará si hay nuevos
mensajes de correo electrónico.
Insertar firma: permite crear una firma
de correo electrónico y activar dicha
función.
Cambiar otros ajustes
Pulse la tecla de navegación central,
seleccione Mensajes, elija Config. de
mensaje y, a continuación:
Buzón de voz: podrá almacenar el
número de buzón de voz. Póngase en
contacto con su operador de red para
obtener más información acerca de los
servicios que ofrece.
Mensajes de servicio: permite
desactivar el mensaje de servicio, lo que
significa que los mensajes dejarán de
enviarse automáticamente al dispositivo a
medida que se reciban. Sólo se enviarán
cuando compruebe los mensajes nuevos.
Servicio de informaciones: permite
modificar el estado de recepción, alertas e
idioma de los mensajes de información.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�33 33 2009.3.9 4:13:48 PM
Tomar foto
Tomar una foto rápida
1 Abra la cámara. Aparecerá en la
pantalla el visor de la cámara.
2 Apunte la lente hacia el objetivo de la
fotografía.
3 Pulse la tecla de función central o la
tecla de cámara para tomar la foto.
Nota: también es posible acceder al
menú de la cámara desde la pantalla
de inactividad. Seleccione la tecla
de navegación central, Multimedia,
desplácese hacia abajo y seleccione
Tomar foto.
Después de tomar una foto
La foto capturada aparecerá en la
pantalla. El nombre de la imagen se
indica en la parte inferior de la pantalla,
seleccione Opciones y elija una de las
opciones abajo.
Borrar: elimine la foto recién capturada
y seleccione para confirmar. Volverá a
aparecer el visor.
Galería de fotos: seleccione esta opción
para acceder a las demás fotos del
álbum. La foto realizada anteriormente se
guardará.
Enviar vía: seleccione esta opción para
enviar la foto a través de Mensaje o
Bluetooth.
Establecer como: seleccione esta opción
para abrir un submenú que permite definir
la imagen como Fondo de pantalla o ID
contacto.
Nueva foto: seleccione esta opción para
tomar otra foto inmediatamente. La foto
realizada anteriormente se guardará.
Renombrar: seleccione esta opción para
cambiar el nombre de la imagen.
CREATIVIDAD
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�34 34 2009.3.9 4:13:48 PM
35
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
Conocer el visor
Nota: puede ajustar la escala del zoom
mediante las teclas laterales al lado
izquierdo del teléfono. Si desea obtener
más información, consulte la sección
Cambiar el tamaño de la imagen en la
página 34.
¡SUGERENCIA!: Al utilizar la cámara
aumenta el consumo de energía. Si aparece el
icono que indica que el nivel de batería es
bajo, vuelva a cargar la batería antes de utilizar
la cámara.
Utilizar la configuración rápida
Seleccione Opciones para acceder a las
opciones de configuración rápida. Éstos
incluyen varias modalidades para tomar
fotos.
Temporizador: permite configurar un
plazo de tiempo que comienza después
de pulsar el botón de captura. Elija entre
3 Segundos, 5 Segundos o 10 Segundos.
Perfecto para las fotos de grupo en las
que también quiere aparecer.
Resolución: consulte Cambiar el
tamaño de la imagen en la página 34.
Calidad: puede elegir entre Super fino,
Fino y Normal. Cuanto mayor sea la
calidad, más nítidas serán las fotos,
pero también aumentará el tamaño
de los archivos, lo que significa que
podrá almacenar menos imágenes en la
memoria.
Conf. prederminadas: seleccione para
volver a los ajustes de cámara originales
del teléfono.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�35 35 2009.3.9 4:13:48 PM
Tomar foto
Cambiar el tamaño de la
imagen
Es posible cambiar el tamaño de la foto
para ahorrar espacio en la memoria.
Cuantos más píxeles, mayor será el
tamaño del archivo, por lo que ocupará
más espacio en la memoria. Si desea
guardar más fotos, puede cambiar el
número de píxeles para que el tamaño de
los archivos sea menor.
1 Pulse Opciones y seleccione
Resolución.
2 Seleccione un valor de píxeles entre las
cuatro opciones numéricas disponibles
(160 X 120, 320 X 240, 640 X 480,
1280 X 960).
3 Pulse OK para confirmar los cambios.
Nota: la función de zoom varía según la
resolución definida en la cámara.
Ver las fotos guardadas
1 Puede acceder a las fotos guardadas
desde el modo de cámara y desde
la pantalla de inactividad. En el visor,
seleccione Galería. En la pantalla de
inactividad, seleccione la tecla de
navegación central y elija Mis cosas e
Imágenes.
2 En la pantalla aparecerá la galería.
3 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar la foto que desea y elija
Ver para ampliarla.
Establecer una foto como
fondo de pantalla o foto de
contacto
Desde la galería de imágenes,
seleccione una imagen mediante las
teclas de navegación y elija Opciones
y Establecer como para utilizar la
imagen seleccionada como Fondo de
pantalla o ID de contacto para uno de
los contactos.
Nota: las fotos de contacto sólo pueden
agregarse a los contactos almacenados
en el teléfono, no a los de la tarjeta SIM.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�36 36 2009.3.9 4:13:48 PM
37
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
Cámara de video
Tomar un video rápido
1 Abra la cámara.
2 Elija Cambiar a Modo video en el
menú Opciones. Aparecerá en la
pantalla el visor de la videocámara.
3 Apunte la lente de la cámara hacia el
objeto del video.
4 Pulse la tecla de la cámara situada
en la parte derecha del teléfono para
iniciar la grabación.
5 Aparecerá REC en la parte inferior
del visor y un contador mostrará la
duración del video.
6 Para poner el video en pausa,
seleccione Pausa y para reanudarlo,
seleccione Reanudar.
7 Seleccione Parar para detener la
grabación.
Nota: también puede acceder a la Grabar
video desde la pantalla de inactividad.
Seleccione la tecla de navegación central
y elija Multimedia, desplácese hacia
abajo y seleccione Grabar video para
abrir el visor.
Una vez grabado el video
El nombre del video aparece en la parte
inferior de la pantalla y se muestran
cuatro opciones en el menú Opciones.
Reproducir: seleccione esta opción para
reproducir el video recién grabado.
Borrar: elimine el video recién grabado
y seleccione Sí para confirmar. Volverá a
aparecer el visor.
Galería de video: seleccione esta
opción para ver los videos del álbum. Se
guardará el videoclip actual.
Enviar vía: seleccione esta opción para
enviar el video como mensaje Mensaje
o Bluetooth.
Renombrar: seleccione esta opción para
cambiar el nombre del video.
Nuevo video: seleccione esta opción para
grabar otro video inmediatamente. Se
guardará el video realizado.
Conocer el visor
Nota: puede ajustar la escala del zoom
mediante las teclas arriba/abajo del
teléfono.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�37 37 2009.3.9 4:13:49 PM
Cámara de video
Utilizar la configuración rápida
Seleccione Opciones para acceder a las
opciones de configuración rápida. Éstos
incluyen varias opciones para grabar
videos.
Modo de video: para grabar un video que
desee enviar en un mensaje multimedia,
seleccione Modo MMS.
Efectos de color: seleccione entre las
cuatro opciones de tonalidad ofrecidas:
Color (normal), Sepia, Blanco y negro
o Negativo
Calidad: Super fino, Fino y Normal.
Almacenamiento primario: permite
elegir si el archivo de video se guardará
en la memoria del teléfono o en la
memoria externa.
Balance de blancos: el balance de
blancos garantiza que cualquier blanco
que aparezca en sus videos será real.
Para que la cámara ajuste correctamente
el balance de blancos, puede que
necesite determinar las condiciones
de luz. Elija entre Auto, Luz del día,
Incandescente, Nublado, Fluorescente
o Modo nocturno.
Galería: acceda a todos sus videos
guardados.
Conf. predeterminadas: seleccione
para volver a los ajustes de cámara
originales del teléfono.
Ver los videos guardados
1 Puede acceder a los videos guardados
desde el modo de cámara de video o
desde la pantalla de inactividad. En
el menú de la Cámara, seleccione
Galería. En la pantalla de inactividad,
seleccione la tecla de navegación
central, Mis cosas y, a continuación,
seleccione Videos.
2 En la pantalla aparecerá la galería.
3 Utilice las teclas de navegación
para seleccionar el video que desea
visualizar y pulse Reprod. para verlo.
Ajustar el volumen durante la
visualización de un video
Para ajustar el volumen de un video en
reproducción utilice las teclas laterales
del teléfono.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�38 38 2009.3.9 4:13:49 PM
39
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
Reproductor de música
Reproductor de música
Su teléfono cuenta con un reproductor
de MP3 integrado con el que podrá
reproducir su música favorita.
Para acceder al reproductor de MP3
seleccione la tecla de navegación
central, Multimedia y Reproductor de
música. Desde aquí puede acceder a los
elementos siguientes:
Todas las canciones: contiene todas las
canciones del teléfono.
Listas de reproduc.: contiene todas las
listas creadas por el usuario.
Artistas: permite desplazarse por la
colección de música por artista.
Álbumes: permite desplazarse por la
colección de música por álbum.
Géneros: permite desplazarse por la
colección de música por género.
Transferir música al teléfono
La forma más fácil de transferir música
al teléfono es con Bluetooth o con el
cable USB. Para transferir un archivo con
Bluetooth:
1 Asegúrese de que ambos dispositivos
tienen Bluetooth activado y están
cerca.
2 Seleccione el archivo de música en el
otro dispositivo y envíelo por Bluetooth.
3 Una vez enviado el archivo, deberá
aceptarlo en el teléfono seleccionando
.
4 El archivo aparecerá en Todas las
canciones.
Reproducir una canción
1 Pulse la tecla de navegación
central, seleccione Multimedia y, a
continuación, elija Reproductor de
música.
2 Seleccione Todas las canciones y elija
la canción que desea reproducir. Selec.
.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�39 39 2009.3.9 4:13:49 PM
Reproductor de música
3 Seleccione para poner en pausa la
canción.
4 Seleccione para pasar a la
canción siguiente.
5 Seleccione para volver a la
canción anterior.
6 Seleccione para volver al menú
del reproductor de MP3.
¡SUGERENCIA!: Para cambiar el volumen
mientras está escuchando música, utilice las
teclas de volumen que se encuentran en la parte
lateral del teléfono.
Utilizar las opciones durante la
reproducción de música
Minimizar: permite ocultar la pantalla del
reproductor para utilizar el teléfono con
normalidad mientras se escucha música.
Información: da acceso a la información
sobre el archivo MP3 que está
escuchando.
Opciones: permite cambiar entre
los parámetros Aleatorio, Repetir o
Ecualizador.
Crear una lista de reproducción
Puede crear sus propias listas de
reproducción realizando una selección
de canciones de la carpeta Todas las
canciones.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia.
2 Seleccione Reproductor de música,
luego Listas de reproduc.
3 Pulse Nuevo e introduzca el nombre de
la lista de reproducción.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�40 40 2009.3.9 4:13:49 PM
41
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
4 Aparecerá la carpeta Todas las
canciones Escoja todas las canciones
que desea incluir en la lista de
reproducción desplazándose hasta
ellas y eligiendo Selec.
5 Seleccione Guardar para almacenar la
lista de reproducción.
Reproducir una lista
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia.
2 Seleccione Reproductor de música y,
a continuación, Listas de reproduc.
3 Seleccione la lista de reproducción que
desea escuchar y seleccione Ok y, a
continuación, Reprod.
Editar una lista de
reproducción
En ocasiones quizás desee agregar nuevas
canciones o eliminar algunas de una lista de
reproducción.
Si desea organizar las listas de
reproducción, puede editarlas.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia.
2 Seleccione Reproductor de música y,
a continuación, Listas de reproduc.
3 Desplácese hasta la lista de
reproducción que desea modificar,
seleccione OK y, a continuación,
Opciones. Seleccione una de las
siguientes opciones:
Agregar: permite agregar canciones a
la lista de reproducción mediante esta
opción.
Quitar canción: permite borrar una
canción de la lista de reproducción.
Seleccione para confirmar la acción.
Mover abajo/arriba: Puede mover
hacia abajo o hacia arriba el orden de
las canciones de la lista.
Quitar todo: permite borrar todas las
canciones de la lista de reproducción.
Información: permite ver la
información de la lista de reproducción.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�41 41 2009.3.9 4:13:49 PM
Reproductor de música
Borrar una lista de
reproducción
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia.
2 Seleccione Reproductor de música y,
a continuación, Listas de reproduc.
3 Desplácese a la lista de reproducción
que desea eliminar y seleccione
Opciones.
4 Seleccione Borrar y, a continuación,
OK para confirmar.
Nota: Debido al sistema de
Administración de derechos digitales
(DRM), es posible que algunos elementos
multimedia que descargue de Internet o
reciba mediante MMS presenten un menú
“comprar derecho” para obtener acceso
a ellos. Puede adquirir la clave para
comprar los derechos de acceso en el
sitio Web propietario de los mismos.
La música está protegida por derechos
de copia en los tratados internacionales
y las leyes de copyright nacionales.
Es posible que sea necesario obtener
permiso o una licencia para reproducir
o copiar música. En algunos países, las
leyes nacionales prohíben la realización
de copias de material protegido con
copyright. Revise la legislación nacional
del país correspondiente respecto del uso
de tales materiales.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�42 42 2009.3.9 4:13:50 PM
43
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
Grabar voz
Uso del Grabador de voz
Utilice el grabador de voz para grabar
notas de voz u otros sonidos.
Grabar notas de voz
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia, Grabar voz.
2 Pulse Grabar para comenzar la
grabación.
3 Seleccione Pausa para poner en pausa
la grabación.
4 Seleccione Parar para detener la
grabación.
Nota: puede escuchar todas las
grabaciones de voz que ha guardado a
través del menú Galería.
Enviar una nota de voz
1 Una vez terminada la grabación,
seleccione Opciones.
2 Seleccione Enviar vía y seleccione
Mensaje, Bluetooth o E-mail. Si
selecciona Mensaje o E-mail, se
agregará la grabación al mensaje
y podrá escribirlo y enviarlo
normalmente. Si selecciona Bluetooth,
se le pedirá que active Bluetooth.
¡SUGERENCIA!: Si su intención es enviar
la grabación como mensaje, antes de iniciarla,
seleccione Opciones, elija Modo grabación
y, a continuación, Modo MMS. De este modo,
se asegurará de que la grabación quepa en
un mensaje.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�43 43 2009.3.9 4:13:50 PM
Mis cosas
Puede almacenar cualquier archivo
multimedia en la memoria del teléfono
para poder acceder fácilmente a todas
las imágenes, sonidos, videos y juegos.
También puede guardar los archivos en
una tarjeta de memoria. La ventaja de
utilizar una tarjeta de memoria es que
puede liberar espacio en la memoria del
teléfono.
Todos sus archivos multimedia se
guardarán en Mis cosas. Seleccione
la tecla de navegación central y, a
continuación, Mis cosas para abrir una
lista de todas las carpetas.
Imágenes
Imágenes contiene una carpeta de
imágenes predeterminadas que incluyen
los archivos predeterminados cargados
previamente en el teléfono, las imágenes
descargadas por el usuario y las
realizadas con la cámara del teléfono.
Menú de opciones de imágenes
Las opciones disponibles en Imágenes
dependen del tipo de imagen que
se seleccione. Todas las opciones
estarán disponibles para las imágenes
tomadas con la cámara del teléfono.
Para las imágenes predeterminadas,
sólo están disponibles las opciones Ver,
Establecer como (Fondo de pantalla y
ID de contacto), Imprimir vía Bluetooth,
Selección múltiple, Nueva carpeta,
Ordenar por, Ver en lista/iconos y
Información.
En la carpeta Imágenes, pulse Opciones
para que aparezca la lista de opciones.
Borrar: permite eliminar la imagen
seleccionada.
Establecer como: permite establecer
la imagen seleccionada como Fondo de
pantalla o como ID de contacto.
Enviar vía: permite enviar la imagen
seleccionada a un amigo a través de
Mensaje, Bluetooth o E-mail.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�44 44 2009.3.9 4:13:50 PM
45
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
Nota: es posible que sea necesario
cambiar el tamaño para poder enviar la
imagen por MMS.
Si dispone de una tarjeta de memoria
externa aparecerán dos opciones
adicionales: Mover a memoria externa y
Copiar a memoria externa.
Imprimir vía Bluetooth: permite imprimir
un archivo de imagen a través de
Bluetooth.
Nueva carpeta: permite crear una nueva
carpeta dentro de la carpeta Imágenes
principal.
Selección múltiple: permite seleccionar
más de una imagen para borrar, mover,
copiar, enviar vía Bluetooth o enviar vía
mensaje.
Borrar: permite borrar las fotos de la
carpeta Imágenes.
Ordenar por: permite ordenar las
imágenes por Fecha, Tipo o Nombre.
Ver en lista: permite cambiar el modo de
ver las fotos.
Enviar una foto
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Mis cosas.
2 Seleccione Imágenes.
3 Seleccione una foto y elija Opciones.
4 Elija Enviar vía y seleccione Mensaje,
Bluetooth o E-mail.
5 Si selecciona Mensaje o E-mail, se
adjuntará la foto al mensaje y podrá
escribirlo y enviarlo normalmente. Si
selecciona Bluetooth, se le pedirá que
active Bluetooth y el teléfono buscará
un dispositivo al cual enviar la imagen.
Organizar sus imágenes
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Mis cosas.
2 Seleccione Imágenes.
3 Seleccione Opciones, Ordenar por.
4 Seleccione entre Fecha, Tipo o
Nombre.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�45 45 2009.3.9 4:13:50 PM
Mis cosas
Borrar una imagen
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Mis cosas.
2 Seleccione Imágenes.
3 Seleccione una imagen y pulse
Opciones.
4 Seleccione Borrar.
Borrar varias imágenes
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia.
2 Seleccione Imágenes.
3 Pulse Opciones y seleccione
Selección múltiple y Borrar.
4 Aparecerá un cuadro junto a cada
imagen. Seleccione cada imagen
y pulse para marcarla. Para
desmarcar una imagen, pulse de
nuevo para que la marca desaparezca
del cuadro. Otra opción es pulsar
Opciones y elegir Seleccionar todo o
Cancelar todo.
5 Una vez marcados todos los cuadros
adecuados, seleccione Borrar y
confirme que desea eliminar todas las
imágenes marcadas.
Sonidos
La carpeta Sonidos contiene los Sonidos
predeterminados, las grabaciones
de voz y los archivos de sonido que
ha descargado. Desde aquí puede
administrar, enviar o establecer sonidos
como tonos de llamada.
Utilizar un sonido
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Multimedia.
2 Desplácese y seleccione Sonidos.
3 Seleccione un sonido y pulse Reprod.
para escucharlo.
4 Pulse Opciones, seleccione
Establecer como y a continuación
Tono de timbre o ID de contacto.
Videos
En la carpeta Videos se muestra la lista
de los videos descargados y los grabados
con su teléfono.
Ver un video
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Mis cosas.
2 Desplácese y seleccione Videos.
3 Seleccione un video y pulse Reprod.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�46 46 2009.3.9 4:13:50 PM
47
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
Utilizar opciones con un video
en pausa
Cuando seleccione el menú Opciones, el
video que se está reproduciendo entrará
en el modo de pausa y podrá elegir entre:
Enviar vía: permite enviar el video a un
amigo a través de Mensaje, Bluetooth
o E-mail.
Información: permite acceder a datos
como nombre, tamaño, fecha, hora, tipo y
copyright del archivo seleccionado.
Repetir
Capturar
Renombrar
Vista horizontal
Enviar un videoclip
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Mis cosas.
2 Desplácese y seleccione Videos.
3 Seleccione el video que desee y pulse
Opciones.
4 Seleccione Enviar vía y seleccione
Mensaje, Bluetooth o E-mail.
5 Si selecciona Mensaje o E-mail,
se adjuntará el videoclip al mensaje
y podrá escribirlo y enviarlo
normalmente. Si selecciona Bluetooth,
se le pedirá que active Bluetooth y el
teléfono buscará un dispositivo al que
enviar el video.
Nota: es posible que sea necesario
cambiar el tamaño del video para poder
enviarlo por MMS. Es posible que algunos
videos sean demasiado grandes para ser
enviados por MMS.
Menú de opciones de video
En la carpeta Videos, pulse Opciones
para que aparezca la siguiente lista de
opciones.
Borrar: permite borrar el video
seleccionado.
Enviar vía: permite enviar el video
seleccionado a un amigo a través de
Mensaje, E-mail o Bluetooth.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�47 47 2009.3.9 4:13:51 PM
Mis cosas
Nueva carpeta: permite crear una nueva
carpeta dentro de la carpeta principal
Videos.
Selección múltiple: permite seleccionar
más de un video.
Ordenar por: permite ordenar los videos
por Fecha, Tipo o Nombre.
Vista en lista/iconos: permite cambiar el
modo de ver los videos.
Tarjeta de memoria
Si ha insertado una tarjeta de memoria,
aparecerá como carpeta en Mis cosas.
Su carpeta de memoria externa se dividirá
en cuatro carpetas: Imágenes, Sonidos,
Videos, y Otros archivos. Cada carpeta
contendrá todos los archivos de ese tipo
que se guarden en la tarjeta de memoria
en lugar del teléfono.
Utilizar el teléfono como
dispositivo de almacenamiento
masivo
Es posible utilizar su teléfono como
dispositivo de almacenamiento masivo,
igual que una memoria USB. Es una
forma idónea de mover archivos de su
computadora al teléfono.
1 Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Configuraciones,
Conectividad.
2 Seleccione Modo de conexion USB.
3 Desplácese hasta Almacenamiento
masivo y pulse Fijar.
4 Inserte el extremo más pequeño del
cable USB en el conector USB del
borde del teléfono. Conecte el extremo
más grande en el puerto USB de su
computadora.
5 Aparecerá automáticamente una
carpeta de disco extraíble en su
computadora con todas las carpetas
del teléfono o de la tarjeta de memoria.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�48 48 2009.3.9 4:13:51 PM
49
01
02
03
04
05
06
07
08
CREATIVIDAD
6 Arrastre y suelte las imágenes, videos,
canciones o documentos en las
carpetas adecuadas.
7 Quite el teléfono de forma segura
haciendo clic en el icono Quitar
hardware de forma segura de la
barra de tareas del escritorio.
8 Cuando desee acceder a un archivo
(por ejemplo, una imagen), pulse la
tecla de navegación central, seleccione
Mis cosas y, a continuación, Tarjeta
de memoria e Imágenes. Todas
las imágenes que ha transferido se
encuentran en esta carpeta.
Transferir un archivo al
teléfono
También puede transferir archivos de
su computadora al teléfono a través de
Bluetooth.
1 Asegúrese de que el teléfono y la
computadora tengan Bluetooth activado
y de que estén cerca el uno del otro.
2 Utilice su computadora para enviar el
archivo vía Bluetooth.
3 Una vez enviado el archivo, deberá
aceptarlo en el teléfono seleccionando
.
4 El archivo se guardará en la carpeta
adecuada, en función del tipo. Por
ejemplo, las fotos se guardarán en
la carpeta Imágenes y la música en
la carpeta Sonidos. Si el teléfono no
puede identificar el tipo de archivo, lo
guardará en la carpeta Otros archivos.
Nota: los archivos enviados mediante
Bluetooth se guardarán en la memoria
del teléfono.
Enviar y recibir archivos
mediante Bluetooth
Bluetooth es una forma excelente de
enviar y recibir archivos, ya que no se
necesitan cables y la conexión es rápida
y sencilla. También puede conectarse a
unos auriculares Bluetooth para realizar y
recibir llamadas.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�49 49 2009.3.9 4:13:51 PM
Mis cosas
Antes de poder empezar a compartir
archivos con Bluetooth, necesitará
vincular su dispositivo con otro dispositivo
Bluetooth. Para obtener información
sobre la vinculación de dispositivos,
consulte Vincular el teléfono con otro
dispositivo Bluetooth.
Para activar Bluetooth:
1 Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Configuraciones,
Conectividad, Bluetooth.
2 Seleccione Activar/Desactivar y pulse
Activar.
3 Seleccione Desactivar para desactivar
Bluetooth.
Para enviar un archivo:
1 Abra el archivo que desee enviar,
que normalmente será un archivo de
música, de video o una foto.
2 Seleccione Opciones y pulse Enviar
vía y Bluetooth.
3 Seleccione para activar Bluetooth si
no está ya activado.
4 Seleccione el dispositivo al que desea
enviar el archivo y pulse Enviar.
Para recibir un archivo:
1 Para recibir archivos, Bluetooth debe
estar encendido y visible. Consulte
Cambiar los ajustes de Bluetooth.
2 Un mensaje le preguntará si desea
aceptar el archivo del remitente.
Seleccione para recibir el archivo.
¡SUGERENCIA!: Observe la barra de
progreso para asegurarse de que se envía
el archivo.
Nota: la marca y el logotipo de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier
uso que LG Electronics haga de dichas marcas
está bajo licencia. Las otras marcas registradas
y nombres de marcas son de sus propietarios
respectivos.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�50 50 2009.3.9 4:13:51 PM
51
01
02
03
04
05
06
07
08
Juegos y aplicaciones
Juegos y aplicaciones
El modelo KP330 incluye juegos para que
pueda entretenerse en los momentos
de ocio. Los juegos y aplicaciones
adicionales que descargue se guardarán
en esta carpeta.
Cómo jugar un juego
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Juegos y aplicaciones.
2 Seleccione Juegos.
3 Elija el juego deseado y seleccione OK.
Ver aplicaciones
Puede administrar las aplicaciones Java
instaladas en el teléfono mediante el
menú Aplicaciones. También puede
eliminar aplicaciones descargadas.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Juegos y aplicaciones.
2 Seleccione Aplicaciones.
3 Permite ver y administrar las
aplicaciones que tenga.
Cambiar el perfil de red
Para descargar un juego, puede
configurar el valor para conectarse a la
red mediante Perfiles de red.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Juegos y aplicaciones.
2 Seleccione Perfiles de red.
3 Puede agregar y editar un nuevo perfil
de red.
CREATIVIDAD
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�51 51 2009.3.9 4:13:51 PM
Herramientas
Agregar un evento al
calendario
1 Desde la pantalla de inicio, pulse la
tecla de navegación central, seleccione
Herramientas y a continuación,
Calendario.
2 Seleccione la fecha en la que desea
agregar un evento. Puede seleccionar
una fecha mediante las teclas de
navegación o ingresarla a través de
Opciones, Ir a fecha.
3 Seleccione Nuevo y desplácese hacia
abajo para Ingresar la hora a la que
desea que empiece y la que termine
el evento. Desplácese hacia abajo e
ingrese un Asunto para el evento.
Utilice el teclado para Ingresar las
letras y los números.
4 Desplácese de nuevo hacia abajo y
seleccione si desea establecer una
Alarma para el evento. Desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha
para ver las opciones disponibles.
Puede escoger que la alarma se
conecte a la hora de inicio del evento o
en un período de tiempo definido antes
de que comience para recordarle la
proximidad del mismo.
5 Vuelva a desplazarse hacia abajo para
seleccionar si el evento no se repetirá o
si se trata de un acontecimiento Diario,
Semanalmente, Mensualmente en
el día, Mensualmente en la fecha o
Anual. Si el evento se repite, también
puede desplazarse hacia abajo para
Ingresar la Fecha de caducidad en la
que el evento dejará de repetirse por
completo.
6 Seleccione Guardar y el evento se
guardará en el calendario. Una línea de
subrayado marcará los días en los que
se ha guardado algún evento.
Editar un evento del calendario
1 Desde la pantalla de inicio, pulse
la tecla de navegación central,
Herramientas y Calendario.
2 Pulse Opciones y seleccione Ver
todos para ver una lista de sus
eventos. Desplácese hasta el evento
que desea editar y seleccione Ver. O
bien, seleccione el día del evento en el
calendario y seleccione Ver.
ORGANIZACIÓN
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�52 52 2009.3.9 4:13:52 PM
53
01
02
03
04
05
06
07
08
ORGANIZACIÓN
3 Pulse Editar y desplácese hasta el dato
del evento que desea modificar. Realice
los cambios pertinentes y seleccione
Guardar para almacenar el evento
modificado.
Nota: para eliminar un evento del
calendario seleccione ver el evento y
pulse Opciones, Borrar.
Agregar una nota
1 Desde la pantalla de inicio, pulse
la tecla de navegación central y
seleccione Herramientas, Bloc de
notas.
2 Pulse Nuevo y escriba su nota.
3 Seleccione Guardar.
4 La nota aparecerá en la pantalla la
próxima vez que abra la aplicación de
Nota.
¡SUGERENCIA!: Puede editar una nota
existente. Seleccione la que desea modificar,
pulse Opciones y seleccione Editar.
Configurar una alarma
1 En la pantalla de inicio, pulse la tecla
de navegación central, seleccione
Herramientas, y a continuación,
Alarma.
2 Seleccione Nuevo.
3 Desplácese hacia abajo e ingrese
la hora a la que desea que suene la
alarma.
4 Seleccione el tipo de repetición para
indicar la frecuencia con la que debe
sonar la alarma: Una vez, Diario, Lun-
Vie, Sáb-Dom o Excepto feriado.
5 Desplácese hacia abajo para
seleccionar el tono de la alarma.
Seleccione Lista para elegir el nuevo
sonido.
6 Desplácese hacia abajo e ingrese un
nombre para la alarma o conserve el
nombre sugerido.
7 Seleccione Guardar.
Nota: puede configurar hasta 5 alarmas.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�53 53 2009.3.9 4:13:52 PM
Herramientas
Usar la calculadora
1 En la pantalla de inicio, pulse la tecla
de navegación central, seleccione
Herramientas y, a continuación,
Calculadora.
2 Pulse las teclas numéricas para
Ingresar los dígitos.
3 Para cálculos sencillos, seleccione
la función que necesite (+, –, ×, ÷),
seguida de =.
4 Para cálculos más complejos,
seleccione Función para elegir un
comando.
5 Seleccione Borrar para limpiar la
pantalla e iniciar un cálculo nuevo.
Usar el cronómetro
1 En la pantalla de inicio, pulse la tecla
de navegación central seleccione
Herramientas y, a continuación,
Cronómetro.
2 Seleccione Nuevo tiempo y luego
Inicio para iniciar el temporizador.
3 Seleccione Vuelta si desea registrar
un tiempo de vuelta. Se puede guardar
la duración de un tiempo de vuelta
individual hasta 20 veces.
4 Seleccione Parar para detener el
temporizador.
5 Seleccione Rean. para reiniciar el
cronómetro en el momento en el que lo
detuvo o Restaurar para volver a cero.
Conversión de unidades
1 Desde la pantalla de inicio, pulse
la tecla de navegación central y
seleccione Herramientas, Conversor
de unidad.
2 Elija si desea convertir. Área, Longitud,
Peso, Temperatura, Volumen o
Velocidad.
3 Desplácese hacia la izquierda o hacia
la derecha para seleccionar una unidad
y, a continuación, hacia abajo e ingrese
la cantidad de unidades.
4 Desplácese hacia abajo hacia el cuadro
de conversión de unidades y seleccione
la unidad de medida a la que desea
convertir. La conversión aparece
automáticamente en la línea inferior.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�54 54 2009.3.9 4:13:52 PM
55
01
02
03
04
05
06
07
08
ORGANIZACIÓN
Agregar una ciudad al reloj
mundial
1 En la pantalla de inicio, pulse la tecla
de navegación central, seleccione
Herramientas, y a continuación, Reloj
mundial.
2 Desplácese hacia arriba o hacia abajo
en el listado de ciudades que aparece.
3 Tambiém puede seleccionar Mapa
y desplazarse hacia la izquierda y
derecha para ver la posición de la
ciudad en el globo terrestre.
4 Presione Ok.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�55 55 2009.3.9 4:13:52 PM
LG KP330 | Guía del usuario
56
ORGANIZACIÓN
Servicios SIM
Este menú depende de la tarjeta SIM y de
los servicios de la red.
En caso de que la tarjeta SIM admita
los servicios SAT (es decir, paquete
de herramientas de aplicaciones SIM),
este menú será el nombre del servicio
específico del operador almacenado en la
tarjeta SIM.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�56 56 2009.3.9 4:13:52 PM
57
01
02
03
04
05
06
07
08
NAVEGADOR
Con un navegador siempre al alcance
de su mano, podrá acceder cuando lo
necesite a las noticias más actualizadas
y a la previsión meteorológica, así como
a información deportiva o de tráfico.
Además, el navegador le permite
descargar las últimas novedades
musicales, tonos de llamada, papeles
tapiz y juegos.
Acceder a la Web
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Portal Móvil.
2 Para acceder directamente a la página
de inicio del navegador, seleccione
Página de inicio. También puede
seleccionar Página de inicio y escribir
la dirección URL que desee, seguida de
Conectar.
Nota: la conexión a este servicio y la
descarga de contenido tienen costos
adicionales. Compruebe los gastos de
transmisión de datos con su proveedor
de red.
Agregar y acceder a favoritos
Para disponer de un acceso sencillo y
rápido a sus sitios Web preferidos, puede
agregar favoritos y guardar páginas Web.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Portal Móvil.
2 Seleccione Favoritos. Puede que
aparezca una lista de favoritos en la
pantalla.
3 Para agregar un nuevo favorito,
seleccione Agregar Escriba un nombre
para el favorito, seguido de la dirección
URL.
4 Pulse Guardar. El favorito aparecerá
en la lista de favoritos.
5 Para acceder al favorito, desplácese
hacia él y pulse Conectar. Se
conectará a la página favorita.
Guardar una página
1 Acceda a la página Web que desee.
2 Seleccione Opciones, desplácese
hasta Favoritos y seleccione Guardar
esta pág.
3 Seleccione Aceptar.
Portal Móvil
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�57 57 2009.3.9 4:13:52 PM
LG KP330 | Guía del usuario
58
NAVEGADOR
Portal Móvil
Acceder a una página
guardada
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Portal Móvil.
2 Seleccione Páginas guardadas.
3 Seleccione la página que desee ver y
pulse Cargar.
¡SUGERENCIA!: Este menú también le
permitirá eliminar las páginas guardadas.
Ver el historial del navegador
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Portal Móvil.
2 Seleccione Paginas recientes.
3 Se mostrará una lista de títulos de
páginas Web a las que ha accedido
recientemente. Para acceder a una de
ellas, seleccione la página necesaria y
pulse Conectar.
Cambiar los ajustes del
navegador
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Portal Móvil.
2 Seleccione Config.navegador.
3 Puede elegir la forma en la que su
teléfono gestiona, muestra y utiliza la
información al navegar por Internet.
Puede modificar los ajustes desde
Cuentas, Almacenamiento primario,
Java Script, Configuración de
caché, Configuración de cookies,
Codificación de caracteres, Control
de desplazamiento, Mostrar imagen
y AuthWallet.
4 Una vez haya cambiado los ajustes,
pulse Fijar.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�58 58 2009.3.9 4:13:53 PM
59
01
02
03
04
05
06
07
08
En esta carpeta podrá modificar los
ajustes para personalizar su teléfono.
Nota: para obtener información sobre los
ajustes de llamada, consulte la página 20.
Cambiar fecha y hora
Puede establecer las funciones
relacionadas con fecha y hora.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Configuraciones.
2 Seleccione Fecha y hora y elija una de
las opciones de la lista siguiente:
Fijar fecha: permite Ingresar la fecha
actual.
Formato de fecha: permite definir el
formato de la fecha. (AAAA/MM/DD,
DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA)
Fijar hora: permite establecer la hora
actual.
Formato de hora: permite cambiar el
formato de la hora entre 24 ó 12 horas.
Actualización automática: seleccione
Encendido, para que el teléfono
actualice la fecha y la hora de forma
automática.
(Esta función depende de la red)
Cambiar el idioma
Vaya a Configuraciones, Idiomas para
cambiar el idioma del texto del teléfono.
Este cambio también modificará el modo
de ingreso de texto.
Cambiar los ajustes de pantalla
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Configuraciones.
2 Seleccione Pantalla y elija una de las
siguientes opciones:
Fondos de pantalla: permite elegir un
fondo de pantalla.
Relojes y calendario: permite definir
el tipo de reloj y si aparecerá el
calendario en la pantalla de inicio.
Tiempo de luz de fondo: permite
elegir el tiempo durante el que se
mantendrá activa la luz de fondo.
¡SUGERENCIA!: Cuanto más tiempo esté
activa la luz de fondo, más energía de la batería
se usará y es posible que deba cargar el
teléfono con mayor frecuencia.
Configuraciones
CONFIGURACIONES
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�59 59 2009.3.9 4:13:53 PM
Configuraciones
Brillo: para ajustarlo, utilice las teclas
de navegación. Elija una opción entre
Oscuro y Brillante y, a continuación,
seleccione Fijar para guardar la
modificación.
Teclas de atajo: seleccione
Encendido para mostrar los accesos
rápidos de 4 elementos del menú como
imágenes en el centro de la pantalla de
inicio.
Estilos de menú: permite cambiar
la vista del menú de Icono a Lista y
viceversa.
Fuentes de marcado: permite ajustar
el tamaño y el color de la fuente al
marcar un número de teléfono.
Cambiar los ajustes de
seguridad
Cambie los ajustes de seguridad para
proteger su teléfono y la información
importante que contiene.
1 Pulse la tecla de navegación central y
seleccione Configuraciones.
2 Seleccione Seguridad y elija entre los
elementos de la lista siguiente:
Bloquear teléfono: permite elegir
un código de seguridad para
bloquear el teléfono: Apagado, Al
encender, Al cambiar tarjeta SIM o
Inmediatamenente.
Solicitud código PIN: permite elegir
un código PIN que será necesario
Ingresar cada vez que encienda el
teléfono.
Número de marcación fija: permite
elegir una lista de números a los que
puede llamar desde su teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar
el Código de seguridad, el PIN y el
PIN2.
Nota: Si introduce el código PIN
erróneamente más de cinco veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código PIN
se bloquea, tendrá que escribir el código
PUK.
Puede Ingresar el código PUK hasta
10 veces. Si lo escribe mal más de 10
veces, no podrá desbloquear la tarjeta
SIM. En este caso, tendrá que ponerse en
contacto con el proveedor de servicios.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�60 60 2009.3.9 4:13:53 PM
61
01
02
03
04
05
06
07
08
CONFIGURACIONES
Utilizar el modo de vuelo
Utilice esta función para establecer el
modo de vuelo en Encendido o Apagado.
Si la opción Modo de vuelo se establece
en Encendido, no podrá realizar
llamadas, conectarse a Internet ni enviar
mensajes.
Reiniciar el teléfono
Utilice la opción Restaurar
configuraciones para restablecer todos
los ajustes a sus valores predeterminados
de fábrica y borrar la memoria. Para
activar esta función, necesita el código de
seguridad.
Ver el estado de la memoria
El KP330 tiene tres memorias disponibles:
el teléfono, la tarjeta SIM y una tarjeta
de memoria externa (es posible que
deba comprar la tarjeta de memoria por
separado).
Puede usar el administrador de memoria
para determinar cómo se usa cada una y
ver cuánto espacio disponible hay.
Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Multimedia. Seleccione
Estado de la memoria para ver el
estado actual de las memorias (Común,
Reservado, Tarjeta SIM y Tarjeta de
memoria).
¡SUGERENCIA!: Consulte la página 13 para
obtener información sobre cómo insertar una
tarjeta de memoria externa.
Cambiar los ajustes de
Bluetooth
1 Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Configuraciones,
Conectividad, Bluetooth.
2 Seleccione Mis informaciones de
Bluetooth Realice cambios en:
Mi visibilidad: permite elegir si el
dispositivo se debe Mostrar u Ocultar
a los demás.
Mi nombre: permite Ingresar un
nombre para el modelo KP330.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�61 61 2009.3.9 4:13:53 PM
Configuraciones
Cambiar los ajustes de
conectividad
El operador de red ya ha configurado los
ajustes de conectividad, de modo que
puede disfrutar de su nuevo teléfono
desde el principio. Si desea cambiar los
ajustes, use este menú.
Pulse la tecla de navegación central
y seleccione Configuraciones,
Conectividad. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Bluetooth: permite configurar el teléfono
para utilizar Bluetooth. Puede modificar su
visibilidad para otros dispositivos o buscar
los aparatos a los que esté vinculado el
teléfono.
Red: el modelo KP330 se conecta
automáticamente a la red preferida. Para
cambiar estos ajustes, use este menú.
También puede agregar nuevos puntos de
acceso con este menú.
Modo de conexion USB.: seleccione
Servicio de datos y sincronice el teléfono
mediante el software LG PC Suite para
copiar archivos desde el teléfono. Si
tiene insertada una tarjeta de memoria,
seleccione
Almacenamiento masivo para usar
el teléfono del mismo modo que un
dispositivo de memoria USB. Conéctese
a su computadora y arrastre y suelte
archivos a la carpeta de dispositivo
extraíble del teléfono.
Vincular el teléfono con otro
dispositivo Bluetooth
Si vincula su teléfono con otro dispositivo,
podrá configurar una conexión protegida
por contraseña. Esto significa que el
vínculo es más seguro.
1 Compruebe que Bluetooth esté
encendido y visible. Puede cambiar la
visibilidad en el menú Mi visibilidad
hasta que aparezca el mensaje
“Teléfono visible”.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�62 62 2009.3.9 4:13:53 PM
63
01
02
03
04
05
06
07
08
CONFIGURACIONES
2 Seleccione Mis Dispositivos del menú
Bluetooth y elija Nuevo.
3 El teléfono buscará otros dispositivos.
Cuando se complete la búsqueda,
aparecerán en la pantalla las opciones
Agregar y Actualizar.
4 Seleccione el dispositivo con el que
desea conectarse, seleccione Agregar,
ingrese la contraseña y elija OK.
5 El teléfono se conectará con el otro
dispositivo, en el que deberá escribir la
misma contraseña.
6 La conexión Bluetooth protegida por
contraseña ya estará lista.
Utilizar auriculares Bluetooth
1 Compruebe que Bluetooth esté
encendido y visible.
2 Siga las instrucciones que se incluyen
con los auriculares para colocarlos
en modo de vínculo y vincule los
dispositivos.
3 Seleccione Sí para conectar el teléfono
a los auriculares Bluetooth.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�63 63 2009.3.9 4:13:54 PM
LG KP330 | Guía del usuario
64
Accesorios
Auriculares estéreo
Guía del usuario
Información adicional sobre el teléfono KP330.
Batería
Nota
Utilice siempre accesorios LG originales.
Si no lo hace, la garantía puede quedarse
invalidada.
Los accesorios pueden ser diferentes según
la región: consulte a nuestro agente o
servicio local para obtener más información.
Cargador
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas
opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su
distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. (Los accesorios pueden
variar en las distintas regiones, consulte a su distribuidor para saber con cuáles cuenta y
cuáles puede adquirir por separado)
ACCESORIOS
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�64 64 2009.3.9 4:13:54 PM
Por su seguridad
65
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño
o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar la
garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño,una piscina, etc.
Mantenga siempre el teléfono lejos
del calor. Nunca almacene el teléfono
en ambientes que puedan exponerlo
a temperaturas menores a los 0
°C o superiores a los 40 °C como
por ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La
exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono
cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico
personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médica o en
una gasolinera.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�65 65 2009.3.9 4:13:54 PM
Por su seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
66
Por su seguridad
Nunca coloque el teléfono en un
horno de microondas ya que esto
haría que estallara la batería.
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN
DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página
77 antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones.
Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía
del usuario.
No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la
batería.
Nunca coloque su teléfono en un
horno de microondas ya que esto
podría ocasionar que la batería
estallara.
No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de
causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio
fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen
partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular,
partes que se conectan al teléfono,
etc.). Esto podría causar asfixia o
ahogo.
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente y el cargador
cuando en el teléfono se indique
que la batería esta cargada,
porque puede provocar un choque
eléctrico o peligro de incendio.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�66 66 2009.3.9 4:13:54 PM
67
Por su seguridad
Al ir en automóvil, no deje el
teléfono ni instale el manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el
equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas
donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de
baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20 °C
ni mayores de 50 °C
No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para
limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo
golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo, tirando
de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre
el cable de corriente. No permita
que el cable de corriente se doble,
ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�67 67 2009.3.9 4:13:54 PM
Por su seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
68
Por su seguridad
No manipule el teléfono con
las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por
otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por
tanto invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita
que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo
pueden hacerse dentro de un
área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese
de estar dentro de un área de
servicio y que el teléfono esté
encendido.
Utilice accesorios como auriculares
o manos libres con precaución,
garantizando que los cables sean
insertados correctamente y no
tengan contacto innecesario con la
antena.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�68 68 2009.3.9 4:13:55 PM
69
Por su seguridad
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a
la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos corresponden con
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida
y aprobada. El uso de antenas
no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar
la calidad de la llamada, dañar el
teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de
la antena.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�69 69 2009.3.9 4:13:55 PM
Por su seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
70
Por su seguridad
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono Para cumplir
los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares
de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible
que los accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener
una distancia de separación de 1,5
cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con
los límites de exposición a RF de la
FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre
el vehículo (opcional, en caso
de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre
la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�70 70 2009.3.9 4:13:55 PM
71
Por su seguridad
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas
temperaturas. 60 °C (140°F)
No la incinere.
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería
en forma correcta o llévela
a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego
ni utilizando materiales peligrosos
o inflamables.
Precauciones con el adaptador
(cargador)
El uso de un cargador de baterías
incorrecto puede dañar su teléfono
e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de
baterías está diseñado solamente
para su uso en interiores. No
exponga el adaptador o cargador
de baterías a la luz directa del sol,
ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el
baño.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�71 71 2009.3.9 4:13:55 PM
Por su seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
72
Por su seguridad
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden
ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no
encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. Así mismo se
recomienda que la música y el
nivel de volumen sean razonables.
Si usted escucha música por favor
asegure que el nivel de volumen
es el adecuado, de modo que
usted se encuentre alerta de lo
que acontece a su alrededor. Esto
es particularmente importante
cuando intenta cruzar una calle.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�72 72 2009.3.9 4:13:55 PM
Indicaciones de seguridad
73
Indicaciones de seguridad
Información de seguridad de
la TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de
las Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario
del texto referente a marcapasos,
audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria
para obtener la certificación CTIA.
El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden con la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud, gubernamentales y la
industria analizaron los resultados
de la investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�73 73 2009.3.9 4:13:55 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
74
Indicaciones de seguridad
*Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante. El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o
una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden
dañar el teléfono y violar los
reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba
por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad
de la llamada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�74 74 2009.3.9 4:13:55 PM
75
Indicaciones de seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor:
Preste toda su atención al manejo,
manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si
la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para
evitar la posible interferencia con
éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las
investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta
al marcapasos para reducir
al mínimo la posibilidad de
interferencia.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�75 75 2009.3.9 4:13:55 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
76
Indicaciones de seguridad
Si tiene cualquier motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que podrían
ser sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante
respecto de su vehículo. También
debería consultar al fabricante de
cualquier equipo que le haya añadido
a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�76 76 2009.3.9 4:13:55 PM
77
Indicaciones de seguridad
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de
explosiones’ o en áreas con letreros
que indiquen: ‘Apague los radios
de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden
causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: áreas
de abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano
o el butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas
(como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�77 77 2009.3.9 4:13:56 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
78
Indicaciones de seguridad
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que
está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega.
Si el equipo inalámbrico del interior
del vehículo está mal instalado y
se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Seguridad del cargador y del
adaptador
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con
su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�78 78 2009.3.9 4:13:56 PM
79
Indicaciones de seguridad
Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse
varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería
y los tiempos de conversación y
espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�79 79 2009.3.9 4:13:56 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
80
Indicaciones de seguridad
No le provoque un corto circuito a
la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden provocar
al moverse un corto circuito en
los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería).
El corto circuito de los terminales
puede dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
Cuando el teléfono no se
use durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia
en el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�80 80 2009.3.9 4:13:56 PM
81
Indicaciones de seguridad
El cable de alimentación contiene
elementos que podrían ser dañinos
para la salud, si se manipulan sus
componentes directamente. En
caso de tener contacto con ellos le
recomendamos lavarse las manos.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar debido
a un uso descuidado, reparación
del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz, imágenes
y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA para
los consumidores
El centro de administración de
comida y medicamentos (FDA), ha
hecho investigaciones para la salud
radiológica del consumidor que
utiliza teléfonos móviles.
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando están
en modo de espera.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�81 81 2009.3.9 4:13:56 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
82
Indicaciones de seguridad
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar los
motivos por los que los resultados
no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto
de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor
que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a
un nivel que sea peligroso para
el usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes
de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparen,
reemplacen o saquen del mercado
los teléfonos de modo que deje de
existir el riesgo. Aunque los datos
científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�82 82 2009.3.9 4:13:56 PM
83
Indicaciones de seguridad
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
Apoyar la necesaria investigación
sobre los posibles efectos
biológicos de RF del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de las
RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational
Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud
laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety y Health
Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�83 83 2009.3.9 4:13:56 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
84
Indicaciones de seguridad
El National Institutes of Health
(Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la FCC
que limitan la exposición a la RF.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de
base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que
recibe la gente de estas estaciones
de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos
de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos ‘celulares’,
‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�84 84 2009.3.9 4:13:57 PM
85
Indicaciones de seguridad
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a
RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente.
Los así llamados ‘teléfonos
inalámbricos’ que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales
que investigan los efectos de
la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos
de los estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�85 85 2009.3.9 4:13:57 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
86
Indicaciones de seguridad
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2 000. Juntos, estos
estudios, investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u
otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de uso
del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor
del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre
la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�86 86 2009.3.9 4:13:57 PM
87
Indicaciones de seguridad
entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF
de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa nacional de toxicología
de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo
para asegurarse de que se realicen
estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes
preguntas acerca de la exposición
a la energía de radiofrecuencia
(RF). La FDA ha sido un
participante líder del Proyecto de
campos electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
mundial de la salud desde su
creación en 1 996. Un influyente
resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet
celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre
la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�87 87 2009.3.9 4:13:57 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
88
Indicaciones de seguridad
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas.
La investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá
una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía
de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1,6 watts por kilogramo 1,6 W/kg
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�88 88 2009.3.9 4:13:57 PM
89
Indicaciones de seguridad
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection
and Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se
ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC
en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición a
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de
la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar
la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales’ establece
la primera metodología coherente
de pruebas para medir la tasa
a la cual se depositan las RF
en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�89 89 2009.3.9 4:13:57 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
90
Indicaciones de seguridad
El método de prueba utiliza un
modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
El valor de SAR más alto de este
modelo de teléfono al probarse
para su uso en la oreja es de
1.15W/ kg. y al usarlo en el cuerpo
es de 0.714W/Kg.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir
mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que ocurra,
es probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos para
reducir al mínimo su exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir,
la reducción del tiempo dedicado
al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�90 90 2009.3.9 4:13:57 PM
91
Indicaciones de seguridad
y llevar el teléfono inalámbrico
lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Nuevamente, los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición
a RF de estos productos, puede
usar medidas como las descritas
arriba para reducir su exposición a
RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si
desea dar pasos para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba descritas se aplicarían
a niños y adolescentes que
usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno del
Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en
diciembre de 2 000. Observaron
que no hay evidencias que
indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos.
Su recomendación para que
se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria,
no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�91 91 2009.3.9 4:13:57 PM
Indicaciones de seguridad
LG KP330 | Guía del usuario
92
Indicaciones de seguridad
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por
este motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados
y los desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por
la Asociación para el avance
de la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical instrumentation, AAMI).
La versión final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y muchos
otros grupos, se finalizó a fines de
2 000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos y los desfibriladores
estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos. La FDA
ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE). Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono ‘compatible’
y un aparato para la sordera
‘compatible’. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2 000.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�92 92 2009.3.9 4:13:58 PM
93
Indicaciones de seguridad
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información
adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
La página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos (http://www.
fda.gov/cdrh/phones /index.
html) Programa de seguridad
de RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización mundial de la salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf) Junta
nacional de protección radiológica
(R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/)
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�93 93 2009.3.9 4:13:58 PM
Glosario
LG KP330 | Guía del usuario
94
Glosario
Abreviaciones técnicas principales
que se utilizan en este folleto para
aprovechar al máximo las funciones
de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas
salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a
otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario
que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio
Service, servicio de radio por
paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua
a Internet para los usuarios de
teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de
teléfono celular conmutadas por
circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global
System for Mobile Communication,
GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service,
SMS).
GSM (Sistema global para
comunicaciones móviles,
Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la
comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la
mayoría de los países Europeos y
muchas otras regiones del mundo.
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�94 94 2009.3.9 4:13:58 PM
95
Glosario
Java
Lenguaje de programación que
genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas
las plataformas de hardware, ya
sean pequeñas, medianas o grandes.
Se ha promovido para la Web y está
diseñado intensamente para ella,
tanto para sitios Web públicos como
para intranets.
Cuando un programa Java se ejecuta
desde una página Web, se le llama
un applet de Java. Cuando se
ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama midlet.
Servicios de identificación de
línea (ID de quien llama)
Servicio que permite a los
suscriptores ver o bloquear números
de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios
participantes
Capacidad de establecer una llamada
de conferencia que implique hasta otros
cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para
desbloquear el teléfono cuando haya
seleccionado la opción de bloquearlo
de manera automática cada vez que se
enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de
su área principal (por ejemplo, cuando
viaja).
KP330_Argentina_CTI_Claro_0309_�95 95 2009.3.9 4:13:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

LG KP330 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario